# Translation of Plugins - All in One SEO – Best WordPress SEO Plugin – Easily Improve SEO Rankings &amp; Increase Traffic - Stable (latest release) in Japanese
# This file is distributed under the same license as the Plugins - All in One SEO – Best WordPress SEO Plugin – Easily Improve SEO Rankings &amp; Increase Traffic - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-10-31 12:26:04+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.11\n"
"Language: ja_JP\n"
"Project-Id-Version: Plugins - All in One SEO – Best WordPress SEO Plugin – Easily Improve SEO Rankings &amp; Increase Traffic - Stable (latest release)\n"

#. Translators: 1 - "PRO", 2 - "Learn more".
#: languages/aioseo-lite.php:4897 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Priority Score is a %1$s feature. %2$s"
msgstr "優先度スコアは %1$s の機能です。%2$s"

#. Translators: 1 - "PRO".
#: languages/aioseo-lite.php:5040 dist/Lite/assets/js/Redirects.bc35f4b5.js:1
msgid "Redirects is a %1$s Feature"
msgstr "リダイレクトは %1$s の機能です"

#. Translators: 1 - "PRO", 2 - "Learn more".
#: languages/aioseo-lite.php:5086
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.670bcd3b.js:1
msgid "Remove Category Base Prefix is a %1$s feature. %2$s"
msgstr "カテゴリベースプレフィックスを削除は %1$s の機能です。%2$s"

#. Translators: "PRO".
#: languages/aioseo-lite.php:5111
msgid "Reordering Headings is a %1$s Feature"
msgstr "見出しの並び替えは %1$s の機能です"

#. Translators: 1 - "PRO".
#: languages/aioseo-lite.php:5217 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Schema Generator is a %1$s Feature"
msgstr "スキーマジェネレータは %1$s の機能です"

#. Translators: 1 - "PRO".
#: languages/aioseo-lite.php:5228 dist/Lite/assets/js/Schema.65db780e.js:1
msgid "Schema Markup Generator is a %1$s Feature"
msgstr "スキーママークアップジェネレータは %1$s の機能です"

#. Translators: 1 - "PRO".
#: languages/aioseo-lite.php:5311
#: dist/Lite/assets/js/ContentRankings.560882cc.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Dashboard.289d7dc4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.4f7a8540.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.d77e755f.js:1
msgid "Search Statistics is a %1$s Feature"
msgstr "検索統計は %1$s の機能です"

#. Translators: 1 - "PRO".
#: languages/aioseo-lite.php:5508 dist/Lite/assets/js/Upsell.8889da8d.js:1
msgid "SEO Revisions is a %1$s Feature"
msgstr "SEO リビジョンは %1$s の機能です"

#. Translators: 1 - "PRO", 2 - "Learn more".
#: languages/aioseo-lite.php:5955 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
msgid "Taxonomy Columns is a %1$s feature. %2$s"
msgstr "タクソノミー列は %1$s の機能です。%2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:6100
msgid "The Google News Sitemap lets you control which content you submit to Google News and only contains articles that were published in the last 48 hours."
msgstr "Google News サイトマップでは Google News に送信するコンテンツをコントロールすることができ、過去48時間以内に公開された投稿のみが含まれます。"

#: languages/aioseo-lite.php:6298
msgid "The Video Sitemap generates an XML Sitemap for video content on your site. Search engines use this information to display rich snippet information in search results."
msgstr "動画サイトマップは、サイト上の動画コンテンツの XML サイトマップを生成します。検索エンジンはこの情報を使用して、リッチスニペット情報を検索結果に表示します。"

#. Translators: 1 - "PRO".
#: languages/aioseo-lite.php:6483 dist/Lite/assets/js/Index.6783501d.js:1
msgid "This is a %1$s Feature"
msgstr "これは %1$s の機能です"

#: languages/aioseo-lite.php:6914
#: dist/Lite/assets/js/AccessControl.43fc56ef.js:1
msgid "Unlock Access Control"
msgstr "アクセス制御を利用しましょう"

#: languages/aioseo-lite.php:6917
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.f347700a.js:1
msgid "Unlock All Features"
msgstr "すべての機能を利用しましょう"

#: languages/aioseo-lite.php:6920 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Unlock Breadcrumb Templates"
msgstr "パンくずリストテンプレートを利用しましょう"

#: languages/aioseo-lite.php:6923 dist/Lite/assets/js/Schema.65db780e.js:1
msgid "Unlock Custom Fields"
msgstr "カスタムフィールドを利用しましょう"

#: languages/aioseo-lite.php:6926 dist/Lite/assets/js/Taxonomies.3468577e.js:1
msgid "Unlock Custom Taxonomies"
msgstr "カスタムタクソノミーを利用しましょう"

#: languages/aioseo-lite.php:6929 dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
msgid "Unlock Image SEO"
msgstr "画像 SEO を利用しましょう"

#: languages/aioseo-lite.php:6932
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.4f7a8540.js:1
msgid "Unlock Keyword Tracking"
msgstr "キーワードトラッキングを利用しましょう"

#: languages/aioseo-lite.php:6936 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Overview.cdbe1ff5.js:1
msgid "Unlock Link Assistant"
msgstr "リンクアシスタントを利用しましょう"

#: languages/aioseo-lite.php:6941 dist/Lite/assets/js/Locations.1ebf872f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Maps.ca86b554.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.ff07a4f7.js:1
msgid "Unlock Local SEO"
msgstr "ローカル SEO を利用しましょう"

#: languages/aioseo-lite.php:6951
msgid "Unlock News Sitemaps"
msgstr "ニュースサイトマップを利用しましょう"

#: languages/aioseo-lite.php:6954 dist/Lite/assets/js/PostsTable.445608a4.js:1
msgid "Unlock Post Tracking"
msgstr "投稿トラッキングを利用しましょう"

#: languages/aioseo-lite.php:6957 dist/Lite/assets/js/Redirects.bc35f4b5.js:1
msgid "Unlock Redirects"
msgstr "リダイレクトを利用しましょう"

#: languages/aioseo-lite.php:6960 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Unlock Schema Generator"
msgstr "スキーマジェネレータを利用しましょう"

#: languages/aioseo-lite.php:6963 dist/Lite/assets/js/Schema.65db780e.js:1
msgid "Unlock Schema Markup Generator"
msgstr "スキーママークアップジェネレータを利用しましょう"

#: languages/aioseo-lite.php:6969
#: dist/Lite/assets/js/ContentRankings.560882cc.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Dashboard.289d7dc4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.4f7a8540.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.d77e755f.js:1
msgid "Unlock Search Statistics"
msgstr "検索統計を利用しましょう"

#: languages/aioseo-lite.php:6972 dist/Lite/assets/js/Upsell.8889da8d.js:1
msgid "Unlock SEO Revisions"
msgstr "SEO リビジョンを利用しましょう"

#: languages/aioseo-lite.php:6975
msgid "Unlock Video Sitemaps"
msgstr "動画サイトマップを利用しましょう"

#. Translators: 1 - "PRO".
#: languages/aioseo-lite.php:7224
msgid "Video Sitemaps is a %1$s Feature"
msgstr "動画サイトマップは %1$s の機能です"

#: languages/aioseo-lite.php:1644 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Cornerstone content refers to the most  important and informative articles or pages on your website that serve as the foundation for your content strategy. AIOSEO uses cornerstone content for"
msgstr "基礎となるコンテンツとは、コンテンツ戦略の基礎となる、サイト上の最も重要で有益な記事やページを指します。AIOSEO では、基礎となるコンテンツを次の用途に使用しています:"

#: languages/aioseo-lite.php:1661 dist/Lite/assets/js/Overview.cdbe1ff5.js:1
msgid "Count"
msgstr "カウント"

#. Translators: 1 - "PRO".
#: languages/aioseo-lite.php:1723 dist/Lite/assets/js/Schema.65db780e.js:1
msgid "Custom Fields is a %1$s Feature"
msgstr "カスタムフィールドは %1$s の機能です"

#. Translators: 1 - "PRO".
#: languages/aioseo-lite.php:1752 dist/Lite/assets/js/Taxonomies.3468577e.js:1
msgid "Custom Taxonomy Support is a %1$s Feature"
msgstr "カスタムタクソノミーのサポートは %1$s の機能です。"

#. Translators: 1 - "PRO", 2 - "Learn more".
#: languages/aioseo-lite.php:1779 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
msgid "Dashboard Widgets is a %1$s feature. %2$s"
msgstr "ダッシュボードウィジェットは %1$s の機能です。%2$s"

#. Translators: 1 - "PRO", 2 - Learn more link.
#: languages/aioseo-lite.php:1881 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
msgid "Default Taxonomy Object Types is a %1$s feature. %2$s"
msgstr "デフォルトのタクソノミーオブジェクトタイプは %1$s の機能です。%2$s"

#. Translators: 1 - "PRO", 2 - Learn more link.
#: languages/aioseo-lite.php:1896 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.09382ccb.js:1
msgid "Default Term Image Source is a %1$s feature. %2$s"
msgstr "デフォルトの用語画像ソースは %1$s の機能です。%2$s"

#. Translators: 1 - "PRO".
#: languages/aioseo-lite.php:3235 dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
msgid "Image SEO is a %1$s Feature"
msgstr "画像 SEO は %1$s の機能です"

#: languages/aioseo-lite.php:3341
msgid "In order to submit a News Sitemap to Google, you must have added your site to Google’s Publisher Center and had it approved."
msgstr "ニュースサイトマップを Google に送信するには、Google のパブリッシャーセンターにサイトを追加して承認しておく必要があります。"

#: languages/aioseo-lite.php:3358 dist/Lite/assets/js/Overview.cdbe1ff5.js:1
msgid "Inbound Suggestions"
msgstr "インバウンドの提案"

#. Translators: 1 - "PRO", 2 - "Learn more".
#: languages/aioseo-lite.php:3413
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "IndexNow is a %1$s feature. %2$s"
msgstr "IndexNow は %1$s の機能です。%2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:3447 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "internal linking recommendations in Link Assistant."
msgstr "リンクアシスタントの内部リンク推奨"

#. Translators: 1 - "PRO".
#: languages/aioseo-lite.php:3564
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.4f7a8540.js:1
msgid "Keyword Tracking is a %1$s Feature"
msgstr "キーワードトラッキングは %1$s の機能です"

#. Translators: 1 - "PRO".
#: languages/aioseo-lite.php:3704 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Overview.cdbe1ff5.js:1
msgid "Link Assistant is a %1$s Feature"
msgstr "リンクアシスタントは %1$s の機能です"

#: languages/aioseo-lite.php:3765 dist/Lite/assets/js/Locations.1ebf872f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.ff07a4f7.js:1
msgid "Local Business schema markup informs Google about your business details like name, address, phone number, hours, and price range, which can appear in a Knowledge Graph card or business carousel."
msgstr "ローカルビジネスのスキーママークアップは、名前、住所、電話番号、営業時間、価格帯などのビジネスの詳細情報を Google に通知し、ナレッジグラフカードやビジネスカルーセルに表示することができます。"

#. Translators: 1 - "PRO".
#: languages/aioseo-lite.php:3782 dist/Lite/assets/js/Locations.1ebf872f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Maps.ca86b554.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.ff07a4f7.js:1
msgid "Local SEO is a %1$s Feature"
msgstr "ローカル SEO は %1$s の機能です"

#: languages/aioseo-lite.php:3891 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Mark as Cornerstone"
msgstr "基礎としてマーク"

#. Translators: 1 - "PRO".
#: languages/aioseo-lite.php:4115
msgid "News Sitemaps is a %1$s Feature"
msgstr "ニュースサイトマップは %1$s の機能です"

#. Translators: 1 - "PRO", 2 - "Learn more".
#: languages/aioseo-lite.php:4463 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
msgid "OpenAI Integration is a %1$s feature. %2$s"
msgstr "OpenAI 連携は %1$s の機能です。%2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:4540 dist/Lite/assets/js/Redirects.bc35f4b5.js:1
msgid "Our Redirection Manager lets you easily create and manage redirects for broken links to avoid confusing search engines and users and prevents losing backlinks."
msgstr "リダイレクションマネージャを使うと、検索エンジンやユーザーの混乱を防ぎ、バックリンクを失わないように、壊れたリンク用にリダイレクトを簡単に作成し、管理できます。"

#: languages/aioseo-lite.php:4558 dist/Lite/assets/js/Overview.cdbe1ff5.js:1
msgid "Outbound Suggestions"
msgstr "アウトバウンドの提案"

#. Translators: 1 - "PRO".
#: languages/aioseo-lite.php:4801 dist/Lite/assets/js/PostsTable.445608a4.js:1
msgid "Post Tracking is a %1$s Feature"
msgstr "投稿トラッキングは %1$s の機能です"

#. Translators: 1 - "PRO".
#: languages/aioseo-lite.php:418
#: dist/Lite/assets/js/AccessControl.43fc56ef.js:1
msgid "Access Control is a %1$s Feature"
msgstr "アクセス制御は %1$s の機能です"

#. Translators: 1 - "Pro" string, 2 - "Learn more link".
#: languages/aioseo-lite.php:548 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Additional Keyphrases are a %1$s feature. %2$s"
msgstr "追加キーフレーズは %1$s の機能です。%2$s"

#. Translators: 1 - "PRO", 2 - "Learn more".
#: languages/aioseo-lite.php:587 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
msgid "Admin Bar Menu is a %1$s feature. %2$s"
msgstr "管理バーメニューは %1$s の機能です。%2$s"

#. Translators: 1 - "PRO", 2 - "Learn more".
#: languages/aioseo-lite.php:625
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Advanced tracking and actionable reports is a %1$s feature. %2$s"
msgstr "高度なトラッキングと実用的なレポートは %1$s の機能です。%2$s"

#. Translators: 1 - "PRO".
#: languages/aioseo-lite.php:1173 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Breadcrumb Templates is a %1$s Feature"
msgstr "パンくずリストテンプレートは %1$s の機能です。"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1249
msgid "By default, only Administrators have permission to manage %1$s within WordPress. With Access Controls, you can easily extend access permissions to other user roles."
msgstr "デフォルトでは、WordPress 内で %1$s を管理できるのは管理者のみです。アクセス制御を使用すると、アクセス許可を他のユーザー権限グループに簡単に拡張できます。"

#: languages/aioseo-lite.php:1637 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Cornerstone Content"
msgstr "基礎となるコンテンツ"

#. Translators: 1 - "PRO", "Learn more".
#: languages/aioseo-lite.php:1641 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Cornerstone Content is a %1$s feature. %2$s"
msgstr "基礎となるコンテンツは %1$s の機能です。%2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:5639
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.38fe27dc.js:1
msgid "Show more"
msgstr "さらに表示"

#: languages/aioseo-lite.php:7935
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.b9c39f42.js:1
msgid "Your TikTok URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "TikTok の URL が無効です。形式を確認して、もう一度お試しください。"

#: languages/aioseo-lite.php:3081 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TruSeoHighlighter.ed998abe.js:1
msgid "Highlight sections in the Editor"
msgstr "エディターでセクションをハイライト"

#: languages/aioseo-lite.php:3084 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Highlighting is disabled for current view"
msgstr "現在のビューではハイライトが無効化されています"

#. Translators: %1$s is the data size, %2$s is the index size, %3$s is the
#. engine type.
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:137
msgid "Data: %1$.2f MB / Index: %2$.2f MB / Engine: %3$s / Collation: %4$s"
msgstr "データ: %1$.2fMB / インデックス: %2$.2fMB / エンジン: %3$s / 照合順序: %4$s"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:147
msgid "Database"
msgstr "データベース"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:150
msgid "Database Size"
msgstr "データベースのサイズ"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:242
msgid "Database Powered By"
msgstr "データベース Powered By"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:243
msgid "MariaDB"
msgstr "MariaDB"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:243
msgid "MySQL"
msgstr "MySQL"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:246
msgid "Database Version"
msgstr "データベースのバージョン"

#. Translators: 1 - Opening link tag, 2 - Closing link tag.
#: languages/aioseo-lite.php:4394 dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "Oops! It looks like an error occurred while saving the changes. Please try again or %1$scontact our support team%2$s."
msgstr "変更の保存中にエラーが発生したようです。もう一度お試しいただくか、 %1$sサポートチーム%2$sまでご連絡ください。"

#: languages/aioseo-lite.php:5262 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Search Appearance > Advanced"
msgstr "検索の外観 > 高度な設定"

#: languages/aioseo-lite.php:6374 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
msgid "This allows you to hide plugin announcements and update details in the Notification Center."
msgstr "これにより、通知センターでプラグインのお知らせや更新の詳細を非表示にできます。"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - A link to "Search
#. Appearance > Advanced".
#: languages/aioseo-lite.php:7281 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Warning: You have disabled Autogenerate Descriptions and are using the default description format. %1$s will not output a description unless you enter a custom one. You can enable Autogenerate Descriptions under %2$s."
msgstr "警告: 説明の自動生成を無効化し、デフォルトの説明フォーマットを使用しています。カスタマイズした説明を入力しない限り、%1$sは説明を出力しません。説明の自動生成は%2$sで有効化できます。"

#: languages/aioseo-lite.php:7909 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Your source is a protected path and cannot be redirected."
msgstr "ソースは保護されたパスです。リダイレクトはできません。"

#: languages/aioseo-lite.php:6990
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:1
msgid "Update Page"
msgstr "更新ページ"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - Opening HTML link
#. tag, 3 - Closing HTML link tag.
#: app/Common/Breadcrumbs/Block.php:82
msgid "Breadcrumbs are currently disabled, so this block will be rendered empty. You can enable %1$s's breadcrumb functionality under %2$sGeneral Settings > Breadcrumbs%3$s."
msgstr "現在、パンくずリストは無効化されているため、このブロックは空白になります。%1$sのパンくずリストは、%2$s一般設定 > パンくずリスト%3$sで有効化できます。"

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:69
msgid "%1$s density"
msgstr "%1$s 出現率"

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase, 2 - Keyphrase Density Number,
#. 3 - Keyphrase Matches Number.
#: languages/aioseo-lite.php:73
msgid "%1$s Density is %2$s, the Keyphrase appears %3$s times."
msgstr "%1$sの出現率が%2$sの場合、キーフレーズは%3$s回出現します。"

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase, 2 - Keyphrase Density Number,
#. 3 - Keyphrase Matches Number.
#: languages/aioseo-lite.php:77
msgid "%1$s Density is high at %2$s, the Keyphrase appears %3$s times. For better results, try to aim for lower than %4$s."
msgstr "%1$sの出現率が高いのは%2$sで、キーフレーズは%3$s回出現します。より良い結果を得るには、%4$s以下を目指してください。"

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase, 2 - Keyphrase Density Number,
#. 3 - Keyphrase Matches Number.
#: languages/aioseo-lite.php:81
msgid "%1$s Density is low at %2$s, the Keyphrase appears %3$s times. For better results, try to aim for more than %4$s."
msgstr "%1$sの出現率は%2$sと低く、キーフレーズは%3$s回出現します。より良い結果を得るには、 %4$s以上を目指してください。"

#: languages/aioseo-lite.php:6457
msgid "This functionality relies on widget support, which is not available in your current theme."
msgstr "この機能は、現在のテーマでは利用できないウィジェットに依存しています。"

#: languages/aioseo-lite.php:7666 dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
msgid "You have 1 more notification"
msgstr "通知があと1件あります"

#: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:444 languages/aioseo-lite.php:4263
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.9b46a502.js:2
msgid "No User-agent found in the content beginning."
msgstr "コンテンツの先頭に User-agent が見つかりません。"

#: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:477
msgid "There was an error importing the robots.txt content from the URL."
msgstr "この URL から robots.txt コンテンツのインポート中にエラーが発生しました。"

#: languages/aioseo-lite.php:1384
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.9b46a502.js:2
msgid "Clean-param must start with at least one param which is optionally followed by one path."
msgstr "Clean-param は少なくとも1つのパラメータで始まる必要があります。任意で1つのパスを続けることができます。"

#: languages/aioseo-lite.php:1735
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.9b46a502.js:2
msgid "Custom Robots.txt Preview"
msgstr "カスタム Robots.txt のプレビュー"

#: languages/aioseo-lite.php:1981
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.9b46a502.js:2
msgid "Directive"
msgstr "指示"

#. Translators: 1 - The table row index, 2 - A message telling this index comes
#. is on the network level.
#: languages/aioseo-lite.php:2372
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.9b46a502.js:2
msgid "Equivalent to rule #%1$s%2$s. The trailing wildcard is ignored."
msgstr "ルール #%1$s%2$s と同等です。後続のワイルドカードは無視されます。"

#: languages/aioseo-lite.php:2664
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.9b46a502.js:2
msgid "from the network level"
msgstr "ネットワークレベルで"

#: languages/aioseo-lite.php:3164
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.9b46a502.js:2
msgid "https://any-domain.com/robots.txt"
msgstr "https://any-domain.com/robots.txt"

#: languages/aioseo-lite.php:3290
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.9b46a502.js:2
msgid "Import from URL"
msgstr "URL からインポート"

#: languages/aioseo-lite.php:3293
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.9b46a502.js:2
msgid "Import Robots.txt"
msgstr "Robots.txt をインポート"

#: languages/aioseo-lite.php:3467
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.9b46a502.js:2
msgid "Invalid robots.txt URL."
msgstr "無効な robots.txt URL です。"

#: languages/aioseo-lite.php:4485
msgid "Or"
msgstr "または"

#: languages/aioseo-lite.php:4597
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.9b46a502.js:2
msgid "Paste Robots.txt text"
msgstr "Robots.txt テキストを貼り付け"

#: languages/aioseo-lite.php:5990
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.9b46a502.js:2
msgid "The \"Allow\" rule takes precedence."
msgstr "「許可」ルールが優先されます。"

#: languages/aioseo-lite.php:6159
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.9b46a502.js:2
msgid "The network rule takes precedence."
msgstr "ネットワークルールが優先されます。"

#. Translators: [DUPLICATE] 1 - The table row index, 2 - Warn this index is on
#. the network level, 3 - Warn about unpredictable behavior.
#: languages/aioseo-lite.php:6536
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.9b46a502.js:2
msgid "This rule conflicts with rule #%1$s%2$s.%3$s"
msgstr "このルールは、ルール #%1$s%2$sと競合します。%3$s"

#. Translators: 1 - The table row index, 2 - A message telling this index comes
#. is on the network level.
#: languages/aioseo-lite.php:6540
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.9b46a502.js:2
msgid "This rule is a duplicate of rule #%1$s%2$s."
msgstr "このルールは、ルール #%1$s%2$sと重複しています。"

#. Translators: 1 - The table row index, 2 - A message telling this index comes
#. is on the network level.
#: languages/aioseo-lite.php:6544
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.9b46a502.js:2
msgid "This rule overrides the default rule #%1$s%2$s."
msgstr "このルールは、デフォルトのルール #%1$s%2$sを上書きします。"

#: languages/aioseo-lite.php:6558
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.9b46a502.js:4
msgid "This site runs in a sub-directory. The robots.txt file must be located at the root of the website host to which it applies."
msgstr "このサイトは、サブディレクトリで実行されます。robots.txt ファイルは、適用対象のサイトホストのルートに配置する必要があります。"

#: app/Common/Admin/Admin.php:239 languages/aioseo-lite.php:5501
#: dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "SEO Revisions"
msgstr "SEO リビジョン"

#: languages/aioseo-lite.php:1487 dist/Lite/assets/js/Main.93b3ba2f.js:1
msgid "Compare any two revisions"
msgstr "いずれか2つのリビジョンを比較"

#: languages/aioseo-lite.php:1490 dist/Lite/assets/js/Main.93b3ba2f.js:1
msgid "Compare Revisions of"
msgstr "次のリビジョンを比較:"

#: languages/aioseo-lite.php:2141 dist/Lite/assets/js/Upsell.8889da8d.js:1
msgid "Easy to manage revisions"
msgstr "リビジョンを簡単に管理可能"

#: languages/aioseo-lite.php:2850 dist/Lite/assets/js/Main.93b3ba2f.js:1
msgid "Go to editor"
msgstr "エディターに移動"

#: languages/aioseo-lite.php:2980 dist/Lite/assets/js/Upsell.8889da8d.js:1
msgid "Greater transparency and accountability"
msgstr "さらに優れた透明性と説明責任"

#: languages/aioseo-lite.php:3087 dist/Lite/assets/js/Upsell.8889da8d.js:1
msgid "Historical record of optimization efforts"
msgstr "最適化の取り組みの履歴情報"

#: languages/aioseo-lite.php:3328 dist/Lite/assets/js/Upsell.8889da8d.js:1
msgid "Improved SEO strategy"
msgstr "改善された SEO 戦略"

#: languages/aioseo-lite.php:4434 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Open SEO Revisions"
msgstr "SEO リビジョンを開く"

#: languages/aioseo-lite.php:4537 dist/Lite/assets/js/Upsell.8889da8d.js:1
msgid "Our powerful revisions feature provides a valuable record of SEO updates, allowing you to monitor the effectiveness of your SEO efforts and make informed decisions."
msgstr "強力なリビジョン機能では、貴重な SEO 更新の記録を確認できるため、SEO 対策の効果をモニタリングし、情報に基づいて意思決定を行うことができます。"

#: languages/aioseo-lite.php:4877 dist/Lite/assets/js/Main.93b3ba2f.js:1
msgid "Previous"
msgstr "前へ"

#: languages/aioseo-lite.php:5504
msgid "SEO Revisions Comparison"
msgstr "SEO リビジョンの比較"

#: languages/aioseo-lite.php:7470 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "With our powerful revisions feature for all your SEO data, never lose the exact SEO title or description (and more!) that helped you rank higher in search results and restore it back in a single click."
msgstr "あらゆる SEO データを対象にした強力なリビジョン機能なら、検索結果のランキング向上に貢献した正確な SEO タイトルやディスクリプション、その他のデータを失うことはありません。また、それらのデータをワンクリックで復元できます。"

#: languages/aioseo-lite.php:5511 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "SEO Revisions provide a historical record of SEO updates, allowing you to monitor the effectiveness of your SEO efforts and make informed decisions. (Plus, Pro & Elite plans only)"
msgstr "SEO リビジョンでは、SEO 更新の履歴を確認でき、SEO 対策の効果をモニタリングして、情報に基づいて意思決定ができます (Plus、Pro、Elite プランのみ)。"

#: languages/aioseo-lite.php:4118 dist/Lite/assets/js/Main.93b3ba2f.js:1
msgid "Next"
msgstr "次へ"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Breadcrumbs/Widget.php:51 app/Common/Sitemap/Html/Widget.php:57
msgid "(legacy)"
msgstr "(レガシー)"

#. Translators: 1 - The percentage of headings.
#: languages/aioseo-lite.php:3665
msgid "Less than %1$s of your H2 and H3 subheadings reflect the topic of your copy. That's too few."
msgstr "コピーのトピックを反映しているのは、H2と H3の小見出しの%1$s未満です。これでは少なすぎます。"

#: languages/aioseo-lite.php:6996 dist/Lite/assets/js/WpCode.c4c838d8.js:1
msgid "Update WPCode"
msgstr "WPCode を更新"

#: languages/aioseo-lite.php:7123 dist/Lite/assets/js/WpCode.c4c838d8.js:1
msgid "Use Snippet"
msgstr "スニペットを使用"

#: languages/aioseo-lite.php:7179 dist/Lite/assets/js/WpCode.c4c838d8.js:1
msgid "Using WPCode you can install AIOSEO code snippets with 1-click directly from this page or the WPCode library inside the WordPress admin."
msgstr "WPCode を使用すると、AIOSEO コードスニペットを、このページまたは WordPress 管理画面の WPCode ライブラリから直接ワンクリックでインストールできます。"

#: languages/aioseo-lite.php:7312 dist/Lite/assets/js/WpCode.c4c838d8.js:1
msgid "We encountered an error loading the code snippets, please try again later."
msgstr "コードスニペットの読み込み中にエラーが発生しました。後でもう一度お試しください。"

#: languages/aioseo-lite.php:1466 dist/Lite/assets/js/WpCode.c4c838d8.js:1
msgid "Code Snippets"
msgstr "コードスニペット"

#: languages/aioseo-lite.php:3431 dist/Lite/assets/js/WpCode.c4c838d8.js:1
msgid "Install WPCode"
msgstr "WPCode をインストール"

#: languages/aioseo-lite.php:3658 dist/Lite/assets/js/WpCode.c4c838d8.js:1
msgid "Learn More about WPCode Snippets"
msgstr "WPCode スニペットについて、さらに詳しく"

#: languages/aioseo-lite.php:4733 dist/Lite/assets/js/WpCode.c4c838d8.js:1
msgid "Please Update WPCode to load the AIOSEO Snippet Library"
msgstr "AIOSEO スニペットライブラリを読み込むには、WPCode を更新してください"

#: languages/aioseo-lite.php:2682 dist/Lite/assets/js/AboutUs.bbb772a5.js:1
msgid "Future proof your WordPress customizations with the most popular code snippet management plugin for WordPress. Trusted by over 1,500,000+ websites for easily adding code to WordPress right from the admin area."
msgstr "最も人気のある WordPress コードスニペット管理プラグインを使用して、WordPress のカスタマイズの将来の変化に備えましょう。管理エリアから WordPress に簡単にコードを追加できるこのプラグインは、150万以上のサイトから信頼されています。"

#: languages/aioseo-lite.php:451 dist/Lite/assets/js/WpCode.c4c838d8.js:1
msgid "Activate WPCode"
msgstr "WPCode を有効化"

#: languages/aioseo-lite.php:4697 dist/Lite/assets/js/WpCode.c4c838d8.js:1
msgid "Please Activate WPCode to load the AIOSEO Snippet Library"
msgstr "AIOSEO スニペットライブラリを読み込むには、WPCode を有効化してください"

#: languages/aioseo-lite.php:4726 dist/Lite/assets/js/WpCode.c4c838d8.js:1
msgid "Please Install WPCode to load the AIOSEO Snippet Library"
msgstr "AIOSEO スニペットライブラリを読み込むには、WPCode をインストールしてください"

#: languages/aioseo-lite.php:7153 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "Use the power of ChatGPT to generate engaging SEO titles and meta descriptions for your posts."
msgstr "ChatGPTの力を借りて、投稿のために魅力的なSEOタイトルとメタディスクリプションを生成しましょう。"

#: languages/aioseo-lite.php:4406 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "Open AI Integration"
msgstr "Open AI 統合"

#: languages/aioseo-lite.php:2100 dist/Lite/assets/js/PostsTable.445608a4.js:1
msgid "Drop (%)"
msgstr "ドロップ (%)"

#: languages/aioseo-lite.php:2384 dist/Lite/assets/js/Phone.de6f72f0.js:15
msgid "Example"
msgstr "例"

#: languages/aioseo-lite.php:3626 dist/Lite/assets/js/PostsTable.445608a4.js:1
msgid "Last Updated On"
msgstr "最終更新日:"

#: languages/aioseo-lite.php:3824 dist/Lite/assets/js/PostsTable.445608a4.js:1
msgid "Loss"
msgstr "下降"

#: languages/aioseo-lite.php:4617 dist/Lite/assets/js/PostsTable.445608a4.js:1
msgid "Peak"
msgstr "ピーク"

#: languages/aioseo-lite.php:4632 dist/Lite/assets/js/PostsTable.445608a4.js:1
msgid "Performance Score"
msgstr "パフォーマンススコア"

#: languages/aioseo-lite.php:5696 dist/Lite/assets/js/PostsTable.445608a4.js:1
msgid "Slowly Recovering"
msgstr "ゆっくりと回復中"

#: languages/aioseo-lite.php:6037
#: dist/Lite/assets/js/ContentRankings.560882cc.js:1
msgid "The Content Rankings report provides valuable insights into the performance of your content in search results and helps you optimize your posts for better results. This report is generated on a monthly basis, covering the past 12 months leading up to the current month. By regularly reviewing this report, you can identify trends in your post rankings and make informed decisions to improve your content's visibility and ultimately increase rankings in search results."
msgstr "コンテンツランキングレポートは、検索結果におけるコンテンツのパフォーマンスについての貴重な分析を提供し、投稿を最適化してより良い結果につなげるために役立ちます。このレポートは毎月生成され、現在の月までの過去12か月を対象にします。このレポートを定期的に確認することで、投稿のランキングの傾向を特定し、情報に基づいた決断をしてコンテンツの表示レベルを改善し、最終的には検索結果でのランキング向上につなげます。"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - Opening strong tag, 3
#. - Closing strong tag.
#: languages/aioseo-lite.php:1968 dist/Lite/assets/primary-term.8b2eda12.js:1
msgid "Did you know that %1$s Pro allows you to choose a %2$sprimary category%3$s for your posts? This feature works hand in hand with our powerful Breadcrumbs template to give you full navigational control to help improve your search rankings!"
msgstr "%1$s Pro では、投稿の%2$s主なカテゴリ%3$sを選択できることをご存知でしたか？この機能は、強力なBreadcrumbs テンプレートと連携しており、検索ランキングを向上させるための完全なナビゲーションコントロールを提供します！"

#: app/Common/SearchStatistics/SearchStatistics.php:392
#: app/Common/SearchStatistics/SearchStatistics.php:981
msgid "All Content Types"
msgstr "すべてのコンテンツタイプ"

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Utils/Tags.php:374
msgid "The title of the primary term, first assigned term or the current term."
msgstr "主要ターム、第1割り当てタームや現在のタームのタイトル。"

#. Translators: 1 - The singular name of the current taxonomy.
#: app/Common/Utils/Tags.php:380
msgid "The description of the primary term, first assigned term or the current term."
msgstr "主要ターム、第1割り当てタームや現在のタームの説明。"

#. Translators: 1 - The number of points.
#: languages/aioseo-lite.php:222 dist/Lite/assets/js/PostsTable.445608a4.js:1
msgid "%1$s points"
msgstr "%1$sポイント"

#. Translators: 1 - The number of points.
#: languages/aioseo-lite.php:226 dist/Lite/assets/js/Statistic.a4fa83fb.js:700
msgid "%1$s Points"
msgstr "%1$sポイント"

#: languages/aioseo-lite.php:1349 dist/Lite/assets/js/Phone.de6f72f0.js:15
msgid "Choose country"
msgstr "国を選択"

#: languages/aioseo-lite.php:1668 dist/Lite/assets/js/Phone.de6f72f0.js:15
msgid "Country code"
msgstr "国コード"

#: languages/aioseo-lite.php:2650 dist/Lite/assets/footer-links.cf9c0dc0.js:1
msgid "Free Plugins"
msgstr "無料プラグイン"

#: languages/aioseo-lite.php:3830 dist/Lite/assets/footer-links.cf9c0dc0.js:1
msgid "Made with ♥ by the AIOSEO Team"
msgstr "AIOSEOチームが ♥ を込めて開発"

#: languages/aioseo-lite.php:6585 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "title"
msgstr "タイトル"

#. Translators: 1 - "titles" or "meta descriptions", 2 - "title" or "meta
#. description".
#: languages/aioseo-lite.php:7475 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "With our Pro version, you now have access to the powerful feature that generates SEO optimized %1$s with just a click of a button. Say goodbye to manual %2$s creation and hello to increased online visibility."
msgstr "Pro バージョンでは、ボタンをワンクリックするだけで SEO に最適化された%1$sを生成する強力な機能をご利用いただけるようになりました。手動の%2$s作成は終わりにして、オンラインの表示レベルを向上しましょう。"

#: languages/aioseo-lite.php:6003 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
msgid "The API key you have entered is invalid. Please check your API key and try again."
msgstr "入力した API キーが無効です。API キーを確認してから、もう一度お試しください。"

#: languages/aioseo-lite.php:1961 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Descriptions"
msgstr "説明"

#. Translators: 1 - "Learn More" link.
#: languages/aioseo-lite.php:2333 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
msgid "Enter an OpenAI API key in order to automatically generate SEO titles and meta descriptions for your pages. %1$s"
msgstr "OpenAI API キーを入力して、ページの SEO タイトルとメタディスクリプションを自動生成します。%1$s"

#. Translators: 1 - "Title" or "Description".
#: languages/aioseo-lite.php:2708 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Generate New SEO Post %1$s"
msgstr "新しい SEO 投稿%1$sを生成"

#. Translators: 1 - "Titles" or "Descriptions".
#: languages/aioseo-lite.php:2716 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Generating SEO Post %1$s is a Pro Feature"
msgstr "SEO 投稿%1$sの生成は Pro バージョンの機能です"

#: languages/aioseo-lite.php:3652 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Learn more about all the features"
msgstr "すべての機能についてさらに詳しく"

#: languages/aioseo-lite.php:3927 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "meta descriptions"
msgstr "メタディスクリプション"

#: languages/aioseo-lite.php:4459 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
msgid "OpenAI API Key"
msgstr "OpenAI API キー"

#: languages/aioseo-lite.php:6631 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Titles"
msgstr "タイトル"

#: languages/aioseo-lite.php:7077 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Use AI Generator"
msgstr "AI ジェネレータを使用"

#: languages/aioseo-lite.php:7036 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Upgrade to Pro Today"
msgstr "今すぐ Pro 版にアップグレード"

#: languages/aioseo-lite.php:1937 dist/Lite/assets/js/Header.e6a5cb1f.js:1
msgid "Depending on the number of posts being scanned, this process can take some time. You can safely leave this page and check back later."
msgstr "このプロセスは、スキャンされた投稿数によって時間がかかる場合があります。このページを離れて、後から戻って確認することもできます。"

#. Translators: 1 - The Page Builder name, 2 - HTML code opening tag, 3 - HTML
#. code closing tag.
#: languages/aioseo-lite.php:7329 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "We have detected that you are currently using the %1$s Page Builder. Please click %2$shere%3$s to use the %1$s editor for a most accurate result."
msgstr "現在 %1$s ページビルダーを使用していることを検出しました。より精度の高い結果を得るには、%2$sこちら%3$sをクリックして %1$s エディターをご利用ください。"

#: languages/aioseo-lite.php:7740 dist/Lite/assets/js/Main.0f5f7843.js:1
msgid "Your connection with Google Search Console has expired or is invalid. Please check that your site is verified in Google Search Console and try to reconnect. If the problem persists, please contact our support team."
msgstr "Google Search Console への接続の期限が切れたか、接続が無効です。サイトが Google Search Console で検証されたことを確認し、再接続してみてください。問題が継続する場合は、サポートチームにご連絡ください。"

#: languages/aioseo-lite.php:4759
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.4f7a8540.js:1
#: dist/Lite/assets/js/PostsTable.445608a4.js:1
msgid "Position"
msgstr "ポジション"

#: languages/aioseo-lite.php:1047
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.4f7a8540.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatisticsOverview.0b103041.js:1
msgid "Avg. CTR"
msgstr "平均 CTR"

#: languages/aioseo-lite.php:1451 dist/Lite/assets/js/Dashboard.289d7dc4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.4f7a8540.js:1
#: dist/Lite/assets/js/PostsTable.445608a4.js:1
msgid "Clicks"
msgstr "クリック"

#: languages/aioseo-lite.php:3313
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.4f7a8540.js:1
#: dist/Lite/assets/js/PostsTable.445608a4.js:1
msgid "Impressions"
msgstr "インプレッション"

#: languages/aioseo-lite.php:1978
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.4f7a8540.js:1
#: dist/Lite/assets/js/PostsTable.445608a4.js:1
msgid "Diff"
msgstr "差"

#: languages/aioseo-lite.php:6460
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.4f7a8540.js:1
msgid "This graph is a visual representation of how well <strong>keywords are ranking in search results over time</strong> based on their position and average CTR. This can help you understand the performance of keywords and identify any trends or fluctuations."
msgstr "このグラフは、キーワードのポジションと平均 CTR を基に、<strong>検索結果におけるキーワードの経時的なランキング</strong>を視覚的に表しています。これにより、キーワードのパフォーマンスを把握し、傾向や変動を特定できます。"

#: languages/aioseo-lite.php:6463
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatisticsOverview.0b103041.js:1
msgid "This graph shows the <strong>average click-through rate of your content in the search results</strong> within the selected timeframe."
msgstr "このグラフは、選択した期間内での<strong>検索結果におけるコンテンツの平均クリックスルー率 (CTR)</strong> を表示します。"

#: languages/aioseo-lite.php:6466
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatisticsOverview.0b103041.js:1
msgid "This graph shows the <strong>average position of your content in the search results</strong> within the selected timeframe."
msgstr "このグラフは、選択した期間内での<strong>検索結果におけるコンテンツの平均ポジション</strong>を表示します。"

#: languages/aioseo-lite.php:6469
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatisticsOverview.0b103041.js:1
msgid "This graph shows the <strong>total number of clicks that your website received from the search results</strong> within the selected timeframe."
msgstr "このグラフは、選択した期間内に<strong>サイトが検索結果から受け取ったクリック総数</strong>を表示します。"

#: languages/aioseo-lite.php:6472
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatisticsOverview.0b103041.js:1
msgid "This graph shows the <strong>total number of keywords that your website ranks for in search results</strong> within the selected timeframe."
msgstr "このグラフは、選択した期間内に<strong>検索結果においてサイトのランキングに使用されたキーワード総数</strong>を表示します。"

#: languages/aioseo-lite.php:6475
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatisticsOverview.0b103041.js:1
msgid "This graph shows the <strong>total number of times your website appeared in the search results</strong> within the selected timeframe."
msgstr "このグラフは、選択した期間内に<strong>検索結果でサイトが表示された合計回数</strong>を表示します。"

#: languages/aioseo-lite.php:6564
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.4f7a8540.js:1
msgid "This table displays the performance of keywords that your site ranks for over time, including metrics such as impressions, click-through rate, and average position in search results. It allows for easy analysis of how keywords are performing and identification of any underperforming keywords that may need to be optimized or replaced."
msgstr "この表では、サイトのランキングに使用されるキーワードのパフォーマンスを経時的に表示します。これには、インプレッション、クリックスルー率、検索結果での平均ポジションなどの指標が含まれます。これにより、キーワードのパフォーマンスを簡単に分析し、最適化や置換が必要なパフォーマンスの低いキーワードを特定できます。"

#: languages/aioseo-lite.php:6715
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.4f7a8540.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordsGraph.9caa6665.js:1
msgid "Top 3 Position"
msgstr "上位3位"

#: languages/aioseo-lite.php:6722 dist/Lite/assets/js/Dashboard.289d7dc4.js:1
msgid "Top Keywords"
msgstr "上位キーワード"

#: languages/aioseo-lite.php:6725 dist/Lite/assets/js/Dashboard.289d7dc4.js:1
msgid "Top Losing"
msgstr "下降ページ上位"

#: languages/aioseo-lite.php:6728 dist/Lite/assets/js/Dashboard.289d7dc4.js:1
msgid "Top Pages"
msgstr "上位ページ"

#: languages/aioseo-lite.php:6731 dist/Lite/assets/js/Dashboard.289d7dc4.js:1
msgid "Top Winning"
msgstr "上位ページ"

#: languages/aioseo-lite.php:6738
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatisticsOverview.0b103041.js:1
msgid "Total Clicks"
msgstr "クリック総数"

#: languages/aioseo-lite.php:6744
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatisticsOverview.0b103041.js:1
msgid "Total Keywords"
msgstr "キーワード合計"

#: languages/aioseo-lite.php:6765
#: dist/Lite/assets/js/KeywordsGraph.9caa6665.js:1
msgid "Track how well keywords are ranking in search results over time based on their position and average CTR. This can help you understand the performance of keywords and identify any trends or fluctuations."
msgstr "キーワードのポジションと平均 CTR を基に、検索結果におけるキーワードのランキングを経時的にトラッキングしています。これにより、キーワードのパフォーマンスを把握し、傾向や変動を特定できます。"

#: languages/aioseo-lite.php:6768 dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
msgid "Track how your site is performing in search rankings and generate reports with actionable insights."
msgstr "検索ランキングにおけるサイトのパフォーマンスをトラッキングし、アクションにつながる分析を含むレポートを生成します。"

#: languages/aioseo-lite.php:6774
#: dist/Lite/assets/js/ContentRankings.560882cc.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Dashboard.289d7dc4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.4f7a8540.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.d77e755f.js:1
msgid "Track keyword rankings"
msgstr "キーワードランキングをトラッキング"

#: languages/aioseo-lite.php:6789 dist/Lite/assets/js/Main.0f5f7843.js:1
msgid "Track page and keyword rankings"
msgstr "ページとキーワードランキングをトラッキング"

#: languages/aioseo-lite.php:6795
#: dist/Lite/assets/js/ContentRankings.560882cc.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Dashboard.289d7dc4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.4f7a8540.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.d77e755f.js:1
msgid "Track page rankings"
msgstr "ページランキングをトラッキング"

#: languages/aioseo-lite.php:6821 dist/Lite/assets/js/PostsTable.445608a4.js:1
msgid "TruSEO Score"
msgstr "TruSEO スコア"

#: languages/aioseo-lite.php:6978 dist/Lite/assets/js/Statistic.a4fa83fb.js:700
msgid "Up"
msgstr "上昇"

#: languages/aioseo-lite.php:7467 dist/Lite/assets/js/Dashboard.289d7dc4.js:1
msgid "Winning / Losing"
msgstr "上位 / 下降"

#: languages/aioseo-lite.php:7659 dist/Lite/assets/js/Dashboard.289d7dc4.js:1
msgid "You don't have any keywords yet."
msgstr "まだキーワードがありません。"

#: languages/aioseo-lite.php:7922 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Your target URL is not valid."
msgstr "ターゲット URL が有効ではありません。"

#: languages/aioseo-lite.php:7948 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Your URL is invalid."
msgstr "URL が無効です。"

#: languages/aioseo-lite.php:6082
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.d77e755f.js:1
msgid "The following SEO Statistics graphs are useful metrics for understanding the visibility of your website or pages in search results and can help you identify trends or changes over time.<br /><br />Note: This data is capped at the top 100 keywords per day to speed up processing and to help you prioritize your SEO efforts, so while the data may seem inconsistent with Google Search Console, this is intentional."
msgstr "次の SEO 統計グラフは、検索結果におけるサイトやページの表示状況を把握するために役立つ指標で、経時的なトレンドや変更を特定することができます。<br /><br />注: このデータは、処理スピードを速め、SEO の取り組みに優先順位を付けられるように、1日あたり上位100キーワードに限定されています。そのため、Google Search Console のデータと一貫性がないように見えますが、これは意図的なものです。"

#: languages/aioseo-lite.php:6347
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.d77e755f.js:1
msgid "These lists can be useful for understanding the performance of specific pages or posts and identifying opportunities for improvement. For example, the top winning content may be good candidates for further optimization or promotion, while the top losing may need to be reevaluated and potentially updated."
msgstr "これらのリストは、特定のページや投稿のパフォーマンスを理解し、改善の機会を特定するために役立ちます。例えば、上位コンテンツは、最適化や宣伝をさらに進めると良いかもしれません。一方、下位コンテンツは再評価や更新が必要な可能性があります。"

#: languages/aioseo-lite.php:6454
#: dist/Lite/assets/js/RequiredPlans.d738de29.js:1
msgid "This feature requires the following plan:"
msgstr "この機能を利用するには、次のプランが必要です:"

#: app/Common/Admin/Admin.php:215 app/Common/Admin/Admin.php:216
#: languages/aioseo-lite.php:5301 dist/Lite/assets/js/Main.0f5f7843.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
msgid "Search Statistics"
msgstr "検索統計"

#: app/Common/Admin/Admin.php:666 languages/aioseo-lite.php:5528
#: dist/Lite/assets/js/Dashboard.289d7dc4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.d77e755f.js:1
msgid "SEO Statistics"
msgstr "SEO 統計"

#. Translators: 1 - The direction (up or down), 2 - The difference, 3 - "in
#. search results", 4 - The first date, 5 - The second date.
#: languages/aioseo-lite.php:34 dist/Lite/assets/js/Statistic.a4fa83fb.js:700
msgid "%1$s %2$s %3$s compared to the previous period (%4$s - %5$s)"
msgstr "前の期間 (%4$s～%5$s) と比較して%3$s%2$s%1$s"

#. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Plugin short name ("AIOSEO"), 3
#. - "Pro", 4 - Closing HTML link tag.
#: languages/aioseo-lite.php:283
#: dist/Lite/assets/js/KeywordsGraph.9caa6665.js:1
msgid "%1$sUpgrade your %2$s %3$s%4$s plan to see Keyword Positions"
msgstr "キーワード位置を表示するには、%1$s%2$s %3$s プランにアップグレード%4$sしてください"

#. Translators: 1 - The number of clicks.
#: languages/aioseo-lite.php:291 dist/Lite/assets/js/Statistic.a4fa83fb.js:700
msgid "%s click"
msgid_plural "%s clicks"
msgstr[0] "%sクリック"

#. Translators: 1 - The number of impressions.
#: languages/aioseo-lite.php:295 dist/Lite/assets/js/Statistic.a4fa83fb.js:700
msgid "%s impression"
msgid_plural "%s impressions"
msgstr[0] "%sインプレッション"

#. Translators: 1 - The number of keywords.
#: languages/aioseo-lite.php:299 dist/Lite/assets/js/Statistic.a4fa83fb.js:700
msgid "%s keyword"
msgid_plural "%s keywords"
msgstr[0] "%sキーワード"

#. Translators: 1 - The number of points.
#: languages/aioseo-lite.php:303 dist/Lite/assets/js/Statistic.a4fa83fb.js:700
msgid "%s point"
msgid_plural "%s points"
msgstr[0] "%sポイント"

#. Translators: 1 - The number of spots.
#: languages/aioseo-lite.php:307 dist/Lite/assets/js/Statistic.a4fa83fb.js:700
msgid "%s spot"
msgid_plural "%s spots"
msgstr[0] "%sランク"

#: languages/aioseo-lite.php:327
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.4f7a8540.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordsGraph.9caa6665.js:1
msgid "4-10 Position"
msgstr "4～10位"

#: languages/aioseo-lite.php:345
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.4f7a8540.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordsGraph.9caa6665.js:1
msgid "50-100 Position"
msgstr "50～100位"

#: languages/aioseo-lite.php:628
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Advanced tracking and actionable reports require one of the following plans:"
msgstr "高度なトラッキングとアクションにつながるレポートには、次のプランのいずれかが必要です。"

#: languages/aioseo-lite.php:631
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Advanced tracking and actionable reports require the following plan:"
msgstr "高度なトラッキングとアクションにつながるレポートには、次のプランのいずれかが必要です。"

#: languages/aioseo-lite.php:1050
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatisticsOverview.0b103041.js:1
msgid "Avg. Position"
msgstr "平均ポジション"

#: languages/aioseo-lite.php:1533 dist/Lite/assets/js/Main.0f5f7843.js:1
msgid "Connect to Google Search Console"
msgstr "Google Search Console に接続"

#: languages/aioseo-lite.php:1552
#: dist/Lite/assets/js/ContentRankings.560882cc.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Dashboard.289d7dc4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.4f7a8540.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.0f5f7843.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.d77e755f.js:1
msgid "Connect your site to Google Search Console to receive insights on how content is being discovered. Identify areas for improvement and drive traffic to your website."
msgstr "Google Search Console に接続して、コンテンツがどのように発見されたかについてのインサイトを取得します。改善エリアを特定し、サイトへのトラフィックを増やすことができます。"

#. Translators: 1 - The opening anchor tag, 2 - The closing anchor tag, 3 -
#. "Learn more".
#: languages/aioseo-lite.php:1556
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Connect your site with Google Search Console in %1$sSearch Statistics%2$s to track how your site is performing in search rankings and generate actionable reports. %3$s"
msgstr "%1$s検索統計%2$sで Google Search Console に接続して、検索ランキングにおけるサイトのパフォーマンスを追跡し、アクションにつながるレポートを生成します。%3$s"

#: languages/aioseo-lite.php:1559 dist/Lite/assets/js/Main.0f5f7843.js:1
msgid "Connect your website to Google Search Console"
msgstr "Google Search Console にサイトを接続"

#: languages/aioseo-lite.php:1598
#: dist/Lite/assets/js/ContentRankings.560882cc.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Dashboard.289d7dc4.js:1
msgid "Content Rankings"
msgstr "コンテンツランキング"

#: languages/aioseo-lite.php:2282 dist/Lite/assets/js/DatePicker.2d851795.js:9
msgid "End date"
msgstr "終了日"

#: languages/aioseo-lite.php:2937 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "Google Search Console Integration"
msgstr "Google Search Console 連携"

#: languages/aioseo-lite.php:3331 dist/Lite/assets/js/Main.0f5f7843.js:1
msgid "Improved visibility"
msgstr "改善れた表示順位"

#: languages/aioseo-lite.php:3344 dist/Lite/assets/js/Statistic.a4fa83fb.js:700
msgid "in search results"
msgstr "検索結果で"

#: languages/aioseo-lite.php:3549 dist/Lite/assets/js/Dashboard.289d7dc4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.4f7a8540.js:1
msgid "Keyword"
msgstr "キーワード"

#: languages/aioseo-lite.php:3552
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.4f7a8540.js:1
msgid "Keyword Performance"
msgstr "キーワードパフォーマンス"

#: languages/aioseo-lite.php:3556 dist/Lite/assets/js/Dashboard.289d7dc4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.4f7a8540.js:1
msgid "Keyword Positions"
msgstr "キーワードのポジション"

#: languages/aioseo-lite.php:3560 dist/Lite/assets/js/Dashboard.289d7dc4.js:1
msgid "Keyword Rankings"
msgstr "キーワードランキング"

#: languages/aioseo-lite.php:3602 dist/Lite/assets/js/Main.0f5f7843.js:1
msgid "Last 28 Days"
msgstr "過去28日"

#: languages/aioseo-lite.php:3606 dist/Lite/assets/js/Main.0f5f7843.js:1
msgid "Last 3 Months"
msgstr "過去3か月"

#: languages/aioseo-lite.php:3609 dist/Lite/assets/js/Main.0f5f7843.js:1
msgid "Last 6 Months"
msgstr "過去6か月"

#: languages/aioseo-lite.php:3613 dist/Lite/assets/js/Main.0f5f7843.js:1
msgid "Last 7 Days"
msgstr "過去7日"

#: languages/aioseo-lite.php:3745
#: dist/Lite/assets/search-statistics.51c323e1.js:1
msgid "Loading new report data..."
msgstr "新規レポートデータを読み込み中です..."

#: languages/aioseo-lite.php:4098
msgid "News & Video Sitemap"
msgstr "ニュースと動画サイトマップ"

#. Translators: 1 - Right arrow.
#: languages/aioseo-lite.php:4425 dist/Lite/assets/js/Dashboard.289d7dc4.js:1
msgid "Open Report %1$s"
msgstr "レポートを開く %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:4784
msgid "Post Detail"
msgstr "投稿の詳細"

#: languages/aioseo-lite.php:4790 dist/Lite/assets/js/Dashboard.289d7dc4.js:1
msgid "Post Optimizations"
msgstr "投稿の最適化"

#: languages/aioseo-lite.php:5059
#: dist/Lite/assets/search-statistics.51c323e1.js:1
msgid "Refreshing data"
msgstr "データを更新中です"

#: languages/aioseo-lite.php:5265
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.d77e755f.js:1
msgid "Search Clicks"
msgstr "検索クリック"

#: languages/aioseo-lite.php:5281
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.d77e755f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatisticsOverview.0b103041.js:1
msgid "Search Impressions"
msgstr "検索インプレッション"

#: languages/aioseo-lite.php:5304 dist/Lite/assets/js/Header.e6a5cb1f.js:1
msgid "Search statistics are being fetched."
msgstr "検索統計を取得中です。"

#: languages/aioseo-lite.php:5318
#: dist/Lite/assets/js/ContentRankings.560882cc.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Dashboard.289d7dc4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.4f7a8540.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.0f5f7843.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.d77e755f.js:1
msgid "Search traffic insights"
msgstr "検索トラフィックの分析"

#: languages/aioseo-lite.php:5798
#: dist/Lite/assets/js/ContentRankings.560882cc.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Dashboard.289d7dc4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.4f7a8540.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.0f5f7843.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.d77e755f.js:1
msgid "Speed tests for individual pages/posts"
msgstr "個別のページや投稿のスピードテスト"

#: languages/aioseo-lite.php:5820 dist/Lite/assets/js/DatePicker.2d851795.js:9
msgid "Start date"
msgstr "開始日"

#: languages/aioseo-lite.php:319
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.4f7a8540.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordsGraph.9caa6665.js:1
msgid "11-50 Position"
msgstr "11～50位"

#: languages/aioseo-lite.php:1542 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "Connect with Google Search Console to track how your site is performing in search rankings and generate reports with actionable insights that help you get the most out of your content. (Elite plan only)"
msgstr "Google Search Console と連携して、サイトの検索順位を追跡し、コンテンツを最大限に活用するための実用的な分析を含むレポートを作成できます (Elite プランのみ)。"

#: languages/aioseo-lite.php:2082 dist/Lite/assets/js/Statistic.a4fa83fb.js:700
msgid "Down"
msgstr "下降"

#: languages/aioseo-lite.php:3396 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "Included as Pro Feature"
msgstr "Pro 機能に含まれます"

#: app/Common/Admin/Admin.php:503
msgid "Google Rich Results Test"
msgstr "Google リッチリザルトテスト"

#: languages/aioseo-lite.php:5788 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "source url set once post is published"
msgstr "投稿が公開されるとソース URL を設定"

#: languages/aioseo-lite.php:4821 dist/Lite/assets/js/Taxonomies.3468577e.js:1
msgid "Post Types:"
msgstr "投稿タイプ:"

#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:5405 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
msgid "Select which %1$s widgets to display on the dashboard."
msgstr "ダッシュボードに表示する %1$s ウィジェットを選択します。"

#: languages/aioseo-lite.php:5482 dist/Lite/assets/seo-preview.56a1a057.js:1
msgid "SEO Inspector"
msgstr "SEO インスペクタ"

#: languages/aioseo-lite.php:5494 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
msgid "SEO Overview"
msgstr "SEO 概要"

#: languages/aioseo-lite.php:5520 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
msgid "SEO Setup Wizard"
msgstr "SEO セットアップウィザード"

#: app/Common/Admin/Dashboard.php:199
msgid "No articles were found."
msgstr "投稿が見つかりませんでした。"

#: app/Common/Standalone/SeoPreview.php:162
msgid "Edit User"
msgstr "ユーザーを編集"

#: app/Common/Standalone/SeoPreview.php:268 languages/aioseo-lite.php:5497
#: dist/Lite/assets/seo-preview.56a1a057.js:1
msgid "SEO Preview"
msgstr "SEO プレビュー"

#: app/Common/Standalone/SeoPreview.php:272
msgid "NEW"
msgstr "新規"

#: languages/aioseo-lite.php:1321 dist/Lite/assets/seo-preview.56a1a057.js:1
msgid "Checks"
msgstr "確認事項"

#: languages/aioseo-lite.php:2156 dist/Lite/assets/seo-preview.56a1a057.js:1
msgid "Edit Facebook Meta Data"
msgstr "Facebook メタデータを編集"

#: languages/aioseo-lite.php:2170 dist/Lite/assets/seo-preview.56a1a057.js:1
msgid "Edit Twitter Meta Data"
msgstr "Twitter メタデータを編集"

#: languages/aioseo-lite.php:3730 dist/Lite/assets/js/Schema.65db780e.js:1
msgid "List of custom field names to include as post content for tags and the SEO Page Analysis. Add one per line."
msgstr "タグと SEO ページ分析に投稿コンテンツとして含めるカスタムフィールド名のリスト。1行につき1つ追加します。"

#: languages/aioseo-lite.php:3930 dist/Lite/assets/seo-preview.56a1a057.js:1
msgid "Meta Tags"
msgstr "メタタグ"

#: languages/aioseo-lite.php:4159 dist/Lite/assets/seo-preview.56a1a057.js:1
msgid "No data yet"
msgstr "データがまだありません"

#: languages/aioseo-lite.php:4206 dist/Lite/assets/seo-preview.56a1a057.js:1
msgid "No keyphrase found"
msgstr "キーフレーズが見つかりません"

#: languages/aioseo-lite.php:4543 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
msgid "Our SEO News widget provides helpful links that enable you to get the most out of your SEO and help you continue to rank higher than your competitors in search results."
msgstr "SEO ニュースウィジェットは、SEO を最大限に活用し、検索結果で競合よりも上位にランクされ続けるために役立つリンクを提供します。"

#: languages/aioseo-lite.php:4546 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
msgid "Our SEO Overview widget helps you determine which posts or pages you should focus on for content updates to help you rank higher in search results."
msgstr "SEO 概要ウィジェットでは、コンテンツ更新に注力する投稿やページを判断することができ、検索結果でのランク向上に役立ちます。"

#: languages/aioseo-lite.php:4549 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
msgid "Our SEO Setup Wizard dashboard widget helps you remember to finish setting up some initial crucial settings for your site to help you rank higher in search results. Once the setup wizard is completed this widget will automatically disappear."
msgstr "SEO セットアップウィザードのダッシュボードウィジェットは、検索結果でのランク向上に役立つ、サイトのいくつかの重要な初期設定をリマインドするために役立ちます。セットアップウィザードが完了すると、このウィジェットは自動的になくなります。"

#: languages/aioseo-lite.php:2510
msgid "Female"
msgstr "女性"

#: languages/aioseo-lite.php:3845
msgid "Male"
msgstr "男性"

#: languages/aioseo-lite.php:6901
msgid "Unisex"
msgstr "ユニセックス"

#: languages/aioseo-lite.php:369
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.23aa746f.js:1
msgid "A name that Google may use for your homepage in mobile search results. This will default to the WordPress site title if left blank."
msgstr "モバイル検索結果で Google があなたのホームページに使用する名前です。空白にした場合、デフォルトで WordPress サイトタイトルが使用されます。"

#: languages/aioseo-lite.php:751
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.23aa746f.js:1
msgid "Alternate Website Name"
msgstr "代替サイト名"

#: languages/aioseo-lite.php:766
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.23aa746f.js:1
msgid "An alternate name for your site. This could be an acronym or shorter version of your website name."
msgstr "サイトの代替名です。代替名には略語やサイトの短称を使用できます。"

#: languages/aioseo-lite.php:3505
msgid "It's impossible to cover every aspect of a subject on a single page, but your readers may be fascinated by some detail you barely touch on. If you link to a resource where they can learn more, they'll be grateful. What's more, you'll be rewarded with higher rankings!"
msgstr "1つのテーマのあらゆる側面を1ページですべてカバーすることはできませんが、読者はわずかに触れただけのディテールに魅了される可能性もあります。詳細を確認できるリソースへリンクすると、読者に評価されるでしょう。しかも、ランキングも高くなるはずです !"

#: languages/aioseo-lite.php:3655 dist/Lite/assets/js/Editor.c5c83913.js:43
msgid "Learn more about Smart Tags"
msgstr "スマートタグについてさらに詳しく"

#: languages/aioseo-lite.php:5095 dist/Lite/assets/js/Editor.c5c83913.js:43
msgid "Remove Smart Tag"
msgstr "スマートタグを削除"

#: languages/aioseo-lite.php:3941 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Minimum size: 200px x 200px, ideal ratio 1.91:1, 5MB max. (eg: 1640px x 856px or 3280px x 1712px for Retina screens). JPG, PNG, WEBP and GIF formats only."
msgstr "最小サイズ: 200px x 200px、理想的な比率1.91:1、最大5MB (例: 1640px x 856px または Retina ディスプレイでは3280px x 1712px)。JPG、PNG、WEBP および GIF のフォーマットのみ。"

#: languages/aioseo-lite.php:3944 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
msgid "Minimum size: 200px x 200px, ideal ratio 1.91:1, 8MB max. (eg: 1640px x 856px or 3280px x 1712px for Retina screens). JPG, PNG, WEBP and GIF formats only."
msgstr "最小サイズ: 200px x 200px、理想的な比率1.91:1、最大8MB (例: 1640px x 856px または Retina ディスプレイでは3280px x 1712px)。JPG、PNG、WEBP および GIF のフォーマットのみ。"

#: languages/aioseo-lite.php:516
msgid "Add links to internal and external resources that are useful for your readers. For Internal links, make sure the links are highly relevant to the subject you're writing about. For external links, make sure you link to high-quality sites - Google penalizes pages that link to \"spammy\" sites (ones that break the Google webmaster guidelines)."
msgstr "読者に役立つ内部や外部のリソースへのリンクを追加します。内部リンクでは、投稿するテーマとリンクの関連性が高いことを確認しましょう。外部リンクでは、高品質のサイトだけをリンクするようにしてください。Google は「スパム的」なサイト (Google ウェブマスターガイドラインに反するサイト) にリンクするページにペナルティを科します。"

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:1241
msgid "By default SEO Managers have access to %1$sSEO settings for General Settings, Sitemaps, Link Assistant, Redirects, Local SEO, and individual pages and posts.%2$s"
msgstr "デフォルトでは、SEO マネージャは %1$sSEO 設定の一般設定、サイトマップ、リンクアシスタント、リダイレクト、ローカル SEO、および個別のページと投稿%2$sにアクセスできます。"

#: languages/aioseo-lite.php:7274
msgid "Volunteer"
msgstr "ボランティア"

#: languages/aioseo-lite.php:7265
msgid "Visual Arts Event"
msgstr "ビジュアルアートのイベント"

#: languages/aioseo-lite.php:7399
msgid "Week"
msgstr "週間"

#: languages/aioseo-lite.php:5807
msgid "Sports Event"
msgstr "スポーツイベント"

#: languages/aioseo-lite.php:4590
msgid "Part Time"
msgstr "パートタイム"

#: languages/aioseo-lite.php:4828
msgid "Postgraduate Degree"
msgstr "大学院の学位"

#: languages/aioseo-lite.php:4831
msgid "Postponed"
msgstr "延期"

#: languages/aioseo-lite.php:4913
msgid "Professional Certificate"
msgstr "専門資格・免許"

#: languages/aioseo-lite.php:4932
msgid "Publication Event"
msgstr "出版イベント"

#: languages/aioseo-lite.php:5117
msgid "Rescheduled"
msgstr "再スケジュール済み"

#: languages/aioseo-lite.php:5180
msgid "Sale Event"
msgstr "販売イベント"

#: languages/aioseo-lite.php:5207
msgid "Scheduled"
msgstr "スケジュール済み"

#: languages/aioseo-lite.php:5249
msgid "Screening Event"
msgstr "上映イベント"

#: languages/aioseo-lite.php:5297 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Search Schema"
msgstr "検索スキーマ"

#: languages/aioseo-lite.php:5725
msgid "Social Event"
msgstr "ソーシャルイベント"

#: languages/aioseo-lite.php:5973
msgid "Temporary"
msgstr "一時雇用"

#: languages/aioseo-lite.php:6314
msgid "Theater Event"
msgstr "演劇イベント"

#: languages/aioseo-lite.php:1745 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Custom Schema"
msgstr "カスタムスキーマ"

#: languages/aioseo-lite.php:4509
msgid "Other"
msgstr "その他"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:6440
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.56a0559a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "This feature is not available in your current plan."
msgstr "この機能は、現在のプランではご利用いただけません。"

#: languages/aioseo-lite.php:6498
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.f347700a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.6266b11d.js:1
msgid "This is a network-wide change."
msgstr "これは、サイトネットワーク全体の変更です。"

#: languages/aioseo-lite.php:6507 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "This is the default graph for this post type. All data for this graph will be automatically generated."
msgstr "これは、この投稿タイプのデフォルトのグラフです。このグラフのデータは、すべて自動生成されます。"

#: languages/aioseo-lite.php:6911 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.65db780e.js:1
msgid "Unlimited Schema"
msgstr "無制限のスキーマ"

#: languages/aioseo-lite.php:6944
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
msgid "Unlock network-level tools to manage all your sites from one easy-to-use location. Manage your license key activations for each individual domain."
msgstr "ネットワークレベルのツールを使用できるようにして、すべてのサイトを1か所から簡単に管理しましょう。個別のドメインごとにライセンスキーの有効化を管理できます。"

#: languages/aioseo-lite.php:6948
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.56a0559a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "Unlock network-level tools to manage all your sites from one easy-to-use location. Migrate data or create backups without the need to visit each dashboard."
msgstr "ネットワークレベルのツールを使用できるようにして、すべてのサイトを1か所から簡単に管理しましょう。データ移行やバックアップ作成のために各ダッシュボードにアクセスする必要はありません。"

#: languages/aioseo-lite.php:7047
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.56a0559a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "Upgrade Your Plan and Unlock Network Tools"
msgstr "プランをアップグレードしてサイトネットワークツールを利用"

#. Translators: 1 - Learn more link.
#: languages/aioseo-lite.php:7117 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Use our powerful Schema Generator to configure Schema Markup for your content. Search Engines use structured data to better understand what your site is about as well as to display rich snippets in search results. %1$s"
msgstr "強力なスキーマジェネレータを使用して、コンテンツにスキーママークアップを設定できます。検索エンジンは、構造化データを使用して、サイトが取り扱う内容をより良く理解し、検索結果でリッチスニペットを表示します。%1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:7182 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Validate Schema"
msgstr "スキーマを検証"

#: languages/aioseo-lite.php:7186 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.65db780e.js:1
msgid "Validate with Google"
msgstr "Google で検証"

#: languages/aioseo-lite.php:7211 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Video"
msgstr "動画"

#: languages/aioseo-lite.php:7262
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
msgid "Visit Site"
msgstr "サイトにアクセス"

#: languages/aioseo-lite.php:7585
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.f347700a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.6266b11d.js:1
msgid "Yes, process this network change"
msgstr "はい、このネットワーク変更を実行します"

#: languages/aioseo-lite.php:7929 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Your Templates"
msgstr "あなたのテンプレート"

#: languages/aioseo-lite.php:7951 dist/Lite/assets/js/index.c39be324.js:1
msgid "Your URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "URL が無効です。形式を確認して、もう一度お試しください。"

#: languages/aioseo-lite.php:841
msgid "Annual"
msgstr "年間"

#: languages/aioseo-lite.php:959
msgid "Associate Degree"
msgstr "準学士号"

#: languages/aioseo-lite.php:1053
msgid "Bachelor Degree"
msgstr "学士号"

#: languages/aioseo-lite.php:1200
msgid "Business Event"
msgstr "ビジネスイベント"

#: languages/aioseo-lite.php:1327
msgid "Childrens Event"
msgstr "子供向けイベント"

#: languages/aioseo-lite.php:1473
msgid "Comedy Event"
msgstr "コメディイベント"

#: languages/aioseo-lite.php:1606
msgid "Contractor"
msgstr "契約社員"

#: languages/aioseo-lite.php:1765
msgid "Dance Event"
msgstr "ダンスイベント"

#: languages/aioseo-lite.php:1801
msgid "Day-by-Day Basis"
msgstr "1日単位の雇用"

#: languages/aioseo-lite.php:1928
msgid "Delivery Event"
msgstr "デリバリーイベント"

#: languages/aioseo-lite.php:2138 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.65db780e.js:1
msgid "Easily generate unlimited schema markup for your content to help you rank higher in search results. Our schema validator ensures your schema works out of the box."
msgstr "検索結果でのランキング向上に役立つコンテンツ向けスキーママークアップを、簡単かつ無制限に生成できます。当社のスキーマ検証ツールを使うと、スキーマを確実にすぐに使用できます。"

#: languages/aioseo-lite.php:2194
msgid "Education Event"
msgstr "教育イベント"

#: languages/aioseo-lite.php:2421
msgid "Exhibition Event"
msgstr "展示イベント"

#: languages/aioseo-lite.php:2513
msgid "Festival"
msgstr "フェスティバル"

#: languages/aioseo-lite.php:2615
msgid "Food Event"
msgstr "フードイベント"

#: languages/aioseo-lite.php:2676
msgid "Full Time"
msgstr "フルタイム"

#: languages/aioseo-lite.php:3001
msgid "Hackathon"
msgstr "ハッカソン"

#: languages/aioseo-lite.php:3077
msgid "High School"
msgstr "高卒"

#: languages/aioseo-lite.php:3127
msgid "Hour"
msgstr "時間"

#: languages/aioseo-lite.php:3444
msgid "Intern"
msgstr "インターン"

#: languages/aioseo-lite.php:3739
msgid "Literary Event"
msgstr "文学イベント"

#: languages/aioseo-lite.php:4004
msgid "Moved Online"
msgstr "オンラインに移行"

#: languages/aioseo-lite.php:4025
msgid "Music Event"
msgstr "音楽イベント"

#: languages/aioseo-lite.php:6344
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.9b46a502.js:2
msgid "These custom robots.txt rules will apply globally to your entire network. To adjust the robots.txt rules for an individual site, please visit the dashboard for that site directly and update the settings there."
msgstr "これらのカスタムの robots.txt ルールは、サイトネットワーク全体に対してグローバルに適用されます。個別のサイトの robots.txt ルールを調整するには、対象サイトのダッシュボードにアクセスして、設定を更新してください。"

#: languages/aioseo-lite.php:1262
msgid "Cancelled"
msgstr "キャンセル済み"

#: languages/aioseo-lite.php:7688 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "You have not added any schema yet. You can add any schema graphs you like via the Schema Generator below."
msgstr "まだスキーマを追加していません。以下のスキーマジェネレータを使用して、希望するスキーマグラフを追加できます。"

#: app/Common/Admin/Admin.php:221 languages/aioseo-lite.php:4078
#: dist/Lite/assets/js/Main.0cc757ea.js:1
msgid "Network Tools"
msgstr "ネットワークツール"

#: app/Common/Main/Updates.php:1276 languages/aioseo-lite.php:5749
#: dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Software"
msgstr "ソフトウェア"

#: app/Common/Utils/Tags.php:357
msgid "The URL of the author page."
msgstr "投稿者ページの URL。"

#: languages/aioseo-lite.php:400 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "About Page"
msgstr "Aboutページ"

#: languages/aioseo-lite.php:562 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.65db780e.js:1
msgid "Additional Schema Types"
msgstr "追加のスキーマタイプ"

#: languages/aioseo-lite.php:668
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
msgid "Alias Of"
msgstr "次のエイリアス:"

#: languages/aioseo-lite.php:671
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
msgid "All"
msgstr "すべて"

#: languages/aioseo-lite.php:890
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.f347700a.js:1
msgid "Are you sure you want to activate these addons across the network?"
msgstr "本当にこれらのアドオンをネットワーク全体で有効化してもよいですか ?"

#: languages/aioseo-lite.php:893 dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.6266b11d.js:1
msgid "Are you sure you want to activate this addon across the network?"
msgstr "本当にこのアドオンをネットワーク全体で有効化してもよいですか ?"

#: languages/aioseo-lite.php:896
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.f347700a.js:1
msgid "Are you sure you want to deactivate these addons across the network?"
msgstr "本当にこれらのアドオンをネットワーク全体で無効化してもよいですか ?"

#: languages/aioseo-lite.php:899 dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.6266b11d.js:1
msgid "Are you sure you want to deactivate this addon across the network?"
msgstr "本当にこのアドオンをネットワーク全体で無効化してもよいですか ?"

#: languages/aioseo-lite.php:1318 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Checkout Page"
msgstr "チェックアウトページ"

#: languages/aioseo-lite.php:1523 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Configure Schema Markup for your content. Search engines use structured data to display rich results in SERPs."
msgstr "コンテンツにスキーママークアップを設定します。検索エンジンは構造化されたデータを使用して、SERP で豊富な結果を表示します。"

#: languages/aioseo-lite.php:1788 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Dataset"
msgstr "データセット"

#: languages/aioseo-lite.php:1814
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
msgid "Deactivate License"
msgstr "ライセンスを無効化"

#: languages/aioseo-lite.php:2067
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
msgid "Domain Activations"
msgstr "ドメインの有効化"

#: languages/aioseo-lite.php:2375 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Event"
msgstr "イベント"

#: languages/aioseo-lite.php:2472 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Fact Check"
msgstr "ファクトチェック"

#: languages/aioseo-lite.php:2711 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Generate Schema"
msgstr "スキーマを生成"

#: languages/aioseo-lite.php:3136 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "How To"
msgstr "使い方"

#: languages/aioseo-lite.php:3400 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.65db780e.js:1
msgid "Increase Rankings"
msgstr "ランキングを向上"

#: languages/aioseo-lite.php:3516 dist/Lite/assets/js/Table.7a6ebda7.js:1
msgid "items per page"
msgstr "項目 / ページ"

#: languages/aioseo-lite.php:3525 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Job Posting"
msgstr "求人投稿"

#: languages/aioseo-lite.php:3910 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Medical Page"
msgstr "医療ページ"

#: languages/aioseo-lite.php:4019 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Music"
msgstr "ミュージック"

#: languages/aioseo-lite.php:4022 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Music Album"
msgstr "ミュージックアルバム"

#: languages/aioseo-lite.php:4028 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Music Group"
msgstr "ミュージックグループ"

#: languages/aioseo-lite.php:4071 dist/Lite/assets/js/Upload.40656c75.js:1
msgid "Network Admin (no site)"
msgstr "ネットワーク管理者 (サイトなし)"

#: languages/aioseo-lite.php:5210 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Schema Catalog"
msgstr "スキーマカタログ"

#: languages/aioseo-lite.php:5213 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Schema Generator"
msgstr "スキーマジェネレータ"

#: languages/aioseo-lite.php:5220 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Schema In Use"
msgstr "使用中のスキーマ"

#: languages/aioseo-lite.php:5234 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Schema Templates"
msgstr "スキーマテンプレート"

#: languages/aioseo-lite.php:5240 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Schema Validation"
msgstr "スキーマの検証"

#: languages/aioseo-lite.php:5294 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Search Results Page"
msgstr "検索結果ページ"

#: languages/aioseo-lite.php:5398
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.56a0559a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.9b46a502.js:2
msgid "Select Site"
msgstr "サイトを選択"

#: languages/aioseo-lite.php:5549 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Service"
msgstr "サービス"

#: languages/aioseo-lite.php:6341
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.9b46a502.js:2
msgid "These custom robots.txt rules will apply globally to your entire network. To adjust the robots.txt rules for an individual site, please choose it in the list above."
msgstr "これらのカスタムの robots.txt ルールは、サイトネットワーク全体に対してグローバルに適用されます。個別のサイトの robots.txt ルールを調整するには、上のリストで選択してください。"

#: app/Common/Utils/Tags.php:356
msgid "Author URL"
msgstr "投稿者の URL"

#: languages/aioseo-lite.php:448
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
msgid "Activate License"
msgstr "ライセンスを有効化"

#: languages/aioseo-lite.php:1808
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
msgid "Deactivate"
msgstr "停止する"

#: languages/aioseo-lite.php:4608
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
msgid "Path"
msgstr "パス"

#: languages/aioseo-lite.php:1944 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "description"
msgstr "説明"

#: languages/aioseo-lite.php:7382
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.23aa746f.js:1
msgid "Website Name"
msgstr "サイト名"

#: languages/aioseo-lite.php:6115 dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
msgid "The Image SEO module is a premium feature that enables you to globally control the title, alt tag, caption, description and filename of the images on your site."
msgstr "画像 SEO モジュールは、サイト上の画像のタイトル、alt タグ、キャプション、説明、およびファイル名をグローバルにコントロールできるプレミアム機能です。"

#. Translators: 1 - WP Core version number, 2 - AIOSEO version number.
#: app/Common/Admin/Admin.php:942
msgid "WordPress %1$s | AIOSEO %2$s"
msgstr "WordPress %1$s | AIOSEO %2$s"

#: app/Common/Tools/Htaccess.php:60
msgid "We were unable to save the .htaccess file because the file was not writable. Please check the file permissions and try again."
msgstr "ファイルが書き込み可能ではなかったため、.htaccess ファイルを保存できませんでした。ファイル権限を確認して、もう一度お試しください。"

#: app/Common/Tools/Htaccess.php:87
msgid "We were unable to save the .htaccess file due to syntax errors. Please check the code below and try again."
msgstr "構文エラーのため、.htaccess ファイルを保存できませんでした。以下のコードを確認して、もう一度お試しください。"

#. Translators: 1 - The type of format ("Title", "Alt Tag", "Caption" or
#. "Description").
#: languages/aioseo-lite.php:98 dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
msgid "%1$s Format"
msgstr "%1$sフォーマット"

#. Translators: 1 - A internal link for Redirects, 2 - Open strong tag, 3 -
#. Close strong tag.
#: languages/aioseo-lite.php:287
#: dist/Lite/assets/redirects-add-redirect.e9f2e926.js:1
msgid "%2$sYour redirect was added and you may edit it <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">here</a>.%3$s"
msgstr "%2$sリダイレクトが追加されました。リダイレクトは <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">こちら</a>で編集できます。%3$s"

#: languages/aioseo-lite.php:488
#: dist/Lite/assets/redirects-add-redirect.e9f2e926.js:1
msgid "Add a Redirect"
msgstr "リダイレクトを追加"

#: languages/aioseo-lite.php:708 dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
msgid "All letters are converted to lower case (small) letters."
msgstr "すべての文字は小文字に変換されます。"

#: languages/aioseo-lite.php:748 dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
msgid "Alt Tag"
msgstr "Alt タグ"

#: languages/aioseo-lite.php:763 dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
msgid "Ampersand (&)"
msgstr "アンパサンド (&)"

#: languages/aioseo-lite.php:861 dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
msgid "Apostrophe (')"
msgstr "アポストロフィ (')"

#. Translators: 1 - The image attribute name ("Caption" or "Description").
#: languages/aioseo-lite.php:1008 dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
msgid "Autogenerate %1$s on Upload"
msgstr "アップロードで%1$sを自動生成"

#: languages/aioseo-lite.php:1014 dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
msgid "Autogenerate image attributes"
msgstr "画像の属性を自動生成"

#: languages/aioseo-lite.php:1270 dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
msgid "Caption"
msgstr "キャプション"

#: languages/aioseo-lite.php:1276 dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
msgid "Casing"
msgstr "文字種 (大文字 / 小文字)"

#. Translators: 1 - The plural name of the content type (e.g. "Posts" or
#. "Categories").
#: languages/aioseo-lite.php:1371
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.670bcd3b.js:1
msgid "Choose whether your %1$s should be included in search results. If you select \"No\", then your %1$s will be noindexed and excluded from the sitemap so that search engines ignore them."
msgstr "検索結果に%1$sを含めるかどうかを選択します。「いいえ」を選択した場合、検索エンジンが無視するように%1$sはインデックス化されず、サイトマップから除外されます。"

#: languages/aioseo-lite.php:1374 dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
msgid "Choose which casing should be applied to the attribute."
msgstr "属性に大文字と小文字のどちらの文字種を適用するかを選択します。"

#: languages/aioseo-lite.php:1624 dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
msgid "Convert casing of image attributes"
msgstr "画像属性の文字種 (大文字 / 小文字) を変換"

#: languages/aioseo-lite.php:1738
#: dist/Lite/assets/js/AccessControl.43fc56ef.js:1
msgid "Custom Role"
msgstr "カスタム権限グループ"

#: languages/aioseo-lite.php:1782 dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
msgid "Dashes (-)"
msgstr "ダッシュ (-)"

#: languages/aioseo-lite.php:1791
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
msgid "Date Archive Pages"
msgstr "日付別アーカイブページ"

#: languages/aioseo-lite.php:2516 dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
msgid "Filename"
msgstr "ファイル名"

#: languages/aioseo-lite.php:2860 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Go to the Advanced tab to add/edit meta keywords"
msgstr "「詳細設定タブ」に移動して、メタキーワードを追加または編集できます"

#: languages/aioseo-lite.php:3816 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Looking for meta keywords?"
msgstr "メタキーワードをお探しですか ?"

#: languages/aioseo-lite.php:3827 dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
msgid "Lower Case"
msgstr "小文字"

#: languages/aioseo-lite.php:3833 dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
msgid "Major words are capitalized and minor words remain in their original casing."
msgstr "主要な語句は大文字になり、その他の語句は元の通り大文字または小文字のままです。"

#: languages/aioseo-lite.php:4349 dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
msgid "Numbers (0-9)"
msgstr "数字 (0～9)"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:4730
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "Please note that if you are importing post/term meta from %1$s v3.7.1 or below, this will only be successful if the post/term IDs of this site are identical to those of the source site."
msgstr "投稿 / タームメタを %1$s v3.7.1 またそれ以前のバージョンからインポートしている場合、インポートが成功するのは、サイトの投稿 / ターム ID がソースサイトと同一の場合に限ります。"

#: languages/aioseo-lite.php:4746 dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
msgid "Plus (+)"
msgstr "プラス (+)"

#: languages/aioseo-lite.php:4851 dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
msgid "Pound (#)"
msgstr "シャープ (#)"

#: languages/aioseo-lite.php:4942 dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
msgid "Punctuation Characters to Keep:"
msgstr "保持する区切り記号:"

#: languages/aioseo-lite.php:5446 dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
msgid "Sentence Case"
msgstr "文の文字種"

#: languages/aioseo-lite.php:5843 dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
msgid "Strip Punctuation"
msgstr "句読点を削除"

#: languages/aioseo-lite.php:6338
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.42cae19c.js:1
msgid "These are the results our SEO Analzyer has generated after analyzing the homepage of your website."
msgstr "SEO アナライザがサイトのホームページ分析後に生成した結果があります。"

#: languages/aioseo-lite.php:6612 dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
msgid "Title Case"
msgstr "タイトルの文字種"

#: languages/aioseo-lite.php:6894 dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
msgid "Underscores (_)"
msgstr "アンダースコア (_)"

#: languages/aioseo-lite.php:7512 dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
msgid "Words to Strip"
msgstr "削除する語句"

#. Translators: 1 - The plural name of the content type (e.g. "Posts" or
#. "Categories").
#: languages/aioseo-lite.php:7737
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.670bcd3b.js:1
msgid "Your %1$s will be noindexed and excluded from the sitemap so that search engines ignore them. You can still control how their page title looks like below."
msgstr "検索エンジンが無視するように、%1$sは noindex になり、サイトマップから除外されます。ページタイトルの表示については、以下でコントロールできます。"

#: languages/aioseo-lite.php:7621
msgid "You can choose to hide this block on the front-end of your site so that visitors won't see it but search engines will still see it."
msgstr "サイトのフロントエンドでこのブロックを非表示にすると、訪問者にはこのブロックを表示せずに、検索エンジンにのみ表示することができます。"

#: languages/aioseo-lite.php:1381 dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
msgid "Clean uploaded image filenames"
msgstr "アップロードされた画像のファイル名を修正"

#: languages/aioseo-lite.php:1618 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "Control the title, alt tag, caption, description and filename of your images (Plus, Pro & Elite plans only)"
msgstr "画像のタイトル、Alt タグ、キャプション、説明、ファイル名をコントロールできます (Plus、Pro、Elite プランのみ)"

#: languages/aioseo-lite.php:6067 dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
msgid "The first word of each sentence starts with a capital."
msgstr "各文章の最初の単語は大文字で始めます。"

#: languages/aioseo-lite.php:481 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:2
msgid "Add a heading block below to begin generating the Table of Contents."
msgstr "ヘッダーブロックを以下に追加して、目次の生成を始めます。"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:60 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:2
msgid "%1$s can automatically output a table of contents based on your heading tags below. Search engines sometimes use table of contents in search results or rich snippets which can help you increase your rankings."
msgstr "%1$s は以下の見出しタグに基づいて、目次を自動で出力できます。検索エンジンは、検索結果やリッチスニペットで目次を使用することがあり、ランキングの向上に役立ちます。"

#: languages/aioseo-lite.php:905
msgid "Are you sure you want to delete these links?"
msgstr "本当にこれらのリンクを削除してもよいですか ?"

#: languages/aioseo-lite.php:914
msgid "Are you sure you want to delete this link?"
msgstr "本当にこのリンクを削除してもよいですか ?"

#: languages/aioseo-lite.php:2159 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:2
msgid "Edit HTML Anchor:"
msgstr "HTML アンカーを編集:"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6108 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:2
msgid "The HTML anchor allows %1$s to link directly to your header from this table of contents block. Feel free to edit if you want, but an anchor is required. For headings without an anchor, %1$s will automatically generate them."
msgstr "HTML アンカーにより、%1$s ではこの目次ブロックからヘッダーに直接リンクすることができます。自由に編集できますが、アンカーが1つは必要です。アンカーのない見出しには、%1$s により自動でアンカーが生成されます。"

#: app/Common/Admin/SlugMonitor.php:118
msgid "The permalink for this post just changed! This could result in 404 errors for your site visitors."
msgstr "この投稿のパーマリンクが変更されました。サイト訪問者に404エラーが表示される可能性があります。"

#: app/Common/Utils/Tags.php:558
msgid "Parent Term"
msgstr "親ターム"

#: app/Common/Utils/Tags.php:559
msgid "The name of the parent term of the current term."
msgstr "現在のタームの親ターム名。"

#: app/Common/Utils/Tags.php:938
msgid "Sample Parent Term Name"
msgstr "親ターム名の例"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:251 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:2
msgid "%1$s Table of Contents"
msgstr "%1$s 目次"

#. Translators: 1 - Opening bold HTML tag, 2 - Closing bold HTML tag, 3 -
#. Initial score range, 4 - Final score range.
#: languages/aioseo-lite.php:393
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.42cae19c.js:1
msgid "A very good score is between %1$s%3$d and %4$d%2$s."
msgstr "非常に良いスコアは%1$s%3$d～%4$d%2$sです。"

#: languages/aioseo-lite.php:699
msgid "All in One SEO is perfect for business owners, bloggers, designers, developers, photographers, and basically everyone else. If you want to optimize your WordPress SEO, then you need to use All in One SEO Pack."
msgstr "All in One SEO はビジネス所有者、ブロガー、デザイナー、開発者、フォトグラファーや、基本的にその他のあらゆる人に最適です。WordPress SEO を最適化したい場合、All in One SEO パックをお使いください。"

#: languages/aioseo-lite.php:962
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "at least one"
msgstr "少なくとも1つ"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1191
msgid "Build a Better %1$s"
msgstr "%1$s の改善にご協力ください"

#. Translators: 1 - Opening link tag, 2 - Closing link tag.
#: languages/aioseo-lite.php:1826 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "Dedicated HTML Sitemaps do not work while using \"plain\" permalinks. Please update your %1$spermalink structure%2$s to use this option."
msgstr "「プレーン」パーマリンクを使用している場合、専用 HTML サイトマップは機能しません。このオプションを使用するには、%1$sパーマリンク構造%2$sを更新してください。"

#: languages/aioseo-lite.php:2079 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:2
msgid "Done"
msgstr "完了"

#. Translators: 1 - Opening bold HTML tag, 2 - Closing bold HTML tag, 3 -
#. Score.
#: languages/aioseo-lite.php:2624
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.42cae19c.js:1
msgid "For best results, you should strive for %1$s%3$d and above%2$s."
msgstr "ベストな結果を得るためには、%1$s%3$d以上%2$sを目指しましょう。"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:2746
msgid "Get improved features and faster fixes by sharing non-sensitive data via usage tracking that shows us how %1$s is being used. No personal data is tracked or stored."
msgstr "使用状況の追跡で非機密データをシェアして %1$s の使用状況を弊社とシェアし、機能改善や問題の早期解決にご協力ください。個人データが追跡されたり保存されたりすることはありません。"

#: languages/aioseo-lite.php:2757 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Overview.cdbe1ff5.js:1
msgid "Get relevant suggestions for adding internal links to all your content as well as finding any orphaned posts that have no internal links."
msgstr "すべてのコンテンツに内部リンクを追加したり、内部リンクのない孤立した投稿を見つけるために関連する提案を受けることができます。"

#: languages/aioseo-lite.php:2967
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Great choice! Get started with MonsterInsights today to see how people find and use your website."
msgstr "よい選択ですね。MonsterInsights を今日から使い始めて、利用者がサイトをどのように見つけて使用しているかを把握しましょう。"

#: languages/aioseo-lite.php:3029
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "Headlines with 20-30% common words are more likely to get clicks."
msgstr "20～30% の一般的な語句を使った見出しは、クリックを獲得する可能性が高くなります。"

#: languages/aioseo-lite.php:3406
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "IndexNow"
msgstr "IndexNow"

#: languages/aioseo-lite.php:3733
msgid "List Style"
msgstr "リストのスタイル"

#: languages/aioseo-lite.php:3916 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.23aa746f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.906309a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.670bcd3b.js:1
msgid "Meta Description"
msgstr "メタディスクリプション"

#: languages/aioseo-lite.php:4051
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "Needs improvement"
msgstr "改善が必要"

#: languages/aioseo-lite.php:4313
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "Not Enough Words"
msgstr "語句が少なすぎます"

#: languages/aioseo-lite.php:4453 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssContent.8aa13e7e.js:1
msgid "Open Your RSS Feed"
msgstr "RSS フィードを開く"

#: languages/aioseo-lite.php:5043
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "Reduce Word Count"
msgstr "文字数を減らす"

#: languages/aioseo-lite.php:5107 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:2
msgid "Reorder"
msgstr "並べ替え"

#: languages/aioseo-lite.php:5840
msgid "Store"
msgstr "店舗"

#: languages/aioseo-lite.php:5927
msgid "Table of Contents Settings"
msgstr "目次の設定"

#: languages/aioseo-lite.php:6649
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.4cc4d8c0.js:1
msgid "To let search engines know which profiles are associated with this site, enter them below:"
msgstr "このサイトにどのプロフィールが関連づけられているかを検索エンジンに知らせるには、以下に入力してください。"

#: languages/aioseo-lite.php:6695
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "Too Many Words"
msgstr "語句が多すぎます"

#: languages/aioseo-lite.php:7197 dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "VAT ID:"
msgstr "VAT ID:"

#: languages/aioseo-lite.php:7277
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Want to get the most out of Clarity? Integrate Clarity with Google Analytics using MonsterInsights today!"
msgstr "Clarity を最大限に活用したいですか ? MonsterInsights を使用して、今すぐ Clarity を Google アナリティクスと連携しましょう !"

#: languages/aioseo-lite.php:7449
msgid "Who should use AIOSEO?"
msgstr "誰が AIOSEO を使用する必要がありますか?"

#: languages/aioseo-lite.php:7490
msgid "Word balance"
msgstr "語句のバランス"

#: languages/aioseo-lite.php:7559
msgid "Yes, count me in!"
msgstr "はい、協力します !"

#: languages/aioseo-lite.php:7789
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "Your headline would be more likely to get clicks if it had more uncommon words."
msgstr "一般的でない語句があると、見出しがクリックを獲得する可能性が高くなります。"

#: languages/aioseo-lite.php:2023
msgid "Display Block"
msgstr "ブロックを表示"

#: languages/aioseo-lite.php:2478
msgid "FAQ Options"
msgstr "FAQ オプション"

#: languages/aioseo-lite.php:6621
msgid "Title Wrapper"
msgstr "タイトルラッパー"

#: languages/aioseo-lite.php:7524
msgid "Write a question..."
msgstr "質問を入力..."

#: languages/aioseo-lite.php:7527
msgid "Write an answer..."
msgstr "回答を入力..."

#: languages/aioseo-lite.php:5114
msgid "Reordering the headings in the Table of Contents block is a feature that can only be used by Pro users. Upgrade to Pro to unlock this advanced functionality."
msgstr "目次ブロックの見出しの並び替えは、Pro ユーザーだけが利用可能な機能です。この高度な機能を利用するには、Pro にアップグレードしてください。"

#: languages/aioseo-lite.php:2481
msgid "FAQ schema is a Pro feature."
msgstr "FAQ スキーマは Pro の機能です。"

#. Translators: 1 - Opening link tag, 2 - Closing link tag.
#: languages/aioseo-lite.php:7861 dist/Lite/assets/js/RssContent.8aa13e7e.js:1
msgid "Your RSS feed has been disabled. Disabling the global RSS feed is NOT recommended. This will prevent users from subscribing to your content and can hurt your SEO rankings. You can re-enable the global RSS feed in the %1$scrawl content settings%2$s."
msgstr "RSS フィードが無効化されました。グローバル RSS フィードの無効化は推奨されません。無効化すると、ユーザーがコンテンツに登録することを妨げたり、SEO ランキングに影響したりします。グローバル RSS フィードは%1$sクロールコンテンツ設定%2$sで有効にできます。"

#: languages/aioseo-lite.php:7975 dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Zip Code"
msgstr "郵便番号"

#: languages/aioseo-lite.php:7530
msgid "Write your post title to see the analyzer data. This Headline Analyzer tool enables you to write irresistible SEO headlines that drive traffic, shares, and rank better in search results."
msgstr "アナライザデータを表示するには、投稿タイトルを入力してください。見出しアナライザツールを使うと、魅力的な SEO 見出しを作成して、トラフィックやシェアを増やし、検索結果のランクを上げることができます。"

#. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Closing HTML link tag.
#: languages/aioseo-lite.php:7607
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.23aa746f.js:1
msgid "You are using a static home page which is found under Pages. You can %1$sedit your home page settings%2$s directly to change the title and description."
msgstr "ページの下にある静的ホームページを使用しています。タイトルと説明を変更するには、直接%1$sホームページ設定を編集%2$sできます。"

#. Translators: 1 - Opening HTML strong tag, 2 - Closing HTML strong tag.
#: languages/aioseo-lite.php:7628
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:1
msgid "You can import additional page URL's to your sitemap using a CSV file. The following 4 columns are required: %1$sPage URL, Priority, Frequency, Date Modified.%2$s"
msgstr "CSV ファイルを使用して、サイトマップに追加のページ URL をインポートできます。%1$sページ URL、優先度、頻度、変更日%2$sの4列が必要です。"

#: languages/aioseo-lite.php:7710 dist/Lite/assets/js/SeoSetup.dcb84bb1.js:1
msgid "You're almost there! Once you complete the SEO setup your site will be optimized to rank in search engine results!"
msgstr "あと少しです。SEO セットアップを完了すると、サイトが最適化され、検索エンジン結果に表示されます。"

#: languages/aioseo-lite.php:7618
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.b9c39f42.js:1
msgid "You can add additional social profile URLs here, separated by a new line."
msgstr "こちらに追加のソーシャルプロフィール URL を追加できます。改行で区切ります。"

#. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Closing HTML link tag.
#: languages/aioseo-lite.php:7612 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.09382ccb.js:1
msgid "You are using a static home page which is found under Pages. You can %1$sedit your home page settings%2$s directly to change the title, meta description and image."
msgstr "ページの下にある静的ホームページを使用しています。タイトル、メタディスクリプション、画像を変更するには、直接%1$sホームページ設定を編集%2$sできます。"

#: languages/aioseo-lite.php:6567 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "This will help prevent search engines from crawling every variation of your pages with all the unrecognized query arguments. Only enable this if you understand exactly what it does as it can have a significant impact on your site."
msgstr "これにより、認識されないすべてのクエリー引数を使ったページのあらゆるバリエーションを、検索エンジンがクローリングすることを妨げられます。サイトへの影響が大きいため、影響を確実に理解している場合にのみ有効にしてください。"

#: languages/aioseo-lite.php:6570
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:2
msgid "This will permanently remove the selected pages from the additional pages sitemap."
msgstr "これにより、選択したページが追加のページサイトマップから完全に削除されます。"

#: languages/aioseo-lite.php:6573
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:2
msgid "This will permanently remove this page from the additional pages sitemap."
msgstr "これにより、このページが追加のページサイトマップから完全に削除されます。"

#: languages/aioseo-lite.php:6692
msgid "Too Long 😑"
msgstr "長すぎます 😑"

#: languages/aioseo-lite.php:6704
msgid "Too Short 🙃"
msgstr "短すぎます 🙃"

#. Translators: 1 - The post type plural name.
#: languages/aioseo-lite.php:6735 dist/Lite/assets/js/Overview.1969584d.js:1
msgid "Total %1$s"
msgstr "合計%1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:6831
msgid "Try New Headline"
msgstr "新しい見出しを試す"

#: languages/aioseo-lite.php:6884
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:1
msgid "Unable to read CSV file. Please check if the file is valid and try again."
msgstr "CSV ファイルを読み取ることができません。ファイルや有効であることを確認して、もう一度お試しください。"

#: languages/aioseo-lite.php:7060
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:1
msgid "URL already exists."
msgstr "URL はすでに存在しています。"

#. Translators: 1 - The singular label for the current post type.
#: languages/aioseo-lite.php:7234 dist/Lite/assets/js/PostTypes.797a4244.js:1
msgid "View %1$s"
msgstr "%1$sを表示"

#: languages/aioseo-lite.php:7478 dist/Lite/assets/js/Overview.1969584d.js:1
msgid "Without a Focus Keyphrase"
msgstr "フォーカスキーフレーズなし"

#: languages/aioseo-lite.php:7039 dist/Lite/assets/js/Overview.1969584d.js:1
msgid "Upgrade to Pro Today!"
msgstr "今すぐ Pro 版にアップグレード!"

#. Translators: 1 - The short plugin name ("AIOSEO"), 2 - "Learn More" link.
#: languages/aioseo-lite.php:6521 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "This option allows you to control whether %1$s should parse shortcodes when generating data such as the SEO title/meta description. Enabling this setting may cause conflicts with third-party plugins/themes. %2$s"
msgstr "このオプションでは、SEO タイトルやメタディスクリプションなどのデータを生成する場合に %1$s がショートコードを解析するかどうかをコントロールできます。この設定を有効にすると、サードパーティプラグインやテーマと競合が生じる可能性があります。%2$s"

#. Translators: 1 - Learn more link.
#: languages/aioseo-lite.php:6490 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "This is a global feed of your site output in the Atom format. %1$s"
msgstr "これは、Atom フォーマットでのサイトのグローバルフィードです。%1$s"

#. Translators: 1 - Learn more link.
#: languages/aioseo-lite.php:6494 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "This is a global feed of your site output in the RDF/RSS 1.0 format. %1$s"
msgstr "これは、RDF/RSS 1.0 フォーマットでのサイト出力のグローバルフィードです。%1$s"

#. Translators: 1 - The short plugin name ("AIOSEO"), 2 - Opening HTML
#. link/span tag, 3 - Closing HTML span tag, 4 - Closing HTML link tag.
#: languages/aioseo-lite.php:6479
msgid "This Headline Analyzer is part of %1$s to help you increase your traffic. %2$sAnalyze your site further here%3$s →%4$s"
msgstr "この見出しアナライザは %1$s の機能で、トラフィック増加に役立ちます。%2$sこちらでサイトをさらに分析しましょう%3$s→%4$s"

#: languages/aioseo-lite.php:5271 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Search Feed"
msgstr "検索フィード"

#: languages/aioseo-lite.php:5287
msgid "Search Preview"
msgstr "検索プレビュー"

#: languages/aioseo-lite.php:5408 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Select which post type archives should include an RSS feed. This only applies to post types that include an archive page."
msgstr "RSS フィードに含める投稿タイプアーカイブを選択します。これは、アーカイブページを含む投稿タイプだけに適用できます。"

#: languages/aioseo-lite.php:5426 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Select which Taxonomies should include an RSS feed."
msgstr "RSS フィードに含めるタクソノミーを選択します。"

#: languages/aioseo-lite.php:5479
msgid "SEO Headline Analyzer"
msgstr "SEO 見出しアナライザ"

#: languages/aioseo-lite.php:5517 dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
msgid "SEO Setup"
msgstr "SEO のセットアップ"

#: languages/aioseo-lite.php:5829 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Static Posts Page Feed"
msgstr "静的投稿ページのフィード"

#: languages/aioseo-lite.php:5910
msgid "Super! 🔥🔥🔥"
msgstr "すばらしいです ! 🔥🔥🔥"

#: languages/aioseo-lite.php:5958 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Taxonomy Feeds"
msgstr "タクソノミーフィード"

#: languages/aioseo-lite.php:6006 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "The attachments feed allows users to subscribe to any changes to your site made to media file categories."
msgstr "添付ファイルフィードを使用すると、ユーザーはサイトのメディアファイルのカテゴリーに加えられた変更の通知に登録できます。"

#: languages/aioseo-lite.php:6009 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "The authors feed allows your users to subscribe to any new content written by a specific author."
msgstr "投稿者フィードを使用すると、ユーザーは特定の投稿者が作成した新しいコンテンツの通知に登録できます。"

#: languages/aioseo-lite.php:6064
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:1
msgid "The file that you've currently selected is not a CSV file."
msgstr "現在選択しているファイルは、CSV ファイルではありません。"

#: languages/aioseo-lite.php:6094 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "The global comments feed allows users to subscribe to any new comments added to your site."
msgstr "グローバルコメントフィードを使用すると、ユーザーはサイトに追加されたあらゆる新規コンテンツの通知に登録できます。"

#: languages/aioseo-lite.php:6097 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "The global RSS feed is how users subscribe to any new content that has been created on your site."
msgstr "グローバル RSS フィードを使用すると、サイトで作成されたあらゆる新規コンテンツにユーザーが登録できます。"

#. Translators: 1 - "WordPress 5.2", 2 - "Learn More".
#: languages/aioseo-lite.php:6104 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
msgid "The Headline Analyzer is only available in %1$s and up. %2$s"
msgstr "見出しアナライザは %1$s 以上でのみご利用いただけます。%2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:6185 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "The paginated RSS feeds are for any posts or pages that are paginated."
msgstr "ページ分割された RSS フィードは、ページ分割されたすべての投稿またはページを対象にします。"

#: languages/aioseo-lite.php:6188 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "The post comments feed allows your users to subscribe to any new comments on a specific page or post."
msgstr "投稿コメントフィードを使用すると、ユーザーは特定のページや投稿の新規コメントの通知に登録できます。"

#: languages/aioseo-lite.php:6271 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "The static posts page feed allows users to subscribe to any new content added to your blog page."
msgstr "静的投稿ページフィードを使用すると、ユーザーはブログページに追加されたあらゆる新規コンテンツの通知に登録できます。"

#: languages/aioseo-lite.php:6221 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "The search feed allows visitors to subscribe to your content based on a specific search term."
msgstr "検索フィードを使用すると、訪問者は特定の検索語句に基づいて、コンテンツに登録できます。"

#: languages/aioseo-lite.php:5101 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Removing unrecognized query arguments from URLs and disabling unnecessary RSS feeds can help save search engine crawl quota and speed up content indexing for larger sites. If you choose to disable any feeds, those feed links will automatically redirect to your homepage or applicable archive page."
msgstr "認識されないクエリー引数を URL から削除して不要な RSS フィードを無効にすると、検索エンジンのクロールクォータを節約し、大規模なサイトではコンテンツのインデックス化をスピードアップできます。いずれかのフィードの無効化を選択した場合、これらのフィードリンクは自動的にホームページまたは適用されるアーカイブページにリダイレクトされます。"

#: languages/aioseo-lite.php:5131 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "REST API"
msgstr "REST API"

#: languages/aioseo-lite.php:5134
msgid "REST API support"
msgstr "REST API をサポート"

#: languages/aioseo-lite.php:5177 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Run Shortcodes"
msgstr "ショートコードを実行"

#: languages/aioseo-lite.php:3055
msgid "Here is how your headline will look like in Google search results page."
msgstr "Google の検索結果ページで、見出しはこのように表示されます。"

#. Translators: 1 - "Clarity", 2 - Opening HTML link tag, 3 - Closing HTML link
#. tag.
#: languages/aioseo-lite.php:3184
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "If you don't already have a project on %1$s, create a project %2$shere%3$s."
msgstr "%1$s でまだプロジェクトがない場合は、%2$sこちら%3$sでプロジェクトを作成してください。"

#: languages/aioseo-lite.php:3269
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:1
msgid "Import Additional Pages"
msgstr "追加のページをインポート"

#: languages/aioseo-lite.php:3284
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:1
msgid "Import from CSV"
msgstr "CSV からインポート"

#: languages/aioseo-lite.php:3319 dist/Lite/assets/js/SeoSetup.dcb84bb1.js:1
msgid "Improve SEO Rankings"
msgstr "SEO ランキングを改善"

#: languages/aioseo-lite.php:3364 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Include All Post Type Archives"
msgstr "全投稿タイプアーカイブを含める"

#: languages/aioseo-lite.php:3821
msgid "Looks Good! 👍👍"
msgstr "いい感じです ! 👍👍"

#: languages/aioseo-lite.php:3855 dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
msgid "Manage existing links, get relevant suggestions for adding internal links to older content, discover orphaned posts and more."
msgstr "既存リンクを管理したり、古いコンテンツへの内部リンクの追加についての関連提案を取得したり、孤立した投稿を発見したりできます。"

#: languages/aioseo-lite.php:3862
msgid "Manage your post and term SEO meta via the WordPress REST API. This addon also works seamlessly with headless WordPress installs."
msgstr "WordPress REST API を使用して投稿とターム SEO メタを管理できます。このアドオンは、ヘッドレス WordPress インストールともシームレスに機能します。"

#: languages/aioseo-lite.php:3961 dist/Lite/assets/publish-panel.925705ef.js:1
msgid "Missing social markup!"
msgstr "ソーシャルマークアップがありません !"

#: languages/aioseo-lite.php:4001
msgid "Most readers only look at the first and last 3 words of a headline before deciding whether to click."
msgstr "ほとんどの人は、クリックするかどうかを決める前に見出しの最初と最後の3語だけしか読みません。"

#: languages/aioseo-lite.php:4091
msgid "New Score"
msgstr "新スコア"

#: languages/aioseo-lite.php:4328
msgid "Not Looking Great"
msgstr "あまり良い結果ではないようです"

#. Translators: 1 - "Learn More" link.
#: languages/aioseo-lite.php:4340 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "NOTE: Enabling this setting may cause conflicts with third-party plugins/themes. %1$s"
msgstr "注: この設定を有効にすると、サードパーティのプラグインやテーマと競合が生じる可能性があります。%1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:4371 dist/Lite/assets/js/Overview.1969584d.js:1
msgid "Okay"
msgstr "普通"

#: languages/aioseo-lite.php:4443 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Open Your Atom Feed"
msgstr "Atom フィードを開く"

#: languages/aioseo-lite.php:4446 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Open Your Comments RSS Feed"
msgstr "コメント RSS フィードを開く"

#: languages/aioseo-lite.php:4456 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Open Your Static Posts Page RSS Feed"
msgstr "静的投稿ページの RSS フィードを開く"

#: languages/aioseo-lite.php:4583 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Paginated RSS Feeds"
msgstr "ページ分割された RSS フィード"

#: languages/aioseo-lite.php:4650
#: dist/Lite/assets/user-profile-tab.bb32c18b.js:1
msgid "Personal Options"
msgstr "個人オプション"

#: languages/aioseo-lite.php:4777 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Post Comment Feeds"
msgstr "投稿コメントフィード"

#: languages/aioseo-lite.php:4804 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Post Type Archive Feeds"
msgstr "投稿タイプアーカイブフィード"

#: languages/aioseo-lite.php:4880
msgid "Previous Scores"
msgstr "前のスコア"

#: languages/aioseo-lite.php:4967 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "RDF/RSS 1.0 Feed"
msgstr "RDF/RSS 1.0 フィード"

#: languages/aioseo-lite.php:5092 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Remove Query Args"
msgstr "クエリー引数を削除"

#: languages/aioseo-lite.php:3865 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "Manage your post and term SEO meta via the WordPress REST API. This addon also works seamlessly with headless WordPress installs. (Plus, Pro & Elite plans only)"
msgstr "WordPress REST API を介して投稿とキーワードの SEO メタ情報を管理します。このアドオンは、ヘッドレス WordPress インストールでもシームレスに動作します (Plus、Pro、Elite プランのみ)。"

#. Translators: 1 - A noun for something that's being edited ("Post", "Page",
#. "Article", "Product", etc.).
#: app/Common/Standalone/SeoPreview.php:147 languages/aioseo-lite.php:2153
#: dist/Lite/assets/js/PostTypes.797a4244.js:1
msgid "Edit %1$s"
msgstr "%1$sを編集"

#: languages/aioseo-lite.php:1621
msgid "Conversion Tools"
msgstr "コンバージョンツール"

#: languages/aioseo-lite.php:1655
msgid "Could Be Better"
msgstr "改善の余地があります"

#: languages/aioseo-lite.php:1674 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Crawl Cleanup"
msgstr "クロールクリーンアップ"

#: languages/aioseo-lite.php:1695
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:1
msgid "CSV example file"
msgstr "CSV サンプルファイル"

#: languages/aioseo-lite.php:1705
msgid "Current Score"
msgstr "現在のスコア"

#: languages/aioseo-lite.php:1755
#: dist/Lite/assets/user-profile-tab.bb32c18b.js:1
msgid "Customer Data"
msgstr "顧客データ"

#: languages/aioseo-lite.php:1919
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:2
msgid "Delete Page"
msgstr "ページを削除"

#: languages/aioseo-lite.php:1925
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:2
msgid "Delete Selected Pages"
msgstr "選択したページを削除"

#. Translators: 1 - Learn more link.
#: languages/aioseo-lite.php:1972 dist/Lite/assets/link-format.9c92781f.js:1
msgid "Did you know you can automatically add internal links using Link Assistant? %1$s"
msgstr "リンクアシスタントを使うと、内部リンクを自動で追加できることをご存知ですか ? %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:2002 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Disabling the global RSS feed is NOT recommended. This will prevent users from subscribing to your content and can hurt your SEO rankings."
msgstr "グローバル RSS フィードを無効にすることはお勧めしません。無効にすると、ユーザーのコンテンツ登録や SEO ランキングを妨げることになります。"

#: languages/aioseo-lite.php:2085
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:1
msgid "Download Sample CSV File"
msgstr "サンプル CSV ファイルをダウンロード"

#: languages/aioseo-lite.php:2122 dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
msgid "Easily create and manage redirects for your broken links to avoid confusing search engines and users, as well as losing valuable backlinks."
msgstr "検索エンジンやユーザーの混乱を防ぎ、貴重なバックリンクを失わないように、壊れたリンク用にリダイレクトを簡単に作成し、管理します。"

#: languages/aioseo-lite.php:2270 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Enable this option to remove any unrecognized query args from your site."
msgstr "このオプションを有効にすると、認識されないクエリー引数をサイトから削除します。"

#: languages/aioseo-lite.php:2285
msgid "Ending Words"
msgstr "終了語句"

#: languages/aioseo-lite.php:2306
msgid "Enter a different headline than your post title to see how it compares."
msgstr "投稿のタイトルとは異なる見出しを入力して、比較を確認します。"

#: languages/aioseo-lite.php:2362
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Enter your verification codes below to activate webmaster tools."
msgstr "ウェブマスターツールを有効化するには、以下に認証コードを入力してください。"

#: languages/aioseo-lite.php:2606 dist/Lite/assets/js/Success.4a29bc48.js:1
msgid "Follow on YouTube"
msgstr "YouTube でフォロー"

#. Translators: 1 - The upgrade call to action.
#: languages/aioseo-lite.php:2731 dist/Lite/assets/js/Overview.1969584d.js:1
msgid "Get additional keyphrases and many more modules! %1$s"
msgstr "追加のキーフレーズやより多くのモジュールを利用しましょう ! %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:2772
msgid "Get the #1 conversion optimization plugin to convert your growing website traffic into subscribers, leads and sales."
msgstr "ナンバー1のコンバージョン最適化プラグインを取得して、成長を続けるサイトトラフィックを登録者、リード、売上にコンバージョンしましょう。"

#: languages/aioseo-lite.php:2815
msgid "Getting There"
msgstr "あと少しです"

#: languages/aioseo-lite.php:2822 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Global Comments RSS Feed"
msgstr "グローバルコメント RSS フィード"

#: languages/aioseo-lite.php:2828 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Global RSS Feed"
msgstr "グローバル RSS フィード"

#: languages/aioseo-lite.php:2873
msgid "Good 🙂"
msgstr "良好 🙂"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:156 languages/aioseo-lite.php:3071
#: dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "Hey, I noticed you have been using %1$s for some time - that’s awesome! Could you please do me a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress to help us spread the word and boost our motivation?"
msgstr "こんにちは。%1$s をご利用いただき、ありがとうございます。他の方にも利用していただけるように、WordPress でぜひ5つ星の評価をお願いします !"

#: app/Common/Utils/Tags.php:322
msgid "Description for the current media file."
msgstr "現在のメディアファイルの説明。"

#: app/Common/Utils/Tags.php:850
msgid "Sample description for media."
msgstr "メディア用の説明例"

#. Translators: 1 - "Clarity", 2 - Learn more link.
#: languages/aioseo-lite.php:123
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "%1$s helps you understand how users interact with your website through heatmaps and session recordings. %2$s"
msgstr "%1$s は、ヒートマップとセッションレコーディングを使い、ユーザーのウェブサイトとのインタラクションに対する理解を深めるために役立ちます。%2$s"

#. Translators: 1 - The plugin shortname ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:218 dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
msgid "%1$s Overview"
msgstr "%1$s の概要"

#. Translators: 1 - "Clarity".
#: languages/aioseo-lite.php:230
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "%1$s Project ID"
msgstr "%1$s プロジェクト ID"

#. Translators: 1 - "Learn More" link.
#: languages/aioseo-lite.php:495 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Add any query args that you want to allow, one per line. You can also use regular expressions here for advanced use. All query args that are used by WordPress Core (e.g. \"s\" for search pages) are automatically whitelisted by default. %1$s"
msgstr "許可するクエリー引数を1行に1つずつ追加します。高度な使用のために、ここで正規表現を使用することもできます。WordPress Core が使用するすべてのクエリー引数は (例: 検索ページには「s」)、デフォルトで自動的にホワイトリストに追加されます。%1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:510
msgid "Add IndexNow support to instantly notify search engines when your content has changed."
msgstr "IndexNow サポートを追加すると、コンテンツが変更された場合に検索エンジンに瞬時に通知します。"

#: languages/aioseo-lite.php:522
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:1
msgid "Add Page"
msgstr "ページを追加"

#: languages/aioseo-lite.php:558
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.b9c39f42.js:1
msgid "Additional Profiles"
msgstr "追加プロフィール"

#: languages/aioseo-lite.php:647
msgid "AIOSEO - HTML Sitemap"
msgstr "AIOSEO - HTML サイトマップ"

#: languages/aioseo-lite.php:650
msgid "AIOSEO Local - Business Info"
msgstr "AIOSEO ローカル - ビジネス情報"

#: languages/aioseo-lite.php:656
msgid "AIOSEO Local - Locations"
msgstr "AIOSEO ローカル - ロケーション"

#: languages/aioseo-lite.php:659
msgid "AIOSEO Local - Map"
msgstr "AIOSEO ローカル - マップ"

#: languages/aioseo-lite.php:662
msgid "AIOSEO Local - Opening Hours"
msgstr "AIOSEO ローカル - ビジネス営業時間"

#: languages/aioseo-lite.php:726 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Allowed Query Args"
msgstr "許可されたクエリー引数"

#: languages/aioseo-lite.php:818
msgid "Analyze Headline"
msgstr "見出しを分析"

#: languages/aioseo-lite.php:978 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Atom Feed"
msgstr "Atom フィード"

#: languages/aioseo-lite.php:990 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Attachments Feed"
msgstr "添付ファイルフィード"

#: languages/aioseo-lite.php:997 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Author Feeds"
msgstr "投稿者フィード"

#: languages/aioseo-lite.php:1104
msgid "Beginning & Ending Words"
msgstr "開始語句と終了語句"

#: languages/aioseo-lite.php:1107
msgid "Beginning Words"
msgstr "開始語句"

#: languages/aioseo-lite.php:1110 dist/Lite/assets/js/Overview.1969584d.js:1
msgid "Below are the TruSEO scores of your published posts. Take some time to improve your TruSEO score to help increase your rankings."
msgstr "以下に表示されているのは、公開済み投稿の TruSEO スコアです。ランキングが向上するように、少し時間をとって TruSEO スコアを改善しましょう。"

#: languages/aioseo-lite.php:1346 dist/Lite/assets/js/Overview.1969584d.js:1
msgid "Choose a Post Type"
msgstr "投稿タイプを選択"

#: languages/aioseo-lite.php:1493
msgid "Compare the percentages of your results to the goal for each category and adjust as necessary."
msgstr "カテゴリーごとに目標に対する結果の割合を比較し、必要な場合は調整します。"

#: languages/aioseo-lite.php:1517
msgid "Complete support for schema markup so you can get more clicks and traffic with rich snippets."
msgstr "リッチスニペットを使用してより多くのクリックとトラフィックを獲得できるように、スキーママークアップを完全サポートします。"

#: app/Common/Api/Wizard.php:299 app/Common/Api/Wizard.php:307
msgid "Install OptinMonster"
msgstr "OptinMonster をインストール"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Api/Wizard.php:302
msgid "You selected to install the free OptinMonster Conversion Tools plugin during the setup of %1$s, but there was an issue during installation. Click below to manually install."
msgstr "%1$s のセットアップ中に無料の OptinMonster Conversion Tools プラグインのインストールを選択しましたが、インストール中に問題が発生しました。手動でインストールするには、以下をクリックしてください。"

#. Translators: Separator between blog name and feed type in feed links.
#: app/Common/Rss.php:288
msgctxt "feed link"
msgid "-"
msgstr "-"

#. Translators: 1 - Blog name, 2 - Separator (raquo), 3 - Post title.
#: app/Common/Rss.php:290
msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s コメントフィード"

#. Translators: 1 - Blog name, 2 - Separator (raquo), 3 - Category name.
#: app/Common/Rss.php:292
msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s カテゴリーフィード"

#. Translators: 1 - Blog name, 2 - Separator (raquo), 3 - Tag name.
#: app/Common/Rss.php:294
msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s タグフィード"

#. Translators: 1 - Blog name, 2 - Separator (raquo), 3 - Term name, 4:
#. Taxonomy singular name.
#: app/Common/Rss.php:296
msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s %4$s フィード"

#. Translators: 1 - Blog name, 2 - Separator (raquo), 3 - Author name.
#: app/Common/Rss.php:298
msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s 投稿者: %3$s フィード"

#. Translators: 1 - Blog name, 2 - Separator (raquo), 3 - Search query.
#: app/Common/Rss.php:300
msgid "%1$s %2$s Search Results for &#8220;%3$s&#8221; Feed"
msgstr "%1$s %2$s &#8220;%3$s&#8221; の検索結果フィード"

#. Translators: 1 - Blog name, 2 - Separator (raquo), 3 - Post type name.
#: app/Common/Rss.php:302
msgid "%1$s %2$s %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$sフィード"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Dashboard.php:42
msgid "%s Setup"
msgstr "%s の設定"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Dashboard.php:63
msgid "%s Overview"
msgstr "%s の概要"

#: app/Common/Views/admin/settings-page.php:180
msgid "View supported browsers"
msgstr "サポートされるブラウザーを表示"

#. Translators: 1 - "AIOSEO".
#: app/Common/Views/admin/settings-page.php:173
msgid "You are using a browser which is no longer supported by %1$s. Please update or use another browser in order to access the plugin settings."
msgstr "%1$s がサポートしていないブラウザを使用しています。プラグイン設定にアクセスするには、ブラウザを更新するか、別のブラウザを使用してください。"

#: app/Common/Views/admin/settings-page.php:167
msgid "Your browser version is not supported"
msgstr "お使いのブラウザのバージョンはサポートされていません"

#: app/Common/Views/admin/settings-page.php:162
msgid "Resolve This Issue"
msgstr "この問題を解決する"

#. Translators: 1 - "AIOSEO".
#: app/Common/Views/admin/settings-page.php:154
msgid "Copy the error message above and paste it in a message to the %1$s support team."
msgstr "上記のエラーメッセージをコピーし、%1$s サポートチームへのメッセージに貼り付けてください。"

#. Translators: 1 - Line break HTML tag, 2 - "AIOSEO".
#: app/Common/Views/admin/settings-page.php:140
msgid "There seems to be an issue running JavaScript on your website. %1$s%2$s is built with JavaScript to give you the best experience possible."
msgstr "このサイトで JavaScript を実行すると問題が発生するようです。%1$s%2$sは、お客様に最高の体験を提供するために JavaScript で構築されています。"

#: app/Common/Views/admin/settings-page.php:134
msgid "Ooops! It Appears JavaScript Didn’t Load"
msgstr "おっと ! JavaScript が読み込まれなかったようです"

#. Translators: 1 - The sitemap name, 2 - The current page.
#: app/Common/Sitemap/Xsl.php:64
msgid "%1$s Sitemap %2$s"
msgstr "%1$s サイトマップ %2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:2076
#: dist/Lite/assets/limit-modified-date.4039083b.js:1
msgid "Don't update the modified date"
msgstr "修正日を更新しない"

#: languages/aioseo-lite.php:4421 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Open Redirects"
msgstr "リダイレクトを開く"

#: languages/aioseo-lite.php:3058 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Here you can add a redirect or view your existing redirects from this page. Click on the button below to view the Redirects panel."
msgstr "ここでは、このページからリダイレクトを追加したり、既存のリダイレクトを表示したりすることができます。下のボタンをクリックすると、Redirects パネルが表示されます。"

#: languages/aioseo-lite.php:2857 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Go to Social Networks"
msgstr "ソーシャルネットワークのページへ"

#: languages/aioseo-lite.php:4409 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Open Graph"
msgstr "Open Graph"

#. Translators: 1 - "Open Graph", 2 - "Go to Social Networks ->".
#: languages/aioseo-lite.php:4135 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "No %1$s markup will be output for your post because it is currently disabled. You can enable %1$s markup in the Social Networks settings. %2$s"
msgstr "%1$s マークアップは現在無効になっているため、投稿に出力されません。%1$s マークアップは、ソーシャルネットワーク設定で有効化できます。%2$s"

#: app/Common/Admin/Admin.php:334
msgid "Link selected."
msgstr "リンクを選択しました。"

#: app/Common/Admin/Admin.php:328
msgid "Insert/edit link"
msgstr "リンクの挿入/編集"

#. Translators: Minimum input length in characters to start searching posts in
#. the "Insert/edit link" modal.
#: app/Common/Admin/Admin.php:343
msgctxt "minimum input length for searching post links"
msgid "3"
msgstr "3"

#: languages/aioseo-lite.php:2955
msgid "Got It!"
msgstr "分かりました"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - The Elementor
#. plugin name ("Elementor").
#: languages/aioseo-lite.php:7639
msgid "You can now manage your SEO settings inside of %1$s via %2$s before you publish your post!"
msgstr "投稿を公開する前に、%1$s 内の SEO 設定を %2$s 経由で管理できるようになりました!"

#: languages/aioseo-lite.php:3409
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "IndexNow API Key"
msgstr "IndexNow API キー"

#: languages/aioseo-lite.php:6984
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Update IndexNow"
msgstr "IndexNow のアップデート"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - Pro, 3 - Version
#. Number ("1.0.0"), 4 - Addon name ("Redirects"), 5 - Version Number
#. ("1.0.0").
#: languages/aioseo-lite.php:6122
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "The IndexNow addon requires an update. %1$s %2$s requires a minimum version of %3$s for the %4$s addon. You currently have %5$s installed."
msgstr "IndexNow アドオンのアップデートが必要です。%1$s %2$s には、%4$s アドオンの最小バージョン %3$s が必要です。現在、%5$s がインストールされています。"

#: languages/aioseo-lite.php:6118
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "The IndexNow addon is required to use this feature."
msgstr "この機能を使用するには、IndexNow アドオンが必要です。"

#: languages/aioseo-lite.php:445
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Activate IndexNow"
msgstr "IndexNow を起動する"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:242 dist/Lite/assets/divi.cfb6ad8f.js:1
msgid "%1$s settings"
msgstr "%1$s 設定"

#: languages/aioseo-lite.php:5062
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Regenerate API Key"
msgstr "API キーの再生成"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - Opening HTML link
#. tag, 3 - Closing HTML link tag.
#: languages/aioseo-lite.php:6163 dist/Lite/assets/divi-admin.461175d1.js:1
msgid "The options below are disabled because you are using %1$s to manage your SEO. They can be changed in the %2$sSearch Appearance menu%3$s."
msgstr "SEO の管理に %1$s を使用しているため、以下のオプションは無効になっています。これらは %2$s 検索外観メニュー %3$s で変更することができます。"

#: languages/aioseo-lite.php:3403
msgid "Index Now"
msgstr "IndexNow"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - The Elementor plugin
#. name ("Elementor").
#: languages/aioseo-lite.php:4095
msgid "New: %1$s %2$s integration"
msgstr "新規: %1$s %2$s 連携"

#. Translators: 1 - Learn more link.
#: languages/aioseo-lite.php:7635
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "You can manually set an API key here, but if left blank a new one will be auto-generated. %1$s"
msgstr "ここで API キーを手動で設定できます。空白のままだと、新しいキーが自動生成されます。%1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:908
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:2
msgid "Are you sure you want to delete these pages?"
msgstr "本当にこれらのページを削除してもよいですか ?"

#: languages/aioseo-lite.php:902
msgid "Are you sure you want to delete all links?"
msgstr "本当にすべてのリンクを削除してもよいですか ?"

#. Translators: 1 - The post title.
#: languages/aioseo-lite.php:3720 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Links & Suggestions for \"%1$s\""
msgstr "「%1$s」のリンクと提案"

#: languages/aioseo-lite.php:4203 dist/Lite/assets/js/Overview.cdbe1ff5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Table.7a6ebda7.js:1
msgid "No items found."
msgstr "項目は見つかりませんでした。"

#: languages/aioseo-lite.php:917
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:2
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "本当にこのページを削除してもよいですか ?"

#: languages/aioseo-lite.php:14 dist/Lite/assets/js/Overview.cdbe1ff5.js:1
msgid "# of Links"
msgstr "リンク数"

#: languages/aioseo-lite.php:637 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Affiliate"
msgstr "アフィリエイト"

#: languages/aioseo-lite.php:641 dist/Lite/assets/js/Overview.cdbe1ff5.js:1
msgid "Affiliate Links"
msgstr "アフィリエイトリンク"

#: languages/aioseo-lite.php:1916
msgid "Delete Link"
msgstr "リンクを削除"

#: languages/aioseo-lite.php:2064
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Overview.cdbe1ff5.js:1
msgid "Domain"
msgstr "ドメイン"

#: languages/aioseo-lite.php:2433 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "External"
msgstr "外部"

#: languages/aioseo-lite.php:2441 dist/Lite/assets/js/Overview.cdbe1ff5.js:1
msgid "External Links"
msgstr "外部リンク"

#: languages/aioseo-lite.php:3458 dist/Lite/assets/js/Overview.cdbe1ff5.js:1
msgid "Internal vs External vs Affiliate Links"
msgstr "内部、外部、アフィリエイトの各リンクの内訳"

#: languages/aioseo-lite.php:3710 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Link Suggestions"
msgstr "リンク提案"

#: languages/aioseo-lite.php:3716 dist/Lite/assets/js/Overview.cdbe1ff5.js:1
msgid "Linking Opportunities"
msgstr "リンクの可能性"

#: languages/aioseo-lite.php:3998 dist/Lite/assets/js/Overview.cdbe1ff5.js:1
msgid "Most Linked to Domains"
msgstr "最もリンクされているドメイン"

#: languages/aioseo-lite.php:4503 dist/Lite/assets/js/Overview.cdbe1ff5.js:1
msgid "Orphaned Posts"
msgstr "孤立した投稿"

#: languages/aioseo-lite.php:4506 dist/Lite/assets/js/Overview.cdbe1ff5.js:1
msgid "Orphaned posts are posts that have no inbound internal links yet and may be more difficult to find by search engines."
msgstr "孤立した投稿とは、まだインバウンド内部リンクがなく、検索エンジンが見つけるのが困難な投稿です。"

#: languages/aioseo-lite.php:4512 dist/Lite/assets/js/Overview.cdbe1ff5.js:1
msgid "other domains"
msgstr "その他のドメイン"

#: languages/aioseo-lite.php:4555 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Outbound Internal"
msgstr "内部アウトバウンド"

#: languages/aioseo-lite.php:4834 dist/Lite/assets/js/Overview.cdbe1ff5.js:1
msgid "Posts Crawled"
msgstr "クロールされた投稿"

#: languages/aioseo-lite.php:5329 dist/Lite/assets/js/Overview.cdbe1ff5.js:1
msgid "See a Full Domains Report"
msgstr "ドメインレポート全文を表示"

#: languages/aioseo-lite.php:5332 dist/Lite/assets/js/Overview.cdbe1ff5.js:1
msgid "See a Full Links Report"
msgstr "リンクレポート全文を表示"

#: languages/aioseo-lite.php:5352 dist/Lite/assets/js/Overview.cdbe1ff5.js:1
msgid "See All Linking Opportunities"
msgstr "リンクの可能性をすべて表示"

#: languages/aioseo-lite.php:6741 dist/Lite/assets/js/Overview.cdbe1ff5.js:1
msgid "Total External Links"
msgstr "外部リンク総数"

#: languages/aioseo-lite.php:6747 dist/Lite/assets/js/Overview.cdbe1ff5.js:1
msgid "Total Links"
msgstr "リンク総数"

#: languages/aioseo-lite.php:7569
msgid "Yes, I want to delete all links"
msgstr "はい、すべてのリンクを削除します"

#: languages/aioseo-lite.php:7572
msgid "Yes, I want to delete these links"
msgstr "はい、これらのリンクを削除します"

#: languages/aioseo-lite.php:7578
msgid "Yes, I want to delete this link"
msgstr "はい、このリンクを削除します"

#: languages/aioseo-lite.php:378 dist/Lite/assets/js/AboutUs.bbb772a5.js:1
msgid "A simple & powerful event calendar plugin for WordPress that comes with all the event management features including payments, scheduling, timezones, ticketing, recurring events, and more."
msgstr "イベント管理のあらゆる機能を備えた WordPress 用のシンプルで強力なイベントカレンダープラグインです。支払い、スケジュール、タイムゾーン、発券、定期的なイベントなどを利用できます。"

#: languages/aioseo-lite.php:6019 dist/Lite/assets/js/AboutUs.bbb772a5.js:1
msgid "The best WordPress eCommerce plugin for selling digital downloads. Start selling eBooks, software, music, digital art, and more within minutes. Accept payments, manage subscriptions, advanced access control, and more."
msgstr "デジタルダウンロード販売のための最高の WordPress e コマースプラグインです。電子書籍、ソフトウェア、音楽、デジタルアートなどの販売を数分で開始できます。 支払いの受け取り、サブスクリプションの管理、高度なアクセスコントロールなどを利用できます。"

#: languages/aioseo-lite.php:7249 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "View detailed link & domain reports, manage existing links and discover new internal linking opportunities through smart suggestions (Pro & Elite plans only)"
msgstr "詳細なリンクとドメインのレポートを確認し、既存のリンクを管理できるだけでなく、スマート提案を通じて新しい内部リンクの機会を発見できます (Pro & Elite プランのみ)。"

#: languages/aioseo-lite.php:6156 dist/Lite/assets/js/AboutUs.bbb772a5.js:1
msgid "The most advanced WordPress search plugin. Customize your WordPress search algorithm, reorder search results, track search metrics, and everything you need to leverage search to grow your business."
msgstr "非常に高度な WordPress 検索プラグインです。 WordPress の検索アルゴリズムのカスタマイズ、検索結果の並べ替え、検索指標の追跡など、検索を活用してビジネスを成長させるために必要なあらゆる機能が揃っています。"

#: languages/aioseo-lite.php:5993 dist/Lite/assets/js/AboutUs.bbb772a5.js:1
msgid "The #1 affiliate management plugin for WordPress. Easily create an affiliate program for your eCommerce store or membership site within minutes and start growing your sales with the power of referral marketing."
msgstr "WordPress 用のナンバー1アフィリエイト管理プラグインです。e コマースストアまたはメンバーシップサイトのアフィリエイトプログラムを数分で簡単に作成し、リファラルマーケティングの力で売り上げを増やし始めることができます。"

#: languages/aioseo-lite.php:5996 dist/Lite/assets/js/AboutUs.bbb772a5.js:1
msgid "The #1 Stripe payments plugin for WordPress. Start accepting one-time and recurring payments on your WordPress site without setting up a shopping cart. No code required."
msgstr "WordPress 用のナンバー1 Stripe 支払いプラグインです。ショッピングカートを設定しなくても、WordPress サイトで1回限りまたは定期的な支払いを受け始めることができます。コードを書く必要はありません。"

#: languages/aioseo-lite.php:1545 dist/Lite/assets/js/AboutUs.bbb772a5.js:1
msgid "Connect with your visitors after they leave your website with the leading web push notification software. Over 10,000+ businesses worldwide use PushEngage to send 9 billion notifications each month."
msgstr "訪問者がサイトを離れた後、主要な Web プッシュ通知ソフトウェアを使用して訪問者とつながります。世界中の10,000以上のビジネスが、PushEngage を使用して毎月90億件の通知を送信しています。"

#: languages/aioseo-lite.php:2131 dist/Lite/assets/js/AboutUs.bbb772a5.js:1
msgid "Easily display Twitter content in WordPress without writing any code. Comes with multiple layouts, ability to combine multiple Twitter feeds, Twitter card support, tweet moderation, and more."
msgstr "WordPress で Twitter コンテンツを簡単に表示できます。コードを書く必要はありません。複数のレイアウトが用意されており、複数の Twitter フィードの組み合わせ、Twitter カードのサポート、ツイートのモデレートなどを利用できます。"

#: languages/aioseo-lite.php:2134 dist/Lite/assets/js/AboutUs.bbb772a5.js:1
msgid "Easily display YouTube videos on your WordPress site without writing any code. Comes with multiple layouts, ability to embed live streams, video filtering, ability to combine multiple channel videos, and more."
msgstr "WordPress サイトに YouTube 動画を簡単に表示できます。コードを書く必要はありません。複数のレイアウトが用意されており、ライブストリーム埋め込み機能、動画フィルタリング、複数の動画チャンネルを組み合わせる機能などを利用できます。"

#: languages/aioseo-lite.php:2125 dist/Lite/assets/js/AboutUs.bbb772a5.js:1
msgid "Easily display Facebook content on your WordPress site without writing any code. Comes with multiple templates, ability to embed albums, group content, reviews, live videos, comments, and reactions."
msgstr "WordPress サイトに Facebook コンテンツを簡単に表示できます。コードを書く必要はありません。複数のテンプレートが用意されており、アルバム、グループコンテンツ、レビュー、ライブ動画、コメント、リアクションを埋め込む機能を利用できます。"

#: languages/aioseo-lite.php:2128 dist/Lite/assets/js/AboutUs.bbb772a5.js:1
msgid "Easily display Instagram content on your WordPress site without writing any code. Comes with multiple templates, ability to show content from multiple accounts, hashtags, and more. Trusted by 1 million websites."
msgstr "WordPress サイトに Instagram のコンテンツを簡単に表示できます。コードを書く必要はありません。複数のテンプレート、複数のアカウントのコンテンツ表示機能、ハッシュタグなどを利用できます。100万のサイトから信頼されています。"

#: languages/aioseo-lite.php:6842 dist/Lite/assets/js/AboutUs.bbb772a5.js:1
msgid "Turn your website visitors into brand ambassadors! Easily grow your email list, website traffic, and social media followers with the most powerful giveaways & contests plugin for WordPress."
msgstr "サイトの訪問者をブランドアンバサダーに変えましょう！ WordPress 用の最も強力な景品とコンテストのプラグインを使用して、メーリングリスト、サイトのトラフィック、ソーシャルメディアのフォロワーを簡単に増やすことができます。"

#: languages/aioseo-lite.php:1153 dist/Lite/assets/js/AboutUs.bbb772a5.js:1
msgid "Boost your sales and conversions by up to 15% with real-time social proof notifications. TrustPulse helps you show live user activity and purchases to help convince other users to purchase."
msgstr "リアルタイムのソーシャルプルーフ通知により、売り上げとコンバージョンを最大15％ 向上させます。Trust Pulse は、ライブユーザーのアクティビティと購入を表示して、他のユーザーの購入を促すために役立ちます。"

#: languages/aioseo-lite.php:3325 dist/Lite/assets/js/AboutUs.bbb772a5.js:1
msgid "Improve your WordPress email deliverability and make sure that your website emails reach user’s inbox with the #1 SMTP plugin for WordPress. Over 2 million websites use it to fix WordPress email issues."
msgstr "WordPress のナンバー1 SMTP プラグインが、WordPress のメール配信率を改善し、サイトのメールがユーザーの受信トレイに確実に届くようにします。WordPress のメールの問題を解決するために、200万以上のサイトがこのプラグインを使用しています。"

#: languages/aioseo-lite.php:6061 dist/Lite/assets/js/AboutUs.bbb772a5.js:1
msgid "The fastest drag & drop landing page builder for WordPress. Create custom landing pages without writing code, connect them with your CRM, collect subscribers, and grow your audience. Trusted by 1 million sites."
msgstr "WordPress 用の最速のドラッグアンドドロップランディングページビルダー。コードを記述せずにカスタムランディングページを作成し、それらを CRM に接続し、サブスクライバーを収集して、オーディエンスを増やします。100万のサイトから信頼されています。"

#: languages/aioseo-lite.php:6012 dist/Lite/assets/js/AboutUs.bbb772a5.js:1
msgid "The best drag & drop WordPress form builder. Easily create beautiful contact forms, surveys, payment forms, and more with our 100+ form templates. Trusted by over 4 million websites as the best forms plugin."
msgstr "WordPress 用の最高のドラッグ & ドロップフォームビルダー。100件以上のフォームテンプレートを使用して、美しいお問い合わせフォーム、アンケート、支払いフォームなどを簡単に作成できます。最高のフォームプラグインとして、400万以上のサイトに信頼されています。"

#: languages/aioseo-lite.php:6125 dist/Lite/assets/js/AboutUs.bbb772a5.js:1
msgid "The leading WordPress analytics plugin that shows you how people find and use your website, so you can make data driven decisions to grow your business. Properly set up Google Analytics without writing code."
msgstr "利用者がサイトをどのように見つけて使用するかを示す、WordPress 分析プラグインです。データに基づいて判断、決定し、ビジネスを成長させることができます。また、コードを書かなくても、Google Analytics を適切に設定します。"

#: languages/aioseo-lite.php:3438 dist/Lite/assets/js/AboutUs.bbb772a5.js:1
msgid "Instantly get more subscribers, leads, and sales with the #1 conversion optimization toolkit. Create high converting popups, announcement bars, spin a wheel, and more with smart targeting and personalization."
msgstr "ナンバー1コンバージョン最適化ツールキットを使用すると、加入者、リード、売り上げを即座に獲得できます。スマートターゲティングとパーソナライズを使用して、高変換ポップアップ、アナウンスバー、ホイールのスピンなどを作成します。"

#: languages/aioseo-lite.php:7497
msgid "Word Count"
msgstr "単語数"

#: languages/aioseo-lite.php:6981 dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.6266b11d.js:1
msgid "Update Addon"
msgstr "アドオンを更新"

#: languages/aioseo-lite.php:4797 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Overview.cdbe1ff5.js:1
msgid "Post Title"
msgstr "投稿タイトル"

#: languages/aioseo-lite.php:4570
msgid "Overview"
msgstr "概要"

#. Translators: 1 - The type of link.
#: languages/aioseo-lite.php:170 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "%1$s Link Suggestions"
msgstr "%1$s リンク提案"

#: languages/aioseo-lite.php:323
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "20-30%"
msgstr "20-30%"

#: languages/aioseo-lite.php:428 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Overview.cdbe1ff5.js:1
msgid "Actionable Link Suggestions"
msgstr "アクションにつながるリンクの提案"

#: languages/aioseo-lite.php:684
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "All good"
msgstr "すべて順調です"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - Pro.
#: languages/aioseo-lite.php:795 dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.6266b11d.js:1
msgid "An update is required for this addon to continue to work with %1$s %2$s."
msgstr "このアドオンを %1$s%2$s と引き続き使用するには、更新が必要です。"

#: languages/aioseo-lite.php:965
msgid "At least one"
msgstr "少なくとも1つ"

#: languages/aioseo-lite.php:972
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "At this length, it will get cut off in search results. Try reducing it to about 55 characters."
msgstr "この長さだと、検索結果ですべてが表示されません。55文字程度にするようにしてください。"

#: languages/aioseo-lite.php:1298
msgid "Character Count"
msgstr "文字数"

#: languages/aioseo-lite.php:1477
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "Common Words"
msgstr "一般的な語句"

#: languages/aioseo-lite.php:1708
msgid "Custom Breadcrumb Templates"
msgstr "カスタムのパンくずリストテンプレート"

#. Translators: 1 - The type of link.
#: languages/aioseo-lite.php:1913 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Delete All %1$s Links"
msgstr "すべての %1$s リンクを削除"

#: languages/aioseo-lite.php:1934 dist/Lite/assets/js/Header.e6a5cb1f.js:1
msgid "Depending on the amount of content on your site, this process can take some time. You can safely leave this page and check back later."
msgstr "このプロセスは、サイトのコンテンツ量によって時間がかかる場合があります。このページを離れて、後から戻って確認することもできます。"

#: languages/aioseo-lite.php:2070
msgid "Domains Report"
msgstr "ドメインレポート"

#: languages/aioseo-lite.php:2214
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "Emotional Words"
msgstr "感情語句"

#: languages/aioseo-lite.php:2218
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "Emotionally triggered headlines are likely to drive more clicks."
msgstr "感情に訴える見出しは、より多くのクリックを獲得する可能性があります。"

#: languages/aioseo-lite.php:2760
msgid "Get relevant suggestions for adding internal links to older content as well as finding any orphaned posts that have no internal links."
msgstr "古いコンテンツに内部リンクを追加したり、内部リンクのない孤立した投稿を見つけるために関連する提案を受けることができます。"

#: languages/aioseo-lite.php:3009
msgid "Headline Type"
msgstr "見出しタイプ"

#: languages/aioseo-lite.php:3016
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "Headlines that are about 55 characters long will display fully in search results and tend to get more clicks."
msgstr "見出しは55文字程度にすると、検索結果ですべて表示され、より多くのクリックを獲得できる傾向があります。"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - Opening HTML link tag, 3 - Closing
#. HTML link tag.
#: languages/aioseo-lite.php:3021
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "Headlines that are lists and how-to get more engagement on average than other types of headlines. %1$s%2$sLearn More%3$s →"
msgstr "リスト形式の見出しと他の見出しタイプより平均してより多くのエンゲージメントを獲得する方法。%1$s%2$sさらに詳しく%3$s →"

#: languages/aioseo-lite.php:3033
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "Headlines with power words are more likely to get clicks."
msgstr "パワーワードを使った見出しは、クリックを獲得する可能性が高くなります。"

#: languages/aioseo-lite.php:3036
msgid "Headlines with uncommon words are more likely to get clicks."
msgstr "一般的でない語句を使った見出しは、クリックを獲得する可能性が高くなります。"

#: languages/aioseo-lite.php:3061 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Here you can view an overview of your existing links as well as find suggestions for new internal links. Click on the button below to view the Link Assistant panel."
msgstr "こちらでは、既存リンクの概要と新しい内部リンクの提案を確認できます。リンクアシスタントパネルを表示するには、下のボタンををクリックしてください。"

#. Translators: 1 - Link to learn more.
#: languages/aioseo-lite.php:3335 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "In order to continue searching for additional keyphrases, you'll need to upgrade. %1$s"
msgstr "追加のキーフレーズの検索を続けるには、アップグレードが必要です。%1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:3350 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Inbound"
msgstr "インバウンド"

#: languages/aioseo-lite.php:3355 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Inbound Internal"
msgstr "内部インバウンド"

#: languages/aioseo-lite.php:3713 dist/Lite/assets/js/Header.e6a5cb1f.js:1
msgid "Link suggestions are being processed."
msgstr "リンク提案を処理中です。"

#: languages/aioseo-lite.php:3727
msgid "Links Report"
msgstr "リンクレポート"

#: languages/aioseo-lite.php:4054 dist/Lite/assets/js/Overview.1969584d.js:1
msgid "Needs Improvement"
msgstr "改善が必要"

#: languages/aioseo-lite.php:4415 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Open Link Assistant"
msgstr "リンクアシスタントを開く"

#: languages/aioseo-lite.php:4564
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "Overall Score"
msgstr "全体スコア"

#: languages/aioseo-lite.php:4674 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Phrase"
msgstr "フレーズ"

#: languages/aioseo-lite.php:4793
msgid "Post Report"
msgstr "投稿のレポート"

#: languages/aioseo-lite.php:4855
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "Power Words"
msgstr "パワーワード"

#: languages/aioseo-lite.php:5339 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Overview.cdbe1ff5.js:1
msgid "See Affiliate Links"
msgstr "アフィリエイトリンクを表示"

#. Translators: 1 - The amount of links, 2 - The type of link.
#: languages/aioseo-lite.php:5343 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "See All %1$s %2$s Links"
msgstr "全%1$s件の%2$sリンクを表示"

#: languages/aioseo-lite.php:5359 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Overview.cdbe1ff5.js:1
msgid "See Orphaned Posts"
msgstr "孤立した投稿を表示"

#: languages/aioseo-lite.php:5457
msgid "Sentiment"
msgstr "感情"

#: languages/aioseo-lite.php:6689
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "Too Long"
msgstr "長すぎます"

#: languages/aioseo-lite.php:6701
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "Too Short"
msgstr "短すぎます"

#: languages/aioseo-lite.php:6719 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Overview.cdbe1ff5.js:1
msgid "Top Domain Reports"
msgstr "上位ドメインレポート"

#: languages/aioseo-lite.php:6888
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "Uncommon Words"
msgstr "一般的でない語句"

#: languages/aioseo-lite.php:6993 dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.6266b11d.js:1
msgid "Update to version"
msgstr "バージョンへの更新"

#: languages/aioseo-lite.php:7166
msgid "User Access Control"
msgstr "ユーザーアクセスの制御"

#: languages/aioseo-lite.php:7296
msgid "We couldn't analyze your title, please try again later."
msgstr "タイトルを分析できませんでした。後でもう一度お試しください。"

#: languages/aioseo-lite.php:7493
msgid "Word Balance"
msgstr "語句のバランス"

#: languages/aioseo-lite.php:7656 dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.6266b11d.js:1
msgid "You currently don't have permission to update this addon. Please ask a site administrator to update."
msgstr "現在、このアドオンを更新する権限がありません。更新するにはサイト管理者に依頼してください。"

#. Translators: 1 - Semrush.
#: languages/aioseo-lite.php:7673 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "You have exceeded the number of requests allowed by your %1$s plan."
msgstr "%1$s プランで使用できるリクエスト数を超過しました。"

#: languages/aioseo-lite.php:7695
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "You have space to add more keywords and power words to boost your rankings and click-through rate."
msgstr "ランキングやクリックスルー率を向上できるように、キーワードやパワーワードをさらに追加できます。"

#: languages/aioseo-lite.php:7785
msgid "Your headline would be more likely to get clicks if it had more common words."
msgstr "一般的な語句がより多くあると、見出しがクリックを獲得する可能性が高くなります。"

#: languages/aioseo-lite.php:311
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "10-15%"
msgstr "10～15%"

#: languages/aioseo-lite.php:315
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "10-20%"
msgstr "10～20%"

#: languages/aioseo-lite.php:3025
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "Headlines that are strongly positive or negative tend to get more engagement than neutral ones."
msgstr "非常にポジティブまたはネガティブな見出しは、ニュートラルな見出しよりも多くのエンゲージメントを獲得する傾向があります。"

#: languages/aioseo-lite.php:4064
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "Negative"
msgstr "ネガティブ"

#: languages/aioseo-lite.php:4068
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "Negative headlines are attention-grabbing and tend to perform better than neutral ones."
msgstr "ネガティブな見出しは注意を引き、ニュートラルな見出しよりもパフォーマンスが良い傾向があります。"

#: languages/aioseo-lite.php:4763
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "Positive"
msgstr "ポジティブ"

#: languages/aioseo-lite.php:4767
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "Positive headlines tend to get better engagement than neutral or negative ones."
msgstr "ポジティブな見出しは、ニュートラルな見出しやネガティブな見出しよりもエンゲージメントが高い傾向があります。"

#: languages/aioseo-lite.php:7766
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "Your headline has a negative sentiment."
msgstr "見出しにネガティブな感情が表れています。"

#: languages/aioseo-lite.php:7770
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "Your headline has a neutral sentiment."
msgstr "見出しにニュートラルな感情が表れています。"

#: languages/aioseo-lite.php:7774
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "Your headline has a positive sentiment."
msgstr "見出しにポジティブな感情が表れています。"

#: languages/aioseo-lite.php:7782
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "Your headline has too many words. Long headlines will get cut off in search results and won’t get as many clicks."
msgstr "見出しの文字数が多すぎます。長い見出しは検索結果ですべてが表示されず、あまり多くのクリックを獲得できません。"

#: languages/aioseo-lite.php:4082
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "Neutral"
msgstr "どちらでもない"

#: languages/aioseo-lite.php:2869
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Overview.1969584d.js:1
msgid "Good"
msgstr "良好"

#: languages/aioseo-lite.php:3012
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "Headlines are more likely to be clicked on in search results if they have about 6 words."
msgstr "見出しは6語程度であれば、検索結果でクリックされる可能性が高くなります。"

#: languages/aioseo-lite.php:5046
msgid "Reduce Word Count 🙂"
msgstr "文字数を減らす 🙂"

#: languages/aioseo-lite.php:6698
msgid "Too Many Words 😑"
msgstr "語句が多すぎます 😑"

#: languages/aioseo-lite.php:7762
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "Your headline doesn’t use enough words. You have more space to add keywords and power words to improve your SEO and get more engagement."
msgstr "見出しに十分な数の語句が使用されていません。SEO を改善してエンゲージメントを増やすため、キーワードやパワーワードをさらに追加できます。"

#: languages/aioseo-lite.php:7778
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "Your headline has the right amount of words. Headlines are more likely to be clicked on in search results if they have about 6 words."
msgstr "見出しには適切な数の語句が含まれています。見出しは6語程度であれば、検索結果でクリックされる可能性が高くなります。"

#: languages/aioseo-lite.php:4156
msgid "No content yet"
msgstr "まだコンテンツがありません"

#: app/Common/Api/Plugins.php:77
msgid "Plugin update failed. Please check permissions and try again."
msgstr "プラグインのアップデートに失敗しました。パーミッションを確認し、もう一度やり直してください。"

#: app/Common/Api/Analyze.php:133
msgid "Please enter a valid headline."
msgstr "有効な見出しを入力してください。"

#: app/Common/Admin/Admin.php:198 languages/aioseo-lite.php:3699
#: dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1 dist/Lite/assets/js/Main.3d0beea2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.3bc5d2b5.js:1
msgid "Link Assistant"
msgstr "リンクアシスタント"

#: languages/aioseo-lite.php:1367 dist/Lite/assets/js/Twitter.09382ccb.js:1
msgid "Choose whether you want to use the OG data from the Facebook tab in your individual pages/posts by default."
msgstr "各ページや投稿で、デフォルトで Facebook タブからの Open Graph データを使用するかどうかを選択します。"

#: languages/aioseo-lite.php:2864
msgid "Goal: "
msgstr "目標: "

#: languages/aioseo-lite.php:3305
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.f6d19b7d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.42cae19c.js:1
msgid "Important Issues"
msgstr "重要な問題"

#: languages/aioseo-lite.php:4316
msgid "Not Enough Words 🙃"
msgstr "語句が少なすぎます 🙃"

#. Translators: 1 - HTML Line break tag.
#: languages/aioseo-lite.php:4528
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "Our Headline Analyzer tool enables you to write irresistible SEO headlines%1$sthat drive traffic, shares, and rank better in search results."
msgstr "見出しアナライザツールを使うと、魅力的な SEO 見出しを作成して、%1$sトラフィックやシェアを増やし、検索結果のランクを上げることができます。"

#: languages/aioseo-lite.php:6711
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "Top 10 Ways to Increase Traffic"
msgstr "トラフィックを増やすための上位10の方法"

#: languages/aioseo-lite.php:2359
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "Enter Your Headline"
msgstr "見出しを入力してください"

#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO"), 2 - Pro, 3 - Version Number
#. (e.g. "1.0.0"), 4 - Addon name (e.g. "Redirection Manager"), 5 - Version
#. Number (e.g. "1.0.0").
#: languages/aioseo-lite.php:6363
#: dist/Lite/assets/js/AddonConditions.43bf031e.js:1
msgid "This addon requires an update. %1$s %2$s requires a minimum version of %3$s for the %4$s addon. You currently have %5$s installed."
msgstr "このアドオンは更新が必要です。%1$s %2$sには、%4$s アドオンの最小バージョン%3$sが必要です。現在、%5$sがインストールされています。"

#: languages/aioseo-lite.php:580
msgid "Address:"
msgstr "住所:"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/format-priority.php:30
msgid "High"
msgstr "高"

#: languages/aioseo-lite.php:3534 dist/Lite/assets/flyout-menu.31bb0ccc.js:1
msgid "Join Our Community"
msgstr "コミュニティーに参加"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/format-priority.php:29
msgid "Medium"
msgstr "中"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/format-priority.php:28
msgid "Low"
msgstr "低"

#: languages/aioseo-lite.php:4958 dist/Lite/assets/flyout-menu.31bb0ccc.js:1
msgid "Quick Links"
msgstr "クイックリンク"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:49
msgid "sitemap"
msgstr "サイトマップ"

#: languages/aioseo-lite.php:4665
msgid "Phone:"
msgstr "電話:"

#: languages/aioseo-lite.php:2487 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
msgid "Fax"
msgstr "Fax"

#: languages/aioseo-lite.php:2207
msgid "Email:"
msgstr "メール:"

#: languages/aioseo-lite.php:2197 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
msgid "Email"
msgstr "メール"

#. Translators: 1 - The amount of errors.
#: languages/aioseo-lite.php:90 dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.9b46a502.js:4
#: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.29220195.js:1
msgid "%1$s Error"
msgid_plural "%1$s Errors"
msgstr[0] "%1$s件のエラー"

#. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Closing HTML link tag.
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/empty-sitemap.php:48
msgid "Didn't expect to see this? Make sure your sitemap is enabled and your content is set to be indexed. %1$sLearn More →%2$s"
msgstr "サイトマップが有効になっていて、コンテンツのインデックス化が設定されていることを確認してください。%1$sさらに詳しく%2$s"

#. Translators: 1 - The generated date, 2 - The generated time.
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:60
msgid "and was generated on %1$s at %2$s"
msgstr "%1$sの%2$sに生成されました"

#: languages/aioseo-lite.php:2494
msgid "Fax:"
msgstr "Fax:"

#: languages/aioseo-lite.php:4534
msgid "Our Opening Hours:"
msgstr "営業時間:"

#: languages/aioseo-lite.php:5934 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
msgid "Tax ID"
msgstr "税務 ID"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro" string.
#: languages/aioseo-lite.php:7015 dist/Lite/assets/flyout-menu.31bb0ccc.js:1
msgid "Upgrade to %1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s にアップグレード"

#: languages/aioseo-lite.php:7193 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
msgid "Vat ID"
msgstr "VAT ID"

#: languages/aioseo-lite.php:4531
msgid "Our location:"
msgstr "ロケーション:"

#: languages/aioseo-lite.php:4653 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
msgid "Phone"
msgstr "電話番号"

#: languages/aioseo-lite.php:7653
#: dist/Lite/assets/js/AddonConditions.43bf031e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpCode.c4c838d8.js:1
msgid "You currently don't have permission to activate this addon. Please ask a site administrator to activate first."
msgstr "現在、このアドオンを有効化する権限がありません。有効化するには、まずサイト管理者に依頼してください。"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/empty-sitemap.php:37
msgid "Back to Homepage"
msgstr "ホームページへ戻る"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/styles.php:103
msgid "Back"
msgstr "戻る"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:282
msgid "Images"
msgstr "画像"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:41
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:91
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:260
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:448
msgid "Sitemap Index"
msgstr "サイトマップインデックス"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/empty-sitemap.php:39
msgid "Configure Sitemap"
msgstr "サイトマップを設定"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:103
msgid "URL Count"
msgstr "URL カウント"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/empty-sitemap.php:34
msgid "There are no posts here"
msgstr "ここには投稿がありません"

#: app/Common/Options/Options.php:573
msgid "404 - Page Not Found"
msgstr "404 - ページが見つかりません"

#: app/Common/Options/Options.php:572
msgid "Search Results for"
msgstr "検索結果"

#. Translators: "Crumb" refers to a part of the breadcrumb trail.
#: app/Common/Breadcrumbs/Frontend.php:138
msgid "Sample Crumb"
msgstr "パンくずリストのサンプル"

#: app/Common/Sitemap/Xsl.php:38
msgid "Post Archive"
msgstr "投稿アーカイブ"

#. Translators: 1 - The "start-end" pagination results, 2 - Total items.
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/partials/pagination.php:42
msgid "Showing %1$s of %2$s"
msgstr "%1$s/%2$sを表示"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/empty-sitemap.php:32
msgid "Whoops!"
msgstr "何か問題があるようです。"

#: languages/aioseo-lite.php:782 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "An error occurred while fetching keyphrases. Please try again later."
msgstr "キーフレーズの取得中にエラーが発生しました。後でもう一度お試しください。"

#: languages/aioseo-lite.php:7669 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "You have exceeded the limit for requests. Please try again later."
msgstr "リクエストの制限を超えました。後でもう一度お試しください。"

#: languages/aioseo-lite.php:1732 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
msgid "Custom Marker"
msgstr "カスタムマーカー"

#: languages/aioseo-lite.php:3881 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
msgid "Map Display"
msgstr "地図表示"

#: languages/aioseo-lite.php:5615 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
msgid "Show icon"
msgstr "アイコンを表示"

#: languages/aioseo-lite.php:5627 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
msgid "Show label"
msgstr "ラベルを表示"

#. Translators: 1 - Strong tag, 2 - Close strong tag.
#: languages/aioseo-lite.php:279 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
msgid "%1$sThe custom marker should be: 100x100 px.%2$s If the image exceeds those dimensions it could (partially) cover the info popup."
msgstr "%1$sカスタムマーカーは100x100 px にする必要があります。%2$s画像がこのサイズを超える場合、一部が情報ポップアップで隠れる場合があります。"

#: languages/aioseo-lite.php:2097 dist/Lite/assets/js/Maps.ca86b554.js:1
msgid "Driving Directions"
msgstr "道順"

#: languages/aioseo-lite.php:2923 dist/Lite/assets/js/Maps.ca86b554.js:1
msgid "Google Places Support"
msgstr "Google プレイスをサポート"

#: languages/aioseo-lite.php:2926 dist/Lite/assets/js/Maps.ca86b554.js:1
msgid "Google Reviews"
msgstr "Google カスタマーレビュー"

#: languages/aioseo-lite.php:3884 dist/Lite/assets/js/Maps.ca86b554.js:1
msgid "Map Preview"
msgstr "マッププレビュー"

#: languages/aioseo-lite.php:5668 dist/Lite/assets/js/Maps.ca86b554.js:1
msgid "Show your location to your visitors using an interactive Google Map. Create multiple maps for use with multiple locations."
msgstr "インタラクティブな Google マップを使用して、訪問者にビジネスの場所を表示します。複数のマップを作成すると、複数の拠点に使用できます。"

#: languages/aioseo-lite.php:858 dist/Lite/assets/js/Maps.ca86b554.js:1
msgid "API Key"
msgstr "API キー"

#: languages/aioseo-lite.php:3441 dist/Lite/assets/js/Maps.ca86b554.js:1
msgid "Integrating with Google Maps will allow your users to find exactly where your business is located. Our interactive maps let them see your Google Reviews and get directions directly from your site. Create multiple maps for use with multiple locations."
msgstr "Google マップとの連携により、ユーザーがビジネスの場所を正確に見つけることができます。ユーザーはインタラクティブなマップでサイトから直接 Google カスタマレビューを確認したり、道順を確認したりできます。複数のマップを作成すると、複数の場所に使用できます。"

#. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Closing HTML link tag, 3 -
#. Widget name
#: languages/aioseo-lite.php:6643
msgid "To add this widget, visit the %1$swidgets page%2$s and look for the \"%3$s\" widget."
msgstr "このウィジェットを追加するには、 %1$sウィジェットページ%2$s にアクセスし、「%3$s」ウィジェットを探してください。"

#: languages/aioseo-lite.php:7259 dist/Lite/assets/publish-panel.925705ef.js:1
msgid "Visibility"
msgstr "表示状態"

#: languages/aioseo-lite.php:3878 dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Map"
msgstr "地図"

#: app/Common/Api/Tools.php:238
msgid ".htaccess file is empty."
msgstr ".htaccess ファイルが空です。"

#. Translators: 1 - How many errors were found.
#: languages/aioseo-lite.php:94 dist/Lite/assets/publish-panel.925705ef.js:1
msgid "%1$s error found!"
msgid_plural "%1$s errors found!"
msgstr[0] "%1$s件のエラーが見つかりました。"

#: languages/aioseo-lite.php:1135 dist/Lite/assets/publish-panel.925705ef.js:1
msgid "Blocked!"
msgstr "ブロックされています。"

#: languages/aioseo-lite.php:2753 dist/Lite/assets/publish-panel.925705ef.js:1
msgid "Get out the word!"
msgstr "クチコミをお願いします !"

#: languages/aioseo-lite.php:2888 dist/Lite/assets/publish-panel.925705ef.js:1
msgid "Good!"
msgstr "良好!"

#: languages/aioseo-lite.php:2920 dist/Lite/assets/js/Maps.ca86b554.js:1
msgid "Google Maps API Key"
msgstr "Google マップ API キー"

#: languages/aioseo-lite.php:3888 dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Maps"
msgstr "地図"

#: languages/aioseo-lite.php:4162 dist/Lite/assets/publish-panel.925705ef.js:1
msgid "No focus keyphrase!"
msgstr "フォーカスキーフレーズがありません !"

#. Translators: 1 - The title of the location.
#: languages/aioseo-lite.php:4708
msgid "Please configure the map for this location: %1$s"
msgstr "この場所の地図を設定してください: %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:5580 dist/Lite/assets/publish-panel.925705ef.js:1
msgid "Share your content on your favorite social media platforms to drive engagement and increase your SEO."
msgstr "お気に入りのソーシャルメディアでコンテンツをシェアして、エンゲージメントを増やし、SEO を向上しましょう。"

#: languages/aioseo-lite.php:6200 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "The regex syntax is invalid."
msgstr "正規表現の構文が無効です。"

#: languages/aioseo-lite.php:6530 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "This redirect is supported using the Relocate Site feature under Full Site Redirect tab."
msgstr "このリダイレクトは、「完全サイトリダイレクト」タブにあるサイト再配置機能を使ってサポートされています。"

#: languages/aioseo-lite.php:7713 dist/Lite/assets/publish-panel.925705ef.js:1
msgid "You're good to go!"
msgstr "準備が整いました !"

#: languages/aioseo-lite.php:7851 dist/Lite/assets/publish-panel.925705ef.js:1
msgid "Your post needs improvement!"
msgstr "投稿の改善が必要です。"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:182
msgid "%1$s Local - Map"
msgstr "%1$s ローカル - 地図"

#: languages/aioseo-lite.php:1609
msgid "Contributor"
msgstr "寄稿者"

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:1229
msgid "By default Contributors have access to %1$sSEO settings for individual pages and posts that they already have permission to edit.%2$s"
msgstr "デフォルトでは、寄稿者は、%1$sすでに編集権限を持っている個々のページおよび投稿の SEO 設定%2$sにアクセスできます。"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:200 languages/aioseo-lite.php:4929
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "Publication Date"
msgstr "投稿日"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - "upgrading to Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:238
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKeyBar.c2c1f525.js:1
msgid "%1$s relies on the WordPress Rest API and your site might have it disabled. %2$s."
msgstr "%1$s は WordPress Rest API を使用しており、サイトで無効化した可能性があります。%2$s。"

#: languages/aioseo-lite.php:1097 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.48551c33.js:1
msgid "Begin typing a post ID, title or slug to search..."
msgstr "検索するには、投稿 ID、タイトルやスラッグの入力を始めます..."

#: languages/aioseo-lite.php:1101 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.48551c33.js:1
msgid "Begin typing a term ID or name to search..."
msgstr "検索するには、ターム ID や名前の入力を始めます..."

#. Translators: 1 - The name of the WP role, 2 - Opening bold tag, 3 - Closing
#. bold tag, 4 - Plugin Name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1245
#: dist/Lite/assets/js/AccessControl.43fc56ef.js:1
msgid "By default the %1$s role %2$shas no access%3$s to %4$s settings."
msgstr "デフォルトでは、%1$s権限グループは %4$s 設定への%2$sアクセス権限がありません%3$s。"

#: languages/aioseo-lite.php:1411
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKeyBar.c2c1f525.js:1
msgid "Click here to learn more"
msgstr "さらに詳しくはこちらをクリック"

#: languages/aioseo-lite.php:1829 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "Dedicated Page"
msgstr "専用ページ"

#: languages/aioseo-lite.php:2030 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "Display HTML Sitemap"
msgstr "HTML サイトマップを表示"

#. Translators: 1 - A URL.
#: languages/aioseo-lite.php:2119 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "e.g. %1$s"
msgstr "例: %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:4235 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.48551c33.js:1
msgid "No results found for your search. Try again!"
msgstr "検索に該当する結果が見つかりませんでした。もう一度お試しください。"

#: languages/aioseo-lite.php:4412 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "Open HTML Sitemap"
msgstr "HMTL サイトマップを開く"

#: languages/aioseo-lite.php:6088 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "The function accepts an associative array with the following arguments that can be used to override the default settings:"
msgstr "関数は、次の引数を使った連想配列を受け入れます。これは、デフォルト設定の上書きに使用できます。"

#. Translators: 1 - The default value.
#: languages/aioseo-lite.php:6112 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "The HTML tag that is used for the label of each section. Defaults to %1$s."
msgstr "各セクションのラベルとして使用される HTML タグ。デフォルト値は「%1$s」。"

#: languages/aioseo-lite.php:6182 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "The page that you have entered is invalid or already exists. Please enter a page with a unique slug."
msgstr "入力したページは無効か、すでに存在しています。固有のスラッグを使ったページを入力してください。"

#: languages/aioseo-lite.php:6191 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "The post types (by slug, comma-separated) that are included in the sitemap."
msgstr "サイトマップに含まれている投稿タイプ (スラッグ、コンマ区切りにより)"

#. Translators: 1 - HTML code opening tag, 2 - HTML code closing tag.
#: languages/aioseo-lite.php:6259 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "The sort direction. The supported values are %1$s and %2$s."
msgstr "並べ替えの方向。%1$s と %2$s の値がサポートされています。"

#. Translators: 1 - HTML code opening tag, 2 - HTML code closing tag.
#: languages/aioseo-lite.php:6263 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "The sort order. The supported values are %1$s, %2$s, %3$s and %4$s."
msgstr "並べ替え順。%1$s、%2$s、%3$s、%4$s の値がサポートされています。"

#: languages/aioseo-lite.php:6274 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "The taxonomies (by slug, comma-separated) that are included in the sitemap."
msgstr "サイトマップに含まれているタクソノミー (スラッグ、コンマ区切りにより)"

#. Translators: 1 - "Learn More" link.
#: languages/aioseo-lite.php:6548 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "This setting allows you to toggle between the regular sitemap or the compact date archive sitemap. %1$s"
msgstr "この設定では、標準サイトマップとコンパクト日付アーカイブサイトマップを切り替えることができます。%1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:6551 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "This setting only applies to posts and pages."
msgstr "この設定は、投稿とページにのみ適用されます。"

#: languages/aioseo-lite.php:6677 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "To view the new sitemap, first save changes."
msgstr "新しいサイトマップを確認するには、まず変更を保存してください。"

#: languages/aioseo-lite.php:6680 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "To view the sitemap, enter a URL and save changes."
msgstr "サイトマップを表示するには、URL を入力して変更を保存してください。"

#: languages/aioseo-lite.php:7176 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "Using the custom-built tools below, you can add an HTML sitemap to your website and help visitors discover all your content. Adding an HTML sitemap to your website may also help search engines find your content more easily."
msgstr "以下のカスタムビルトツールを使用してサイトに HTML サイトマップを追加し、訪問者がすべてのコンテンツを発見できるようにします。サイトに HTML サイトマップを追加することで、検索エンジンがさらに簡単にコンテンツを見つけることもできます。"

#. Translators: 1 - The default value.
#: languages/aioseo-lite.php:7430 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "Whether the labels should be shown or not. Defaults to %1$s."
msgstr "ラベルを表示するかどうかを示します。デフォルトでは%1$sに設定されています。"

#: languages/aioseo-lite.php:7433 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "Whether the publication date of posts should be shown."
msgstr "投稿の公開日を表示するかどうかを示します。"

#: languages/aioseo-lite.php:7436 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "Whether the regular sitemap or compact date archive sitemap is output."
msgstr "標準サイトマップとコンパクト日付アーカイブサイトマップのいずれを出力するかを示します。"

#: languages/aioseo-lite.php:6085 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "The following shortcode attributes can be used to override the default settings:"
msgstr "次のショートコード属性は、デフォルト設定の上書きに使用できます。"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:52 dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "%1$s Addons Not Configured Properly"
msgstr "%1$s アドオンが適切に設定されていません"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:127
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:112
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:322 languages/aioseo-lite.php:3620
#: dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
msgid "Last Updated"
msgstr "最終更新日時"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:143
#: languages/aioseo-lite.php:1941 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "Descending"
msgstr "降順"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:142
#: languages/aioseo-lite.php:956 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "Ascending"
msgstr "昇順"

#: app/Common/Sitemap/Html/Frontend.php:174
msgid "No posts/terms could be found."
msgstr "投稿またはタームが見つかりませんでした。"

#: app/Common/Sitemap/Html/Sitemap.php:128
msgid "Sitemap"
msgstr "サイトマップ"

#. Translators: The short plugin name ("AIOSEO").
#: app/Common/Sitemap/Html/Widget.php:49
msgid "%1$s HTML sitemap widget."
msgstr "%1$s HTML サイトマップウィジェット。"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Sitemap/Html/Widget.php:56 languages/aioseo-lite.php:30
msgid "%1$s - HTML Sitemap"
msgstr "%1$s - HTML サイトマップ"

#. Translators: 1 - Opening HTML strong tag, 2 - The short plugin name
#. ("AIOSEO"), 3 - "Pro", 4 - Closing HTML strong tag.
#: app/Common/Utils/Addons.php:194
msgid "The following addons cannot be used, because they require %1$s%2$s %3$s%4$s to work:"
msgstr "次のアドオンは、機能に %1$s%2$s %3$s%4$s が必要なため、使用できません:"

#: app/Common/Views/sitemap/html/compact-archive.php:12
msgid "No date archives could be found."
msgstr "日付アーカイブは見つかりませんでした。"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:36
#: languages/aioseo-lite.php:1481 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "Compact Archives"
msgstr "コンパクトアーカイブ"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:52
#: languages/aioseo-lite.php:5633 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
msgid "Show Labels"
msgstr "ラベルを表示"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:68
#: languages/aioseo-lite.php:5650 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
msgid "Show Publication Date"
msgstr "投稿日を表示"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:120
#: languages/aioseo-lite.php:5781 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "Sort Order"
msgstr "並べ替え順"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:130
#: languages/aioseo-lite.php:737 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "Alphabetical"
msgstr "アルファベット順"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:139
#: languages/aioseo-lite.php:5777 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "Sort Direction"
msgstr "並べ替え方向"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:158
msgid "Enter a comma-separated list of post IDs."
msgstr "投稿 ID のコンマ区切りのリストを入力してください。"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:172
msgid "Enter a comma-separated list of term IDs."
msgstr "ターム ID のコンマ区切りのリストを入力してください。"

#: languages/aioseo-lite.php:911 dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "Are you sure you want to delete this backup?"
msgstr "本当にこのバックアップを削除してもよいですか ?"

#: languages/aioseo-lite.php:926 dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "Are you sure you want to restore this backup?"
msgstr "本当にこのバックアップを回復してもよいですか ?"

#: languages/aioseo-lite.php:3106 dist/Lite/assets/js/Category.b2e781ce.js:1
msgid "Home Page Meta Description"
msgstr "ホームページのメタディスクリプション"

#: languages/aioseo-lite.php:3158 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "HTML Sitemap Settings"
msgstr "HTML サイトマップ設定"

#: languages/aioseo-lite.php:3623 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "Last Updated Date"
msgstr "最終更新日"

#: languages/aioseo-lite.php:4825 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "Post/Term ID"
msgstr "投稿 / ターム ID"

#. Translators: 1 - Opening HTML strong tag, 2 - The plugin short name
#. ("AIOSEO"), 3 - Closing HTML strong tag.
#: languages/aioseo-lite.php:6639 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "To add this block, edit a page or post and search for the %1$s\"%2$s - HTML Sitemap\"%3$s block."
msgstr "このブロックを追加するには、ページまたは投稿を編集し、%1$s「 %2$s- HTML サイトマップ%3$s」ブロックを探します。"

#. Translators: 1 - Learn more link.
#: languages/aioseo-lite.php:7134 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "Use the following PHP code anywhere in your theme to display the sitemap. %1$s"
msgstr "サイトマップを表示するには、次の PHP コードをテーマのあらゆる場所で使用します。%1$s"

#. Translators: 1 - Learn more link.
#: languages/aioseo-lite.php:7142 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "Use the following shortcode to display the HTML Sitemap. %1$s"
msgstr "HTML サイトマップを表示するには、次のショートコードを使用します。%1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:7575
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "Yes, I want to delete this backup"
msgstr "はい、このバックアップを削除します"

#: languages/aioseo-lite.php:7581
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "Yes, I want to restore this backup"
msgstr "はい、このバックアップを回復します"

#: languages/aioseo-lite.php:7676 dist/Lite/assets/notifications.a82950ea.js:1
msgid "You have new notifications!"
msgstr "新しい通知があります !"

#: languages/aioseo-lite.php:2041 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "Display the sitemap on a dedicated page:"
msgstr "専用ページでサイトマップを表示します。"

#: languages/aioseo-lite.php:7190 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Value"
msgstr "値"

#: languages/aioseo-lite.php:3541 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Key"
msgstr "キー"

#: languages/aioseo-lite.php:504 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Add Custom Rule"
msgstr "カスタムルールを追加"

#: languages/aioseo-lite.php:1658 dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "Could you please do me a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress to help us spread the word and boost our motivation?"
msgstr "他の方にも利用していただけるように、WordPress でぜひ5つ星の評価をお願いします !"

#: languages/aioseo-lite.php:1741 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Custom Rules"
msgstr "カスタムルール"

#: languages/aioseo-lite.php:2236 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
msgid "Enable our Headline Analyzer to help you write irresistible headlines and rank better in search results."
msgstr "見出しアナライザを有効にすると、魅力的な見出しを書いたり、検索結果でランクを上げるために役立ちます。"

#: languages/aioseo-lite.php:2309 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Enter a Locale Code, e.g.: en_GB, es_ES"
msgstr "ロケールコード (例: en_GB、es_ES) を入力"

#: languages/aioseo-lite.php:2326 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Enter a WordPress Filter Name"
msgstr "WordPress フィルター名を入力"

#: languages/aioseo-lite.php:2329 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Enter an IP Address"
msgstr "IP アドレスを入力"

#: languages/aioseo-lite.php:2342 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Enter the Server Name"
msgstr "サーバー名を入力"

#: languages/aioseo-lite.php:2673 dist/Lite/assets/js/Redirects.bc35f4b5.js:1
msgid "Full Site Redirects"
msgstr "完全サイトリダイレクト"

#: languages/aioseo-lite.php:3005 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
msgid "Headline Analyzer"
msgstr "見出し分析"

#: languages/aioseo-lite.php:3052 dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "Help us improve"
msgstr "機能改善にご協力ください"

#: languages/aioseo-lite.php:5378 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Select a Value or Add a New One"
msgstr "値を選択するか、新しい値を追加"

#: languages/aioseo-lite.php:5381 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Select Roles"
msgstr "権限グループを選択"

#: languages/aioseo-lite.php:5384 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Select Rule"
msgstr "ルールを選択"

#: languages/aioseo-lite.php:5401 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Select Status"
msgstr "ステータスを選択"

#: languages/aioseo-lite.php:5987 dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "That's Awesome!"
msgstr "すばらしいです !"

#. Translators: 1 - Adds a html tag with an option like: <code>^/</code>
#: languages/aioseo-lite.php:6052 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "The dollar symbol %1$s should be at the end. For example: %2$s"
msgstr "ドル記号 (%1$s) は最初にある必要があります。例: %2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:7566 dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "Yes, I love it!"
msgstr "はい、とても気に入っています !"

#: languages/aioseo-lite.php:1686 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "Create, manage and monitor redirects for 404's or modified posts + server redirects, full site redirects and site aliases (Pro & Elite plans only)"
msgstr "404や変更した投稿のリダイレクト、およびサーバーリダイレクト、フルサイトリダイレクト、サイトエイリアスに対するリダイレクトを作成、管理、モニタリングできます (Pro & Elite プランのみ)"

#: languages/aioseo-lite.php:5052
msgid "Referrer"
msgstr "リファラー"

#: languages/aioseo-lite.php:3964
msgid "Mobile"
msgstr "モバイル"

#: languages/aioseo-lite.php:3804
msgid "Login Status"
msgstr "ログイン状況"

#: languages/aioseo-lite.php:3801
msgid "Logged Out"
msgstr "ログアウト中"

#: languages/aioseo-lite.php:3798
msgid "Logged In"
msgstr "ログイン中"

#: languages/aioseo-lite.php:3785
msgid "Locale"
msgstr "ロケール"

#: languages/aioseo-lite.php:3470
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: languages/aioseo-lite.php:1627
msgid "Cookie"
msgstr "Cookie"

#: languages/aioseo-lite.php:1650
msgid "CORS"
msgstr "CORS"

#: languages/aioseo-lite.php:2507
msgid "Feeds"
msgstr "フィード"

#: languages/aioseo-lite.php:2670
msgid "Full Site Redirect"
msgstr "完全サイトリダイレクト"

#: languages/aioseo-lite.php:3161
msgid "HTTP Header"
msgstr "HTTP ヘッダー"

#: languages/aioseo-lite.php:3671
msgid "Libraries"
msgstr "ライブラリ"

#: languages/aioseo-lite.php:5671 dist/Lite/assets/js/Redirects.bc35f4b5.js:1
msgid "Site Aliases"
msgstr "サイトエイリアス"

#: languages/aioseo-lite.php:7503
msgid "WordPress Filter"
msgstr "WordPress フィルター"

#: languages/aioseo-lite.php:7509
msgid "WordPress User Roles"
msgstr "WordPress ユーザー権限"

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag, 3 - The
#. plugin name ("All in One SEO").
#: app/init/notices.php:155
msgid "Your site is running an %1$sinsecure version%2$s of WordPress that is no longer supported. Please update your site to the latest version of WordPress in order to continue using %3$s."
msgstr "このサイトは、すでにサポートが終了している WordPress の%1$s安全ではないバージョン%2$sで実行されています。%3$s の使用を続けるには、サイトを WordPress の最新バージョンに更新してください。"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:199
msgid "List"
msgstr "リスト"

#: languages/aioseo-lite.php:1587
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.d77e755f.js:1
msgid "Content"
msgstr "コンテンツ"

#: app/Common/Admin/Admin.php:1189 app/Common/Admin/SlugMonitor.php:123
msgid "Add Redirect to improve SEO"
msgid_plural "Add Redirects to improve SEO"
msgstr[0] "リダイレクトを追加して SEO を改善"

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag.
#: app/Common/Admin/Notices/DeprecatedWordPress.php:71
msgid "Your site is running an %1$soutdated version%2$s of WordPress. We recommend using the latest version of WordPress in order to keep your site secure."
msgstr "サイトは%1$s古いバージョン%2$sの WordPress を使用しています。サイトの安全を確保できるように、最新バージョンの WordPress を使用することをお勧めします。"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:193
msgid "How-To"
msgstr "使い方"

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag, 3 - The
#. short plugin name ("AIOSEO"), 4 - The current year, 5 - Opening HTML link
#. tag, 6 - Closing HTML link tag.
#: app/Common/Admin/Notices/DeprecatedWordPress.php:86 app/init/notices.php:171
msgid "%1$sNote:%2$s %3$s will be discontinuing support for WordPress versions older than version 5.3 by the end of %4$s. %5$sRead more for additional information.%6$s"
msgstr "%1$s注:%2$s %3$s は、バージョン 5.3 以前の WordPress のバージョンのサポートを %4$s末に終了する予定です。%5$s詳しくは、こちらをご覧ください。%6$s"

#: languages/aioseo-lite.php:3322 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Improve your SEO rankings with additional keyphrases."
msgstr "追加のキーフレーズを使って SEO ランキングを改善しましょう。"

#: languages/aioseo-lite.php:644
msgid "AIOSEO - Breadcrumbs"
msgstr "AIOSEO - パンくずリスト"

#: app/Common/Breadcrumbs/Widget.php:41
msgid "Display the current page breadcrumb."
msgstr "このページのパンくずリストを表示。"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:202
msgid "Archive format"
msgstr "アーカイブフォーマット"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:193
msgid "The search string."
msgstr "検索文字列。"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:192
msgid "Search String"
msgstr "検索文字列"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:148
msgid "The blog page title."
msgstr "ブログページのタイトル。"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:152
msgid "Author Display Name"
msgstr "投稿者の表示名"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:125
msgid "The label."
msgstr "ラベル。"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:124 languages/aioseo-lite.php:3577
#: dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
msgid "Label"
msgstr "ラベル"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:120
msgid "The permalink."
msgstr "パーマリンク。"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:147 languages/aioseo-lite.php:1142
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Blog Page Title"
msgstr "ブログページのタイトル"

#: languages/aioseo-lite.php:3118 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Homepage label"
msgstr "ホームページラベル"

#: languages/aioseo-lite.php:3707 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Link current item"
msgstr "現在の項目にリンク"

#: languages/aioseo-lite.php:5606 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Show current item"
msgstr "現在の項目を表示"

#. Translators: 1 - The name of a taxonomy.
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:138
msgid "The %1$s title."
msgstr "%1$sのタイトル。"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:143
msgid "The crumb separator."
msgstr "パンくずリスト区切り。"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:153
msgid "The author's display name."
msgstr "作成者の表示名。"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:158
msgid "The author's first name."
msgstr "作成者の名前。"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:163
msgid "The author's last name."
msgstr "作成者の姓。"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:167
msgid "Search result format"
msgstr "検索結果のフォーマット"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:168
msgid "The search result format."
msgstr "検索結果のフォーマット。"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:173
msgid "The 404 error format."
msgstr "404エラーフォーマット。"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:178
msgid "The year."
msgstr "年。"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:183
msgid "The month."
msgstr "月。"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:188
msgid "The day."
msgstr "日。"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:203
msgid "The archive format."
msgstr "アーカイブフォーマット。"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:207
msgid "Post Type Name"
msgstr "投稿タイプ名"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:208
msgid "The archive post type name."
msgstr "アーカイブ投稿タイプ名。"

#. Translators: 1 - The name of a post type.
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:218
msgid "%1$s Price"
msgstr "%1$sの価格"

#. Translators: 1 - The name of a post type.
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:220
msgid "The %1$s price."
msgstr "%1$sの価格。"

#. Translators: 1 - The name of a post type.
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:225
msgid "%1$s SKU"
msgstr "%1$sの SKU"

#. Translators: 1 - The name of a post type.
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:227
msgid "The %1$s SKU."
msgstr "%1$sの SKU。"

#. Translators: 1 - The name of a post type.
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:232
msgid "%1$s Brand"
msgstr "%1$sのブランド"

#. Translators: 1 - The name of a post type.
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:234
msgid "The %1$s brand."
msgstr "%1$sのブランド"

#. Translators: 1 - The plugin name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1183 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Breadcrumbs are an essential part of SEO. By default %1$s will automatically add breadcrumbs to the schema markup that we add to your site and you don't need to make any changes for that to work. Breadcrumbs can also be used as a secondary navigation system that tells users where they are on a website relative to the homepage."
msgstr "パンくずリストは SEO の重要な機能です。%1$s はデフォルトで、サイトに追加されるスキーママークアップにパンくずリストを自動的に追加します。パンくずリストを機能させるために何かを変更する必要はありません。パンくずリストは2つ目のナビゲーションシステムとしても使用でき、ホームページに対してサイトのどの場所にいるかをユーザーに伝えます。"

#: languages/aioseo-lite.php:1283 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Category Hierarchy"
msgstr "カテゴリー階層"

#: languages/aioseo-lite.php:2026 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Display complete category hierarchy even if not selected on each individual post."
msgstr "個別の投稿で選択されていない場合でも、完全なカテゴリー階層を表示します。"

#: languages/aioseo-lite.php:2634 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Format the label used for archives page."
msgstr "アーカイブページで使用されるラベルを設定します。"

#: languages/aioseo-lite.php:2637 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Format the label used for the 404 error page."
msgstr "404エラーページで使用されるラベルを設定します。"

#: languages/aioseo-lite.php:2640 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Format the label used for the search results page."
msgstr "検索結果ページで使用されるラベルを設定します。"

#: languages/aioseo-lite.php:3580 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Label used for homepage link (first item) in breadcrumbs."
msgstr "パンくずリストでホームページリンク (1つ目の項目) に使用されるラベル"

#: languages/aioseo-lite.php:4858 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Prefix for breadcrumb path."
msgstr "パンくずリストのパスのプレフィックス"

#: languages/aioseo-lite.php:5600 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Show Blog Home"
msgstr "ブログのホームを表示"

#: languages/aioseo-lite.php:6194 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "The purpose of breadcrumb navigation is to help users navigate around your website. It also helps search engines understand the structure and hierarchy of links on a web page."
msgstr "パンくずリストナビゲーションの目的は、ユーザーのサイトのナビゲーションを助けることです。パンくずリストは、検索エンジンがウェブページの構造やリンク階層を把握するためにも役立ちます。"

#. Translators: 1 - The plugin name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6351 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "These settings will affect all the breadcrumbs displayed by %1$s throughout your site."
msgstr "これらの設定は、サイト全体で %1$s が表示するパンくずリストすべてに影響を与えます。"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:187 languages/aioseo-lite.php:1798
msgid "Day"
msgstr "日"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:177
msgid "Year"
msgstr "年"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Breadcrumbs/Widget.php:50 languages/aioseo-lite.php:26
msgid "%1$s - Breadcrumbs"
msgstr "%1$s - パンくずリスト"

#: languages/aioseo-lite.php:3361
msgid "Include"
msgstr "含める"

#: languages/aioseo-lite.php:653
msgid "AIOSEO Local - Location Categories"
msgstr "AIOSEO ローカル - ロケーションカテゴリー"

#: languages/aioseo-lite.php:1211 dist/Lite/assets/js/Locations.1ebf872f.js:1
msgid "Business Info and Location blocks, widgets and shortcodes"
msgstr "ビジネス情報、場所ブロック、ウィジェットとショートカット"

#: languages/aioseo-lite.php:1964 dist/Lite/assets/js/Locations.1ebf872f.js:1
msgid "Detailed Address, Contact and Payment Info"
msgstr "詳しい住所、連絡先情報および支払い情報"

#: languages/aioseo-lite.php:4472
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.ff07a4f7.js:1
msgid "Opening Hours block, widget and shortcode"
msgstr "営業時間ブロック、ウィジェット、ショートコード"

#: languages/aioseo-lite.php:4552 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Our template editor will allow you to easily customize how breadcrumbs are displayed on your site based on each post type or taxonomy."
msgstr "テンプレートエディターを使うと、投稿タイプやタクソノミーに応じてサイトでのパンくずリストの表示方法を簡単にカスタマイズできます。"

#: languages/aioseo-lite.php:4567 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Override the default template for breadcrumbs on your site using our easy-to-use template editor."
msgstr "使い方が簡単なテンプレートエディターを使用して、サイトのパンくずリストのデフォルトのテンプレートを上書きします。"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Learn More" link.
#: languages/aioseo-lite.php:6635 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "To add this block, edit a page or post and search for the \"%1$s - Breadcrumbs\" block. %2$s"
msgstr "このブロックを追加するには、ページまたは投稿を編集し、「%1$s - パンくずリスト」ブロックを探します。%2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:7074 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Use a default template"
msgstr "デフォルトのテンプレートを使用"

#. Translators: 1 - Learn more link.
#: languages/aioseo-lite.php:7130 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Use the following PHP code anywhere in your theme (in the loop) to display the breadcrumbs. %1$s"
msgstr "パンくずリストを表示するには、次の PHP コードをテーマ (ループ) のあらゆる場所で使用します。%1$s"

#. Translators: 1 - Learn more link.
#: languages/aioseo-lite.php:7138 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Use the following shortcode to display the current breadcrumbs. %1$s"
msgstr "現在のパンくずリストを表示するには、次のショートコードを使用します。%1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:1726 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Custom HTML templates"
msgstr "カスタム HTML テンプレート"

#: languages/aioseo-lite.php:1884 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "Default template for all pages."
msgstr "すべてのページのデフォルトのテンプレート。"

#: languages/aioseo-lite.php:2961 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "Granular control over the template for each post type, taxonomy and archive."
msgstr "投稿タイプ、タクソノミー、アーカイブごとにテンプレートを細かくコントロールできます。"

#: languages/aioseo-lite.php:7268 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "Visual Breadcrumb Trails"
msgstr "パンくずリストの視覚的な軌跡"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:7440 dist/Lite/assets/js/Locations.1ebf872f.js:1
msgid "Whether your business has multiple locations, or just one, %1$s makes it easy to configure and display relevant information about your local business. You can use the custom-built tools below, or you can use the Locations custom post type (multiple locations only) to generate relevant and necessary information for search engines or for your customers."
msgstr "ビジネスに複数の拠点がある場合でも1か所しかない場合でも、ローカルビジネスについての関連情報を %1$s で簡単に設定して表示できます。検索エンジンや顧客に必要な関連情報を生成するには、以下のカスタムツールまたは場所のカスタム投稿タイプ (拠点が複数ある場合) を使用できます。"

#: languages/aioseo-lite.php:4916
msgid "Professional Service"
msgstr "プロフェッショナルサービス"

#: languages/aioseo-lite.php:3795
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.56a0559a.js:1
msgid "Log sizes may fluctuate and not always be 100% accurate since the results can be cached. Also after clearing a log, it may not show as \"0\" since database tables also include additional information such as indexes that we don't clear."
msgstr "結果がキャッシュされている可能性があるため、ログサイズは変動する場合があり、必ずしも100% 正確だとは限りません。また、ログをクリアした後、データベーステーブルにもクリアされないインデックスなどの追加情報が含まれるため、「0」と表示されない可能性があります。"

#: languages/aioseo-lite.php:1042 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "Available as Addon Plugin"
msgstr "アドオンプラグインとして利用可能"

#: languages/aioseo-lite.php:7452 dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.702c3cbf.js:1
msgid "Widget"
msgstr "ウィジェット"

#: languages/aioseo-lite.php:5659 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
msgid "Show Title"
msgstr "タイトルを表示"

#: languages/aioseo-lite.php:341
msgid "404 Redirects"
msgstr "404リダイレクト"

#: languages/aioseo-lite.php:372 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "A redirect already exists for this source URL. To make changes, edit the original instead."
msgstr "このソース URL には、リダイレクトがすでに存在しています。変更するには、代わりにオリジナルを編集してください。"

#: languages/aioseo-lite.php:525 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Add Redirect"
msgstr "リダイレクトを追加"

#: languages/aioseo-lite.php:528 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Add Redirects"
msgstr "リダイレクトを追加"

#: languages/aioseo-lite.php:775 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "An error occurred while adding your redirects. Please try again later."
msgstr "リダイレクトの追加中にエラーが発生しました。後でもう一度お試しください。"

#: languages/aioseo-lite.php:828 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Anchor values are not sent to the server and cannot be redirected."
msgstr "アンカー値がサーバーに送信されていないため、リダイレクトされることができません。"

#: languages/aioseo-lite.php:1392
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.56a0559a.js:1
msgid "Clear 404 Logs"
msgstr "404ログをクリア"

#: languages/aioseo-lite.php:1400
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.56a0559a.js:1
msgid "Clear Redirect Logs"
msgstr "リダイレクトログをクリア"

#: languages/aioseo-lite.php:1680
msgid "Create and manage redirects for your broken links."
msgstr "壊れたリンク用にリダイレクトを作成し、管理します。"

#: languages/aioseo-lite.php:2091 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "DRAFT"
msgstr "下書き"

#. Translators: 1 - Oening link tag, 2 - Closing link tag.
#: languages/aioseo-lite.php:2317 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Enter a relative URL to redirect from or start by typing in page or post title, slug or ID. You can also use regex (%1$s)"
msgstr "リダイレクトの相対 URL を入力するか、ページまたは投稿タイトル、スラッグ、ID に入力を始めます。正規表現 (%1$s) も使用できます。"

#: languages/aioseo-lite.php:2320 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Enter a URL or start by typing a page or post title, slug or ID."
msgstr "URL を入力するか、ページまたは投稿タイトル、スラッグ、ID の入力を始めます。"

#: languages/aioseo-lite.php:2679 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "FUTURE"
msgstr "将来"

#: languages/aioseo-lite.php:3199
msgid "Ignore & pass parameters to the target"
msgstr "無視してパラメータをターゲットに渡す"

#: languages/aioseo-lite.php:3203 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Ignore all parameters"
msgstr "すべてのパラメータを無視"

#: languages/aioseo-lite.php:3206
msgid "Ignore all parameters except UTM"
msgstr "UTM 以外のすべてのパラメータを無視"

#: languages/aioseo-lite.php:3868
msgid "Manual Redirects"
msgstr "手動リダイレクト"

#: languages/aioseo-lite.php:3973
msgid "Modified Posts"
msgstr "変更された投稿"

#: languages/aioseo-lite.php:4007 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Moved Permanently"
msgstr "完全に移動済み"

#: languages/aioseo-lite.php:4620 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "PENDING"
msgstr "保留中"

#: languages/aioseo-lite.php:4635 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Permalinks are not currently supported."
msgstr "パーマリンクは、現在サポートされていません。"

#: languages/aioseo-lite.php:4718 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Please enter a valid relative source URL."
msgstr "有効な相対ソース URL を入力してください。"

#: languages/aioseo-lite.php:4951 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Query Parameters:"
msgstr "クエリーパラメータ:"

#: languages/aioseo-lite.php:5024 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Redirect Type:"
msgstr "リダイレクトタイプ:"

#: languages/aioseo-lite.php:5066 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Regex"
msgstr "正規表現"

#. Translators: 1 - Adds a html tag with an option like: <code>Regex</code>
#: languages/aioseo-lite.php:5074 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Remember to enable the %1$s option if this is a regular expression."
msgstr "これが正規表現の場合、%1$s を有効にしてください。"

#: languages/aioseo-lite.php:5621 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
msgid "Show Icons"
msgstr "アイコンを表示"

#: languages/aioseo-lite.php:5767 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Some servers may be configured to serve file resources directly, preventing a redirect occurring."
msgstr "一部のサーバーがファイルリソースを直接処理するように設定されている可能性があります。これにより、リダイレクトが妨げられています。"

#: languages/aioseo-lite.php:5791 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Source URLs"
msgstr "ソース URL"

#. Translators: 1 - Adds a html tag with an option like: <code>^</code>, 2 -
#. Adds a html tag with an option like: <code>^</code>.
#: languages/aioseo-lite.php:6023 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "The caret %1$s should be at the start. For example: %2$s"
msgstr "キャレット (%1$s) は最初にある必要があります。例: %2$s"

#. Translators: 1 - Adds a html tag with an option like: <code>^/</code>
#: languages/aioseo-lite.php:6268 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "The source URL should probably start with a %1$s"
msgstr "ソース URL を「%1$s」で始めると適切な可能性があります"

#: languages/aioseo-lite.php:6486 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "This is a duplicate of a URL you are already adding. You can only add unique source URLs."
msgstr "これは、すでに追加している URL の複製です。追加できるのは、一意のソース URL だけです。"

#. Translators: 1 - Adds a html tag with an option like: <code>^</code>, 2 -
#. Adds a html tag with an option like: <code>^</code>.
#: languages/aioseo-lite.php:6656 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "To prevent a greedy regular expression you can use %1$s to anchor it to the start of the URL. For example: %2$s"
msgstr "最長の正規表現を避けるには、「%1$s」を使って URL の最初にアンカーすることができます。例: %2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:7912 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Your source is the same as a target and this will create a loop."
msgstr "ソースがターゲットと同じです。これは、ループを作成します。"

#. Translators: 1 - Adds a html tag with an option like: <code>^</code>.
#: languages/aioseo-lite.php:7919 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Your target URL contains the invalid character(s) %1$s"
msgstr "ターゲット URL に無効な文字 (%1$s) が含まれています"

#. Translators: 1 - Adds a html tag with an option like: <code>^</code>, 2 -
#. Adds a html tag with an option like: <code>^</code>.
#: languages/aioseo-lite.php:7926 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Your target URL should be an absolute URL like %1$s or start with a slash %2$s."
msgstr "ターゲット URL は %1$s のような絶対 URL にするか、スラッシュ %2$s で始める必要があります。"

#. Translators: 1 - Domain URL, 2 - Domain URL.
#: languages/aioseo-lite.php:7945 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Your URL appears to contain a domain inside the path: %1$s. Did you mean to use %2$s instead?"
msgstr "URL のパス内にドメインが1つ含まれているようです: %1$s。代わりに %2$s を使用したかったのでしょうか ?"

#: languages/aioseo-lite.php:2381
msgid "Exact match all parameters in any order"
msgstr "あらゆる順序で全パラメータを完全一致"

#: app/Common/Admin/Admin.php:658 languages/aioseo-lite.php:5029
#: dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "Redirection Manager"
msgstr "リダイレクションマネージャー"

#: languages/aioseo-lite.php:1612 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "Control the priority & frequency of each Post, Page, Category, Tag, etc."
msgstr "投稿、ページ、カテゴリー、タグなどの優先度と頻度をコントロールできます。"

#: languages/aioseo-lite.php:1615 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "Control the priority & frequency per Post Type/Taxonomy"
msgstr "投稿タイプ / タクソノミーごとに優先度と頻度をコントロールできます"

#: languages/aioseo-lite.php:2519 dist/Lite/assets/js/Table.7a6ebda7.js:1
msgid "Filter"
msgstr "フィルター"

#: languages/aioseo-lite.php:3758 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "Local Business schema (multiple locations supported) + Business Info & Location blocks, widgets & shortcodes (Plus, Pro & Elite plans only)"
msgstr "ローカルビジネススキーマ (複数のロケーションをサポート) + ビジネス情報 & ロケーションブロック、ウィジェット & ショートコード (Plus、Pro & Elite プランのみ)"

#: languages/aioseo-lite.php:4844 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "Posts, Pages, Categories, Tags + Breadcrumb Navigation + advanced graphs (Product, FAQ Page, Recipe, etc.)"
msgstr "投稿、ページ、カテゴリー、タグおよびパンくずリストナビゲーションと高度なグラフ (製品、FAQ ページ、レシピなど)"

#: languages/aioseo-lite.php:5871 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "Submit your latest news stories to Google News (Pro & Elite plans only)"
msgstr "Google ニュースに最新ニュース記事を送信 (Pro & Elite プランのみ)"

#: languages/aioseo-lite.php:5874 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "Submit your videos to search engines (Pro & Elite plans only)"
msgstr "検索エンジンに動画を送信 (Pro & Elite プランのみ)"

#: languages/aioseo-lite.php:7426 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "what's this?"
msgstr "詳しい説明はこちら"

#: languages/aioseo-lite.php:7487 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "WooCommerce Products, Product Categories, Product Tags, Product Attributes + WooCommerce smart tags (price, brand, etc.)"
msgstr "WooCommerce 商品、商品カテゴリー、商品タグ、商品属性および WooCommerce スマートタグ (価格、ブランドなど)"

#: languages/aioseo-lite.php:2491 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Fax Number"
msgstr "Fax 番号"

#: languages/aioseo-lite.php:2201 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Email Address"
msgstr "メールアドレス"

#: languages/aioseo-lite.php:1570 dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Contact Info"
msgstr "連絡先情報"

#: languages/aioseo-lite.php:571 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Address"
msgstr "住所"

#: languages/aioseo-lite.php:403 dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "About Page URL"
msgstr "About ページ URL"

#: languages/aioseo-lite.php:1577 dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Contact Page URL"
msgstr "お問い合わせページ URL"

#: languages/aioseo-lite.php:2044 dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Displayed when the business is closed."
msgstr "ビジネスが閉店している場合に表示されます。"

#: languages/aioseo-lite.php:2047 dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Displayed when the business is open all day long."
msgstr "ビジネスが1日中開店している場合に表示されます。"

#: languages/aioseo-lite.php:3090 dist/Lite/assets/js/Redirects.bc35f4b5.js:1
msgid "Hits"
msgstr "ヒット"

#: languages/aioseo-lite.php:3177 dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "IDs"
msgstr "ID"

#: languages/aioseo-lite.php:3212 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Ignore Slash"
msgstr "スラッシュを無視"

#: languages/aioseo-lite.php:3287
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:1
msgid "Import from CSV file..."
msgstr "CSV ファイルからインポート..."

#: languages/aioseo-lite.php:4668 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
msgid "Phone/Fax Country Code"
msgstr "国コード (電話 /Fax)"

#: languages/aioseo-lite.php:5018
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.56a0559a.js:1
msgid "Redirect Logs"
msgstr "リダイレクトログ"

#: languages/aioseo-lite.php:5618 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
msgid "Show icons"
msgstr "アイコンを表示"

#: languages/aioseo-lite.php:5630 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
msgid "Show labels"
msgstr "ラベルを表示"

#: languages/aioseo-lite.php:5785 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Redirects.bc35f4b5.js:1
msgid "Source URL"
msgstr "ソース URL"

#: languages/aioseo-lite.php:5931 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Redirects.bc35f4b5.js:1
msgid "Target URL"
msgstr "ターゲット URL"

#: languages/aioseo-lite.php:7103 dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Use Defaults"
msgstr "デフォルトを使用"

#: languages/aioseo-lite.php:7464 dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Will default opening hours set globally"
msgstr "デフォルトの営業時間を全体的に設定します"

#: languages/aioseo-lite.php:3209 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Ignore Case"
msgstr "大文字・小文字を無視"

#: languages/aioseo-lite.php:3167 dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "I have two sets of opening hours per day"
msgstr "1日に2回の営業時間を設けています"

#: languages/aioseo-lite.php:4270
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:2
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.f347700a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.6266b11d.js:1
msgid "No, I changed my mind"
msgstr "いいえ、考えが変わりました"

#: languages/aioseo-lite.php:6355
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "この操作は元に戻せません。"

#: languages/aioseo-lite.php:1698 dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Currencies Accepted"
msgstr "使用できる通貨"

#: languages/aioseo-lite.php:4614 dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Payment Methods Accepted"
msgstr "使用できる支払い方法"

#: languages/aioseo-lite.php:574 dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Address Line 1"
msgstr "住所1"

#: languages/aioseo-lite.php:577 dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Address Line 2"
msgstr "住所2"

#: languages/aioseo-lite.php:3133 dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Hours"
msgstr "時間"

#: languages/aioseo-lite.php:5656 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
msgid "Show Tax ID"
msgstr "税務 ID を表示"

#: languages/aioseo-lite.php:5665 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
msgid "Show VAT ID"
msgstr "VAT ID を表示"

#: languages/aioseo-lite.php:7385 dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Website URL"
msgstr "サイトの URL"

#: languages/aioseo-lite.php:5560
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Settings"
msgstr "設定"

#: languages/aioseo-lite.php:3752
msgid "Loading..."
msgstr "読み込み中…"

#: languages/aioseo-lite.php:3262
msgid "Import / Export"
msgstr "インポート / エクスポート"

#: languages/aioseo-lite.php:2983 dist/Lite/assets/js/Redirects.bc35f4b5.js:1
msgid "Group"
msgstr "グループ"

#: languages/aioseo-lite.php:690 dist/Lite/assets/js/Redirects.bc35f4b5.js:1
msgid "All Groups"
msgstr "すべてのグループ"

#: languages/aioseo-lite.php:335
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.56a0559a.js:1
msgid "404 Logs"
msgstr "404ログ"

#: languages/aioseo-lite.php:338 dist/Lite/assets/js/Redirects.bc35f4b5.js:1
msgid "404 Monitoring"
msgstr "404モニタリング"

#: languages/aioseo-lite.php:519 dist/Lite/assets/js/Redirects.bc35f4b5.js:1
msgid "Add New Redirection"
msgstr "新規リダイレクションを追加"

#: languages/aioseo-lite.php:1017 dist/Lite/assets/js/Redirects.bc35f4b5.js:1
msgid "Automatic Redirects"
msgstr "自動リダイレクト"

#: languages/aioseo-lite.php:2484 dist/Lite/assets/js/Redirects.bc35f4b5.js:1
msgid "Fast Server Redirects"
msgstr "迅速なサーバーリダイレクト"

#: languages/aioseo-lite.php:2522 dist/Lite/assets/js/Redirects.bc35f4b5.js:1
msgid "Filter by Group"
msgstr "グループで絞り込み"

#. Translators: 1 - The plural label of the custom post type.
#: languages/aioseo-lite.php:4130
msgid "No %1$s found"
msgstr "%1$sが見つかりませんでした"

#: languages/aioseo-lite.php:4715
msgid "Please enable multiple locations before using this block."
msgstr "このブロックを使用する前に、「複数の拠点」を有効にしてください。"

#: languages/aioseo-lite.php:5021 dist/Lite/assets/js/Redirects.bc35f4b5.js:1
msgid "Redirect Monitoring"
msgstr "リダイレクトモニタリング"

#. Translators: 1 - The singular label of the custom post type.
#: languages/aioseo-lite.php:5369
msgid "Select a %1$s"
msgstr "%1$sを選択"

#: languages/aioseo-lite.php:5322
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:2
#: dist/Lite/assets/js/Redirects.bc35f4b5.js:1
msgid "Search URLs"
msgstr "URL を検索"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:178
msgid "%1$s Local - Business Info"
msgstr "%1$s ローカル - ビジネス情報"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:186
msgid "%1$s Local - Opening Hours"
msgstr "%1$s ローカル - 営業時間"

#: languages/aioseo-lite.php:4192 dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.70ba7b50.js:1
msgid "No Index RSS Feeds"
msgstr "インデックス RSS フィードなし"

#: languages/aioseo-lite.php:4356 dist/Lite/assets/js/Table.7a6ebda7.js:1
msgid "of"
msgstr "/"

#: languages/aioseo-lite.php:4231 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "No results"
msgstr "結果なし"

#: languages/aioseo-lite.php:3513 dist/Lite/assets/js/Table.7a6ebda7.js:1
msgid "items"
msgstr "項目"

#: languages/aioseo-lite.php:1194 dist/Lite/assets/js/Table.7a6ebda7.js:1
msgid "Bulk Actions"
msgstr "一括操作"

#: languages/aioseo-lite.php:864 dist/Lite/assets/js/Table.7a6ebda7.js:1
msgid "Apply"
msgstr "適用"

#. Translators: 1 - Plugin short name "AIOSEO", 2 - Semrush.
#: languages/aioseo-lite.php:140 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "%1$s integrates directly with %2$s to provide you with actionable keyphrases to help you write better content."
msgstr "%1$s は %2$s と直接連携し、より優れたコンテンツを作成できるように、アクションにつながるキーフレーズを提供します。"

#. Translators: 1 - The name of one of our partner plugins.
#: languages/aioseo-lite.php:149
#: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.c2261eaf.js:1
msgid "%1$s is Installed & Active"
msgstr "%1$s はインストール済みで有効です"

#. Translators: 1 - Opening link tag, 2 - Closing link tag, 3 - Semrush.
#: languages/aioseo-lite.php:265 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "%1$sA valid license key is required%2$s in order to connect with %3$s."
msgstr "%3$s と接続するには、%1$s有効なライセンスキーが必要です%2$s。"

#. Translators: 1 - The name of one of our partner plugins.
#: languages/aioseo-lite.php:439
#: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.c2261eaf.js:1
msgid "Activate %1$s"
msgstr "%1$s を有効化"

#: languages/aioseo-lite.php:513 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Add Keyphrase"
msgstr "キーフレーズを追加"

#. Translators: 1 - Semrush.
#: languages/aioseo-lite.php:552 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Additional Keyphrases by %1$s"
msgstr "%1$s による追加のキーフレーズ"

#. Translators: 1 - Plugin short name + Pro "AIOSEO Pro", 2 - Semrush, 3 - Link
#. to learn more.
#: languages/aioseo-lite.php:822 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Analyzing your content with %1$s keywords is only available to licensed %2$s users. %3$s"
msgstr "コンテンツを %1$s キーワードで分析する機能は、%2$s のライセンスをお持ちのユーザーだけがご利用いただけます。%3$s"

#: languages/aioseo-lite.php:2727 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Get Additional Keyphrases"
msgstr "追加のキーフレーズを取得"

#. Translators: 1 - Semrush.
#: languages/aioseo-lite.php:2735 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Get Additional Keyphrases with %1$s!"
msgstr "%1$s で追加のキーフレーズを取得しましょう !"

#. Translators: 1 - The name of one of our partner plugins.
#: languages/aioseo-lite.php:2910
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Google Analytics is now handled by %1$s."
msgstr "Google アナリティクスは現在、%1$s が処理しています。"

#. Translators: 1 - The addon or plugin name.
#: languages/aioseo-lite.php:3424
#: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.c2261eaf.js:1
msgid "Install %1$s"
msgstr "%1$s をインストール"

#: languages/aioseo-lite.php:5089 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Remove Keyphrase"
msgstr "キーフレーズを削除"

#. Translators: 1 - The name of one of our partner plugins.
#: languages/aioseo-lite.php:5565
#: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.c2261eaf.js:1
msgid "Setup %1$s"
msgstr "%1$s をセットアップ"

#: languages/aioseo-lite.php:5653 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Show Results For:"
msgstr "次の結果を表示:"

#: languages/aioseo-lite.php:6674 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "To use this feature, first add a focus keyphrase."
msgstr "この機能を使用するには、まずフォーカスキーフレーズを追加してください。"

#: languages/aioseo-lite.php:6818 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Trend"
msgstr "傾向"

#: languages/aioseo-lite.php:7271 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Volume"
msgstr "ボリューム"

#: app/Common/Schema/Context.php:274
msgid "Not Found"
msgstr "見つかりません"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - The plugin short name
#. ("AIOSEO"), 3 - Opening link tag, 4 - Closing link tag.
#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:457
msgid "%1$s migrated all your title formats, some of which were blank. If you were purposely using blank formats in the previous version of %2$s and want WordPress to handle your titles, you can safely dismiss this message. For more information, check out our documentation on %3$sblank title formats%4$s."
msgstr "%1$s がタイトルフォーマットをすべて移行しましたが、一部のタイトルフォーマットが空でした。%2$s の以前のバージョンで意図的に空のフォーマットを使用し、WordPress にタイトルを処理させる場合、このメッセージは無視してください。詳しくは%3$s空のタイトルフォーマット%4$sについてのドキュメンテーションをご覧ください。"

#: languages/aioseo-lite.php:2475 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: app/Common/Main/Updates.php:1158 languages/aioseo-lite.php:1671
#: dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Course"
msgstr "講座"

#: app/Common/Main/Updates.php:1233 languages/aioseo-lite.php:4999
#: dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Recipe"
msgstr "レシピ"

#: languages/aioseo-lite.php:11 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "(Default)"
msgstr "(デフォルト)"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:205
msgid "Question"
msgstr "質問"

#: app/Common/Utils/Tags.php:347
msgid "The first name of the post author."
msgstr "投稿者の名"

#: app/Common/Utils/Tags.php:342
msgid "The display name of the post author."
msgstr "投稿者の表示名"

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag, 3 - The
#. PHP version, 4 - The current year, 5 - The short plugin name ("AIOSEO"), 6 -
#. Opening HTML link tag, 7 - Closing HTML link tag.
#: app/init/notices.php:110
msgid "%1$sNote:%2$s Support for PHP %3$s will be discontinued in %4$s. After this, if no further action is taken, %5$s functionality will be disabled. %6$sRead more for additional information.%7$s"
msgstr "%1$s注:%2$s PHP %3$sのサポートは%4$sに終了する予定です。それ以降、追加のアクションを取らない場合、%5$s の機能は無効になります。%6$s詳しい情報をご確認ください。%7$s"

#. Translators: 1 - "AIOSEO Pro", 2 - "AIOSEO Lite".
#: app/init/notices.php:226
msgid "Your site already has %1$s activated. If you want to switch to %2$s, please first go to Plugins > Installed Plugins and deactivate %1$s. Then, you can activate %2$s."
msgstr "このサイトではすでに %1$s が有効になっています。%2$s に切り替える場合、まず「プラグイン」 > 「インストール済みプラグイン」に移動し、%1$s を無効化すると %2$s を有効化できます。"

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag, 3 -
#. Opening HTML link tag, 4 - Closing HTML link tag.
#: app/init/notices.php:87
msgid "Your site is running an %1$soutdated version%2$s of PHP that is no longer supported and may cause issues with %3$s. Please contact your web hosting provider to update your PHP version or switch to a %4$srecommended WordPress hosting company%5$s."
msgstr "このサイトは、すでにサポートが終了している%1$s古いバージョン%2$sの PHP を実行しており、%3$sで問題が発生する可能性があります。ウェブホスティングサービスに連絡して PHP バージョンを更新するか、%4$s推奨の WordPress ホスティング会社%5$sに切り替えてください。"

#: app/init/notices.php:224
msgid "Heads up!"
msgstr "ご注意ください !"

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag, 3 -
#. Opening HTML link tag, 4 - Closing HTML link tag.
#: app/init/notices.php:23
msgid "Your site is running an %1$sinsecure version%2$s of PHP that is no longer supported. Please contact your web hosting provider to update your PHP version or switch to a %3$srecommended WordPress hosting company%4$s."
msgstr "このサイトは、すでにサポートが終了している%1$s安全でないバージョン%2$sの PHP を実行しています。ウェブホスティングサービスに連絡して PHP バージョンを更新するか、%3$s推奨の WordPress ホスティング会社%4$sに切り替えてください。"

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag, 3 - The
#. short plugin name ("AIOSEO"), 4 - Opening HTML link tag, 5 - Closing HTML
#. link tag.
#: app/init/notices.php:44
msgid "%1$sNote:%2$s %3$s plugin is disabled on your site until you fix the issue. %4$sRead more for additional information.%5$s"
msgstr "%1$s注:%2$s %3$s プラグインは、問題を修正するまでサイトで無効になります。%4$s詳しくは、こちらをご覧ください。%5$s"

#: app/Common/Utils/Tags.php:1009
msgid "Sample Taxonomy Name Value"
msgstr "タクソノミー名の値の例"

#: app/Common/Utils/Tags.php:1007
msgid "Sample Custom Field Value"
msgstr "カスタムフィールド値の例"

#: app/Common/Utils/Tags.php:1005
msgid "Example search string"
msgstr "文字列検索例"

#: app/Common/Utils/Tags.php:975
msgid "Sample Archive Title"
msgstr "アーカイブタイトルのサンプル"

#: app/Common/Utils/Tags.php:958
msgid "Sample taxonomy description"
msgstr "タクソノミー説明の例"

#: app/Common/Utils/Tags.php:932
msgid "Sample Taxonomy Title"
msgstr "タクソノミー題名の例"

#: app/Common/Utils/Tags.php:927
msgid "An example of content from your page/post."
msgstr "ページ・投稿よりコンテンツ例"

#: app/Common/Utils/Tags.php:865
msgid "Sample Post"
msgstr "投稿の例"

#: app/Common/Utils/Tags.php:846
msgid "Sample caption for media."
msgstr "メディア用見出し例"

#: app/Common/Utils/Tags.php:553
msgid "The name of the first term of a given taxonomy that is assigned to the current page/post."
msgstr "現在のページ/投稿に割り当てられている特定の分類法の最初の用語の名前。"

#: app/Common/Utils/Tags.php:552
msgid "Taxonomy Name"
msgstr "タクソノミー名"

#: app/Common/Utils/Tags.php:548
msgid "The term the user is searching for."
msgstr "ユーザー検索用語"

#: app/Common/Utils/Tags.php:541
msgid "Custom Field"
msgstr "カスタムフィールド"

#: app/Common/Utils/Tags.php:531
msgid "The description for your site."
msgstr "サイト用の説明"

#: app/Common/Utils/Tags.php:507 app/Common/Utils/Tags.php:519
msgid "Site link (link as text)."
msgstr "サイトリンク（テキストとしてのリンク）。"

#: app/Common/Utils/Tags.php:506
msgid "Site Link (Alt)"
msgstr "サイトリンク（Alt）"

#: app/Common/Utils/Tags.php:501
msgid "Site link (name as text)."
msgstr "サイトリンク（テキストとしての名前）。"

#: app/Common/Utils/Tags.php:500 app/Common/Utils/Tags.php:518
msgid "Site Link"
msgstr "サイトリンク"

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:131 app/Common/Utils/Tags.php:491
msgid "The original title of the current post."
msgstr "現在の投稿の元のタイトル"

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Utils/Tags.php:484
msgid "Post link (link as text)."
msgstr "リンクを投稿する（テキストとしてのリンク）。"

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Utils/Tags.php:477
msgid "Post link (name as text)."
msgstr "投稿リンク（テキストとしての名前）。"

#: app/Common/Utils/Tags.php:447
msgid "The date of the current archive, localized."
msgstr "ローカライズされた現在のアーカイブの日付。"

#: app/Common/Utils/Tags.php:446
msgid "Archive Date"
msgstr "アーカイブの日付"

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:442
msgid "The content of your page/post."
msgstr "ページ・投稿のコンテンツ"

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:441
msgid "%1$s Content"
msgstr "%1$sコンテンツ"

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:430
msgid "The excerpt defined on your page/post."
msgstr "ページ・投稿で定義された抜粋"

#: app/Common/Utils/Tags.php:424
msgid "The current year, localized."
msgstr "ローカライズされた現在の年"

#: app/Common/Utils/Tags.php:419
msgid "The current month, localized."
msgstr "ローカライズされた現在の月"

#: app/Common/Utils/Tags.php:414
msgid "The current day of the month, localized."
msgstr "ローカライズされた現在の月の日"

#: app/Common/Utils/Tags.php:413
msgid "Current Day"
msgstr "当日"

#: app/Common/Utils/Tags.php:409
msgid "The current date, localized."
msgstr "ローカライズされた現在の日付"

#: app/Common/Utils/Tags.php:408
msgid "Current Date"
msgstr "日付"

#: app/Common/Utils/Tags.php:404
msgid "The page number for the current paginated page."
msgstr "現在ページ付けされているページのページ番号。"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:197 app/Common/Utils/Tags.php:403
msgid "Page Number"
msgstr "ページ番号"

#: app/Common/Utils/Tags.php:399
msgid "The permalink for the current page/post."
msgstr "ページ・投稿用のパーマリンク"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:119 app/Common/Utils/Tags.php:398
msgid "Permalink"
msgstr "パーマリンク"

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Utils/Tags.php:392 app/Common/Utils/Tags.php:483
msgid "%1$s Link (Alt)"
msgstr "%1$sリンク(Alt)"

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Utils/Tags.php:385 app/Common/Utils/Tags.php:476
msgid "%1$s Link"
msgstr "%1$sリンク"

#. Translators: 1 - The singular name of the current taxonomy.
#: app/Common/Utils/Tags.php:379
msgid "%1$s Description"
msgstr "%1$s説明"

#: app/Common/Utils/Tags.php:367
msgid "Current or first category title."
msgstr "現在・最初のカテゴリのタイトル。"

#: app/Common/Utils/Tags.php:362
msgid "The title of the current archive."
msgstr "現在のアーカイブのタイトル。"

#: app/Common/Utils/Tags.php:361
msgid "Archive Title"
msgstr "アーカイブタイトル"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:162 app/Common/Utils/Tags.php:351
msgid "Author Last Name"
msgstr "作者の姓"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:157 app/Common/Utils/Tags.php:346
msgid "Author First Name"
msgstr "作者の名"

#: app/Common/Utils/Tags.php:868
msgid "Sample Parent"
msgstr "サンプルの親"

#: app/Common/Utils/Tags.php:841
msgid "A sample alt tag for your image"
msgstr "画像のサンプル alt タグ"

#: app/Common/Utils/Tags.php:536
msgid "Tagline"
msgstr "キャッチフレーズ"

#: app/Common/Utils/Tags.php:423
msgid "Current Year"
msgstr "今年"

#: app/Common/Utils/Tags.php:418
msgid "Current Month"
msgstr "今月"

#: app/Common/Utils/Tags.php:547
msgid "Search Term"
msgstr "検索キーワード"

#: app/Common/Utils/Tags.php:564
msgid "The meta description for the current page/post."
msgstr "現在のページ/投稿のメタ説明。"

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Utils/Tags.php:386
msgid "Current or first term link (name as text)."
msgstr "現在または第1タームリンク (テキストとしての名前)。"

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Utils/Tags.php:393
msgid "Current or first term link (link as text)."
msgstr "現在または第1タームリンク (テキストとしてのリンク)。"

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:453
msgid "The date when the page/post was published, localized."
msgstr "ページや投稿が公開・ローカライズされた日付。"

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:459
msgid "The day of the month when the page/post was published, localized."
msgstr "ページや投稿が公開・ローカライズされた月の日。"

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:465
msgid "The month when the page/post was published, localized."
msgstr "ページや投稿が公開・ローカライズされた月。"

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:471
msgid "The year when the page/post was published, localized."
msgstr "ページや投稿が公開・ローカライズされた年。"

#: app/Common/Utils/Tags.php:537
msgid "The tagline for your site, set in the general settings."
msgstr "「一般設定」で設定したサイトのキャッチフレーズ"

#: app/Common/Utils/Tags.php:568
msgid "Parent Title"
msgstr "親タイトル"

#: app/Common/Utils/Tags.php:569
msgid "The title of the parent post of the current page/post."
msgstr "現在のページまたは投稿の親投稿のタイトル。"

#: app/Common/Utils/Tags.php:574
msgid "All categories that are assigned to the current post, comma-separated."
msgstr "現在の投稿に割り当てられたすべてのカテゴリー (コンマ区切り)。"

#: app/Common/Utils/Tags.php:915 app/Common/Utils/Tags.php:918
msgid "Sample excerpt from a page/post."
msgstr "ページ・投稿からの抜粋例"

#: app/Common/Utils/Tags.php:941
msgid "Sample Category 1, Sample Category 2"
msgstr "サンプルカテゴリー1、サンプルカテゴリー2"

#: app/Common/Utils/Tags.php:983
msgid "Sample author biography"
msgstr "作成者略歴のサンプル"

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:429
msgid "%1$s Excerpt"
msgstr "%1$s の抜粋"

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:435
msgid "%1$s Excerpt Only"
msgstr "%1$s の抜粋のみ"

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:436
msgid "The excerpt defined on your page/post. Will not fall back to the post content."
msgstr "ページまたは投稿で定義された抜粋。投稿コンテンツを再度使用しません。"

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:452
msgid "%1$s Date"
msgstr "%1$s の日付"

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:464
msgid "%1$s Month"
msgstr "%1$s の月"

#: app/Common/Utils/Tags.php:496
msgid "The separator defined in the search appearance settings."
msgstr "外観設定で定義した区切り"

#: app/Common/Utils/Tags.php:542
msgid "A custom field from the current page/post."
msgstr "現在ページ・投稿からのカスタムフィールド"

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:458
msgid "%1$s Day"
msgstr "%1$s日"

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:470
msgid "%1$s Year"
msgstr "%1$s の年"

#: app/Common/Sitemap/Output.php:31
msgid "statically"
msgstr "静的に"

#: app/Common/Sitemap/Sitemap.php:253
msgid "Delete Static Files"
msgstr "静的ファイルを削除する"

#: app/Common/Sitemap/Sitemap.php:243
msgid "Static sitemap files detected"
msgstr "静的サイトマップファイルが検出された"

#: app/Common/Utils/Tags.php:337
msgid "The biography of the author."
msgstr "作者の伝記"

#: app/Common/Utils/Tags.php:336
msgid "Author Biography"
msgstr "作者経歴"

#: app/Common/Utils/Tags.php:332
msgid "Author archive link (link as text)."
msgstr "作者アーカイブリンク（テキストとしてのリンク）"

#: app/Common/Utils/Tags.php:331
msgid "Author Link (Alt)"
msgstr "作者リンク（Alt)"

#: app/Common/Utils/Tags.php:327
msgid "Author archive link (name as text)."
msgstr "作者アーカイブリンク（テキストとしての名前）"

#: app/Common/Utils/Tags.php:326
msgid "Author Link"
msgstr "作者リンク"

#: app/Common/Utils/Tags.php:317
msgid "Caption for the current media file."
msgstr "現在のメディアファイルのキャプション。"

#: app/Common/Utils/Tags.php:316
msgid "Media Caption"
msgstr "メディア用見出し"

#: app/Common/Traits/Helpers/Wp.php:221
msgid "Attachments"
msgstr "添付ファイル"

#. Translators: 1 - The phone number.
#: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:428
msgid ""
"We were unable to import the phone number that you previously entered for your Knowledge Graph schema markup.\n"
"\t\t\t\t\tAs it needs to be internationally formatted, please enter it (%1$s) with the country code, e.g. +1 (555) 555-1234."
msgstr "ナレッジグラフスキーママークアップに以前に入力した電話番号をインポートできませんでした。国際的にフォーマットする必要があるため、国コードを付けて（%1$s）入力してください。 +1（555）555-1234"

#: app/Common/Utils/Tags.php:341
msgid "Author Name"
msgstr "投稿者名"

#: app/Common/Options/Options.php:571
msgid "Archives for"
msgstr "アーカイブ:"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - Same as previous.
#: app/Common/Sitemap/Sitemap.php:246
msgid ""
"%1$s has detected static sitemap files in the root folder of your WordPress installation.\n"
"\t\t\t\tAs long as these files are present, %2$s is not able to dynamically generate your sitemap."
msgstr ""
"%1$s が WordPress インストールのルートフォルダーに静的サイトマップファイルを検出しました。\n"
"\t\t\t\tこれらのファイルが存在する限り、%2$s はサイトマップを動的に生成することができません。"

#: app/Common/Utils/Tags.php:311
msgid "Image Alt Tag"
msgstr "画像の Alt タグ"

#. Translators: 1 - "statically" or "dynamically", 2 - The date, 3 - The time,
#. 4 - The plugin name ("All in One SEO"), 5 - Currently installed version.
#: app/Common/Sitemap/Output.php:41
msgid "This sitemap was %1$s generated on %2$s at %3$s by %4$s %5$s - the original SEO plugin for WordPress."
msgstr "このサイトマップは、%2$sの%3$sに、WordPress 用のオリジナル SEO プラグイン %4$s %5$sにより%1$s生成されました。"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Api/Wizard.php:269
msgid "You selected to install the free MonsterInsights Analytics plugin during the setup of %1$s, but there was an issue during installation. Click below to manually install."
msgstr "%1$sのセットアップ中に無料のMonsterInsights Analyticsプラグインをインストールすることを選択しましたが、インストール中に問題が発生しました。 手動でインストールするには、以下をクリックしてください。"

#: app/Common/Api/Wizard.php:55
msgid "Unfortunately, there was an error importing your SEO plugin settings. This could be due to an incompatibility in the version installed. Make sure you are on the latest version of the plugin and try again."
msgstr "残念ながら、SEOプラグイン設定のインポート中にエラーが発生しました。 これは、インストールされているバージョンの非互換性が原因である可能性があります。 プラグインの最新バージョンを使用していることを確認して、再試行してください。"

#: app/Common/Api/Wizard.php:54
msgid "SEO Plugin Import Failed"
msgstr "SEOプラグインのインポートに失敗しました"

#: app/Common/Api/Tools.php:247
msgid "An error occurred while trying to write to the .htaccess file. Please try again later."
msgstr ".htaccessファイルを書き込み中にエラーが発生しました。後でもう一度やり直してください。"

#: app/Common/Api/Wizard.php:58
msgid "Try Again"
msgstr "もう一度お試しください"

#: app/Common/Api/Wizard.php:266 app/Common/Api/Wizard.php:274
msgid "Install MonsterInsights"
msgstr "Monsterinsights をインストール"

#. Translators: 1 - The phone number.
#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:741
msgid "The phone number that you previously entered for your Knowledge Graph schema markup is invalid. As it needs to be internationally formatted, please enter it (%1$s) again with the country code, e.g. +1 (555) 555-1234."
msgstr "ナレッジグラフスキーママークアップに以前に入力した電話番号が無効です。 国際的にフォーマットする必要があるため、国コードを付けてもう一度入力してください（%1$s）。 +1（555）555-1234"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - The Site URL.
#: app/Common/Api/Tools.php:122
msgid "%1$s Debug Info from %2$s"
msgstr "%2$sよりの%1$sデバッグ情報"

#: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:509
msgid "There was an error deleting the physical robots.txt file."
msgstr "Physical robots.txtファイルの削除中にエラーが発生しました。"

#: app/Common/Api/Plugins.php:130 app/Common/Api/Sitemaps.php:83
msgid "Deactivation failed. Please check permissions and try again."
msgstr "非有効化に失敗しました。権限を確認して、もう一度お試しください。"

#: app/Common/Api/Plugins.php:24
msgid "Installation failed. Please check permissions and try again."
msgstr "インストールに失敗しました。権限を確認して、もう一度お試しください。"

#: app/Common/Migration/SocialMeta.php:90
msgid "Due to some changes in how our Open Graph integration works, your Facebook Titles and Descriptions may have changed. You were using the following options that have been removed:"
msgstr "Open Graph 連携の仕組みが一部変更されたため、Facebook のタイトルとディスクリプションが変更された可能性があります。削除された次のオプションを使用していました:"

#: app/Common/Migration/SocialMeta.php:106
msgid "Review Your Facebook Open Graph Titles and Descriptions"
msgstr "Facebook Open Graph のタイトルとディスクリプションを見直す"

#: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:417
msgid "There was an error importing the static robots.txt file."
msgstr "静的 robots.txt ファイルのインポート中にエラーが発生しました。"

#: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:425
#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:738
msgid "Invalid Phone Number for Knowledge Graph"
msgstr "ナレッジグラフの電話番号が無効です"

#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:467
msgid "Blank Title Formats Detected"
msgstr "空のタイトルフォーマットが検出されました"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - Same as previous.
#: app/Common/Migration/Helpers.php:162
msgid ""
"%1$s has detected that you have one or more custom fields with spaces in their name.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\tIn order for %2$s to correctly parse these custom fields, their names cannot contain any spaces."
msgstr "%1$sは、名前にスペースが含まれる1つ以上のカスタムフィールドがあることを検出しました。 %2$sがこれらのカスタムフィールドを正しく解析するために、それらの名前にスペースを含めることはできません。"

#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:375
msgid "Review Now"
msgstr "今すぐレビュー"

#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:367
msgid "Review Your Homepage Title & Description"
msgstr "ホームページのタイトルとディスクリプションを確認"

#. Translators: 1 - All in One SEO.
#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:370
msgid "Due to a bug in the previous version of %1$s, your homepage title and description may have changed. Please take a minute to review your homepage settings to verify that they are correct."
msgstr "%1$s の前のバージョンのバグにより、ホームページのタイトルとディスクリプションが変更された可能性があります。ホームページ設定を確認して、正しいことを確認してください。"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:375
msgid "Your entire site is set to globally nofollow content."
msgstr "全体サイトがグローバルにnofollowコンテンツに設定されています。"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:309
msgid "Your entire site is set to globally noindex content."
msgstr "全体サイトがグローバルにnoindexコンテンツに設定されています。"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/PostSettings.php:151
msgid "%1$s Settings"
msgstr "%1$s 設定"

#: app/Common/Migration/Helpers.php:159
msgid "Custom field names with spaces detected"
msgstr "スペースが検出されたカスタムフィールド名"

#: app/Common/Social/Twitter.php:258
msgid "Est. reading time"
msgstr "推定読書時間"

#: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:378
msgid "Physical Robots.txt File Detected"
msgstr "Physical Robots.txtファイルが検出されました"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:353 app/Common/Tools/SystemStatus.php:385
msgid "needs update"
msgstr "更新が必要"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:235
msgid "unknown"
msgstr "不明"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:166
msgid "Constants"
msgstr "定数"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:102
msgid "Upload Directory Info"
msgstr "ディレクトリ情報をアップロード"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:94
msgid "Front Page Info"
msgstr "フロントページ情報"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:90
msgid "User Count"
msgstr "ユーザー数"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:78
msgid "Permalink Structure"
msgstr "パーマリンク構造"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:62
msgid "User Language"
msgstr "ユーザー言語"

#. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Closing HTML link tag.
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:26
msgid "You can find more information about XML Sitemaps at %1$ssitemaps.org%2$s."
msgstr "XML サイトマップの詳細については %1$ssitemaps.org%2$s をご覧ください。"

#. Translators: 1 - A data (e.g. September 2, 2022).
#: app/Common/Schema/Graphs/Article/NewsArticle.php:34
#: app/Common/Schema/Graphs/Article/NewsArticle.php:36
msgid "Published on %1$s."
msgstr "%1$sに公開しました。"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:234
msgid "Web Server"
msgstr "Web サーバー"

#: app/Common/Social/Twitter.php:249
msgid "Written by"
msgstr "投稿者"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:99
msgid "Visible"
msgstr "表示"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:251
msgid "Not Set"
msgstr "未設定"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:99
msgid "Hidden"
msgstr "非表示"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:106
msgid "Base Directory:"
msgstr "ベースディレクトリ:"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:107
msgid "Base URL:"
msgstr "ベース URL:"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:43
msgid "Latest version:"
msgstr "最新バージョン:"

#: app/Common/Tools/BadBotBlocker.php:223
msgid "(Invalid IP)"
msgstr "(無効な IP)"

#. Translators: 1 - The estimated reading time.
#: app/Common/Social/Twitter.php:260
msgid "%1$s minute"
msgid_plural "%1$s minutes"
msgstr[0] "%1$s分"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:271
msgid "%1$s needs to be updated"
msgstr "%1$s を更新する必要があります"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:288
msgid "%1$s is updated to the latest version"
msgstr "%1$s が最新バージョンに更新されました"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:104
msgid "Path:"
msgstr "パス:"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:105
msgid "Url:"
msgstr "URL:"

#. Translators: 1 - The plugin name ("AIOSEO).
#: app/Common/Admin/Notices/Migration.php:42
msgid "%1$s V3->V4 Migration In Progress"
msgstr "%1$s V3-> V4移行が進行中"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:106
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:161 languages/aioseo-lite.php:1294
#: dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "CEO of %1$s"
msgstr "%1$sのCEO"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Import.php:41
msgid "This notice will automatically disappear as soon as the import has completed. Meanwhile, everything should continue to work as expected."
msgstr "この通知は、インポートが完了するとすぐに自動的に消えます。 その間、すべてが期待どおりに機能し続けるはずです。"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Import.php:40
msgid "%1$s is importing your existing SEO data in the background."
msgstr "%1$sは、既存のSEOデータをバックグラウンドでインポートしています。"

#: app/Common/Admin/Notices/Import.php:38
msgid "SEO Meta Import In Progress"
msgstr "SEOメタインポートが進行中"

#. Translators: 1 - The short plugin name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Admin.php:1009
msgid "%1$s Score"
msgstr "%1$s スコア"

#. Translators: 1 - The short plugin name ("AIOSEO").
#: app/Common/Standalone/DetailsColumn.php:144
msgid "%1$s Details"
msgstr "%1$s 詳細"

#. Translators: 1 - HTML whitespace character, 2 - Opening HTML code tag, 3 -
#. Closing HTML code tag.
#: app/Common/Admin/Admin.php:341
msgid "%1$sAdd %2$srel=\"UGC\"%3$s to link"
msgstr "%1$sリンクに%2$srel = \"UGC\"%3$sを追加"

#. Translators: 1 - HTML whitespace character, 2 - Opening HTML code tag, 3 -
#. Closing HTML code tag.
#: app/Common/Admin/Admin.php:339
msgid "%1$sAdd %2$srel=\"sponsored\"%3$s to link"
msgstr "%1$sリンクに%2$srel = \"sponsored\"%3$sを追加"

#. Translators: 1 - HTML whitespace character, 2 - Opening HTML code tag, 3 -
#. Closing HTML code tag.
#: app/Common/Admin/Admin.php:337
msgid "%1$sAdd %2$srel=\"nofollow\"%3$s to link"
msgstr "%1$sリンクに%2$srel = \"nofollow\"%3$sを追加"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Standalone/SetupWizard.php:173
msgid "%1$s &rsaquo; Onboarding Wizard"
msgstr "%1$s &rsaquo; Onboarding ウィザード"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:196 app/Common/Admin/SiteHealth.php:231
msgid "Go to Schema Settings"
msgstr "スキーマ設定に移動"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), - 2 - This placeholder
#. will be replaced with star icons, - 3 - "WordPress.org" - 4 - The plugin
#. name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Admin.php:930
msgid "Please rate %1$s %2$s on %3$s to help us spread the word. Thank you!"
msgstr "他の方にも利用していただけるように、%3$s で %1$s%2$s を評価してください。"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Migration.php:44
msgid "%1$s is currently upgrading your database and migrating your SEO data in the background."
msgstr "%1$s は現在、データベースをアップグレードし、バックグラウンドで SEO データを移行しています。"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Migration.php:45
msgid "This notice will automatically disappear as soon as the migration has completed. Meanwhile, everything should continue to work as expected."
msgstr "この通知は、移行が完了するとすぐに自動的に消えます。その間、すべてが通常どおりに機能し続けるはずです。"

#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:585
msgid "Conflicting Plugins Detected"
msgstr "競合するプラグインが検出されました"

#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:464
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:513
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:589
#: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:434
#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:746
msgid "Fix Now"
msgstr "今すぐ修正"

#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:505
msgid "Invalid Description Format"
msgstr "無効な記述フォーマットです"

#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:456
msgid "Search Engines Blocked"
msgstr "ブロックされた検索エンジン"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:508
msgid "Warning: %1$s has detected that you may have an invalid description format. This could lead to descriptions not being properly applied to your content."
msgstr "警告: 無効な説明形式を使用している可能性を %1$s が検出しました。これにより、説明がコンテンツに適切に適用されない可能性があります。"

#: app/AIOSEO.php:155
msgid "Plugin is missing required dependencies. Please contact support for more information."
msgstr "プラグインに必要な依存関係がありません。詳しくは、サポートにご連絡ください。"

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:162
msgid "%1$s is too long. Try to make it shorter."
msgstr "%1$sが長すぎます。 短くしてみてください。"

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:153
msgid "%1$s is slightly long. Try to make it shorter."
msgstr "%1$sは少し長いです。 短くしてみてください。"

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:166
msgid "%1$s length"
msgstr "%1$sの長さ"

#: languages/aioseo-lite.php:1593
msgid "Content length"
msgstr "コンテンツの長さ"

#: languages/aioseo-lite.php:6034
msgid "The content length is ok. Good job!"
msgstr "コンテンツの長さは問題ありません。Good job!"

#: languages/aioseo-lite.php:2560
msgid "Focus keyphrase doesn't appear at the beginning of SEO title."
msgstr "フォーカスキーフレーズは、SEOタイトルの冒頭には表示されません。"

#: languages/aioseo-lite.php:2557
msgid "Focus keyphrase at the beginning of SEO Title"
msgstr "SEOタイトルの冒頭にあるフォーカスキーフレーズ"

#: languages/aioseo-lite.php:2597
msgid "Focus keyphrase used at the beginning of SEO title."
msgstr "SEOタイトルの冒頭で使用されるフォーカスキーフレーズ。"

#: languages/aioseo-lite.php:2594
msgid "Focus keyphrase not found in the URL."
msgstr "URLにフォーカスキーフレーズが見つかりません。"

#: languages/aioseo-lite.php:2585
msgid "Focus keyphrase in URL"
msgstr "URLのフォーカスキーフレーズ"

#: languages/aioseo-lite.php:2600
msgid "Focus keyphrase used in the URL."
msgstr "URLで使用されているフォーカスキーフレーズ。"

#: languages/aioseo-lite.php:2591
msgid "Focus keyphrase not found in SEO title."
msgstr "SEOタイトルにフォーカスキーフレーズが見つかりません。"

#: languages/aioseo-lite.php:2574
msgid "Focus keyphrase in SEO title"
msgstr "SEOタイトルのフォーカスキーフレーズ"

#: languages/aioseo-lite.php:2566
msgid "Focus keyphrase found in SEO title."
msgstr "SEOタイトルにフォーカスキーフレーズが見つかりました。"

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:7729
msgid "Your %1$s appears in the first paragraph. Well done!"
msgstr "%1$sが最初の段落に表示されます。 Well done!"

#: languages/aioseo-lite.php:4152
msgid "No content added yet."
msgstr "コンテンツはまだ追加されていません。"

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:132
msgid "%1$s in introduction"
msgstr "導入に%1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:491 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Add Additional Keyphrases"
msgstr "キーフレーズの追加を追加する"

#: languages/aioseo-lite.php:507 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Add Focus Keyphrase"
msgstr "フォーカスキーフレーズを追加する"

#: languages/aioseo-lite.php:1843 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Default (Set under Social Networks)"
msgstr "デフォルト（ソーシャルネットワークの下に設定）"

#: languages/aioseo-lite.php:4871 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Preview & Edit"
msgstr "プレビューと編集"

#: languages/aioseo-lite.php:3064 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Here you can view and edit the thumbnail, title and description that will be displayed when your site is shared on social media. Click on the button below to view and edit the preview."
msgstr "ここでは、サイトがソーシャルメディアで共有されたときに表示されるサムネイル、タイトル、説明を表示および編集できます。 下のボタンをクリックして、プレビューを表示および編集します。"

#: languages/aioseo-lite.php:4989 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/publish-panel.925705ef.js:1
#: dist/Lite/assets/seo-preview.56a1a057.js:1
msgid "Readability"
msgstr "読みやすさ"

#: languages/aioseo-lite.php:544 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Additional Keyphrases"
msgstr "追加のキーフレーズ"

#: languages/aioseo-lite.php:2553 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/publish-panel.925705ef.js:1
#: dist/Lite/assets/seo-preview.56a1a057.js:1
msgid "Focus Keyphrase"
msgstr "フォーカスキーフレーズ"

#: languages/aioseo-lite.php:2164 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpCode.c4c838d8.js:1
#: dist/Lite/assets/seo-preview.56a1a057.js:1
msgid "Edit Snippet"
msgstr "スニペット編集"

#: languages/aioseo-lite.php:5718 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/publish-panel.925705ef.js:1
msgid "Snippet Preview"
msgstr "スニペットプレビュー"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:211
#: languages/aioseo-lite.php:2689 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "General"
msgstr "一般"

#: languages/aioseo-lite.php:2323 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Enter a URL to change the default Canonical URL"
msgstr "URLを入力して、デフォルトの正準URLを変更します"

#: languages/aioseo-lite.php:5150 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Robots Setting"
msgstr "ロボット設定"

#: app/Lite/Admin/Connect.php:391
msgid "The Pro version installed correctly, but it needs to be activated from the Plugins page inside your WordPress admin."
msgstr "Proバージョンは正しくインストールされていますが、WordPress管理者のプラグインページからアクティブにする必要があります。"

#. Translators: 1 - The marketing site domain ("aioseo.com").
#: app/Lite/Admin/Connect.php:285
msgid "Could not install upgrade. Please download from %1$s and install manually."
msgstr "アップグレードをインストールできませんでした。 %1$sからダウンロードして手動でインストールしてください。"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Lite/Admin/Connect.php:160
msgid "%1$s &rsaquo; Connect"
msgstr "%1$s &rsaquo;接続"

#: languages/aioseo-lite.php:6859 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Twitter Description"
msgstr "Twitter 説明"

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:202
msgid "%1$s not found in meta description."
msgstr "メタ説明に%1$sが見つかりません。"

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:106
msgid "%1$s found in meta description."
msgstr "メタ説明で%1$sが見つかりました。"

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:136
msgid "%1$s in meta description"
msgstr "メタ説明の%1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:2588
msgid "Focus keyphrase not found in content."
msgstr "コンテンツにフォーカスキーフレーズが見つかりません。"

#: languages/aioseo-lite.php:2570
msgid "Focus keyphrase in content"
msgstr "コンテンツのフォーカスキーフレーズ"

#: languages/aioseo-lite.php:2563
msgid "Focus keyphrase found in content."
msgstr "コンテンツにフォーカスキーフレーズが見つかりました。"

#. Translators: 1 - "Learn more link".
#: languages/aioseo-lite.php:4336 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Not sure what keyphrases are used for? Check out our documentation for more information. %1$s"
msgstr "どのキーフレーズが使用されたか確信が持てない場合、ドキュメンテーションで詳しい情報を確認できます。%1$s"

#: app/Lite/Admin/Connect.php:214
msgid "You are not allowed to install plugins."
msgstr "プラグインをインストールする権限がありません。"

#: app/Lite/Admin/Connect.php:220
msgid "Please enter your license key to connect."
msgstr "接続するには、ライセンスキーを入力してください。"

#: app/Lite/Admin/Connect.php:232
msgid "Pro version is already installed."
msgstr "Pro バージョンはすでにインストールされています。"

#: app/Lite/Admin/Connect.php:317
msgid "You are not licensed."
msgstr "ライセンスがありません。"

#. Translators: 1 - "WooCommerce".
#: app/Lite/Admin/Notices/Notices.php:78
msgid "Advanced %1$s Support"
msgstr "高度な %1$s サポート"

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:4139
msgid "No %1$s was set. Set a %1$s in order to calculate your SEO score."
msgstr "%1$sは設定されていません。 SEO スコアを計算するには、%1$sを設定します。"

#: languages/aioseo-lite.php:6031
msgid "The content is below the minimum of words. Add more content."
msgstr "コンテンツが最小文字数を下回っています。コンテンツをさらに追加してください。"

#: languages/aioseo-lite.php:6501
msgid "This is far below the recommended minimum of words."
msgstr "推奨される最小文字数をはるかに下回っています。"

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:7733
msgid "Your %1$s does not appear in the first paragraph. Make sure the topic is clear immediately."
msgstr "%1$sは最初の段落に表示されません。トピックが明確ですぐにわかることを確認してください。"

#: languages/aioseo-lite.php:3545 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Keyphrase"
msgstr "キーフレーズ"

#: languages/aioseo-lite.php:2547
msgid "Focus keyphrase"
msgstr "フォーカスキーフレーズ"

#: languages/aioseo-lite.php:7755
msgid "Your H2 and H3 subheadings reflects the topic of your copy. Good job!"
msgstr "H2とH3の小見出しは、コピーのトピックを反映しています。Good job!"

#: languages/aioseo-lite.php:7758
msgid "Your H2 or H3 subheading reflects the topic of your copy. Good job!"
msgstr "H2またはH3の小見出しは、コピーのトピックを反映しています。Good job!"

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:198
msgid "%1$s not found in image alt attribute(s). Add an image with your %1$s as alt text."
msgstr "画像のalt属性に%1$sが見つかりません。 %1$sをaltテキストとして画像を追加します。"

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:128
msgid "%1$s in image alt attributes"
msgstr "画像のalt属性の%1$s"

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:102
msgid "%1$s found in image alt attribute(s)."
msgstr "画像のalt属性で%1$sが見つかりました。"

#. Translators: 1 - Number of the sentences, 2 - Number of words, 3 -
#. Recommended maximum of words.
#: languages/aioseo-lite.php:206
msgid "%1$s of the sentences contain more than %2$s words, which is more than the recommended maximum of %3$s. Try to shorten the sentences."
msgstr "文章の%1$sには%2$sを超える単語が含まれています。これは、推奨される最大値の%3$sを超えています。文を短くしてみてください。"

#: languages/aioseo-lite.php:5449
msgid "Sentence length is looking great!"
msgstr "文章の長さは素晴らしく見えます！"

#: languages/aioseo-lite.php:4704
msgid "Please add some content first."
msgstr "最初にコンテンツを追加してください。"

#: languages/aioseo-lite.php:6615
msgid "Title Length"
msgstr "タイトルの長さ"

#: languages/aioseo-lite.php:6284
msgid "The title is over 60 characters."
msgstr "タイトルは60文字以上です。"

#: languages/aioseo-lite.php:6287
msgid "The title is too short."
msgstr "タイトルが短すぎます"

#: languages/aioseo-lite.php:4700
msgid "Please add a title first."
msgstr "最初にタイトルを追加してください"

#: languages/aioseo-lite.php:7600
msgid "You are not using any subheadings, but your text is short enough and probably doesn't need them."
msgstr "小見出しを使用していませんが、テキストは十分に短く、おそらくそれらを必要としません。"

#. Translators: 1 - Expand to the number of text sections not separated by
#. subheadings, 2 - expands to the recommended number of words following a
#. subheading.
#: languages/aioseo-lite.php:22
msgid "%1$d section of your text is longer than %2$d words and is not separated by any subheadings. Add subheadings to improve readability."
msgid_plural "%1$d sections of your text are longer than %2$d words and are not separated by any subheadings. Add subheadings to improve readability."
msgstr[0] "テキストの%1$dセクションは%2$d単語より長く、小見出しで区切られていません。読みやすさを向上させるために小見出しを追加します。"

#: languages/aioseo-lite.php:6329
msgid "There is enough variety in your sentences. That's great!"
msgstr "文章には十分な多様性があります。素晴らしい！"

#: languages/aioseo-lite.php:1567
msgid "Consecutive sentences"
msgstr "連続した文章"

#: languages/aioseo-lite.php:7615
msgid "You are using short paragraphs."
msgstr "短い段落を使用しています。"

#: languages/aioseo-lite.php:4587
msgid "Paragraphs length"
msgstr "段落の長さ"

#: languages/aioseo-lite.php:7725
msgid "You're using enough active voice. That's great!"
msgstr "十分な能動態を使用しています。素晴らしい！"

#. Translators: 1 - Flesch Reading Result Number, 2 - Read difficulty string, 3
#. - Note string.
#: languages/aioseo-lite.php:6045
msgid "The copy scores %1$s in the test, which is considered %2$s to read. %3$s"
msgstr "コピーはテストで%1$sを記録し、これは読み取りに%2$sと見なされます。 %3$s"

#. Translators: 1 - Flesch Reading Result Number, 2 - Read difficulty string.
#: languages/aioseo-lite.php:6041
msgid "The copy scores %1$s in the test, which is considered %2$s to read."
msgstr "コピーはテストで%1$sを記録し、これは読み取りに%2$sと見なされます。"

#: languages/aioseo-lite.php:7203
msgid "very easy"
msgstr "非常に簡単"

#: languages/aioseo-lite.php:2877
msgid "Good job!"
msgstr "よくやった！"

#: languages/aioseo-lite.php:7423
msgid "Well done!"
msgstr "よくやった！"

#: languages/aioseo-lite.php:6812
msgid "Transition words"
msgstr "遷移語"

#: languages/aioseo-lite.php:2977
msgid "Great! You are linking to external resources."
msgstr "すごい！ 外部リソースにリンクしています。"

#: languages/aioseo-lite.php:7594
msgid "You are linking to other resources on your website which is great."
msgstr "ウェブサイトに他のリソースにリンクしています。素晴らしい。"

#. Translators: 1 - "Google Tag Manager account".
#: languages/aioseo-lite.php:2792
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Get your Google Tag Manager ID in your %1$s."
msgstr "%1$sでGoogleタグマネージャーIDを取得します"

#: languages/aioseo-lite.php:2946
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Google Tag Manager Container ID"
msgstr "GoogleタグマネージャーのコンテナID"

#: languages/aioseo-lite.php:6865 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Twitter Preview"
msgstr "Twitterプレビュー"

#: languages/aioseo-lite.php:1855 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Default Object Type (Set in Social Networks)"
msgstr "デフォルトのオブジェクト型（ソーシャルネットワークで設定）"

#: languages/aioseo-lite.php:1712 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Custom Field Name"
msgstr "カスタムフィールド名"

#: languages/aioseo-lite.php:3242 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Image Source"
msgstr "イメージソース"

#: languages/aioseo-lite.php:2466 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Facebook Preview"
msgstr "Facebookプレビュー"

#: languages/aioseo-lite.php:3970 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Modal Content"
msgstr "モダルコンテンツ"

#: languages/aioseo-lite.php:5722 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/publish-panel.925705ef.js:1
msgid "Social"
msgstr "ソーシャル"

#: languages/aioseo-lite.php:4874 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Preview Snippet Editor"
msgstr "スニペットエディターのプレビュー"

#: languages/aioseo-lite.php:5856
msgid "Subheading distribution"
msgstr "小見出しの分布"

#: languages/aioseo-lite.php:4594
msgid "Passive voice"
msgstr "受動態"

#: languages/aioseo-lite.php:7603
msgid "You are not using rich media like images or videos."
msgstr "画像や動画などのリッチメディアを使用していません。"

#: languages/aioseo-lite.php:2437
msgid "External links"
msgstr "外部のリンク"

#: languages/aioseo-lite.php:7305
msgid "We couldn't find any internal links in your content. Add internal links in your content."
msgstr "コンテンツに内部リンクが見つかりませんでした。 コンテンツに内部リンクを追加します。"

#: languages/aioseo-lite.php:3451
msgid "Internal links"
msgstr "内部リンク"

#: languages/aioseo-lite.php:7093 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.09382ccb.js:1
msgid "Use Data from Facebook Tab"
msgstr "Facebook タブのデータを使用"

#: languages/aioseo-lite.php:5534
msgid "SEO Title length"
msgstr "SEO タイトルの長さ"

#: languages/aioseo-lite.php:7230 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Video URL"
msgstr "動画 URL"

#: languages/aioseo-lite.php:6862 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Twitter Image"
msgstr "Twitter 画像"

#: languages/aioseo-lite.php:2971
msgid "Great job!"
msgstr "すばらしい !"

#: languages/aioseo-lite.php:2469 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Facebook Title"
msgstr "Facebook タイトル"

#: languages/aioseo-lite.php:2463 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Facebook Image"
msgstr "Facebook 画像"

#: languages/aioseo-lite.php:2460 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Facebook Description"
msgstr "Facebook 説明"

#: languages/aioseo-lite.php:3924
msgid "Meta description Length"
msgstr "メタ説明の長さ"

#: languages/aioseo-lite.php:6146
msgid "The meta description is over 160 characters."
msgstr "メタ説明は160文字を超えています。"

#: languages/aioseo-lite.php:3921
msgid "Meta description length"
msgstr "メタ説明の長さ"

#: languages/aioseo-lite.php:6153
msgid "The meta description is too short."
msgstr "メタ説明が短すぎます。"

#: languages/aioseo-lite.php:7163
msgid "Use your focus keyphrase more in your H2 and H3 subheadings."
msgstr "H2とH3の小見出しでフォーカスキーフレーズをもっと使用してください。"

#: languages/aioseo-lite.php:2581
msgid "Focus keyphrase in Subheadings"
msgstr "小見出しのフォーカスキーフレーズ"

#: languages/aioseo-lite.php:5453
msgid "Sentences length"
msgstr "文章の長さ"

#: languages/aioseo-lite.php:7743
msgid "Your content contains images and/or video(s)."
msgstr "コンテンツに画像や動画が含まれています。"

#. Translators: 1 - Percentage of the sentences, 2 - Expected maximum
#. percentage of sentences.
#: languages/aioseo-lite.php:210
msgid "%1$s of the sentences contain passive voice, which is more than the recommended maximum of %2$s. Try to use their active counterparts."
msgstr "文章の%1$sには受動態が含まれていますが、これは推奨される最大値の%2$sを超えています。能動態を使用するようにしてみてください。"

#: languages/aioseo-lite.php:2544
msgid "Flesch reading ease N/A"
msgstr "Flesch reading ease N/A"

#: languages/aioseo-lite.php:2541
msgid "Flesch reading ease"
msgstr "Flesch reading ease"

#. Translators: 1 - Percentage of the sentences.
#: languages/aioseo-lite.php:4387
msgid "Only %1$s of the sentences contain transition words, which is not enough. Use more of them."
msgstr "文章の%1$sしか転換語が含まれておらず、不十分です。もっと転換語を使用してください。"

#: languages/aioseo-lite.php:4294
msgid "None of the sentences contain transition words. Use some."
msgstr "文章に転換語が含まれていません。使用してください。"

#: languages/aioseo-lite.php:3252
msgid "Images/videos in content"
msgstr "コンテンツ内の画像 / 動画"

#: languages/aioseo-lite.php:4865 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Press enter to create an article tag"
msgstr "「Enter」を押して投稿タグを作成"

#. Translators: 1 - The percentage of headings.
#: languages/aioseo-lite.php:3992
msgid "More than %1$s of your H2 and H3 subheadings reflect the topic of your copy. That's too much. Don't over-optimize!"
msgstr "H2と H3の小見出しの%1$s以上が、コピーのトピックを反映しています。これは多すぎます。過度に最適化しないでください !"

#: languages/aioseo-lite.php:968
msgid "At least one paragraph is long. Consider using short paragraphs."
msgstr "1つ以上の段落が長くなっています。短い段落の使用を検討してください。"

#: languages/aioseo-lite.php:4209
msgid "No meta description has been specified. Search engines will display copy from the page instead. Make sure to write one!"
msgstr "メタディスクリプションが指定されていません。 検索エンジンは、代わりにページからのコピーを表示します。メタディスクリプションを必ず書くようにしてください。"

#: languages/aioseo-lite.php:4222
msgid "No outbound links were found. Link out to external resources."
msgstr "アウトバウンドリンクが見つかりませんでした。外部リソースにリンクします。"

#: languages/aioseo-lite.php:4256
msgid "No title has been specified. Make sure to write one!"
msgstr "タイトルが指定されていません。 タイトルは必ず入力してください。"

#: languages/aioseo-lite.php:7597
msgid "You are not using any subheadings, although your text is rather long. Try and add some subheadings."
msgstr "テキストはかなり長めですが、小見出しを使用していません。 小見出しをいくつか追加してみてください。"

#. Translators: 1 - Number of sentences.
#: languages/aioseo-lite.php:6278
msgid "The text contains at least %1$d consecutive sentences starting with the same word. Try to mix things up!"
msgstr "テキストには、同じ単語で始まる連続した文章が少なくとも %1$d 個含まれています。内容に変化をつけてみましょう。"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:6422
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "This enables tracking outbound links with Google Analytics.%1$s%2$s"
msgstr "これにより、Google Analyticsで外部へのリンクを追跡できるようになります。%1$s%2$s"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:6378
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "This enables Advanced Google Analytics options.%1$s%2$s"
msgstr "これにより、Google Analyticsの詳細オプションが有効になります。%1$s%2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:2224
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Enable Advanced Analytics Options"
msgstr "高度な分析オプションを有効にする"

#: languages/aioseo-lite.php:2894
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Google Analytics account"
msgstr "Google Analyticsアカウント"

#. Translators: 1 - "Google Analytics account".
#: languages/aioseo-lite.php:2788
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Get your Google Analytics ID in your %1$s."
msgstr "%1$sでGoogle AnalyticsスIDを取得します。"

#: languages/aioseo-lite.php:4681
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Pinterest account"
msgstr "Pinterestアカウント"

#: languages/aioseo-lite.php:498 dist/Lite/assets/js/RssContent.8aa13e7e.js:1
msgid "Add content after each post in your site feed."
msgstr "サイトフィードの各投稿の後にコンテンツを追加します。"

#: languages/aioseo-lite.php:501 dist/Lite/assets/js/RssContent.8aa13e7e.js:1
msgid "Add content before each post in your site feed."
msgstr "サイトフィードの各投稿の前にコンテンツを追加します。"

#: languages/aioseo-lite.php:5160 dist/Lite/assets/js/RssContent.8aa13e7e.js:1
msgid "RSS After Content"
msgstr "コンテンツ後のRSS"

#: languages/aioseo-lite.php:5880
msgid "Success!"
msgstr "成功しました !"

#: languages/aioseo-lite.php:3642 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssContent.8aa13e7e.js:1
#: dist/Lite/assets/primary-term.8b2eda12.js:1
msgid "Learn more"
msgstr "さらに詳しく"

#: languages/aioseo-lite.php:1068
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Baidu Verification Code"
msgstr "Baidu 認証コード"

#: languages/aioseo-lite.php:1119
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Bing Verification Code"
msgstr "Bing 認証コード"

#. Translators: 1 - "Baidu Webmaster Tools".
#: languages/aioseo-lite.php:2780
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Get your Baidu verification code in %1$s."
msgstr "%1$sで Baidu 認証コードを取得してください。"

#. Translators: 1 - "Bing Webmaster Tools".
#: languages/aioseo-lite.php:2784
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Get your Bing verification code in %1$s."
msgstr "%1$sで Bing 認証コードを取得してください。"

#. Translators: 1 - "Google Search Console".
#: languages/aioseo-lite.php:2796
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Get your Google verification code in %1$s."
msgstr "%1$s で Google 認証コードを取得してください。"

#. Translators: 1 - "Pinterest account".
#: languages/aioseo-lite.php:2800
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Get your Pinterest verification code in your %1$s."
msgstr "%1$sで Pinterest 認証コードを取得してください。"

#. Translators: 1 - "Yandex Webmaster Tools".
#: languages/aioseo-lite.php:2804
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Get your Yandex verification code in %1$s."
msgstr "%1$sで Yandex 認証コードを取得してください"

#: languages/aioseo-lite.php:2949
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Google Verification Code"
msgstr "Google 認証コード"

#: languages/aioseo-lite.php:3958
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Miscellaneous Verification"
msgstr "その他の認証"

#: languages/aioseo-lite.php:4449 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Open Your RDF Feed"
msgstr "RDF フィードを開く"

#. Translators: 1 - "<head></head>".
#: languages/aioseo-lite.php:6027
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "The code above will be added between the %1$s tags on every page on your website."
msgstr "上記のコードは、サイトのすべてのページの %1$s タグの間に追加されます。"

#: languages/aioseo-lite.php:6443 dist/Lite/assets/js/RssContent.8aa13e7e.js:1
msgid "This feature is used to automatically add content to your site's RSS feed. More specifically, it allows you to add links back to your blog and your blog posts so scrapers will automatically add these links too. This helps search engines identify you as the original source of the content."
msgstr "この機能は、サイトの RSS フィードにコンテンツを自動で追加するために使用されます。具体的には、ブログやブログ投稿へのリンクを追加できるため、スクレイパーもこれらのリンクを自動的に追加します。これは、検索エンジンがコンテンツのオリジナルソースとしてサイトを識別するのに役立ちます。"

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:7342
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "We recommend using the %1$sFree ExactMetrics%2$s plugin to get the most out of Google Analytics."
msgstr "Google アナリティクスを最大限に活用するには、%1$s無料の ExactMetrics%2$s プラグインの使用をお勧めします。"

#: languages/aioseo-lite.php:7376
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Webmaster Tools Verification"
msgstr "ウェブマスターツールの認証"

#: languages/aioseo-lite.php:7539
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Yandex Verification Code"
msgstr "Yandex 認証コード"

#. Translators: 1 - Learn more link.
#: languages/aioseo-lite.php:7957 dist/Lite/assets/js/RssContent.8aa13e7e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/UnfilteredHtml.3ec97639.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Your user account role does not have access to edit this field. %1$s"
msgstr "あなたのユーザーアカウントの権限では、このフィールドの編集にアクセスできません。%1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:5163 dist/Lite/assets/js/RssContent.8aa13e7e.js:1
msgid "RSS Before Content"
msgstr "コンテンツ前の RSS"

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:7346
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "We recommend using the %1$sFree MonsterInsights%2$s plugin to get the most out of Google Analytics."
msgstr "Google アナリティクスを最大限に活用するには、%1$s無料の MonsterInsights%2$s プラグインの使用をお勧めします。"

#: languages/aioseo-lite.php:5951 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
msgid "Taxonomy Columns"
msgstr "タクソノミー列"

#: languages/aioseo-lite.php:7704 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
msgid "You will need to manually update everything."
msgstr "すべてを手動で更新する必要があります。"

#: languages/aioseo-lite.php:7588 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
msgid "You are getting bugfixes and security updates, but not major features."
msgstr "バグ修正とセキュリティアップデートを取得していますが、主要な機能は取得していません。"

#: languages/aioseo-lite.php:3951 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
msgid "Minor Only"
msgstr "マイナーのみ"

#: languages/aioseo-lite.php:1020 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
msgid "Automatic Updates"
msgstr "自動更新"

#: languages/aioseo-lite.php:838 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
msgid "Announcements"
msgstr "お知らせ"

#: languages/aioseo-lite.php:583 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
msgid "Admin Bar Menu"
msgstr "管理バーメニュー"

#: languages/aioseo-lite.php:7067 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
msgid "Usage Tracking"
msgstr "使用状況の追跡"

#: languages/aioseo-lite.php:4807 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
msgid "Post Type Columns"
msgstr "投稿タイプ列"

#: languages/aioseo-lite.php:674 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
msgid "All (recommended)"
msgstr "すべて (推奨)"

#: languages/aioseo-lite.php:1023 dist/Lite/assets/js/RssContent.8aa13e7e.js:1
msgid "Automatically add content to your site's RSS feed."
msgstr "コンテンツをサイトの RSS フィードに自動で追加します。"

#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1314 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
msgid "Check this if you would like to remove ALL %1$s data upon plugin deletion. All settings and SEO data will be unrecoverable."
msgstr "プラグインの削除時にすべての %1$s データを削除する場合は、このオプションを選択してください。削除すると、すべての設定および SEO データを元に戻すことはできません。"

#: languages/aioseo-lite.php:1775 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
msgid "Dashboard Widgets"
msgstr "ダッシュボードウィジェット"

#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:5430 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
msgid "Select which Taxonomies you want to use the %1$s columns with."
msgstr "%1$s 列を使用するタクソノミーを選択します。"

#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6367 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
msgid "This adds %1$s to the admin toolbar for easy access to your SEO settings."
msgstr "これにより、管理ツールバーに %1$s が追加され、SEO 設定に簡単にアクセスできるようになります。"

#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6898 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
msgid "Uninstall %1$s"
msgstr "%1$s をアンインストール"

#: languages/aioseo-lite.php:7591 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
msgid "You are getting the latest features, bugfixes, and security updates as they are released."
msgstr "最新機能、バグ修正、セキュリティ更新をリリース時に取得できます。"

#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:5418 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
msgid "Select which Post Types you want to use the %1$s columns with."
msgstr "%1$s 列を使用する投稿タイプを選択します。"

#: languages/aioseo-lite.php:867
msgid "archive"
msgstr "アーカイブ"

#: languages/aioseo-lite.php:5186
msgid "Sample short description for your product."
msgstr "製品の短い説明例"

#: languages/aioseo-lite.php:4868
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"

#: languages/aioseo-lite.php:3074
msgid "Hide"
msgstr "非表示"

#: languages/aioseo-lite.php:5589
msgid "Show"
msgstr "表示"

#: languages/aioseo-lite.php:7391
msgid "Websites"
msgstr "Webサイト"

#: languages/aioseo-lite.php:4910
msgid "Products & Entertainment"
msgstr "製品とエンターテイメント"

#: languages/aioseo-lite.php:4694
msgid "Places"
msgstr "場所"

#: languages/aioseo-lite.php:4623
msgid "People"
msgstr "人々"

#: languages/aioseo-lite.php:4496
msgid "Organizations"
msgstr "組織"

#: languages/aioseo-lite.php:2989
msgid "Groups"
msgstr "グループ"

#: languages/aioseo-lite.php:469
msgid "Activities"
msgstr "活動"

#: languages/aioseo-lite.php:4479
msgid "Optimized Search Appearance"
msgstr "最適化された検索の外観"

#: languages/aioseo-lite.php:5690
msgid "Sitemaps are a list of all your content that search engines use when they crawl your site."
msgstr "サイトマップは、検索エンジンがサイトをクロールするときに使用するすべてのコンテンツのリストです。"

#: languages/aioseo-lite.php:3875
msgid "Manually Enter Type"
msgstr "タイプを手動で入力"

#: languages/aioseo-lite.php:1286 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Category Name"
msgstr "カテゴリー名"

#: languages/aioseo-lite.php:5284 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "search key word goes here"
msgstr "ここに検索キーワードが入ります"

#: languages/aioseo-lite.php:944 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Article Title"
msgstr "投稿タイトル"

#: languages/aioseo-lite.php:5849 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Subcategory"
msgstr "サブカテゴリー"

#: languages/aioseo-lite.php:1701 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Current Item"
msgstr "現在のアイテム"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:172 languages/aioseo-lite.php:330
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "404 Error Format"
msgstr "404エラーフォーマット"

#: languages/aioseo-lite.php:5290 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Search Result Format"
msgstr "検索結果のフォーマット"

#: languages/aioseo-lite.php:874 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Archive Format"
msgstr "アーカイブフォーマット"

#: languages/aioseo-lite.php:3121 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Homepage Link"
msgstr "ホームページリンク"

#: languages/aioseo-lite.php:5586 dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.702c3cbf.js:1
msgid "Shortcode"
msgstr "ショートコード"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO")
#: languages/aioseo-lite.php:7113
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
msgid "Use our configuration wizard to properly set up %1$s with your WordPress website."
msgstr "設定ウィザードを使用して、WordPress ウェブサイトで%1$sを適切に設定してください。"

#: languages/aioseo-lite.php:3677
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
msgid "License"
msgstr "ライセンス"

#: languages/aioseo-lite.php:5603 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Show Breadcrumbs on Your Website"
msgstr "サイトにパンくずリストを表示"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:142 app/Common/Utils/Tags.php:495
#: languages/aioseo-lite.php:5537 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Separator"
msgstr "区切り"

#: languages/aioseo-lite.php:7299
msgid "We couldn't connect to the site, please try again later."
msgstr "サイトに接続できませんでした。後ほどもう一度お試しください。"

#: languages/aioseo-lite.php:1179 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.3bc5d2b5.js:1
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "パンくずリスト"

#: languages/aioseo-lite.php:1165 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Breadcrumb Settings"
msgstr "パンくずリスト設定"

#: languages/aioseo-lite.php:1162 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Breadcrumb Prefix"
msgstr "パンくずリストプレフィックス"

#: languages/aioseo-lite.php:604
msgid "Advanced Rich Snippets + Schema Markups"
msgstr "高度なリッチスニペット + スキーママークアップ"

#: languages/aioseo-lite.php:2227 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Enable Breadcrumbs"
msgstr "パンくずリストを有効化"

#: languages/aioseo-lite.php:2239 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
msgid "Enable our TruSEO score to help you optimize your content for maximum traffic."
msgstr "TruSEO スコアを有効にしてコンテンツを最適化し、トラフィックを最大化できます。"

#: languages/aioseo-lite.php:2703
msgid "Generate an XML Sitemap specifically for video content on your site."
msgstr "サイトの動画コンテンツ専用の XML サイトマップを生成します。"

#: languages/aioseo-lite.php:2738
msgid "Get all the right tools to make sure your website shows up in Google Search."
msgstr "サイトが Google 検索に表示されることを確認するために最適なツールをすべて入手できます。"

#: languages/aioseo-lite.php:2769
msgid "Get the #1 analytics plugin to see how people find and use your website. Simply put, see stats that matter."
msgstr "ナンバー1の分析プラグインを入手して、人々がどのようにサイトを見つけて使用しているかを確認できます。つまり、重要な統計を参照できます。"

#: languages/aioseo-lite.php:5711
msgid "Smart Redirects + 404 Detection"
msgstr "スマートリダイレクト +404検出"

#: languages/aioseo-lite.php:5868
msgid "Submit articles to Google News that were published in the last 48 hours."
msgstr "過去48時間に公開された投稿を Google ニュースに送信します。"

#: languages/aioseo-lite.php:5970
msgid "Tell Google about your business for display as a Knowledge Graph card or business carousel."
msgstr "ナレッジグラフカードまたはビジネスカルーセルとして表示するビジネスについて Google に伝えます。"

#: languages/aioseo-lite.php:6824 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
msgid "TruSEO Score & Content"
msgstr "TruSEO スコアとコンテンツ"

#: languages/aioseo-lite.php:2837
msgid "Globally control Title and Alt attributes for attachment pages and images that are embedded in your content."
msgstr "コンテンツに埋め込まれている添付ファイルページと画像のタイトル属性と Alt 属性をグローバルに制御します。"

#. Translators: This refers to the homepage of the site.
#: app/Common/Breadcrumbs/Breadcrumbs.php:501
#: app/Common/Options/Options.php:570 app/Common/Schema/Breadcrumb.php:315
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/partials/breadcrumb.php:24
#: languages/aioseo-lite.php:3093 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Home"
msgstr "家"

#: languages/aioseo-lite.php:1169 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Breadcrumb Templates"
msgstr "パンくずリストテンプレート"

#: languages/aioseo-lite.php:1214
msgid "Businesses"
msgstr "ビジネス"

#: languages/aioseo-lite.php:2992 dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.702c3cbf.js:1
msgid "Gutenberg Block"
msgstr "Gutenberg ブロック"

#: languages/aioseo-lite.php:4671 dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.702c3cbf.js:1
msgid "PHP Code"
msgstr "PHPコード"

#: languages/aioseo-lite.php:5577
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
msgid "Setup Wizard"
msgstr "セットアップウィザード"

#: languages/aioseo-lite.php:375
msgid "A short description for your product."
msgstr "製品の短い説明"

#: languages/aioseo-lite.php:4907
msgid "Product Short Description"
msgstr "製品の短い説明"

#: languages/aioseo-lite.php:2303 dist/Lite/assets/js/Editor.c5c83913.js:43
msgid "Enter a custom field name..."
msgstr "カスタムフィールド名を入力..."

#: languages/aioseo-lite.php:5274 dist/Lite/assets/js/Editor.c5c83913.js:43
msgid "Search for an item..."
msgstr "項目を検索..."

#. Translators: 1 - An example URL (e.g. https://aioseo.com/example).
#: languages/aioseo-lite.php:2313
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:1
msgid "Enter a page URL, e.g. %1$s"
msgstr "URLのページを入力してください。%1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:4215
msgid "No meta description was found for your page."
msgstr "ページのメタ説明は見つかりません"

#: languages/aioseo-lite.php:3180
msgid "If you aren't using an SSL certificate for your site that means you are losing a lot of potential traffic. We recommend getting an SSL certificate installed immediately."
msgstr "サイトにSSL証明書を使用していない場合、多くの潜在的なトラフィックが失われていることになります。SSL証明書をすぐにインストールすることをお勧めします"

#: languages/aioseo-lite.php:2929
msgid "Google Safe browsing shows warnings and alerts to users if they visit a suspicious website. If you are flagged by Google Safe Browsing, you should take immediate steps to fix that."
msgstr "Googleセーフブラウジングでは、ユーザーが不審なウェブサイトにアクセスすると、警告とアラートが表示されます。 Googleセーフブラウジングによってフラグが立てられている場合は、すぐに対策を講じて修正する必要があります。"

#: languages/aioseo-lite.php:3493
msgid "It looks like your site has been added to one of Google's malwares lists."
msgstr "あなたのサイトは、Googleのマルウェアリストの1つに追加されているようです。"

#: languages/aioseo-lite.php:754
msgid "Alternatively, you can create an empty index.php file and save it in every directory on your site. That's an approach that WordPress uses and it works well."
msgstr "または、空のindex.phpファイルを作成して、サイトのすべてのディレクトリに保存することもできます。これはWordPressが使用するアプローチであり、うまく機能します。 "

#: languages/aioseo-lite.php:2643
msgid "Fortunately, every popular web server has options to prevent directory listings. They'll show a \"403 forbidden\" message instead."
msgstr "さいわい、人気のあるすべてのWebサーバーには、ディレクトリ一覧を表示しないようにするオプションがあります。代わりに「403 forbidden」のメッセージが表示されます。"

#: languages/aioseo-lite.php:2188
msgid "Edit Your Page Title"
msgstr "ページタイトルを編集"

#: languages/aioseo-lite.php:1996
msgid "Directory Listing seems to be enabled on your server."
msgstr "サーバーでディレクトリ一覧が有効になっているようです"

#: languages/aioseo-lite.php:3502
msgid "It's a great idea to try and hide the theme you have visible. From time to time vulnerabilities are found in themes and if your site is not updated in a timely fashion, outdated plugins and themes can be exploited."
msgstr "表示しているテーマを非表示にしてみることは素晴らしいアイデアです。時々、テーマに脆弱性が見つかり、サイトがタイムリーに更新されない場合、古いプラグインとテーマが悪用される可能性があります。"

#: languages/aioseo-lite.php:7042 dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.6266b11d.js:1
msgid "Upgrade Your Plan"
msgstr "プランをアップグレード"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:133
#: languages/aioseo-lite.php:3174 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.48551c33.js:1
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: languages/aioseo-lite.php:1445 dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.702c3cbf.js:1
msgid "Click to Copy"
msgstr "コピー為にクリックして下さい"

#: languages/aioseo-lite.php:4212
msgid "No meta description was found for the page."
msgstr "ページのメタ説明は見つかりません"

#: languages/aioseo-lite.php:1993
msgid "Directory Listing seems to be enabled on the server."
msgstr "サーバーでディレクトリ一覧が有効になっているようです"

#: languages/aioseo-lite.php:2913
msgid "Google has not flagged this site for malware."
msgstr "Google はこのサイトにマルウェアのフラグを立てていません。"

#: languages/aioseo-lite.php:3484
msgid "It looks like this site has been added to one of Google's malwares lists."
msgstr "このサイトは、Google のマルウェアリストの1つに追加されているようです。"

#. Translators: 1 - The length of the meta description as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:6139
msgid "The meta description is %1$d characters long, which is too long."
msgstr "メタ説明が%1$d文字であり、長すぎます。"

#. Translators: 1 - The length of the meta description as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:7811
msgid "Your meta description is %1$d characters long, which is too long."
msgstr "メタ説明が%1$d文字であり、長すぎます。"

#. Translators: 1 - The length of the meta description as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:6143
msgid "The meta description is only %1$d characters long, which is too short."
msgstr "メタ説明が%1$d文字であり、短すぎます。"

#. Translators: 1 - The length of the meta description as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:7815
msgid "Your meta description is only %1$d characters long, which is too short."
msgstr "メタ説明が%1$d文字であり、短すぎます。"

#: languages/aioseo-lite.php:1990
msgid "Directory Listing seems to be disabled on your server."
msgstr "サーバーでディレクトリ一覧が無効になっているようです。"

#: languages/aioseo-lite.php:2173
msgid "Edit Your Meta Description"
msgstr "メタディスクリプションを編集"

#: languages/aioseo-lite.php:2916
msgid "Google has not flagged your site for malware!"
msgstr "Google はサイトにマルウェアのフラグを立てていません。"

#: languages/aioseo-lite.php:6048
msgid "The description should stimulate reader interest and get them to click on the article. Think of it as a mini-advertisement for your content."
msgstr "ディスクリプションは読者の興味を刺激し、投稿のクリックを促すようにします。ディスクリプションは、コンテンツのミニ広告だと考えてください。"

#: languages/aioseo-lite.php:7521
msgid "Write a meta description for your page. Use your target keywords (in a natural way) and write with human readers in mind. Summarize the content - describe the topics your article discusses."
msgstr "ページのメタディスクリプションを書きます。ターゲットキーワードを (自然な方法で) 使用し、人間の読者を念頭に置いて書きます。コンテンツを要約し、投稿で扱っているトピックを説明します。"

#: languages/aioseo-lite.php:7897
msgid "Your site is not using a secure transfer protocol (https)."
msgstr "サイトは安全な転送プロトコル (https) を使用していません。"

#: languages/aioseo-lite.php:7900
msgid "Your site is using a secure transfer protocol (https)."
msgstr "サイトは安全な転送プロトコル (https) を使用しています。"

#: languages/aioseo-lite.php:1987
msgid "Directory Listing seems to be disabled on the server."
msgstr "サーバーでディレクトリ一覧が無効になっているようです。"

#. Translators: 1 - The length of the meta description as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:6150
msgid "The meta description is set and is %1$d characters long."
msgstr "メタディスクリプションが設定され、%1$d文字の長さです。"

#: languages/aioseo-lite.php:6248
msgid "The site is not using a secure transfer protocol (https)."
msgstr "サイトは安全な転送プロトコル (https) を使用していません。"

#: languages/aioseo-lite.php:6251
msgid "The site is using a secure transfer protocol (https)."
msgstr "サイトは安全な転送プロトコル (https) を使用しています。"

#: languages/aioseo-lite.php:6876 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.48551c33.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.1ebf872f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Redirects.bc35f4b5.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Type"
msgstr "形式"

#. Translators: 1 - The length of the meta description as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:7819
msgid "Your meta description is set and is %1$d characters long."
msgstr "メタディスクリプションが設定され、%1$d文字の長さです。"

#: languages/aioseo-lite.php:7533
msgid "Writing compelling titles is both a science and an art. There are automated tools that can analyze your title against known metrics for readability and click-worthiness. You also need to understand the psychology of your target audience."
msgstr "説得力のあるタイトルを書くには、技と経験の両方が必要です。読みやすさとクリック価値の既知の指標に対して、タイトルを分析する自動ツールを利用できます。また、ターゲットオーディエンスの心理を理解する必要があります。"

#: languages/aioseo-lite.php:3499
msgid "It's a great idea to try and hide the plugins you have visible. From time to time vulnerabilities are found in plugins and if your site is not updated in a timely fashion, outdated plugins and themes can be exploited."
msgstr "表示しているプラグインを非表示にしてみることは素晴らしいアイデアです。時々、プラグインに脆弱性が見つかり、サイトがタイムリーに更新されない場合、古いプラグインとテーマが悪用される可能性があります。"

#. Translators: 1 - The name of the theme.
#: languages/aioseo-lite.php:855
msgid "Anyone can see that you are using the %1$s theme."
msgstr "%1$s テーマを使用していることは誰でも見ることができます。"

#: languages/aioseo-lite.php:6281
msgid "The theme is not visible."
msgstr "テーマは表示されません。"

#. Translators: 1 - The name of the theme.
#: languages/aioseo-lite.php:851
msgid "Anyone can see that they are using the %1$s theme."
msgstr "%1$s テーマを使用していることは誰でも見ることができます。"

#: languages/aioseo-lite.php:7932
msgid "Your theme is not visible!"
msgstr "テーマは表示されません。"

#: languages/aioseo-lite.php:2300
msgid "Ensure your page's title includes your target keywords, and design it to encourage users to click."
msgstr "ページのタイトルにターゲットキーワードが含まれていることを確認し、ユーザーがクリックするようにデザインします。"

#: languages/aioseo-lite.php:7685
msgid "You have no visible plugins!"
msgstr "目に見えるプラグインはありません！"

#: languages/aioseo-lite.php:4743
msgid "Plugins from your website are publicly visible."
msgstr "ウェブサイトのプラグインは公開されています。"

#: languages/aioseo-lite.php:7624
msgid "You can get an even greater boost in speed with a content delivery network service. These services host a copy of your content on multiple servers spread out across the globe. A user's request is handled by the edge server that's closest to their physical location, so the content arrives incredibly fast."
msgstr "コンテンツ配信ネットワークサービスを使用すると、速度をさらに向上させることができます。これらのサービスは、世界中に広がる複数のサーバーでコンテンツのコピーをホストします。ユーザーの依頼は、物理的な場所に最も近いエッジサーバーによって処理されるため、コンテンツは非常に高速に到着します。"

#: languages/aioseo-lite.php:4740
msgid "Plugins from the website are publicly visible."
msgstr "ウェブサイトのプラグインは公開されています。"

#: languages/aioseo-lite.php:6320
msgid "There are no visible plugins."
msgstr "表示されているプラグインはありません。"

#: languages/aioseo-lite.php:3193
msgid "If you want to continue to improve your response time, the simplest and fastest fix is to use a caching plugin. Caching plugins keep a cached version of each page on your site. Instead of building the page from scratch, the server will send the cached copy."
msgstr "応答時間を改善し続けたい場合、最も簡単で最速の修正は、キャッシュプラグインを使用することです。キャッシュプラグインは、サイトの各ページのキャッシュバージョンを保持します。最初からページを作成する代わりに、サーバーはキャッシュされたコピーを送信します。"

#. Translators: 1 - The total number of page requests.
#: languages/aioseo-lite.php:6211
msgid "The response time of your page is %1$f seconds. It is recommended to keep it equal to or below 0.2 seconds."
msgstr "ページの応答時間は%1$f秒です。等しく保つことをお勧めて、又は0.2秒未満。"

#: languages/aioseo-lite.php:5104
msgid "Removing white space can also have an impact on your HTML page's size. White space characters like carriage returns and tabs are ignored by the browser, but they make the markup easier for developers to read. So you should always strip them from your templates or themes before you use them in a production environment."
msgstr "空白を削除すると、HTMLページのサイズにも影響を与える可能性があります。キャリッジリターンやタブなどの空白文字はブラウザによって無視されますが、開発者がマークアップを読みやすくします。したがって、本番環境で使用する前に、テンプレートまたはテーマから常にそれらを取り除く必要があります。"

#. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:6233
msgid "The SEO title is set and is %1$d characters long."
msgstr "SEO タイトルが設定され、%1$d文字の長さです。"

#. Translators: 1 - The total number of page requests.
#: languages/aioseo-lite.php:6207
msgid "The response time of the page is %1$f seconds. It is recommended to keep it equal to or below 0.2 seconds."
msgstr "ページの応答時間は%1$f秒です。0.2秒以下に保つことをお勧めします。"

#: languages/aioseo-lite.php:7854
msgid "Your response time is under 0.2 seconds."
msgstr "応答時間は0.2秒未満です。"

#: languages/aioseo-lite.php:6203
msgid "The response time is under 0.2 seconds."
msgstr "応答時間は0.2秒未満です。"

#: languages/aioseo-lite.php:7642
msgid "You can reduce CSS repetition with HTML class and ID attributes. Often the same rules will be repeated across many page elements, embedded in each tag's \"style\" attribute. You can extract them into a single \"style\" tag and use classes and ID's to target each element."
msgstr "HTMLクラスとID属性を使用して、CSSの繰り返しを減らすことができます。多くの場合、同じルールが多くのページ要素にわたって繰り返され、各タグの「スタイル」属性に埋め込まれます。それらを単一の「スタイル」タグに抽出し、クラスとIDを使用して各要素をターゲットにすることができます。"

#: languages/aioseo-lite.php:5770
msgid "Sometimes inline CSS is a culprit. A little inline CSS can help your page render faster. Too much will bloat the HTML file and increase the page loading time."
msgstr "インラインCSSが原因である場合があります。小さなインラインCSSは、ページのレンダリングを高速化するのに役立ちます。多すぎると、HTMLファイルが膨張し、ページの読み込み時間が長くなります。"

#: languages/aioseo-lite.php:3338
msgid "In order to reduce page size, remove any unnecessary tags from your markup. This includes developer comments, which are invisible to your users - search engines ignore the text in comments, too."
msgstr "ページサイズを縮小するには、マークアップから不要なタグを削除します。これには、ユーザーには表示されない開発者のコ​​メントが含まれます。検索エンジンはコメント内のテキストも無視します。"

#: languages/aioseo-lite.php:6834
msgid "Try to replace embedded objects with HTML5 alternatives."
msgstr "埋め込みオブジェクトをHTML5の代替物で置き換えてみてください。"

#: languages/aioseo-lite.php:1692
msgid "CSS:"
msgstr "CSS:"

#: languages/aioseo-lite.php:3522
msgid "JavaScript:"
msgstr "JavaScript:"

#: languages/aioseo-lite.php:3995
msgid "More than 20 requests can result in slow page loading."
msgstr "20を超えるリクエストは、ページの読み込みが遅くなる可能性があります。"

#: languages/aioseo-lite.php:6323
msgid "There are server-side tools (including WordPress plugins) to automatically minify CSS files."
msgstr "CSSファイルを自動的に縮小するサーバー側ツール（WordPressプラグインを含む）があります。"

#: languages/aioseo-lite.php:7335
msgid "We recommend tracking down where the un-minified CSS files come from."
msgstr "縮小されていないCSSファイルのソースを追跡することをお勧めします。"

#: languages/aioseo-lite.php:1689
msgid "CSS files appear in many places, including frameworks (like Bootstrap), themes and templates, and third-party plugins."
msgstr "CSSファイルは、フレームワーク（Bootstrapなど）、テーマとテンプレート、サードパーティのプラグインなど、多くの場所に表示されます。"

#: languages/aioseo-lite.php:5752
msgid "Some CSS files don't seem to be minified."
msgstr "一部のCSSファイルは縮小されていないようです"

#: languages/aioseo-lite.php:6326
msgid "There are server-side tools (including WordPress plugins) to automatically minify JavaScript files."
msgstr "JavaScriptファイルを自動的に縮小するサーバー側ツール（WordPressプラグインを含む）があります。"

#: languages/aioseo-lite.php:7338
msgid "We recommend tracking down where the un-minified JavaScript files come from"
msgstr "縮小されていないJavaScriptファイルのソースを追跡することをお勧めします"

#: languages/aioseo-lite.php:3519
msgid "JavaScript files appear in many places, including frameworks (like Bootstrap), themes and templates, and third-party plugins."
msgstr "JavaScriptファイルは、フレームワーク（Bootstrapなど）、テーマとテンプレート、サードパーティのプラグインなど、多くの場所に表示されます。"

#: languages/aioseo-lite.php:5761
msgid "Some Javascript files don't seem to be minified."
msgstr "一部のJavascriptファイルは縮小されていないようです"

#: languages/aioseo-lite.php:757
msgid "Alternatively, you can use a CMS plugin to simplify the process - it's a more user-friendly option. WordPress has a host of caching plugins, and most of them give you options to control the caching headers."
msgstr "または、CMSプラグインを使用してプロセスを簡略化することもできます。これは、よりユーザーフレンドリーなオプションです。 WordPressにはキャッシュプラグインのホストがあり、それらのほとんどはキャッシュヘッダーを制御するオプションを提供します。"

#. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:7873
msgid "Your SEO title is set and is %1$d characters long."
msgstr "SEO タイトルが設定され、%1$d文字の長さです。"

#. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:6225
msgid "The SEO title is %1$d characters long, which is too long."
msgstr "SEO タイトルが%1$d文字であり、長すぎます。"

#: languages/aioseo-lite.php:3248
msgid "Images:"
msgstr "画像:"

#: languages/aioseo-lite.php:681
msgid "All CSS files appear to be minified."
msgstr "すべての CSS ファイルが縮小されているようです。"

#: languages/aioseo-lite.php:705
msgid "All Javascript files appear to be minified."
msgstr "すべての JavaScript ファイルが縮小されているようです。"

#. Translators: 1 - The total number of page requests.
#: languages/aioseo-lite.php:7845
msgid "Your page makes %1$d requests."
msgstr "あなたのページは%1$d件のリクエストを行います"

#: languages/aioseo-lite.php:6510
msgid "This is under the average of 33 KB."
msgstr "これは平均33 KB 未満です。"

#. Translators: 1 - The total number of page requests.
#: languages/aioseo-lite.php:6179
msgid "The page makes %1$d requests."
msgstr "ページが%1$d件のリクエストを行います。"

#. Translators: 1 - The total number of page requests.
#: languages/aioseo-lite.php:6255
msgid "The size of the HTML document is %1$d KB."
msgstr "HTML ドキュメントのサイズは%1$d KB です。"

#: languages/aioseo-lite.php:6504
msgid "This is over our recommendation of 50 KB."
msgstr "これは推奨の50 KB を超えています。"

#: languages/aioseo-lite.php:3190
msgid "If you use the Apache or NGINX web servers, you can edit the configuration files to set the \"expires\" header for all image files. For Apache, you can also use a \".htaccess\" file to change the settings for each folder."
msgstr "ApacheまたはNGINX Webサーバーを使用している場合は、構成ファイルを編集して、すべての画像ファイルの「expires」ヘッダーを設定できます。 Apacheの場合は、「。htaccess」ファイルを使用して、各フォルダーの設定を変更することもできます。"

#. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:7865
msgid "Your SEO title is %1$d characters long, which is too long."
msgstr "SEO タイトルが%1$d文字であり、長すぎます。"

#: languages/aioseo-lite.php:6239
msgid "The server is using \"expires\" headers for the images."
msgstr "サーバーは画像に「expires」ヘッダーを使用しています。"

#: languages/aioseo-lite.php:6236
msgid "The server is not using \"expires\" headers for the images."
msgstr "サーバーは画像に「expires」ヘッダーを使用していません。"

#: languages/aioseo-lite.php:7879
msgid "Your server is using \"expires\" headers for your images."
msgstr "サーバーは画像に「expires」ヘッダーを使用しています。"

#: languages/aioseo-lite.php:4241
msgid "No Schema.org data was found on your page."
msgstr "ページにSchema.orgデータが見つかりませんでした"

#. Translators: 1 - The Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:234
msgid "%1$s provides a simple but powerful interface to craft your Open Graph data. You get immediate feedback with an interactive preview, and you don't have to mess around with raw HTML markup."
msgstr "%1$sは、Open Graphデータを作成するためのシンプルで強力なインターフェイスを提供します。インタラクティブなプレビューで即座にフィードバックが得られ、生のHTMLマークアップをいじる必要はありません。"

#: languages/aioseo-lite.php:3416
msgid "Insert a customized Open Graph meta tag for each important page on your site. The standard is very well documented - you can learn more from Facebook's developer pages."
msgstr "サイトの重要なページごとに、カスタマイズされたOpen Graphメタタグを挿入します。標準は非常によく文書化されています-Facebookの開発者ページからもっと学ぶことができます。"

#: languages/aioseo-lite.php:720
msgid "All the required Open Graph meta tags have been found."
msgstr "必要なオープングラフメタタグがすべて見つかりました。"

#: languages/aioseo-lite.php:2106
msgid "Duplicate Open Graph meta tags were found."
msgstr "重複するオープングラフメタタグが見つかりました。"

#. Translators: 1 - The Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:110
msgid "%1$s has a full suite of tools to manage the robots.txt file, along with other related technologies, like XML Sitemaps."
msgstr "%1$sには、robots.txtファイルを管理するためのツール一式と、XMLサイトマップなどの他の関連技術があります。"

#: languages/aioseo-lite.php:7631
msgid "You can manually create a robots.txt file and upload it to your site's web root. A simpler option is to use a plugin for your CMS platform."
msgstr "robots.txtファイルを手動で作成して、サイトのWebルートにアップロードできます。 より簡単なオプションは、CMSプラットフォーム用のプラグインを使用することです。"

#: languages/aioseo-lite.php:3839
msgid "Make sure that you only block parts you don't want to be indexed."
msgstr "インデックスを作成したくない部分のみをブロックするようにしてください"

#: languages/aioseo-lite.php:7888
msgid "Your site has a robots.txt file."
msgstr "サイトにrobots.txtファイルがあります"

#: languages/aioseo-lite.php:7885
msgid "Your site has a robots.txt file which includes one or more \"disallow\" directives."
msgstr "サイトにrobots.txtファイルがあり、1つ以上の「禁止」ディレクティブが含まれています"

#: languages/aioseo-lite.php:7302
msgid "We couldn't find an SEO Title."
msgstr "SEOタイトルを見つかりません"

#: languages/aioseo-lite.php:7698
msgid "You should use HTTP redirections (301 permanant redirects) to pass PageRank from the \"wrong\" URLs to the standard (canonical) ones. That way, your content will still benefit from backlinks if someone makes a mistake and uses the wrong URL."
msgstr "間違った」URLから標準の（正規の）URLにPageRankを渡すには、HTTPリダイレクト（301永続リダイレクト）を使用する必要があります。 そうすれば、誰かが間違えて間違ったURLを使用した場合でも、コンテンツはバックリンクの恩恵を受けます。"

#. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:7869
msgid "Your SEO title is only %1$d characters long, which is too short."
msgstr "SEO タイトルが%1$d文字であり、短すぎます。"

#. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:6229
msgid "The SEO title is only %1$d characters long, which is too short."
msgstr "SEO タイトルが%1$d文字であり、短すぎます。"

#. Translators: 1 - The Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:194
msgid "%1$s makes it extremely easy to add highly relevant Schema.org markup to your site. It has a simple graphical interface, so you don't have to get your hands dirty with complex HTML markup."
msgstr "%1$s を使用すると、関連性の高い Schema.org マークアップをサイトに非常に簡単に追加できます。シンプルなグラフィカルインターフェイスを備えているため、複雑な HTML マークアップで手を煩わす必要はありません。"

#: languages/aioseo-lite.php:7876
msgid "Your server is not using \"expires\" headers for your images."
msgstr "お使いのサーバーは画像に \"expires\" ヘッダーを使用していません。"

#: languages/aioseo-lite.php:7315
msgid "We found Schema.org data on the page."
msgstr "ページに Schema.org データが見つかりました"

#: languages/aioseo-lite.php:4238
msgid "No Schema.org data was found on the page."
msgstr "ページに Schema.org データが見つかりませんでした"

#: languages/aioseo-lite.php:6245
msgid "The site has a robots.txt file."
msgstr "サイトに robots.txt ファイルがあります"

#: languages/aioseo-lite.php:6242
msgid "The site has a robots.txt file which includes one or more \"disallow\" directives."
msgstr "サイトに robots.txt ファイルがあり、1つ以上の「禁止」ディレクティブが含まれています"

#: languages/aioseo-lite.php:6218
msgid "The robots.txt file is missing or unavailable."
msgstr "robots.txt ファイルが見つからないか、利用できません。"

#: languages/aioseo-lite.php:7857
msgid "Your robots.txt file is missing or unavailable."
msgstr "robots.txt ファイルが見つからないか、利用できません。"

#: languages/aioseo-lite.php:2185
msgid "Edit Your Page"
msgstr "ページを編集"

#: languages/aioseo-lite.php:5764
msgid "Some Open Graph meta tags are missing."
msgstr "Open Graph のメタタグがありません。"

#: languages/aioseo-lite.php:7318
msgid "We found Schema.org data on your page."
msgstr "ページに Schema.org データが見つかりました。"

#: languages/aioseo-lite.php:1822
msgid "Decide whether you want your site's URLs to include a \"www\", or if you prefer a plain domain name. There are marketing pros and cons for each choice, but neither one is better or worse for SEO purposes - as long as you're consistent."
msgstr "サイトのURLに「www」を含めるか、プレーンドメイン名を使用するかを決定します。 選択ごとにマーケティングの長所と短所はありますが、SEOの目的にはどちらも良くも悪くもありません-一貫している限り。"

#: languages/aioseo-lite.php:1159
msgid "Both the www and non-www versions of your URL are redirected to the same site."
msgstr "URLのwwwバージョンと非wwwバージョンの両方が同じサイトにリダイレクトされます。"

#: languages/aioseo-lite.php:4390
msgid "Only ever use noindex meta tag or header on pages you want to keep out of the reach of search engines!"
msgstr "検索エンジンの手の届かないところに置きたいページでは、noindexメタタグまたはヘッダーのみを使用してください。"

#: languages/aioseo-lite.php:3196
msgid "If you've republished an article from another source (such as another site or a different section of your own site) then you need to pick which URL is the \"correct\" one and use that!"
msgstr "別のソース（別のサイトや自分のサイトの別のセクションなど）からの投稿を再発行した場合、どのURLが「正しい」URLであるかを選び、それを使用する必要があります。"

#: languages/aioseo-lite.php:7835
msgid "Your page does not contain any noindex header or meta tag."
msgstr "ページに noindex ヘッダーまたはメタタグが含まれていません。"

#: languages/aioseo-lite.php:7832
msgid "Your page contains a noindex header or meta tag."
msgstr "ページに noindex ヘッダーまたはメタタグが含まれています。"

#: languages/aioseo-lite.php:6166
msgid "The page contains a noindex header or meta tag."
msgstr "ページに noindex ヘッダーまたはメタタグが含まれています。"

#: languages/aioseo-lite.php:1156
msgid "Both the www and non-www versions of the URL are redirected to the same site."
msgstr "URL の www バージョンと非 www バージョンの両方が同じサイトにリダイレクトされます。"

#: languages/aioseo-lite.php:6308
msgid "The www and non-www versions of the URL are not redirected to the same site."
msgstr "URL の www バージョンと非 www バージョンは同じサイトにリダイレクトされません。"

#: languages/aioseo-lite.php:6169
msgid "The page does not contain any noindex header or meta tag."
msgstr "ページに noindex ヘッダーまたはメタタグが含まれていません"

#: languages/aioseo-lite.php:6311
msgid "The www and non-www versions of your URL are not redirected to the same site."
msgstr "URL の www バージョンと非 www バージョンは同じサイトにリダイレクトされません。"

#: languages/aioseo-lite.php:2378
msgid "Every page on your site should have a <link> tag with a 'rel=\"canonical\"' attribute. The link tag should go inside the page's head tag, and it should contain the page's \"correct\" URL."
msgstr "サイトのすべてのページには、 'rel = \"canonical\"属性を持つ<link>タグが必要です。リンクタグはページのヘッドタグ内に配置し、ページの「正しい」URLを含める必要があります。"

#: languages/aioseo-lite.php:4149
msgid "No canonical link tag found on your page."
msgstr "ページに正準リンクタグが見つかりません"

#: languages/aioseo-lite.php:6175
msgid "The page is using the canonical link tag."
msgstr "ページでカノニカルリンクタグが使用されています。"

#: languages/aioseo-lite.php:4146
msgid "No canonical link tag found on the page."
msgstr "ページにカノニカルリンクタグが見つかりません"

#: languages/aioseo-lite.php:7841
msgid "Your page is using the canonical link tag."
msgstr "ページで正規化リンクタグが使用されています。"

#: languages/aioseo-lite.php:7838
msgid "Your page has a correct number of internal and external links."
msgstr "ページに正しい数の内部リンクと外部リンクがあります"

#: languages/aioseo-lite.php:6197
msgid "The ratio of internal links to external links is uneven."
msgstr "内部リンクと外部リンクの比率は不均一です"

#: languages/aioseo-lite.php:4198
msgid "No internal links were found on your page."
msgstr "ページに内部リンクが見つかりませんでした"

#: languages/aioseo-lite.php:5758
msgid "Some images on your page have no alt attribute."
msgstr "ページに一部のイメージには、alt属性がありません"

#: languages/aioseo-lite.php:6172
msgid "The page has a correct number of internal and external links."
msgstr "ページに正しい数の内部リンクと外部リンクがあります"

#: languages/aioseo-lite.php:6683
msgid "Too few internal links on the page."
msgstr "ページの内部リンクが少なすぎます"

#: languages/aioseo-lite.php:4195
msgid "No internal links were found on the page."
msgstr "ページに内部リンクが見つかりませんでした"

#: languages/aioseo-lite.php:3461
msgid "Internal:"
msgstr "内部:"

#: languages/aioseo-lite.php:2444
msgid "External:"
msgstr "外部:"

#: languages/aioseo-lite.php:5755
msgid "Some images on the page have no alt attribute."
msgstr "ページの一部のイメージには、alt 属性がありません"

#: languages/aioseo-lite.php:693
msgid "All images on the page have alt attributes."
msgstr "ページのすべての画像には、alt 属性があります"

#: languages/aioseo-lite.php:696
msgid "All images on your page have alt attributes."
msgstr "ページにすべてのイメージには、alt属性があります。"

#: languages/aioseo-lite.php:2073
msgid "Don't try to force keywords into sub-headings if they feel unnatural. It will send the wrong message to your readers, possibly driving them away."
msgstr "キーワードが不自然に感じられる場合は、無理してキーワードを小見出しに使用しないでください。読者に間違ったメッセージを送り、読者が離れてしまう可能性があります。"

#: languages/aioseo-lite.php:3496
msgid "It should be easy to include your main and supporting keywords in the H2 tags - after all, these keywords describe your content! If it's hard to work the keywords into your subheadings, it could be a sign that the keywords aren't closely related to your content."
msgstr "メインキーワードとサポートキーワードはコンテンツを表すものであるため、H2タグに含めるのは簡単なはずです。キーワードを小見出しに含めることが難しい場合は、キーワードがコンテンツに密接に関連していない可能性があります。"

#: languages/aioseo-lite.php:3836
msgid "Make sure every image has an alt tag, and add useful descriptions to each image. Add your keywords or synonyms - but do it in a natural way."
msgstr "すべてのイメージに alt タグが付いていることを確認し、各イメージに役立つ説明を追加します。キーワードや類義語を自然な方法で追加します。"

#: languages/aioseo-lite.php:6686
msgid "Too few internal links on your page."
msgstr "ページの内部リンクが少なすぎます。"

#: languages/aioseo-lite.php:745
msgid "Also, try to include synonyms and relevant terminology in H2 tag text. Search engines are pretty smart - they know which words usually occur together in each niche."
msgstr "また、H2タグテキストに同義語と関連用語を含めるようにしてください。検索エンジンはかなり賢く、通常どの単語がそれぞれの分野で一緒に使用されるかを知っています。"

#: languages/aioseo-lite.php:3842
msgid "Make sure you have a good balance of H2 tags to plain text in your content. Break the content down into logical sections, and use headings to introduce each new topic."
msgstr "コンテンツのプレーンテキストと H2タグのバランスが適切であることを確認してください。コンテンツを論理的なセクションに分割し、見出しを使用して新しいトピックを紹介します。"

#: languages/aioseo-lite.php:4178
msgid "No H2 tags were found on your page."
msgstr "ページにH2タグが見つかりませんでした。"

#: languages/aioseo-lite.php:2995
msgid "H2 tags were found on the page."
msgstr "ページに H2 タグが見つかりました。"

#: languages/aioseo-lite.php:4175
msgid "No H2 tags were found on the page."
msgstr "ページに H2 タグが見つかりませんでした。"

#: languages/aioseo-lite.php:357
msgid "A good headline stimulates reader interest and offers a compelling reason to read your content. It promises a believable benefit."
msgstr "良い見出しは読者の興味を刺激し、コンテンツを読むための説得力のある理由を提供しするため、信頼できるメリットをもたらします。"

#: languages/aioseo-lite.php:1093
msgid "Because your headline plays a large role in reader engagement, it's worth spending extra time perfecting it. Many top copywriters spend hours getting their headlines just right - sometimes they spend longer on the headline than the rest of the article!"
msgstr "見出しは読者のエンゲージメントに大きな役割を果たすため、完成により多くの時間を費やす価値があります。多くのトップコピーライターは、見出しを適切なものにするために何時間も費やしています。時には、他の投稿よりも多くの時間を見出しに費やしています。"

#: languages/aioseo-lite.php:2998
msgid "H2 tags were found on your page."
msgstr "ページで H2タグが見つかりました。"

#: languages/aioseo-lite.php:7701
msgid "You should write as if your readers are selfish people with short attention spans (because that describes a large percentage of the world's population). Readers visit websites for selfish reasons - they're not there to make you happy."
msgstr "見出しを書く際は、読者の集中力が持続しない (世界の人口の大半にあてはまります) 前提で書きます。読者は利己的な理由で Web サイトにアクセスします。あなたを幸せにするためにアクセスするわけではありません。"

#: languages/aioseo-lite.php:2631
msgid "For the best SEO results there should be exactly one H1 tag on each page."
msgstr "最良のSEO結果を得るには、各ページにH1タグを1つだけ配置する必要があります"

#: languages/aioseo-lite.php:4172
msgid "No H1 tag was found."
msgstr "H1タグが見つかれませんでした"

#. Translators: 1 - The number of H1 tags found.
#: languages/aioseo-lite.php:18
msgid "%1$d H1 tags were found."
msgstr "%1$d個の H1タグが見つかりました。"

#: languages/aioseo-lite.php:4377
msgid "One H1 tag was found on the page."
msgstr "ページで1つの H1 タグが見つかりました"

#: languages/aioseo-lite.php:2297
msgid "Ensure your most important keywords appear in the H1 tag - don't force it, use them in a natural way that makes sense to human readers."
msgstr "最も重要なキーワードが H1タグに表示されるようにしてください。強制しないで、人間の読者にとって理にかなった自然な方法で使用してください。"

#: languages/aioseo-lite.php:4380
msgid "One H1 tag was found on your page."
msgstr "ページで H1タグが1つ見つかりました。"

#: languages/aioseo-lite.php:7506
msgid "WordPress sites usually insert the page or post title as an H1 tag (although custom themes can change this behavior)."
msgstr "WordPress サイトは通常、ページまたは投稿のタイトルを H1タグとして挿入します (ただし、カスタムテーマでこの動作を変更できます)。"

#: languages/aioseo-lite.php:4980
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.690583ed.js:1
msgid "Read the Setup Guide"
msgstr "セットアップガイドを読む"

#: languages/aioseo-lite.php:3632
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.690583ed.js:1
msgid "Launch the Setup Wizard"
msgstr "セットアップウィザードを起動"

#: languages/aioseo-lite.php:7240 dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "View All Documentation"
msgstr "すべてのドキュメントを表示"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1187 dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "Browse documentation, reference material, and tutorials for %1$s."
msgstr "%1$sのドキュメント、参考資料、チュートリアルを参照してください。"

#: languages/aioseo-lite.php:7237 dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "View All"
msgstr "すべて表示"

#: languages/aioseo-lite.php:5252 dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Table.7a6ebda7.js:1
msgid "Search"
msgstr "検索"

#: languages/aioseo-lite.php:1454 dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "Close"
msgstr "閉じる"

#: languages/aioseo-lite.php:7243
#: dist/Lite/assets/js/HtmlTagsEditor.c9728c9c.js:77
msgid "View all tags"
msgstr "すべてのタグを表示"

#: languages/aioseo-lite.php:5204 dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Tabs.31f97451.js:1
msgid "Save Changes"
msgstr "変更を保存"

#: languages/aioseo-lite.php:2766 dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "Get Support"
msgstr "サポートを受ける"

#: languages/aioseo-lite.php:2060 dist/Lite/assets/footer-links.cf9c0dc0.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "Docs"
msgstr "ドキュメンテーション"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:5984
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.690583ed.js:1
msgid "Thank you for choosing the best WordPress SEO plugin. %1$s default settings works great out of the box. We created the setup wizard to guide you through some important configuration settings & custom-tailored SEO best practices for your site to help you improve rankings."
msgstr "最高の WordPressSEO プラグインをお選びいただき、ありがとうございます。%1$s のデフォルト設定を使うと、プラグインをすぐにご利用いただけます。サイトのランキングを向上させるために、いくつかの重要な構成設定とカスタム調整されたSEOのベストプラクティスをガイドするセットアップウィザードをご用意しました。"

#: languages/aioseo-lite.php:5862 dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "Submit a Support Ticket"
msgstr "サポートチケットを送信"

#: languages/aioseo-lite.php:5865 dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "Submit a ticket and our world class support team will be in touch soon."
msgstr "チケットを送信すると、ワールドクラスのサポートチームからご連絡させていただきます。"

#: languages/aioseo-lite.php:7252 dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "View Documentation"
msgstr "ドキュメントを見る"

#: languages/aioseo-lite.php:5642
#: dist/Lite/assets/js/SettingsSeparator.7005a921.js:1
msgid "Show More"
msgstr "もっと見る"

#: languages/aioseo-lite.php:607
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.f59ff73e.js:4
msgid "Advanced SEO"
msgstr "高度なSEO"

#: languages/aioseo-lite.php:4169 dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.70ba7b50.js:1
msgid "No Follow Paginated"
msgstr "ページ付けされたフォローなし"

#: languages/aioseo-lite.php:4189 dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.70ba7b50.js:1
msgid "No Index Paginated"
msgstr "ページ付けされたインデックスなし"

#: languages/aioseo-lite.php:2017 dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "Dismissed Notifications"
msgstr "通知無視する"

#: languages/aioseo-lite.php:5355 dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "See Dismissed Notifications"
msgstr "無視された通知を表示する"

#: languages/aioseo-lite.php:7679 dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "You have no new notifications."
msgstr "新しい通知無し"

#: languages/aioseo-lite.php:2974 dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "Great Scott! Where'd they all go?"
msgstr "素晴らしいスコット!！彼らはどこに行きましたか？"

#: languages/aioseo-lite.php:354
msgid "a few seconds ago"
msgstr "数秒前"

#. Translators: A number will be prepended to this string, e.g. "2 years ago".
#: languages/aioseo-lite.php:7550
msgid "years ago"
msgstr "数年前"

#: languages/aioseo-lite.php:396
msgid "a year ago"
msgstr "1年前"

#. Translators: A number will be prepended to this string, e.g. "2 months ago".
#: languages/aioseo-lite.php:3988
msgid "months ago"
msgstr "数か月前"

#. Translators: A number will be prepended to this string, e.g. "2 days ago".
#: languages/aioseo-lite.php:1805
msgid "days ago"
msgstr "数日前"

#: languages/aioseo-lite.php:348
msgid "a day ago"
msgstr "昨日"

#. Translators: A number will be prepended to this string, e.g. "2 minutes
#. ago".
#: languages/aioseo-lite.php:3955
msgid "minutes ago"
msgstr "数分前"

#: languages/aioseo-lite.php:717
#: dist/Lite/assets/js/PostTypeOptions.7c6c2e1e.js:1
msgid "All taxonomies are set to noindex or your site does not have any taxonomies registered that are supported by this feature."
msgstr "すべての分タクソノミーがnoindexに設定されているか、この機能でサポートされているタクソノミー法がサイトに登録されていません。"

#: languages/aioseo-lite.php:711
#: dist/Lite/assets/js/PostTypeOptions.7c6c2e1e.js:1
msgid "All post types are set to noindex or your site does not have any post types registered that are supported by this feature."
msgstr "すべての投稿タイプがnoindexに設定されているか、この機能でサポートされている投稿タイプがサイトに登録されていません。"

#: languages/aioseo-lite.php:4248
#: dist/Lite/assets/js/PostTypeOptions.7c6c2e1e.js:1
msgid "No taxonomies available."
msgstr "利用できるタクソノミーはありません。"

#: languages/aioseo-lite.php:4228
#: dist/Lite/assets/js/PostTypeOptions.7c6c2e1e.js:1
msgid "No post types available."
msgstr "利用できる投稿タイプはありません"

#: languages/aioseo-lite.php:7829
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.42cae19c.js:1
msgid "Your Overall Site Score"
msgstr "サイト全体のスコア"

#: languages/aioseo-lite.php:779 dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.42cae19c.js:1
msgid "An error occurred while analyzing your site."
msgstr "サイトの分析中にエラーが発生しました。"

#: languages/aioseo-lite.php:3967
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.f6d19b7d.js:1
msgid "Mobile Snapshot"
msgstr "モバイルスナップショット"

#: languages/aioseo-lite.php:7286
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.f6d19b7d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.42cae19c.js:1
msgid "Warnings"
msgstr "警告！/コーション"

#: languages/aioseo-lite.php:825 dist/Lite/assets/js/Index.bc76d0fb.js:1
msgid "Analyzing..."
msgstr "分析しています・・・"

#: languages/aioseo-lite.php:4219 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.70ba7b50.js:1
msgid "No ODP"
msgstr "ODPなし"

#: languages/aioseo-lite.php:4245 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.70ba7b50.js:1
msgid "No Snippet"
msgstr "スニペットなし"

#: languages/aioseo-lite.php:4182 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.70ba7b50.js:1
msgid "No Image Index"
msgstr "画像インデックスなし"

#: languages/aioseo-lite.php:4260 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.70ba7b50.js:1
msgid "No Translate"
msgstr "翻訳なし"

#: languages/aioseo-lite.php:4143 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.70ba7b50.js:1
msgid "No Archive"
msgstr "アーカイブなし"

#: languages/aioseo-lite.php:4186 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.70ba7b50.js:1
msgid "No Index"
msgstr "インデックスなし"

#: languages/aioseo-lite.php:5817 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.70ba7b50.js:1
msgid "Standard"
msgstr "標準"

#: languages/aioseo-lite.php:3895 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.70ba7b50.js:1
msgid "Max Image Preview"
msgstr "最大画像プレビュー"

#: languages/aioseo-lite.php:7156
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.b9c39f42.js:1
msgid "Use the same username for multiple social networks"
msgstr "複数のソーシャルネットワークに同じユーザー名を使用する"

#. Translators: This refers to a discount (e.g. "As a valued user you receive
#. 50%, automatically applied at checkout!").
#: languages/aioseo-lite.php:4361
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
msgid "off"
msgstr "オフ"

#: languages/aioseo-lite.php:1090 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.f59ff73e.js:4
#: dist/Lite/assets/seo-preview.56a1a057.js:1
msgid "Basic SEO"
msgstr "基本的なSEO"

#: languages/aioseo-lite.php:7822
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.b9c39f42.js:1
msgid "Your MySpace URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "MySpace の URL が無効です。形式を確認して、もう一度お試しください。"

#: languages/aioseo-lite.php:5326
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.f59ff73e.js:4
msgid "Security"
msgstr "セキュリティ"

#: languages/aioseo-lite.php:3598 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.70ba7b50.js:1
msgid "Large"
msgstr "大"

#: languages/aioseo-lite.php:5938 dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Tax ID:"
msgstr "税務 ID:"

#: languages/aioseo-lite.php:5702 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.3eb45cbb.js:1
#: dist/Lite/assets/js/PostTypeOptions.7c6c2e1e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.3468577e.js:1
msgid "Slug:"
msgstr "スラッグ:"

#: languages/aioseo-lite.php:1748
#: dist/Lite/assets/js/SettingsSeparator.7005a921.js:1
msgid "Custom separator:"
msgstr "カスタム区切り:"

#: languages/aioseo-lite.php:5147 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.70ba7b50.js:1
msgid "Robots meta:"
msgstr "Robots メタ:"

#: languages/aioseo-lite.php:3586 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.3eb45cbb.js:1
#: dist/Lite/assets/js/PostTypeOptions.7c6c2e1e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.3468577e.js:1
msgid "Label:"
msgstr "ラベル:"

#: languages/aioseo-lite.php:366
msgid "a month ago"
msgstr "1ヶ月前"

#: languages/aioseo-lite.php:363
msgid "a minute ago"
msgstr "1分前"

#: languages/aioseo-lite.php:7969
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.b9c39f42.js:1
msgid "Your YouTube URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "YouTube の URL が無効です。形式を確認して、もう一度お試しください。"

#: languages/aioseo-lite.php:7966
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.b9c39f42.js:1
msgid "Your Yelp URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Yelp の URL が無効です。形式を確認して、もう一度お試しください。"

#: languages/aioseo-lite.php:7963
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.b9c39f42.js:1
msgid "Your Wikipedia URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Wikipedia の URL が無効です。形式を確認して、もう一度お試しください。"

#: languages/aioseo-lite.php:7938
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.b9c39f42.js:1
msgid "Your Tumblr URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Tumblr の URL が無効です。形式を確認して、もう一度お試しください。"

#: languages/aioseo-lite.php:7906
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.b9c39f42.js:1
msgid "Your SoundCloud URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "SoundCloud の URL が無効です。形式を確認して、もう一度お試しください。"

#: languages/aioseo-lite.php:7848
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.b9c39f42.js:1
msgid "Your Pinterest URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Pinterest の URL が無効です。形式を確認して、もう一度お試しください。"

#: languages/aioseo-lite.php:7807
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.b9c39f42.js:1
msgid "Your LinkedIn URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "LinkedIn の URL が無効です。形式を確認して、もう一度お試しください。"

#. Translators: 1 - Initial score range, 2 - Final score range.
#: languages/aioseo-lite.php:388
msgid "A very good score is between %1$d and %2$d."
msgstr "非常に良いスコアは%1$d～%2$dです。"

#. Translators: 1 - Score.
#: languages/aioseo-lite.php:2619
msgid "For best results, you should strive for %1$d and above."
msgstr "ベストな結果を得るためには、%1$d以上を目指しましょう。"

#: languages/aioseo-lite.php:3142
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.690583ed.js:1
msgid "How to Get Started"
msgstr "はじめましょう"

#: languages/aioseo-lite.php:3899 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.70ba7b50.js:1
msgid "Max Snippet"
msgstr "最大スニペット"

#: languages/aioseo-lite.php:3903 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.70ba7b50.js:1
msgid "Max Video Preview"
msgstr "最大動画プレビュー"

#: languages/aioseo-lite.php:4166 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.70ba7b50.js:1
msgid "No Follow"
msgstr "フォローなし"

#: languages/aioseo-lite.php:4656 dist/Lite/assets/js/Phone.de6f72f0.js:15
msgid "Phone number"
msgstr "電話番号"

#: languages/aioseo-lite.php:4983
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.42cae19c.js:1
msgid "Read the Ultimate WordPress SEO Guide"
msgstr "究極の WordPress SEO ガイドを読む"

#: languages/aioseo-lite.php:4883 dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Price Indicator"
msgstr "価格インジケーター"

#: languages/aioseo-lite.php:5636
#: dist/Lite/assets/js/SettingsSeparator.7005a921.js:1
msgid "Show Less"
msgstr "少なく表示"

#: languages/aioseo-lite.php:7960
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.b9c39f42.js:1
msgid "Your Username:"
msgstr "ユーザー名"

#: languages/aioseo-lite.php:1442 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.670bcd3b.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your title."
msgstr "以下のタグをクリックして、タイトルに変数を挿入します。"

#: languages/aioseo-lite.php:5624
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.670bcd3b.js:1
msgid "Show in Search Results"
msgstr "検索結果に表示"

#: languages/aioseo-lite.php:2647
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Header.e6a5cb1f.js:1
msgid "Free"
msgstr "無料"

#: languages/aioseo-lite.php:4431 dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7f2cbb24.js:1
msgid "Open RSS Sitemap"
msgstr "RSSサイトマップを開く"

#: languages/aioseo-lite.php:4346 dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7f2cbb24.js:1
msgid "Number of Posts"
msgstr "投稿数"

#: languages/aioseo-lite.php:1715
msgid "Custom Field Support"
msgstr "カスタムフィールドサポート"

#: languages/aioseo-lite.php:4418
msgid "Open News Sitemap"
msgstr "ニュースサイトマップを開く"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:48 dist/Lite/assets/js/Taxonomies.3468577e.js:1
msgid "%1$s %2$s lets you set the SEO title and description for custom taxonomies. You can also control all of the robots meta and other options just like the default category and tags taxonomies."
msgstr "%1$s %2$sを使用すると、カスタム分類法のSEOタイトルと説明を設定できます。 デフォルトのカテゴリやタグの分類法と同様に、すべてのロボットのメタオプションやその他のオプションを制御することもできます。"

#: languages/aioseo-lite.php:7941
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.b9c39f42.js:1
msgid "Your Twitter URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Twitter の URL が無効です。形式を確認して、もう一度お試しください。"

#: languages/aioseo-lite.php:7752
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.b9c39f42.js:1
msgid "Your Facebook URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Facebook の URL が無効です。形式を確認して、もう一度お試しください。"

#: languages/aioseo-lite.php:7792
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.b9c39f42.js:1
msgid "Your Instagram URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Instagram の URL が無効です。形式を確認して、もう一度お試しください。"

#. Translators: 1 - The name of one of our partner plugins, 2 - The name of one
#. of our partner plugins.
#: languages/aioseo-lite.php:65
#: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.c2261eaf.js:1
msgid "%1$s connects AIOSEO to Google Analytics, providing a powerful integration. %2$s is a sister company of AIOSEO."
msgstr "%1$s は AIOSEO を Google アナリティクスに接続し、強力な連携を実現します。%2$s は AIOSEO の姉妹企業です。"

#. Translators: 1 - The name of one of our partner plugins.
#: languages/aioseo-lite.php:115
#: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.c2261eaf.js:1
msgid "%1$s has an intuitive setup wizard to guide you through the setup process."
msgstr "%1$s は、直観的なセットアップウィザードでセットアッププロセスを説明します。"

#. Translators: 1 - The name of one of our partner plugins.
#: languages/aioseo-lite.php:247
#: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.c2261eaf.js:1
msgid "%1$s shows you exactly which content gets the most visits, so you can analyze and optimize it for higher conversions."
msgstr "%1$s は最も多くの訪問者を獲得したコンテンツを正確に表示するため、分析と最適化を行い、コンバージョンを高めることができます。"

#: languages/aioseo-lite.php:729 dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7f2cbb24.js:1
msgid "Allows you to specify the maximum number of posts for the RSS Sitemap. We recommend an amount of 50 posts."
msgstr "RSS サイトマップの最大投稿数を指定できます。投稿数は50にすることをお勧めします。"

#: languages/aioseo-lite.php:2403
msgid "Exclude Pages/Posts"
msgstr "ページ / 投稿を除外"

#: languages/aioseo-lite.php:2898
#: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.c2261eaf.js:1
msgid "Google Analytics Dashboard + Real Time Stats"
msgstr "Google アナリティクスダッシュボード + リアルタイム統計"

#: languages/aioseo-lite.php:2902
#: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.c2261eaf.js:1
msgid "Google Analytics Enhanced Ecommerce Tracking"
msgstr "Google アナリティクス拡張 e コマーストラッキング"

#: languages/aioseo-lite.php:3155 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "HTML Sitemap"
msgstr "HTML サイトマップ"

#: languages/aioseo-lite.php:3419
#: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.c2261eaf.js:1
msgid "Install &"
msgstr "インストール &"

#: languages/aioseo-lite.php:3629
#: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.c2261eaf.js:1
msgid "Launch Setup Wizard"
msgstr "セットアップウィザードを起動"

#: languages/aioseo-lite.php:4955
#: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.c2261eaf.js:1
msgid "Quick & Easy Google Analytics Setup"
msgstr "すばやく簡単な Google アナリティクスのセットアップ"

#: languages/aioseo-lite.php:5552
msgid "Set Publication Name"
msgstr "公開名を設定"

#: languages/aioseo-lite.php:6016
#: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.c2261eaf.js:1
msgid "The Best Google Analytics Plugin for WordPress"
msgstr "WordPress に最適な Google アナリティクスプラグイン"

#: languages/aioseo-lite.php:6527 dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7f2cbb24.js:1
msgid "This option will generate a separate RSS Sitemap which can be submitted to Google, Bing and any other search engines that support this type of sitemap. The RSS Sitemap contains an RSS feed of the latest updates to your site content. It is not a full sitemap of all your content."
msgstr "このオプションは個別の RSS サイトマップを生成します。生成された RSS サイトマップは、この種のサイトマップをサポートする Google、Bing やその他の検索エンジンに送信できます。RSS サイトマップには、サイトコンテンツの最新の更新の RSS フィードが含まれます。これは、すべてのコンテンツの完全なサイトマップではありません。"

#: languages/aioseo-lite.php:6904
#: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.c2261eaf.js:1
msgid "Universal Tracking for AMP and Instant Articles"
msgstr "AMP とインスタント記事用のユニバーサルトラッキング"

#. Translators: 1 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:7053
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Header.e6a5cb1f.js:1
msgid "upgrading to %1$s"
msgstr "%1$s へのアップグレード"

#: languages/aioseo-lite.php:4440
msgid "Open Video Sitemap"
msgstr "動画サイトマップを開く"

#: languages/aioseo-lite.php:6091 dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "The geographic area where a service or offered item is provided."
msgstr "サービス・提供されたアイテムが提供される地理的領域。"

#: languages/aioseo-lite.php:4862 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.23aa746f.js:1
msgid "Press enter to create a keyword"
msgstr "エンターキーを押してキーワードを作成します"

#: languages/aioseo-lite.php:2245
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.23aa746f.js:1
msgid "Enable Schema Markup"
msgstr "スキーママークアップを有効化"

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag., 3 -
#. "Pro", 4 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:2847
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.23aa746f.js:1
msgid "Go to %1$sLocal SEO Settings%2$s and set up your local business info like location address, opening hours (%3$s), and Google Maps settings (%4$s)."
msgstr "「%1$sローカル SEO 設定%2$s」に移動して、拠点住所、営業時間 (%3$s)、Google マップ設定 (%4$s) などのビジネス情報を設定します。"

#: languages/aioseo-lite.php:2853
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.23aa746f.js:1
msgid "Go to Local SEO Settings"
msgstr "ローカル SEO 設定に移動"

#: languages/aioseo-lite.php:2952
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.23aa746f.js:1
msgid "Google, Bing and other search engines use specific data from your schema markup to output data in their Knowledge Panels. This data is known as the Knowledge Graph. Use these settings to change how that data looks."
msgstr "Google、Bing、その他の検索エンジンは、スキーママークアップの特定のデータを使用して、ナレッジパネルにデータを出力します。このデータはナレッジグラフと呼ばれます。これらの設定を使用して、そのデータの外観を変更します。"

#: languages/aioseo-lite.php:3573
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.23aa746f.js:1
msgid "Knowledge Graph"
msgstr "ナレッジグラフ"

#: languages/aioseo-lite.php:3100
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.23aa746f.js:1
msgid "Home Page"
msgstr "ホームページ"

#: languages/aioseo-lite.php:5540
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.23aa746f.js:1
msgid "Separator Character"
msgstr "区切り文字"

#: languages/aioseo-lite.php:5224
#: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.3eb45cbb.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
msgid "Schema Markup"
msgstr "スキーママークアップ"

#: languages/aioseo-lite.php:987 dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
msgid "Attachment Parent"
msgstr "添付ファイルの親"

#: languages/aioseo-lite.php:984 dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
msgid "Attachment"
msgstr "添付ファイル"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO")
#: languages/aioseo-lite.php:5593
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.670bcd3b.js:1
msgid "Show %1$s Meta Box"
msgstr "%1$s メタボックスを表示"

#: languages/aioseo-lite.php:5609
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.670bcd3b.js:1
msgid "Show Date in Google Preview"
msgstr "Googleプレビューで日付を表示"

#: languages/aioseo-lite.php:4970
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.670bcd3b.js:1
msgid "Read Only"
msgstr "リードオンリー"

#: languages/aioseo-lite.php:1197
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.670bcd3b.js:1
msgid "Bulk Editing"
msgstr "一括編集"

#: languages/aioseo-lite.php:5143
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.670bcd3b.js:1
msgid "Robots Meta Settings"
msgstr "ロボットのメタ設定"

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: languages/aioseo-lite.php:5597
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.670bcd3b.js:1
msgid "Show %1$s Thumbnail in Google Custom Search"
msgstr "Google カスタム検索で%1$sのサムネイルを表示"

#: languages/aioseo-lite.php:4515
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.670bcd3b.js:1
msgid "Other Options"
msgstr "その他のオプション"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:44 dist/Lite/assets/js/Schema.65db780e.js:1
msgid "%1$s %2$s gives you advanced customizations for our page analysis feature, letting you add custom fields to analyze."
msgstr "%1$s %2$s では、ページ分析機能の高度なカスタマイズを利用でき、カスタムフィールドを追加して分析できます。"

#: languages/aioseo-lite.php:6451 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ContentRankings.560882cc.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Dashboard.289d7dc4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.4f7a8540.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RequiredPlans.d738de29.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.d77e755f.js:1
msgid "This feature requires one of the following plans:"
msgstr "この機能には、次のいずれかのプランが必要です:"

#: languages/aioseo-lite.php:6618
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.23aa746f.js:1
msgid "Title Separator"
msgstr "タイトル区切り"

#: languages/aioseo-lite.php:7349 dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
msgid "We recommended redirecting attachment URLs back to the attachment since the default WordPress attachment pages have little SEO value."
msgstr "WordPress のデフォルトの添付ファイルページは SEO 価値が低いため、添付ファイル URL を添付ファイルにリダイレクトして戻すことをお勧めします。"

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:130 app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:136
#: app/Common/Utils/Tags.php:373 app/Common/Utils/Tags.php:490
#: languages/aioseo-lite.php:257 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.670bcd3b.js:1
msgid "%1$s Title"
msgstr "%1$s のタイトル"

#: languages/aioseo-lite.php:5014 dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
msgid "Redirect Attachment URLs"
msgstr "添付ファイル URL をリダイレクト"

#: languages/aioseo-lite.php:5832 dist/Lite/assets/js/AboutUs.bbb772a5.js:1
msgid "Status:"
msgstr "ステータス:"

#: languages/aioseo-lite.php:3849 dist/Lite/assets/js/AboutUs.bbb772a5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.6266b11d.js:1
msgid "Manage"
msgstr "管理"

#. Translators: 1 - Company name ("Awesome Motive").
#: languages/aioseo-lite.php:6000 dist/Lite/assets/js/AboutUs.bbb772a5.js:1
msgid "The %1$s Team"
msgstr "%1$sチーム"

#: languages/aioseo-lite.php:1819 dist/Lite/assets/js/AboutUs.bbb772a5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.6266b11d.js:1
msgid "Deactivated"
msgstr "無効化済み"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - Company name
#. ("Awesome Motive").
#: languages/aioseo-lite.php:144 dist/Lite/assets/js/AboutUs.bbb772a5.js:1
msgid "%1$s is brought to you by %2$s, the same team that’s behind the largest WordPress resource site, WPBeginner, the most popular lead-generation software, OptinMonster, the best WordPress analytics plugin, MonsterInsights and many more."
msgstr "%1$s は、最大の WordPress リソースサイトである WPBeginner、最も人気のあるリードジェネレーションソフトウェアである OptinMonster、最高の WordPress分析プラグインである MonsterInsights などと同じ、%2$s チームが設計しています。"

#: languages/aioseo-lite.php:6055 dist/Lite/assets/js/AboutUs.bbb772a5.js:1
msgid "The ExactMetrics Google Analytics for WordPress plugin helps you properly setup all the powerful Google Analytics tracking features without writing any code or hiring a developer."
msgstr "ExactMetrics WordPress 用 Google アナリティクスプラグインを使用すると、コードを記述したり、開発者を必要とすることなく、Google アナリティクスの強力なトラッキング機能をすべて適切に設定できます。"

#: languages/aioseo-lite.php:4524
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.f347700a.js:1
msgid "Our Google News Sitemap lets you control which content you submit to Google News and only contains articles that were published in the last 48 hours. In order to submit a News Sitemap to Google, you must have added your site to Google’s Publisher Center and had it approved."
msgstr "Google ニュースサイトマップを使用すると、Google ニュースに送信するコンテンツを制御でき、過去48時間に公開された記事のみを含めることができます。ニュースサイトマップを Google に送信するには、サイトを Google パブリッシャーセンターに追加して承認しておく必要があります。"

#: languages/aioseo-lite.php:6302
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.f347700a.js:1
msgid "The Video Sitemap works in much the same way as the XML Sitemap module, it generates an XML Sitemap specifically for video content on your site. Search engines use this information to display rich snippet information in search results."
msgstr "動画サイトマップは、XML サイトマップモジュールとほぼ同じように機能し、サイトの動画コンテンツ専用の XML サイトマップを生成します。検索エンジンはこの情報を使用して、リッチスニペット情報を検索結果に表示します。"

#. Translators: 1 - The amount of remaining notifications.
#: languages/aioseo-lite.php:7663 dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
msgid "You have %1$s more notifications"
msgstr "通知が%1$s増えました"

#: languages/aioseo-lite.php:5070
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
msgid "Relaunch Setup Wizard"
msgstr "セットアップウィザードの再起動"

#: languages/aioseo-lite.php:1301 dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
msgid "Check how your site scores with our SEO analyzer and compare against your competitor's site."
msgstr "SEO アナライザーでサイトのスコアを確認し、競合他社のサイトと比較してください。"

#: languages/aioseo-lite.php:384
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.f347700a.js:1
msgid "A valid license key is required in order to use our addons."
msgstr "アドオンを使用するには、有効なライセンスキーが必要です"

#: languages/aioseo-lite.php:5277
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.f347700a.js:1
msgid "Search for Features..."
msgstr "機能を検索..."

#: languages/aioseo-lite.php:1811
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.f347700a.js:1
msgid "Deactivate All Features"
msgstr "すべての機能を無効化"

#: languages/aioseo-lite.php:442
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.f347700a.js:1
msgid "Activate All Features"
msgstr "すべての機能を有効化"

#: languages/aioseo-lite.php:4948
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.f347700a.js:1
msgid "Purchase License"
msgstr "ライセンスを購入"

#: languages/aioseo-lite.php:1520 dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
msgid "Configure how your website content will look in Google, Bing and other search engines."
msgstr "Google、Bing、その他の検索エンジンで Web サイトのコンテンツがどのように表示されるかを構成します。"

#: languages/aioseo-lite.php:2014 dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
msgid "Dismiss All"
msgstr "すべて無視する"

#: languages/aioseo-lite.php:2528 dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
msgid "Fine-tune your site with our powerful tools including Robots.txt editor, import/export and more."
msgstr "Robots.txt エディター、インポート / エクスポートなどの強力なツールを使用して、サイトを微調整します。"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:2750 dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
msgid "Get more features in %1$s %2$s:"
msgstr "%1$s %2$s でより多くの機能をご利用ください"

#: languages/aioseo-lite.php:3316 dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
msgid "Improve local SEO rankings with schema for business address, open hours, contact, and more."
msgstr "会社の住所、営業時間、連絡先などのスキーマを使用して、ローカル SEO ランキングを改善します。"

#: languages/aioseo-lite.php:5568 dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
msgid "Setup Open Graph for Facebook, Twitter, etc. to show the right content / thumbnail preview."
msgstr "Facebook、Twitter などの Open Graph をセットアップして、適切なコンテンツ / サムネイルプレビューを表示します。"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:7003
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.f347700a.js:1
msgid "Upgrade %1$s to Pro and Unlock all Features!"
msgstr "%1$s を Pro にアップグレードして、すべての機能をご利用ください !"

#. Translators: 1 - "Pro", 2 - A discount percentage (e.g. "50%").
#: languages/aioseo-lite.php:7019 dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
msgid "Upgrade to %1$s and Save %2$s"
msgstr "%1$s にアップグレードして%2$s 節約"

#: languages/aioseo-lite.php:2834
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.f347700a.js:1
msgid "Globally control the Title attribute and Alt text for images in your content. These attributes are essential for both accessibility and SEO."
msgstr "コンテンツ内の画像のタイトル属性とAlt テキストをグローバルに制御します。これらの属性は、アクセシビリティと SEO の両方に不可欠です。"

#: languages/aioseo-lite.php:3852 dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
msgid "Manage all of your sitemap settings, including XML, Video, News and more."
msgstr "XML、動画、ニュースなどを含むすべてのサイトマップ設定を管理します。"

#: languages/aioseo-lite.php:2339
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.f347700a.js:1
msgid "Enter License Key"
msgstr "ライセンスキーを入力してください"

#. Translators: 1 - Opening link tag, 2 - Closing link tag.
#: languages/aioseo-lite.php:3481
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.9b46a502.js:4
msgid "It appears that your server is running on nginx, so the fix will most likely require adding the correct rewrite rules to our nginx configuration. %1$sCheck our documentation for more information%2$s."
msgstr "サーバーはnginxで実行されているようです。そのため、修正には、nginx構成に正しい書き換えルールを追加する必要がある可能性があります。%1$s詳細については、ドキュメントを確認してください%2$s。"

#. Translators: 1 - Opening link tag, 2 - Closing link tag.
#: languages/aioseo-lite.php:3477
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.9b46a502.js:4
msgid "It appears that your server is running on Apache, so the fix should be as simple as checking the %1$scorrect .htaccess implementation on wordpress.org%2$s."
msgstr "サーバーはApacheで実行されているようです。したがって、修正は、wordpress.org%2$sの%1$scorrect.htaccess実装を確認するのと同じくらい簡単なはずです。"

#: languages/aioseo-lite.php:3487
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.9b46a502.js:4
msgid "It looks like you are missing the proper rewrite rules for the robots.txt file."
msgstr "robots.txtファイルの適切な書き換えルールがないようです。"

#. Translators: 1 - The url to the main site.
#: languages/aioseo-lite.php:6555
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.9b46a502.js:4
msgid "This site is running in a sub-directory of your main site located at %1$s. Your robots.txt file should only appear in the root directory of that site."
msgstr "このサイトは、%1$sにあるメインサイトのサブディレクトリで実行されています。 robots.txtファイルは、そのサイトのルートディレクトリにのみ表示されます。"

#: languages/aioseo-lite.php:7645 dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
msgid "You can use these quicklinks to quickly access our settings pages to adjust your site's SEO settings."
msgstr "これらのクイックリンクを使用して、設定ページにすばやくアクセスし、サイトのSEO設定を調整できます。"

#: languages/aioseo-lite.php:4961 dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
msgid "Quicklinks"
msgstr "クイックリンク"

#: languages/aioseo-lite.php:5523 dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
msgid "SEO Site Score"
msgstr "SEOサイトスコア"

#: languages/aioseo-lite.php:5346 dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
msgid "See all dismissed notifications."
msgstr "見逃した通知を全表示します。"

#: languages/aioseo-lite.php:6317 dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
msgid "There are no new notifications at this moment."
msgstr "今新しい通知はありません"

#: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:387 languages/aioseo-lite.php:3272
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.9b46a502.js:2
msgid "Import and Delete"
msgstr "インポートと削除"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - The plugin short name
#. ("AIOSEO").
#: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:381 languages/aioseo-lite.php:119
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.9b46a502.js:2
msgid "%1$s has detected a physical robots.txt file in the root folder of your WordPress installation. We recommend removing this file as it could cause conflicts with WordPress' dynamically generated one. %2$s can import this file and delete it, or you can simply delete it."
msgstr "%1$sは、WordPressインストールのルートフォルダーで物理robots.txtファイルを検出しました。 WordPressの動的に生成されたファイルと競合する可能性があるため、このファイルを削除することをお勧めします。%2$sは、このファイルをインポートして削除することも、単に削除することもできます。"

#: languages/aioseo-lite.php:4428
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.9b46a502.js:2
msgid "Open Robots.txt"
msgstr "Robots.txtを開く"

#: languages/aioseo-lite.php:1922
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.9b46a502.js:2
msgid "Delete Rule"
msgstr "ルールを削除"

#: languages/aioseo-lite.php:2230
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.9b46a502.js:2
msgid "Enable Custom Robots.txt"
msgstr "カスタム Robots.txt を有効化"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:3538
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.9b46a502.js:2
msgid "Just like WordPress, %1$s generates a dynamic file so there is no static file to be found on your server.  The content of the robots.txt file is stored in your WordPress database."
msgstr "WordPress と同じく、%1$s は動的ファイルを生成するため、サーバー上に静的ファイルはありません。robots.txt ファイルの内容は WordPress データベースに保存されます。"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - The plugin short name
#. ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6215
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.9b46a502.js:2
msgid "The robots.txt editor in %1$s allows you to set up a robots.txt file for your site that will override the default robots.txt file that WordPress creates. By creating a robots.txt file with %2$s you have greater control over the instructions you give web crawlers about your site."
msgstr "%1$s の robots.txt エディターを使用すると、WordPress が作成するデフォルトの robots.txt ファイルを上書きするサイト用の robots.txt ファイルを設定できます。%2$s で robots.txt ファイルを作成することにより、サイトについて Web クローラーに与える指示をより細かく制御できます。"

#: languages/aioseo-lite.php:3103 dist/Lite/assets/js/Twitter.09382ccb.js:1
msgid "Home Page Image"
msgstr "ホームページのイメージ"

#: languages/aioseo-lite.php:1273 dist/Lite/assets/js/Twitter.09382ccb.js:1
msgid "Card Type"
msgstr "カードの種類"

#: languages/aioseo-lite.php:537 dist/Lite/assets/js/Twitter.09382ccb.js:1
msgid "Additional Data"
msgstr "追加データ"

#: languages/aioseo-lite.php:2273 dist/Lite/assets/js/Twitter.09382ccb.js:1
msgid "Enable this option to show additional Twitter data on your posts and pages (i.e., who the post was written by and how long it might take to read the article)."
msgstr "このオプションを有効にすると、投稿やページで追加の Twitter データを表示します (例: 投稿者や投稿を読むのに必要な時間など)。"

#: languages/aioseo-lite.php:3938 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.09382ccb.js:1
msgid "Minimum size: 144px x 144px, ideal ratio 1:1, 5MB max. JPG, PNG, WEBP and GIF formats only."
msgstr "最小サイズ: 144px x 144px、理想的な比率1:1、最大5MB。JPG、PNG、WEBP、GIF 形式のみ。"

#: languages/aioseo-lite.php:3948 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.09382ccb.js:1
msgid "Minimum size: 300px x 157px, ideal ratio 2:1, 5MB max. JPG, PNG, WEBP and GIF formats only."
msgstr "最小サイズ: 300px x 157px、理想的な比率2:1、最大5MB。JPG、PNG、WEBP、GIF 形式のみ。"

#. Translators: 1 - The abbreviated plugin name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:174 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "%1$s Lite vs. Pro"
msgstr "%1$s ライトvs. プロ"

#: languages/aioseo-lite.php:4482
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.f8774693.js:1
msgid "Optimizing your Content Headings"
msgstr "コンテンツの見出しを最適化する"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO Pro"), 2 - "Pro" string.
#: languages/aioseo-lite.php:3435
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.f8774693.js:1
msgid "Installing %1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$sのインストール"

#: languages/aioseo-lite.php:3139
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.f8774693.js:1
msgid "How to Control Search Results"
msgstr "検索結果を制御する方法"

#: languages/aioseo-lite.php:1113
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.f8774693.js:1
msgid "Best Practices for Domains and URLs"
msgstr "ドメインとURLのベストプラクティス"

#: languages/aioseo-lite.php:1084
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.f8774693.js:1
msgid "Basic Guide to Google Search Console"
msgstr "Google Search Consoleの基本ガイド"

#: languages/aioseo-lite.php:1081
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.f8774693.js:1
msgid "Basic Guide to Google Analytics"
msgstr "Google Analyticsスの基本ガイド"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:85
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.f8774693.js:1
msgid "%1$s Documentation"
msgstr "%1$sドキュメンテーション"

#: languages/aioseo-lite.php:1396
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.56a0559a.js:1
msgid "Clear Bad Bot Blocker Logs"
msgstr "不正なボットブロッカーログを削除"

#: languages/aioseo-lite.php:1404
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.56a0559a.js:1
msgid "Cleared"
msgstr "クリアされた"

#: languages/aioseo-lite.php:1065
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.56a0559a.js:1
msgid "Bad Bot Blocker Logs"
msgstr "不正なボットブロッカーログ"

#: languages/aioseo-lite.php:3813
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.56a0559a.js:1
msgid "Logs"
msgstr "ログ"

#: languages/aioseo-lite.php:7562
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.56a0559a.js:1
msgid "Yes, I have a backup and want to reset the settings"
msgstr "はい、バックアップがあり、設定をリセットしたい"

#. Translators: 1 - Opening bold tag, 2 - Closing bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:6359
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.56a0559a.js:1
msgid "This action cannot be undone. Before taking this action, we recommend that you make a %1$sfull website backup first%2$s."
msgstr "このアクションは元に戻せません。このアクションを実行する前に、%1$s完全なウエブサイトバックアップを最初に作成することをお勧めします%2$s。"

#: languages/aioseo-lite.php:923
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.56a0559a.js:1
msgid "Are you sure you want to reset the selected settings to default?"
msgstr "選択した設定をデフォルトにリセットしてもよろしいですか？"

#: languages/aioseo-lite.php:5390
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.56a0559a.js:1
msgid "Select settings that you would like to reset:"
msgstr "リセットする設定を選択します。"

#: languages/aioseo-lite.php:5387
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.56a0559a.js:1
msgid "Select Settings"
msgstr "設定を選択"

#: languages/aioseo-lite.php:1634
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.8eb925a1.js:1
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "クリップボードにコピー"

#: languages/aioseo-lite.php:2088
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.8eb925a1.js:1
msgid "Download System Info File"
msgstr "システム情報ファイルをダウンロード"

#: languages/aioseo-lite.php:5924
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.8eb925a1.js:1
msgid "System Status Info"
msgstr "システムステータス情報"

#: languages/aioseo-lite.php:1132
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.7a582d04.js:1
msgid "Blocked Bots Log"
msgstr "ブロックされたボットログ"

#: languages/aioseo-lite.php:1899 dist/Lite/assets/js/Twitter.09382ccb.js:1
msgid "Default Term Twitter Image"
msgstr "デフォルト用語Twitter画像"

#: languages/aioseo-lite.php:5900 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.09382ccb.js:1
msgid "Summary with Large Image"
msgstr "大きな画像で要約"

#: languages/aioseo-lite.php:1846 dist/Lite/assets/js/Twitter.09382ccb.js:1
msgid "Default Card Type"
msgstr "カードタイプのデフォルト"

#: languages/aioseo-lite.php:5714
msgid "Smart Schema"
msgstr "スマートスキーマ"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:330 languages/aioseo-lite.php:4034
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.8eb925a1.js:1
msgid "Must-Use Plugins"
msgstr "必須のプラグイン"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:227 languages/aioseo-lite.php:5546
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.8eb925a1.js:1
msgid "Server Info"
msgstr "サーバー情報"

#: languages/aioseo-lite.php:7882
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.56a0559a.js:1
msgid "Your settings have been reset successfully!"
msgstr "設定をリセットしました。"

#: languages/aioseo-lite.php:7500
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.8eb925a1.js:1
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: languages/aioseo-lite.php:2504 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "Features:"
msgstr "機能:"

#. Translators: 1 - The location of the log file.
#: languages/aioseo-lite.php:6135
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.7a582d04.js:1
msgid "The log for the blocked bots is located here: %1$s"
msgstr "ブロックされたボットのログはこちらにあります: %1$s"

#. Translators: 1 - Opening bold tag, 2 - Closing bold tag, 3 - "Pro", 4 -
#. Opening bold tag, 5 - A discount percentage (e.g. "50%"), 6 - Closing bold
#. tag.
#: languages/aioseo-lite.php:270 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "%1$sBonus:%2$s You can upgrade to the %3$s plan today and %4$ssave %5$s off%6$s (discount auto-applied)."
msgstr "%1$sボーナス:%2$s 今日%3$sプランにアップグレードして、%4$s を%5$sオフ%6$sで節約しましょう (割引は自動適用されます)。"

#: languages/aioseo-lite.php:7227
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.f8774693.js:1
msgid "Video Tutorials"
msgstr "動画チュートリアル"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:678
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.56a0559a.js:1
msgid "All %1$s Settings"
msgstr "%1$s 設定すべて"

#: languages/aioseo-lite.php:1865 dist/Lite/assets/js/Twitter.09382ccb.js:1
msgid "Default Post Twitter Image"
msgstr "デフォルトの投稿 Twitter 画像"

#: languages/aioseo-lite.php:2267 dist/Lite/assets/js/Twitter.09382ccb.js:1
msgid "Enable this feature if you want Twitter to display a preview card with images and a text excerpt when a link to your site is shared."
msgstr "サイトへのリンクが共有されているときに Twitter に画像とテキストの抜粋を含むプレビューカードを表示する場合は、この機能を有効にします。"

#: languages/aioseo-lite.php:2276 dist/Lite/assets/js/Twitter.09382ccb.js:1
msgid "Enable Twitter Card"
msgstr "Twitter カードを有効化"

#: languages/aioseo-lite.php:3187 dist/Lite/assets/js/Pinterest.06c02b5f.js:1
msgid "If you have already confirmed your website with Pinterest, you can skip the step below."
msgstr "ウェブサイトを Pinterest で認証済みの場合は、以下の手順をスキップできます。"

#: languages/aioseo-lite.php:3635 dist/Lite/assets/js/Pinterest.06c02b5f.js:1
msgid "Learn how to get your Pinterest Verification Code"
msgstr "Pinterest 認証コードの取得方法についてもっと詳しく"

#: languages/aioseo-lite.php:4273
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.56a0559a.js:1
msgid "No, I need to make a backup"
msgstr "いいえ、バックアップを作成する必要があります"

#: languages/aioseo-lite.php:4687 dist/Lite/assets/js/Pinterest.06c02b5f.js:1
msgid "Pinterest uses Open Graph metadata just like Facebook, so be sure to keep Open Graph enabled on the Facebook tab checked if you want to optimize your site for Pinterest."
msgstr "Pinterest は Facebook と同じく Open Graph メタデータを使用するため、Pinterest にサイトを最適化する場合は、Facebook タブでオープングラフを有効にしておく必要があります。"

#: languages/aioseo-lite.php:4691 dist/Lite/assets/js/Pinterest.06c02b5f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Pinterest Verification Code"
msgstr "Pinterest 認証コード"

#: languages/aioseo-lite.php:5124
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.56a0559a.js:1
msgid "Reset / Restore Settings"
msgstr "設定のリセット / 復元"

#. Translators: 1 - Opening bold tag, 2 - Closing bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:6371
#: dist/Lite/assets/js/HtaccessEditor.e5789ebf.js:1
msgid "This allows you to edit the .htaccess file for your site. All WordPress sites on an Apache server have a .htaccess file and we have provided you with a convenient way of editing it. Care should always be taken when editing important files from within WordPress as an incorrect change could cause WordPress to become inaccessible. %1$sBe sure to make a backup before making changes and ensure that you have FTP access to your web server and know how to access and edit files via FTP.%2$s"
msgstr "これにより、サイトの .htaccess ファイルを編集できます。Apache サーバーで稼働しているすべての WordPress サイトには .htaccess ファイルがあり、弊社はこのファイルを簡単に編集する方法を提供しています。WordPress 内の重要なファイルを編集する場合、常に注意してください。不適切な変更をすると、WordPress にアクセスできなくなる可能性があります。%1$s変更を行う前にはバックアップを取り、ウェブサーバーへの FTP アクセスがあることを確認してください。また、FTP を使ってファイルにアクセスし、編集する方法についても確認してください。%2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:6652
#: dist/Lite/assets/user-profile-tab.bb32c18b.js:1
msgid "To let search engines know which profiles are associated with this user, enter them below:"
msgstr "このユーザーにどのプロフィールが関連づけられているかを検索エンジンに知らせるには、以下に入力してください。"

#: languages/aioseo-lite.php:6853 dist/Lite/assets/js/Twitter.09382ccb.js:1
msgid "Twitter Card Settings"
msgstr "Twitter カード設定"

#: languages/aioseo-lite.php:7246
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.f8774693.js:1
msgid "View all video tutorials"
msgstr "すべての動画チュートリアルを表示"

#: languages/aioseo-lite.php:1631 dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.702c3cbf.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.8eb925a1.js:1
msgid "Copied!"
msgstr "コピーしました！"

#: app/Common/Admin/Admin.php:207 languages/aioseo-lite.php:3776
#: dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.4e9ba24f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "Local SEO"
msgstr "ローカルSEO"

#: languages/aioseo-lite.php:5362
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.f8774693.js:1
msgid "See our full documentation"
msgstr "すべてのドキュメンテーションを表示"

#. Translators: 1 - Opening HTML link and bold tag, 2 - Closing HTML link and
#. bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:1498 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.c4980e01.js:1
msgid "Complete documentation on usage tracking is available %1$shere%2$s."
msgstr "使用状況の追跡に関する完全なドキュメントは、%1$sこちら%2$sから入手できます。"

#: languages/aioseo-lite.php:4945
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.c4980e01.js:1
msgid "Purchase and Install Now"
msgstr "今すぐ購入してインストール"

#: languages/aioseo-lite.php:7515
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.c4980e01.js:1
msgid "Would you like to purchase and install the following features now?"
msgstr "次の機能を今すぐ購入してインストールしますか？"

#: languages/aioseo-lite.php:3742
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.906309a2.js:1
msgid "Live Site"
msgstr "ライブサイト"

#: languages/aioseo-lite.php:6891
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.906309a2.js:1
msgid "Under Construction"
msgstr "工事中"

#: languages/aioseo-lite.php:1438
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.23aa746f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.906309a2.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your site title."
msgstr "以下のタグをクリックして、変数をサイトタイトルに挿入します。"

#: languages/aioseo-lite.php:2167
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.906309a2.js:1
msgid "Edit Title and Description"
msgstr "タイトルと説明を編集する"

#: languages/aioseo-lite.php:6305
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.906309a2.js:1
msgid "The way your site is displayed in search results is very important. Take some time to look over these settings and tweak as needed."
msgstr "検索結果でのサイトの表示方法は非常に重要です。時間をかけてこれらの設定を確認し、必要に応じて調整してください。"

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:1225
msgid "By default Authors have access to %1$sSEO settings for individual pages and posts that they already have permission to edit.%2$s"
msgstr "デフォルトでは、作者は、すでに編集権限を持っている個々のページおよび投稿の%1$sSEO設定にアクセスできます。%2$s"

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:1221
msgid "By default Admins have access to %1$sall SEO site settings%2$s"
msgstr "デフォルトでは、管理者は%1$sのすべてのSEOサイト設定%2$sにアクセスできます"

#: languages/aioseo-lite.php:2191
msgid "Editor"
msgstr "エディター"

#: languages/aioseo-lite.php:590
msgid "Administrator"
msgstr "管理者"

#: languages/aioseo-lite.php:421
msgid "Access Control Settings"
msgstr "アクセス制御設定"

#: languages/aioseo-lite.php:7798
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.f347700a.js:1
msgid "Your license has expired."
msgstr "ライセンスの有効期限が切れています"

#: languages/aioseo-lite.php:7801
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.f347700a.js:1
msgid "Your license key is invalid."
msgstr "ライセンスキーが無効です"

#: languages/aioseo-lite.php:7795
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.f347700a.js:1
msgid "Your license has been disabled."
msgstr "ライセンスが無効になっています"

#: languages/aioseo-lite.php:5485
msgid "SEO Manager"
msgstr "SEO マネージャー"

#: languages/aioseo-lite.php:7707
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.c4980e01.js:1
msgid "You won't have access to this functionality until the extensions have been purchased and installed."
msgstr "この機能は、拡張機能を購入してインストールするまでご利用いただけません。"

#: languages/aioseo-lite.php:3170
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.c4980e01.js:1
msgid "I'll do it later"
msgstr "後で行います"

#. Translators: 1 - A number, 2 - A number.
#: languages/aioseo-lite.php:214 dist/Lite/assets/js/MaxCounts.12b45bab.js:1
msgid "%1$s out of %2$s max recommended characters."
msgstr "推奨される最大文字数%2$s字のうち%1$s字"

#: languages/aioseo-lite.php:798
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.c4980e01.js:1
msgid "An upgrade is required to unlock the following features."
msgstr "次の機能を利用するには、アップグレードが必要です。"

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:1233
msgid "By default Editors have access to %1$sSEO settings for General Settings, Search Appearance, Social Networks, and Redirects as well as all settings for individual pages and posts.%2$s"
msgstr "デフォルトでは、編集者は、%1$sSEO 設定の一般設定、検索の外観、ソーシャルネットワーク、リダイレクト、および個別のページと投稿のすべての設定%2$sにアクセスできます。"

#: languages/aioseo-lite.php:1430 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.23aa746f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.906309a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.670bcd3b.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your meta description."
msgstr "以下のタグをクリックして、変数をメタディスクリプションに挿入します。"

#: languages/aioseo-lite.php:2056
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.906309a2.js:1
msgid "Do you have multiple authors?"
msgstr "複数の作者がいますか ?"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:2742
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.c4980e01.js:1
msgid "Get helpful suggestions from %1$s on how to optimize your website content, so you can rank higher in search results."
msgstr "サイトのコンテンツを最適化する方法について、%1$s から役立つアドバイスを入手して、検索結果で上位にランクできるようにしましょう。"

#: languages/aioseo-lite.php:2940
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.906309a2.js:1
msgid "Google Snippet Preview"
msgstr "Google スニペットプレビュー"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:3049
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.c4980e01.js:1
msgid "Help make %1$s better for everyone"
msgstr "%1$s の改善にご協力ください"

#: languages/aioseo-lite.php:3473
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.906309a2.js:1
msgid "Is the site under construction or live (ready to be indexed)?"
msgstr "サイトは準備中ですか、それともライブ (インデックス作成の準備完了) ですか ?"

#: languages/aioseo-lite.php:5011
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.906309a2.js:1
msgid "Redirect attachment pages?"
msgstr "添付ページをリダイレクトしますか ?"

#: languages/aioseo-lite.php:5571
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.c4980e01.js:1
msgid "Setup Site Analyzer + Smart Recommendations"
msgstr "サイトアナライザーとスマートな推奨事項を設定"

#: languages/aioseo-lite.php:7556
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.c4980e01.js:1
msgid "Yes, count me in"
msgstr "はい、協力します !"

#: languages/aioseo-lite.php:7749
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.c4980e01.js:1
msgid "Your email is needed so you can receive SEO recommendations. This email will also be used to connect your site with our SEO API."
msgstr "SEO のアドバイスを受け取るには、メールアドレスが必要です。このメールアドレスは、SEO API へのサイトの接続にも使用されます。"

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:1237
msgid "By default SEO Editors have access to %1$sSEO settings for individual pages and posts.%2$s"
msgstr "デフォルトでは、SEO 編集者は個々のページと投稿の%1$s SEO 設定にアクセスできます。%2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:5469
msgid "SEO Editor"
msgstr "SEO エディター"

#: languages/aioseo-lite.php:772
#: dist/Lite/assets/js/AddonConditions.43bf031e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.6266b11d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpCode.c4c838d8.js:1
msgid "An error occurred while activating the addon. Please upload it manually or contact support for more information."
msgstr "アドオンの有効化中にエラーが発生しました。手動でアップロードしてください。詳しくは、サポートにお問い合わせください。"

#: languages/aioseo-lite.php:5437 dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Select your timezone"
msgstr "タイムゾーンを選択"

#: languages/aioseo-lite.php:7691
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.f347700a.js:1
msgid "You have not yet added a valid license key."
msgstr "有効なライセンスキーがまだ追加されていません。"

#: languages/aioseo-lite.php:7746
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.c4980e01.js:1
msgid "Your Email Address"
msgstr "あなたのメールアドレス"

#: languages/aioseo-lite.php:6750
msgid "Tourist Information Center"
msgstr "観光案内所"

#: languages/aioseo-lite.php:5967
msgid "Television Station"
msgstr "テレビ局"

#: languages/aioseo-lite.php:5804
msgid "Sports Activity Location"
msgstr "スポーツ活動場所"

#: languages/aioseo-lite.php:5583
msgid "Shopping Center"
msgstr "ショッピングセンター"

#: languages/aioseo-lite.php:5443
msgid "Self Storage"
msgstr "セルフストレージ"

#: languages/aioseo-lite.php:5008
msgid "Recycling Center"
msgstr "リサイクルセンター"

#: languages/aioseo-lite.php:4992
msgid "Real Estate Agent"
msgstr "不動産業者"

#: languages/aioseo-lite.php:4964
msgid "Radio Station"
msgstr "ラジオ放送局"

#: languages/aioseo-lite.php:3906
msgid "Medical Business"
msgstr "医療事業"

#: languages/aioseo-lite.php:3791
msgid "Lodging Business"
msgstr "宿泊業"

#: languages/aioseo-lite.php:3661
msgid "Legal Service"
msgstr "法務サービス"

#: languages/aioseo-lite.php:3464
msgid "Internet Cafe"
msgstr "インターネットカフェ"

#: languages/aioseo-lite.php:3096
msgid "Home & Construction Business"
msgstr "住宅建設事業"

#: languages/aioseo-lite.php:3039
msgid "Health & Beauty Business"
msgstr "ヘルス＆ビューティー事業"

#: languages/aioseo-lite.php:2958
msgid "Government Office"
msgstr "官公庁"

#: languages/aioseo-lite.php:2612
msgid "Food Establishment"
msgstr "食品店"

#: languages/aioseo-lite.php:2525
msgid "Financial Service"
msgstr "金融サービス"

#: languages/aioseo-lite.php:2365
msgid "Entertainment Business"
msgstr "娯楽産業"

#: languages/aioseo-lite.php:2221
msgid "Employment Agency"
msgstr "雇用庁"

#: languages/aioseo-lite.php:2210
msgid "Emergency Service"
msgstr "救急サービス"

#: languages/aioseo-lite.php:2103
msgid "Dry Cleaning/Laundry"
msgstr "ドライクリーニング/ランドリー"

#: languages/aioseo-lite.php:1324
msgid "Childcare"
msgstr "育児"

#: languages/aioseo-lite.php:1033
msgid "Automotive Business"
msgstr "自動車事業"

#: languages/aioseo-lite.php:877
msgid "Archive Organization"
msgstr "アーカイブ組織"

#: languages/aioseo-lite.php:929 dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Area Served"
msgstr "提供エリア"

#: languages/aioseo-lite.php:4016 dist/Lite/assets/js/Locations.1ebf872f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Maps.ca86b554.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.ff07a4f7.js:1
msgid "Multiple Locations"
msgstr "複数の場所"

#: languages/aioseo-lite.php:460
msgid "Active Notifications"
msgstr "アクティブな通知"

#: languages/aioseo-lite.php:6815
msgid "Travel Agency"
msgstr "旅行代理店"

#: languages/aioseo-lite.php:4611 dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Payment Info"
msgstr "お支払い情報"

#: languages/aioseo-lite.php:3674
msgid "Library"
msgstr "ライブラリ"

#: languages/aioseo-lite.php:1931
msgid "Dentist"
msgstr "歯科医"

#: languages/aioseo-lite.php:4088
msgid "New Notifications"
msgstr "新規の通知"

#: languages/aioseo-lite.php:5246
msgid "Score"
msgstr "スコア"

#: languages/aioseo-lite.php:3761
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.f347700a.js:1
msgid "Local Business schema markup enables you to tell Google about your business, including your business name, address and phone number, opening hours and price range. This information may be displayed as a Knowledge Graph card or business carousel."
msgstr "ローカルビジネススキーママークアップを使用すると、ビジネス名、住所、電話番号、営業時間、価格帯など、ビジネスについての情報を Google に伝えることができます。この情報は、ナレッジグラフカードまたはビジネスカルーセルとして表示できます。"

#: languages/aioseo-lite.php:1852 dist/Lite/assets/js/Image.c14e2958.js:1
msgid "Default Image Source (Set in Social Networks)"
msgstr "デフォルトのイメージソース（ソーシャルネットワークで設定）"

#: languages/aioseo-lite.php:981 dist/Lite/assets/js/Image.c14e2958.js:1
msgid "Attached Image"
msgstr "添付画像"

#: languages/aioseo-lite.php:5199
msgid "Save and Continue"
msgstr "保存して続行"

#: languages/aioseo-lite.php:2840
msgid "Go Back"
msgstr "戻る"

#: languages/aioseo-lite.php:687
msgid "All Good!"
msgstr "すべて良い！"

#: languages/aioseo-lite.php:6659
msgid "to see your Site Score."
msgstr "サイトスコアを確認します"

#: languages/aioseo-lite.php:2389
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "Excellent!"
msgstr "優れた！"

#: languages/aioseo-lite.php:7208
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "Very Good!"
msgstr "とても良い！"

#: languages/aioseo-lite.php:381
msgid "A valid license key is required"
msgstr "有効なライセンスキーが必要"

#: languages/aioseo-lite.php:4752 dist/Lite/assets/js/Category.b2e781ce.js:1
msgid "Portfolio"
msgstr "ポートフォリオ"

#: languages/aioseo-lite.php:5705 dist/Lite/assets/js/Category.b2e781ce.js:1
msgid "Small Offline Business"
msgstr "小規模オフラインビジネス"

#: languages/aioseo-lite.php:4383 dist/Lite/assets/js/Category.b2e781ce.js:1
msgid "Online Store"
msgstr "オンラインストア"

#: languages/aioseo-lite.php:4105 dist/Lite/assets/js/Category.b2e781ce.js:1
msgid "News Channel"
msgstr "ニュースチャンネル"

#: languages/aioseo-lite.php:1356
#: dist/Lite/assets/js/ImageUploader.fb22c008.js:1
msgid "Choose Image"
msgstr "画像の選択"

#: languages/aioseo-lite.php:4518 dist/Lite/assets/js/Category.b2e781ce.js:1
msgid "Other:"
msgstr "その他:"

#. Translators: 1 - HTML Line break tag.
#: languages/aioseo-lite.php:4060
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "Needs%1$sImprovement!"
msgstr "改善%1$s必要です !"

#. Translators: 1 - HTML Line break tag.
#: languages/aioseo-lite.php:7364
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "We've got some%1$swork to do!"
msgstr "やることが%1$sあります !"

#: languages/aioseo-lite.php:1647 dist/Lite/assets/js/Category.b2e781ce.js:1
msgid "Corporation"
msgstr "企業サイト"

#: languages/aioseo-lite.php:1849 dist/Lite/assets/js/Image.c14e2958.js:1
msgid "Default Image (Set Below)"
msgstr "デフォルト画像 (以下から選択)"

#: languages/aioseo-lite.php:6646
msgid "to analyze a competitor site."
msgstr "競合サイトを分析します"

#: languages/aioseo-lite.php:1506
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.f6d19b7d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.42cae19c.js:1
msgid "Complete Site Audit Checklist"
msgstr "すべてのサイト監査チェックリスト"

#: languages/aioseo-lite.php:5693
msgid "Skip this Step"
msgstr "この手順をスキップ"

#: languages/aioseo-lite.php:835 dist/Lite/assets/js/Locations.1ebf872f.js:1
msgid "Animal Shelter"
msgstr "動物保護施設"

#: languages/aioseo-lite.php:1208 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.1ebf872f.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Business Info"
msgstr "ビジネス情報"

#: languages/aioseo-lite.php:3275 dist/Lite/assets/js/Import.bf69118b.js:1
msgid "Import Data and Continue"
msgstr "データをインポートして続行"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:7325 dist/Lite/assets/js/Import.bf69118b.js:1
msgid "We have detected other SEO plugins installed on your website. Select which plugins you would like to import data to %1$s."
msgstr "ウェブサイトにインストールされている他のSEOプラグインを検出しました。 データを%1$sにインポートするプラグインを選択します。"

#: languages/aioseo-lite.php:5961
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
msgid "Taxonomy Priority Score"
msgstr "タクソノミー優先スコア"

#: languages/aioseo-lite.php:2986
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
msgid "Grouped"
msgstr "グループ化"

#: languages/aioseo-lite.php:1030
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7f2cbb24.js:1
msgid "Automatically Ping Search Engines"
msgstr "検索エンジンに自動的にPingする"

#: languages/aioseo-lite.php:4437
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
msgid "Open Sitemap"
msgstr "サイトマップを開く"

#: languages/aioseo-lite.php:4282
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7f2cbb24.js:1
msgid "Noindexed content will not be displayed in your sitemap."
msgstr "インデックスのないコンテンツはサイトマップに表示されません。"

#: languages/aioseo-lite.php:3724
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
msgid "Links Per Sitemap"
msgstr "サイトマップ毎のリンク"

#: languages/aioseo-lite.php:3115 dist/Lite/assets/js/Category.b2e781ce.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.906309a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.09382ccb.js:1
msgid "Home Page Title"
msgstr "ホームページのタイトル"

#: languages/aioseo-lite.php:7826 dist/Lite/assets/js/Locations.1ebf872f.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Your name or company name."
msgstr "氏名または会社名。"

#: languages/aioseo-lite.php:406 dist/Lite/assets/js/Locations.1ebf872f.js:1
msgid "About Page URL:"
msgstr "About ページ URL:"

#: languages/aioseo-lite.php:1580 dist/Lite/assets/js/Locations.1ebf872f.js:1
msgid "Contact Page URL:"
msgstr "お問い合わせページ URL:"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - A list of plugin names.
#: languages/aioseo-lite.php:6071 dist/Lite/assets/js/Features.bb15aa3d.js:1
msgid "The following %1$s addons will be installed: %2$s"
msgstr "次の %1$s アドオンがインストールされます: %2$s"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - A list of plugin names.
#: languages/aioseo-lite.php:6075 dist/Lite/assets/js/Features.bb15aa3d.js:1
msgid "The following plugins and %1$s addons will be installed: %2$s"
msgstr "次のプラグインと %1$s アドオンがインストールされます: %2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:847
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
msgid "Any posts that are assigned to these terms will also be excluded from your sitemap."
msgstr "これらのタームを設定した投稿をサイトマップから除外します。"

#. Translators: 1 - A list of plugin names.
#: languages/aioseo-lite.php:6079 dist/Lite/assets/js/Features.bb15aa3d.js:1
msgid "The following plugins will be installed: %1$s"
msgstr "次のプラグインがインストールされます: %1$s"

#: app/Common/Utils/Tags.php:321
msgid "Media Description"
msgstr "メディア説明"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:802
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
msgid "An XML Sitemap is a list of all your content that search engines use when they crawl your site. This is an essential part of SEO because it contains some important pieces of information that search engines need when crawling your site. The XML Sitemap created by %1$s tells search engines where to find all of the content on your site."
msgstr "XML サイトマップは、検索エンジンがサイトをクロールするときに使用するすべてのコンテンツのリストです。 検索エンジンがサイトをクロールするときに必要な一部の重要な情報が含まれているため、XML サイトマップは SEO で重要です。%1$s が作成した XML サイトマップは、サイトのすべてのコンテンツを検索する場所を検索エンジンに伝えます。"

#: languages/aioseo-lite.php:1004
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7f2cbb24.js:1
msgid "Author Sitemap"
msgstr "投稿者のサイトマップ"

#: languages/aioseo-lite.php:1795
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7f2cbb24.js:1
msgid "Date Archive Sitemap"
msgstr "日付アーカイブサイトマップ"

#: languages/aioseo-lite.php:2053
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7f2cbb24.js:1
msgid "Do you get a blank sitemap or 404 error?"
msgstr "空白サイトマップや404エラーが発生しますか ?"

#: languages/aioseo-lite.php:2256
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7f2cbb24.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.906309a2.js:1
msgid "Enable Sitemap"
msgstr "サイトマップを有効化"

#: languages/aioseo-lite.php:2349 dist/Lite/assets/js/Category.b2e781ce.js:1
msgid "Enter your answer"
msgstr "回答を入力してください"

#: languages/aioseo-lite.php:3383 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7f2cbb24.js:1
msgid "Include All Taxonomies"
msgstr "すべてのタクソノミーを含める"

#: languages/aioseo-lite.php:4810
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
msgid "Post Type Priority Score"
msgstr "投稿タイプの優先スコア"

#: languages/aioseo-lite.php:5372 dist/Lite/assets/js/Category.b2e781ce.js:1
msgid "Select a category to help us narrow down the SEO options that work best for you and your site."
msgstr "サイトに最適な SEO オプションを絞り込むために、カテゴリーを選択してください。"

#: languages/aioseo-lite.php:7321 dist/Lite/assets/js/Features.bb15aa3d.js:1
msgid "We have already selected our recommended features based on your site category, but you can use the following features to fine-tune your site."
msgstr "サイトのカテゴリーに基づいて、推奨機能を選択しました。次の機能を使用して、サイトを微調整できます。"

#: languages/aioseo-lite.php:7443 dist/Lite/assets/js/Category.b2e781ce.js:1
msgid "Which category best describes your website?"
msgstr "あなたのサイトを最もよく表すカテゴリーはどれですか ?"

#: languages/aioseo-lite.php:7446 dist/Lite/assets/js/Features.bb15aa3d.js:1
msgid "Which SEO features do you want to enable?"
msgstr "どの SEO 機能を有効にしますか？"

#: languages/aioseo-lite.php:7915
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
msgid "Your static sitemap is currently being regenerated. This may take some time based on the size of your site. This may also cause the sitemap content to look outdated."
msgstr "現在、静的サイトマップを再生成しています。サイトのサイズにより、これには時間がかかる場合があります。また、サイトマップコンテンツが古いように見えてしまう可能性があります。"

#: languages/aioseo-lite.php:3278 dist/Lite/assets/js/Import.bf69118b.js:1
msgid "Import data from your current plugins"
msgstr "現在のプラグインからデータをインポートする"

#: languages/aioseo-lite.php:4043 dist/Lite/assets/js/Locations.1ebf872f.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "name"
msgstr "名前"

#: languages/aioseo-lite.php:7332
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
msgid "We recommend setting the amount of URLs per sitemap index to 1,000 or less. The more links, the longer it will take for the sitemap to load."
msgstr "サイトマップインデックスごとの URL の数を1,000以下に設定することをお勧めします。リンクが多いほど、サイトマップの読み込みに時間がかかります。"

#: languages/aioseo-lite.php:7388 dist/Lite/assets/js/Locations.1ebf872f.js:1
msgid "Website URL:"
msgstr "サイトの URL:"

#: languages/aioseo-lite.php:2424
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "Export All Post Types"
msgstr "すべての投稿タイプをエクスポート"

#: languages/aioseo-lite.php:2427
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "Export All Settings"
msgstr "すべての設定をエクスポート"

#. Translators: 1 - The name of the plugin being imported (e.g "Yoast SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:261 dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "%1$s was successfully imported!"
msgstr "%1$sが正常にインポートされました！"

#: languages/aioseo-lite.php:4787
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "Post Meta"
msgstr "投稿メタ"

#: languages/aioseo-lite.php:1871
#: dist/Lite/assets/js/AccessControl.43fc56ef.js:1
msgid "Default settings that just work"
msgstr "機能するデフォルト設定"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:2346 dist/Lite/assets/js/LicenseKey.05521b1f.js:1
msgid "Enter your %1$s License Key"
msgstr "%1$sライセンスキーを入力してください"

#: languages/aioseo-lite.php:2248 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Enable Sitelinks Search Box"
msgstr "サイトリンク検索ボックスを有効化"

#: app/Common/Admin/Admin.php:194 languages/aioseo-lite.php:5687
#: dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.c43f8b56.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.3bc5d2b5.js:1
msgid "Sitemaps"
msgstr "サイトマップ"

#: app/Common/Admin/Admin.php:190 languages/aioseo-lite.php:5739
#: dist/Lite/assets/js/Main.1c1be42d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.3bc5d2b5.js:1
msgid "Social Networks"
msgstr "ソーシャルネットワーク"

#: languages/aioseo-lite.php:714 dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "All Settings"
msgstr "すべての設定"

#: languages/aioseo-lite.php:5980
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "Term Meta"
msgstr "タームメタ"

#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:510 languages/aioseo-lite.php:351
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "A Description tag is required in order to properly display your meta descriptions on your site."
msgstr "メタディスクリプションをサイトで適切に表示するには、「ディスクリプション」タグが必要です。"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:742
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.05521b1f.js:1
msgid "Already purchased? Simply enter your license key below to connect with %1$s!"
msgstr "ご購入いただいている場合は、以下にライセンスキーを入力して、%1$s に接続してください !"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1343
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "Choose a plugin to import SEO data directly into %1$s."
msgstr "プラグインを選択して、SEO データを %1$s に直接インポートします。"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1360 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Choose whether %1$s should output the required schema markup that Google needs to generate a sitelinks search box."
msgstr "Google がサイトリンク検索ボックスを生成するために、必要なスキーママークアップを %1$s が出力するかどうかを選択します。"

#: languages/aioseo-lite.php:2964
#: dist/Lite/assets/js/AccessControl.43fc56ef.js:1
msgid "Granular controls per role"
msgstr "権限グループごとのきめ細かな制御"

#: languages/aioseo-lite.php:3296
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "Import Settings From Other Plugins"
msgstr "他のプラグインから設定をインポート"

#: languages/aioseo-lite.php:5472
#: dist/Lite/assets/js/AccessControl.43fc56ef.js:1
msgid "SEO Editor Role"
msgstr "SEO 編集者の権限グループ"

#: languages/aioseo-lite.php:5488
#: dist/Lite/assets/js/AccessControl.43fc56ef.js:1
msgid "SEO Manager Role"
msgstr "SEO マネージャーの権限グループ"

#. Translators: 1 - "upgrade to Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:6668 dist/Lite/assets/js/LicenseKey.05521b1f.js:1
msgid "To unlock the selected features, please %1$s and enter your license key below."
msgstr "選択した機能を利用するには、%1$s し、以下にライセンスキーを入力してください。"

#: languages/aioseo-lite.php:6671 dist/Lite/assets/js/LicenseKey.05521b1f.js:1
msgid "To unlock the selected features, please enter your license key below."
msgstr "選択した機能を利用するには、以下にライセンスキーを入力してください。"

#: languages/aioseo-lite.php:7518
#: dist/Lite/assets/js/AccessControl.43fc56ef.js:1
msgid "WP Roles (Editor, Author)"
msgstr "WP 権限グループ (編集者、投稿者)"

#. Translators: 1 - The name of the plugin being imported (e.g "Yoast SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:786 dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "An error occurred while importing %1$s. Please try again."
msgstr "%1$sのインポート中にエラーが発生しました。もう一度お試しください。"

#: languages/aioseo-lite.php:4319
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "not installed"
msgstr "未インストール"

#: languages/aioseo-lite.php:5375
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "Select a plugin..."
msgstr "プラグインを選択..."

#. Translators: 1 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:7007 dist/Lite/assets/js/LicenseKey.05521b1f.js:1
msgid "upgrade to %1$s"
msgstr "%1$s にアップグレード"

#. Translators: 1 - The name of the plugin (e.g. "Yoast SEO"), 2 - The version
#. of the plugin (e.g. "10.2.3").
#: languages/aioseo-lite.php:7309
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "We do not support importing from the currently installed version of %1$s (%2$s). Please upgrade to the latest version and try again."
msgstr "現在インストールされているバージョンの%1$s (%2$s)からのインポートはサポートされていません。 最新バージョンにアップグレードして、もう一度お試しください。"

#: languages/aioseo-lite.php:7682
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "You have no saved backups."
msgstr "保存されたバックアップはありません。"

#: languages/aioseo-lite.php:1056
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "Backup Settings"
msgstr "バックアップ設定"

#: languages/aioseo-lite.php:5886
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "Success! The backup was restored."
msgstr "成功！ バックアップが復元されました。"

#: languages/aioseo-lite.php:5883
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "Success! The backup was deleted."
msgstr "成功！ バックアップが削除されました。"

#: languages/aioseo-lite.php:7071
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.ff07a4f7.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Use 24h format"
msgstr "24時間形式を使用"

#: languages/aioseo-lite.php:3591 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.ff07a4f7.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Labels"
msgstr "ラベル"

#: languages/aioseo-lite.php:4476
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.ff07a4f7.js:1
msgid "Opening Hours Settings"
msgstr "営業時間設定"

#: languages/aioseo-lite.php:5647
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.ff07a4f7.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Show Opening Hours"
msgstr "営業時間を表示"

#: languages/aioseo-lite.php:6335
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "There was an error importing your settings. Please make sure you are uploading the correct file or it is in the proper format."
msgstr "設定のインポート中にエラーが発生しました。 正しいファイルをアップロードしているか、適切な形式であることを確認してください。"

#: languages/aioseo-lite.php:5889
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "Success! Your settings have been imported."
msgstr "成功！ 設定がインポートされました。"

#: languages/aioseo-lite.php:3308
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "Imported settings will overwrite existing settings and will not be merged."
msgstr "インポートされた設定は既存の設定を上書きし、マージされません。"

#: languages/aioseo-lite.php:1335
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "Choose a File"
msgstr "ファイルを選択"

#: languages/aioseo-lite.php:702
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.42cae19c.js:1
msgid "All Items"
msgstr "全アイテム"

#: languages/aioseo-lite.php:5056
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.f6d19b7d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.42cae19c.js:1
msgid "Refresh Results"
msgstr "結果を更新"

#: languages/aioseo-lite.php:1501
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.42cae19c.js:1
msgid "Complete SEO Checklist"
msgstr "SEOチェックリスト完成"

#: languages/aioseo-lite.php:2883
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.f6d19b7d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.42cae19c.js:1
msgid "Good Results"
msgstr "良い結果"

#: languages/aioseo-lite.php:5005
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.f6d19b7d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.42cae19c.js:1
msgid "Recommended Improvements"
msgstr "推奨される改善"

#. Translators: 1 - The plugin short name ('AIOSEO').
#: languages/aioseo-lite.php:7894
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.f6d19b7d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.42cae19c.js:1
msgid "Your site is not connected. Please connect to %1$s, then try again."
msgstr "サイトは接続されていません。 %1$sに接続してから、もう一度お試しください。"

#: languages/aioseo-lite.php:7354
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.f6d19b7d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.42cae19c.js:1
msgid "We were unable to parse the content for this site."
msgstr "このサイトのコンテンツを解析できませんでした。"

#: languages/aioseo-lite.php:6295
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.f6d19b7d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.42cae19c.js:1
msgid "The URL provided is invalid."
msgstr "指定されたURLは無効です"

#: languages/aioseo-lite.php:4626
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.f6d19b7d.js:1
msgid "Perform in-depth SEO Analysis of your competitor's website."
msgstr "競合他社のWebサイトの詳細なSEO分析を実行します。"

#: languages/aioseo-lite.php:5082
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.670bcd3b.js:1
msgid "Remove Category Base Prefix"
msgstr "カテゴリベースプレフィックスを削除"

#: languages/aioseo-lite.php:5098 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Remove Stopwords from Permalinks"
msgstr "パーマリンクからストップワードを削除する"

#: languages/aioseo-lite.php:4276 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Noindex Empty Category and Tag Archives"
msgstr "Noindex空のカテゴリとタグのアーカイブ"

#: languages/aioseo-lite.php:2825 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Global Robots Meta"
msgstr "グローバルロボットメタ"

#: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:389 languages/aioseo-lite.php:1909
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:2
#: dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Delete"
msgstr "削除"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:66 languages/aioseo-lite.php:6582
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.ff07a4f7.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Timezone"
msgstr "タイムゾーン"

#: languages/aioseo-lite.php:5140
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "Restore"
msgstr "復元"

#. Translators: 1 Date, 2 - Timestamp.
#: languages/aioseo-lite.php:56 dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:360 dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "A JSON or INI file is required to import settings."
msgstr "設定をインポートするには、JSON または INI ファイルが必要です。"

#: languages/aioseo-lite.php:1683
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "Create Backup"
msgstr "バックアップを作成"

#: languages/aioseo-lite.php:2115 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Dynamically Generate Meta Keywords"
msgstr "メタキーワードを動的に生成"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:3266
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "Import / Restore %1$s Settings"
msgstr "%1$s 設定のインポート / 復元"

#: languages/aioseo-lite.php:3281
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "Import from a JSON or INI file..."
msgstr "JSON または INI ファイルからインポート..."

#: languages/aioseo-lite.php:7109 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Use Meta Keywords"
msgstr "メタキーワードを使用"

#: languages/aioseo-lite.php:1462
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.ff07a4f7.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Closed"
msgstr "閉店"

#: languages/aioseo-lite.php:2033
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.ff07a4f7.js:1
msgid "Display Opening Hours"
msgstr "営業時間を表示"

#: languages/aioseo-lite.php:2661 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.ff07a4f7.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Friday"
msgstr "金曜"

#: languages/aioseo-lite.php:3978 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.ff07a4f7.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Monday"
msgstr "月曜"

#: languages/aioseo-lite.php:4398
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.ff07a4f7.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Open 24/7"
msgstr "毎日24時間営業"

#: languages/aioseo-lite.php:4403
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.ff07a4f7.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Open 24h"
msgstr "24時間営業"

#: languages/aioseo-lite.php:4722
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:1
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.f6d19b7d.js:1
msgid "Please enter a valid URL."
msgstr "有効な URL を入力してください。"

#: languages/aioseo-lite.php:5191 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.ff07a4f7.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Saturday"
msgstr "土曜"

#: languages/aioseo-lite.php:5440
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.ff07a4f7.js:1
msgid "Select your timezone:"
msgstr "タイムゾーンを選択:"

#: languages/aioseo-lite.php:5905 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.ff07a4f7.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Sunday"
msgstr "日曜"

#: languages/aioseo-lite.php:6578 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.ff07a4f7.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Thursday"
msgstr "木曜"

#: languages/aioseo-lite.php:6839 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.ff07a4f7.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Tuesday"
msgstr "火曜"

#: languages/aioseo-lite.php:7396 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.ff07a4f7.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Wednesday"
msgstr "水曜"

#: languages/aioseo-lite.php:2336
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.f6d19b7d.js:1
msgid "Enter Competitor URL"
msgstr "競合他社のURLを入力してください"

#: languages/aioseo-lite.php:1877 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
msgid "Default Taxonomy Object Types"
msgstr "デフォルトのタクソノミーオブジェクトタイプ"

#: languages/aioseo-lite.php:1868 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
msgid "Default Post Type Object Types"
msgstr "デフォルトの投稿オブジェクトタイプ"

#: languages/aioseo-lite.php:3145 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
msgid "How to get your Facebook Admin ID"
msgstr "Facebook 管理者 ID の取得方法"

#: languages/aioseo-lite.php:3148 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
msgid "How to get your Facebook App ID"
msgstr "Facebook アプリ ID の取得方法"

#: languages/aioseo-lite.php:3151 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
msgid "How to get your Facebook Author URL"
msgstr "Facebook 投稿者 URL の取得方法"

#: languages/aioseo-lite.php:5612 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
msgid "Show Facebook Author"
msgstr "Facebook 投稿者を表示"

#: languages/aioseo-lite.php:6058 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
msgid "The Facebook App ID of the site's app. In order to use Facebook Insights, you must add the App ID to your page. Insights lets you view analytics for traffic to your site from Facebook. Find the App ID in your App Dashboard."
msgstr "サイトのアプリの Facebook アプリ ID。Facebook インサイトを使用するには、ページにアプリ ID を追加する必要があります。インサイトを使用すると、Facebookからサイトへのトラフィックの分析を確認できます。 アプリ ID はアプリダッシュボードで見つけることができます。"

#: languages/aioseo-lite.php:7461 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
msgid "Will be overriden if the Facebook author URL is present in the individual User Profile."
msgstr "Facebook の投稿者 URL が個々のユーザープロファイルに存在する場合は、上書きされます。"

#: languages/aioseo-lite.php:5349 dist/Lite/assets/js/Index.6783501d.js:1
msgid "See all features"
msgstr "全機能を見る"

#: languages/aioseo-lite.php:3649 dist/Lite/assets/js/Index.6783501d.js:1
msgid "Learn more about all features"
msgstr "すべての機能の詳細"

#: languages/aioseo-lite.php:2843 dist/Lite/assets/js/Welcome.cde34337.js:1
msgid "Go back to the Dashboard"
msgstr "ダッシュボードに戻る"

#: languages/aioseo-lite.php:3668 dist/Lite/assets/js/Welcome.cde34337.js:1
msgid "Let's Get Started"
msgstr "始めましょう"

#: languages/aioseo-lite.php:5574 dist/Lite/assets/js/Success.4a29bc48.js:1
msgid "Setup Webmaster Tools"
msgstr "ウェブマスターツールの設定"

#: languages/aioseo-lite.php:5335 dist/Lite/assets/js/Success.4a29bc48.js:1
msgid "See Advanced Settings"
msgstr "詳細設定を参照してください"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:7290 dist/Lite/assets/js/Success.4a29bc48.js:1
msgid "Watch our Guided Tour of %1$s"
msgstr "%1$sのガイド付きツアーをご覧ください"

#: languages/aioseo-lite.php:4973 dist/Lite/assets/js/Success.4a29bc48.js:1
msgid "Read our Step By Step Guide to Improve your SEO Rankings"
msgstr "SEOランキングを改善するためのステップバイステップガイドをお読みください"

#: languages/aioseo-lite.php:2531 dist/Lite/assets/js/Success.4a29bc48.js:1
msgid "Finish Setup and Go to the Dashboard"
msgstr "セットアップを完了し、ダッシュボードに移動します"

#: languages/aioseo-lite.php:1526 dist/Lite/assets/js/Success.4a29bc48.js:1
msgid "Congratulations, your site is now SEO ready!"
msgstr "おめでとうございます、あなたのサイトはSEO対応ではありません！"

#: languages/aioseo-lite.php:3872
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.38fe27dc.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.23aa746f.js:1
msgid "Manually Enter Person"
msgstr "個人を手動で入力"

#: languages/aioseo-lite.php:1874
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.38fe27dc.js:1
msgid "Default Social Share Image"
msgstr "デフォルトのソーシャルシェア画像"

#: languages/aioseo-lite.php:3808
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.38fe27dc.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.23aa746f.js:1
msgid "Logo"
msgstr "ロゴ"

#: languages/aioseo-lite.php:5434
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.38fe27dc.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.23aa746f.js:1
msgid "Select which team or department the phone number belongs to."
msgstr "電話番号が属するチーム・部門を選択します。"

#: languages/aioseo-lite.php:1584
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.38fe27dc.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.23aa746f.js:1
msgid "Contact Type"
msgstr "連絡先タイプ"

#: languages/aioseo-lite.php:2457 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
msgid "Facebook Author URL"
msgstr "Facebook作者のURL"

#: languages/aioseo-lite.php:5079
#: dist/Lite/assets/js/ImageUploader.fb22c008.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.1ebf872f.js:1
msgid "Remove"
msgstr "削除"

#: languages/aioseo-lite.php:1419 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.09382ccb.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your description."
msgstr "以下のタグをクリックして、説明に変数を挿入します。"

#: languages/aioseo-lite.php:7146 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.09382ccb.js:1
msgid "Use the home page description"
msgstr "ホームページの説明を使用する"

#: languages/aioseo-lite.php:1423 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.09382ccb.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your home page title."
msgstr "以下のタグをクリックして、ホームページのタイトルに変数を挿入します。"

#: languages/aioseo-lite.php:1434 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your site name."
msgstr "以下のタグをクリックして、サイト名に変数を挿入します。"

#: languages/aioseo-lite.php:7150 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.09382ccb.js:1
msgid "Use the home page title"
msgstr "ホームページのタイトルを使用"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6514 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
msgid "This is what your page configured with %1$s will look like when shared via Facebook. The site title and description will be automatically added."
msgstr "%1$sで構成されたページがFacebookで共有された場合の外観です。サイトのタイトルと説明が自動的に追加されます。"

#: languages/aioseo-lite.php:6290 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
msgid "The Title of the Page or Site you are Sharing"
msgstr "共有しているページ・サイトのタイトル"

#: languages/aioseo-lite.php:4601
#: dist/Lite/assets/js/ImageUploader.fb22c008.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.1ebf872f.js:1
msgid "Paste your image URL or select a new image"
msgstr "画像のURLを貼り付けるか、新しい画像を選択してください"

#: languages/aioseo-lite.php:1887 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
msgid "Default Term Facebook Image"
msgstr "デフォルト用語Facebook画像"

#: languages/aioseo-lite.php:5977 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.09382ccb.js:1
msgid "Term Custom Field Name"
msgstr "用語カスタムフィールド名"

#: languages/aioseo-lite.php:4781 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.09382ccb.js:1
msgid "Post Custom Field Name"
msgstr "カスタムフィールド名の投稿"

#: languages/aioseo-lite.php:3045 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.09382ccb.js:1
msgid "Height"
msgstr "高さ"

#: languages/aioseo-lite.php:7458 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.09382ccb.js:1
msgid "Width"
msgstr "幅"

#: languages/aioseo-lite.php:1891 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.09382ccb.js:1
msgid "Default Term Image Source"
msgstr "デフォルトの用語画像ソース"

#: languages/aioseo-lite.php:1862 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.09382ccb.js:1
msgid "Default Post Image Source"
msgstr "デフォルトの投稿画像ソース"

#: languages/aioseo-lite.php:634
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.f347700a.js:1
msgid "Advanced WooCommerce"
msgstr "高度なWooCommerce"

#: languages/aioseo-lite.php:3238
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.f347700a.js:1
msgid "Image SEO Optimization"
msgstr "イメージSEO最適化"

#: languages/aioseo-lite.php:7214
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.f347700a.js:1
msgid "Video and News Sitemaps"
msgstr "動画とニュースのサイトマップ"

#: languages/aioseo-lite.php:1785
msgid "Database Tools"
msgstr "データベースツール"

#: languages/aioseo-lite.php:882 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Archives"
msgstr "アーカイブ"

#: languages/aioseo-lite.php:1603 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Content Types"
msgstr "コンテンツタイプ"

#: languages/aioseo-lite.php:7903
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.38fe27dc.js:1
msgid "Your Social Profiles"
msgstr "SNS プロフィール"

#: app/Common/Breadcrumbs/Widget.php:124 languages/aioseo-lite.php:6625
#: dist/Lite/assets/posts-table.49290434.js:1
msgid "Title:"
msgstr "タイトル:"

#: languages/aioseo-lite.php:5746
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.4cc4d8c0.js:1
#: dist/Lite/assets/user-profile-tab.bb32c18b.js:1
msgid "Social Profiles"
msgstr "ソーシャルプロフィール"

#: languages/aioseo-lite.php:4678 dist/Lite/assets/js/Pinterest.06c02b5f.js:1
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: languages/aioseo-lite.php:4048 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.38fe27dc.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Name"
msgstr "名前"

#: languages/aioseo-lite.php:2831
msgid "Global Settings"
msgstr "全体設定"

#. Translators: 1 - Opening bold tag, 2 - Closing bold tag, 3 - Opening bold
#. tag, 4 - Percent between 1-100, 5 - Closing bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:275
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.c4980e01.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Success.4a29bc48.js:1
msgid "%1$sBonus:%2$s You can upgrade your plan today and %3$ssave %4$s off%5$s (discount auto-applied)."
msgstr "%1$sボーナス:%2$s 今すぐプランをアップグレードして、%3$s を%4$sオフ%5$sで節約しましょう (割引は自動適用されます)。"

#. Translators: 1 - Plugin name ("All in One SEO"), 2 - The number of active
#. users, 3 - Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:158 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Success.4a29bc48.js:1
msgid "%1$s is the best WordPress SEO plugin. Join over %2$s Professionals who are already using %3$s to improve their website search rankings."
msgstr "%1$s は最高の WordPress SEO プラグインです。 %2$s人のプロフェッショナルと共に %3$s を使用して、ウェブサイトの検索ランキングを向上させましょう。"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:40
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.f347700a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.f8774693.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Index.6783501d.js:1
msgid "%1$s %2$s comes with many additional features to help take your site's SEO to the next level!"
msgstr "%1$s %2$s には、サイトの SEO をさらに上のレベルに引き上げるために役立つ多くの機能があります。"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:190 dist/Lite/assets/js/Welcome.cde34337.js:1
msgid "%1$s makes it easy to configure your site's SEO settings without the need to hire an expert. And it takes less than 10 minutes too!"
msgstr "%1$s を使用すると、専門家がいなくても、サイトの SEO 設定を簡単に構成できます。しかも、時間は10分もかかりません！"

#: languages/aioseo-lite.php:1331
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.38fe27dc.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.23aa746f.js:1
msgid "Choose a Contact Type"
msgstr "連絡先タイプを選択"

#: languages/aioseo-lite.php:1339
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.38fe27dc.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.23aa746f.js:1
msgid "Choose a Person"
msgstr "個人を選択"

#: languages/aioseo-lite.php:1364
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.38fe27dc.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.23aa746f.js:1
msgid "Choose whether the site represents a person or an organization."
msgstr "個人サイトか組織サイトかを選択します。"

#: languages/aioseo-lite.php:1457
msgid "Close and Exit Wizard Without Saving"
msgstr "保存せずにウィザードを閉じて終了"

#: languages/aioseo-lite.php:1858 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
msgid "Default Post Facebook Image"
msgstr "デフォルトの投稿 Facebook 画像"

#: languages/aioseo-lite.php:2233 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
msgid "Enable Open Graph Markup"
msgstr "Open Graph マークアップを有効化"

#: languages/aioseo-lite.php:2264 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
msgid "Enable this feature if you want Facebook and other social media to display a preview with images and a text excerpt when a link to your site is shared."
msgstr "Facebook やその他のソーシャルメディアで、サイトへのリンクが共有されているときに画像とテキストの抜粋を含むプレビューを表示する場合は、この機能を有効にします。"

#: languages/aioseo-lite.php:2356 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
msgid "Enter your Facebook Admin ID here. You can enter multiple Facebook Admin IDs by separating them with a comma."
msgstr "ここに Facebook 管理者IDを入力します。複数の Facebook 管理者 ID をカンマで区切って入力できます。"

#: languages/aioseo-lite.php:2692 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
msgid "General Facebook Settings"
msgstr "Facebook の一般設定"

#. Translators: 1 - The current step count. 2 - The total step count.
#: languages/aioseo-lite.php:5837 dist/Lite/assets/js/SeoSetup.dcb84bb1.js:1
msgid "Step %1$s of %2$s"
msgstr "ステップ%1$s/%2$s"

#. Translators: 1 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:7025
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.f8774693.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Success.4a29bc48.js:1
msgid "Upgrade to %1$s Today"
msgstr "今すぐ %1$s にアップグレード"

#: languages/aioseo-lite.php:7033 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Success.4a29bc48.js:1
msgid "Upgrade to Pro to Unlock Powerful SEO Features"
msgstr "Pro にアップグレードして、強力な SEO 機能を利用"

#: languages/aioseo-lite.php:7057
#: dist/Lite/assets/js/ImageUploader.fb22c008.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.1ebf872f.js:1
msgid "Upload or Select Image"
msgstr "画像をアップロードまたは選択"

#: languages/aioseo-lite.php:831
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.f347700a.js:1
msgid "And many more..."
msgstr "その他多数の機能もご利用いただけます..."

#: languages/aioseo-lite.php:1563 dist/Lite/assets/js/Main.62e18e5f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.98b5b431.js:1
msgid "Connecting..."
msgstr "接続中..."

#: languages/aioseo-lite.php:3067 dist/Lite/assets/js/Success.4a29bc48.js:1
msgid "Here's what to do next:"
msgstr "続いて、次のことを行います:"

#: languages/aioseo-lite.php:3220 dist/Lite/assets/posts-table.49290434.js:1
msgid "Image Alt Tag:"
msgstr "画像の Alt タグ:"

#: languages/aioseo-lite.php:3245 dist/Lite/assets/posts-table.49290434.js:1
msgid "Image Title:"
msgstr "イメージのタイトル:"

#: languages/aioseo-lite.php:3299
msgid "Import/Export"
msgstr "インポート / エクスポート"

#: languages/aioseo-lite.php:3528 dist/Lite/assets/js/Success.4a29bc48.js:1
msgid "Join on Facebook"
msgstr "Facebook で参加する"

#: languages/aioseo-lite.php:3934
#: dist/Lite/assets/js/ImageUploader.fb22c008.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.1ebf872f.js:1
msgid "Minimum size: 112px x 112px, The image must be in JPG, PNG, GIF, SVG, or WEBP format."
msgstr "最小サイズ: 112px x 112px。画像は JPG、PNG、GIF、SVG、WEBP のいずれかの形式である必要があります。"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:7418 dist/Lite/assets/js/Welcome.cde34337.js:1
msgid "Welcome to the %1$s Setup Wizard!"
msgstr "%1$s セットアップウィザードへようこそ！"

#: languages/aioseo-lite.php:5877
msgid "Success"
msgstr "成功"

#: languages/aioseo-lite.php:5708
msgid "Smart Recommendations"
msgstr "スマートな推奨事項"

#: languages/aioseo-lite.php:1352
msgid "Choose Features"
msgstr "機能を選択"

#: languages/aioseo-lite.php:566
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.38fe27dc.js:1
msgid "Additional Site Information"
msgstr "追加のサイト情報"

#: languages/aioseo-lite.php:7406
msgid "Welcome"
msgstr "ようこそ"

#: languages/aioseo-lite.php:920
msgid "Are you sure you want to leave? you have unsaved changes!"
msgstr "本当に去りますか？保存されていない変更があります！"

#: languages/aioseo-lite.php:2700
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
msgid "General Sitemap"
msgstr "一般的なサイトマップ"

#: languages/aioseo-lite.php:4469
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.ff07a4f7.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Opening Hours"
msgstr "営業時間"

#: languages/aioseo-lite.php:5466
msgid "SEO Audit Checklist"
msgstr "SEO監査チェックリスト"

#: languages/aioseo-lite.php:4102 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.65db780e.js:1
msgid "News Article"
msgstr "ニュース投稿"

#: languages/aioseo-lite.php:1146 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.65db780e.js:1
msgid "Blog Post"
msgstr "ブログ投稿"

#: languages/aioseo-lite.php:947 dist/Lite/assets/js/Schema.65db780e.js:1
msgid "Article Type"
msgstr "投稿タイプ"

#: languages/aioseo-lite.php:5237 dist/Lite/assets/js/Schema.65db780e.js:1
msgid "Schema Type"
msgstr "スキーマタイプ"

#: languages/aioseo-lite.php:1719
#: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.3eb45cbb.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.65db780e.js:1
msgid "Custom Fields"
msgstr "カスタムフィールド"

#: app/Common/Admin/Admin.php:186 languages/aioseo-lite.php:5259
#: dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.f1e50e17.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.906309a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.3bc5d2b5.js:1
msgid "Search Appearance"
msgstr "検索の外観"

#: app/Common/Admin/Admin.php:176 languages/aioseo-lite.php:1772
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Dashboard"
msgstr "ダッシュボード"

#: app/Common/Main/Updates.php:1346 languages/aioseo-lite.php:7369
#: dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Web Page"
msgstr "Web ページ"

#: languages/aioseo-lite.php:7373
#: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.3bc5d2b5.js:1
msgid "Webmaster Tools"
msgstr "ウェブマスターツール"

#: languages/aioseo-lite.php:1574 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Contact Page"
msgstr "お問い合わせページ"

#: languages/aioseo-lite.php:6606 dist/Lite/assets/js/Archives.66e30bf0.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.3eb45cbb.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.3468577e.js:1
msgid "Title & Description"
msgstr "タイトル・説明"

#: languages/aioseo-lite.php:4923 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Profile Page"
msgstr "プロフィールページ"

#: languages/aioseo-lite.php:4291 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.70ba7b50.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.65db780e.js:1
msgid "None"
msgstr "なし"

#: app/Common/Admin/Admin.php:230 languages/aioseo-lite.php:807
#: dist/Lite/assets/js/Main.34c72cc6.js:1
msgid "Analytics"
msgstr "アナリティクス"

#: languages/aioseo-lite.php:601 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Archives.66e30bf0.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.3eb45cbb.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.3468577e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.3bc5d2b5.js:1
msgid "Advanced"
msgstr "高度な設定"

#: app/Common/Main/Updates.php:1318
msgid "FAQ Page"
msgstr "FAQページ"

#: languages/aioseo-lite.php:815
msgid "Analyze Competitor Site"
msgstr "競合サイトを分析"

#: languages/aioseo-lite.php:1470 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Collection Page"
msgstr "収集ページ"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1539
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteScore.4c797f42.js:1
msgid "Connect with %1$s"
msgstr "%1$s と接続:"

#: languages/aioseo-lite.php:2943
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Google Tag Manager account"
msgstr "Googleタグマネージャーアカウント"

#: languages/aioseo-lite.php:3509 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Item Page"
msgstr "項目ページ"

#: languages/aioseo-lite.php:3736
msgid "Lite vs. Pro"
msgstr "Lite と Pro の比較"

#: languages/aioseo-lite.php:4996 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Real Estate Listing"
msgstr "不動産物件リスト"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:6398
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "This enables tracking events with Google Analytics.%1$s%2$s"
msgstr "これにより、Google Analyticsでイベントを追跡できます。%1$s%2$s"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:6402
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "This enables tracking how far down a user scrolls a page with Google Analytics.%1$s%2$s"
msgstr "これにより、ユーザーがGoogle Analyticsを使用してページをどれだけ下にスクロールしたかを追跡できます。%1$s%2$s"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:6406
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "This enables tracking how long pages are in visible state with Google Analytics.%1$s%2$s"
msgstr "これにより、Google Analyticsでページが表示されている期間を追跡できます。%1$s%2$s"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:6410
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "This enables tracking interactions with the official Facebook and Twitter widgets with Google Analytics.%1$s%2$s"
msgstr "これにより、Google Analyticsを使用して公式のFacebookおよびTwitterウィジェットとのインタラクションを追跡できます。%1$s%2$s"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:6414
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "This enables tracking media queries with Google Analytics.%1$s%2$s"
msgstr "これにより、Google Analyticsでメディアクエリを追跡できます。%1$s%2$s"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:6418
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "This enables tracking outbound forms with Google Analytics.%1$s%2$s"
msgstr "これにより、Google Analyticsでアウトバウンドフォームを追跡できます。%1$s%2$s"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:6426
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "This enables tracking URL changes for single pages with Google Analytics.%1$s%2$s"
msgstr "これにより、Google Analyticsを使用して単一ページのURL変更を追跡できます。%1$s%2$s"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:6430
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "This enables tracking when elements are visible within the viewport with Google Analytics.%1$s%2$s"
msgstr "これにより、Google Analyticsを使用して、ビューポート内に要素が表示されているタイミングを追跡できます。%1$s%2$s"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:6434
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "This ensures consistency in URL paths reported to Google Analytics.%1$s%2$s"
msgstr "これにより、Google Analyticsに報告されるURLパスの一貫性が保証されます。%1$s%2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:414
#: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.3bc5d2b5.js:1
msgid "Access Control"
msgstr "アクセスコントロール"

#: languages/aioseo-lite.php:2807
msgid "Getting Started"
msgstr "スタートガイド"

#: languages/aioseo-lite.php:3788
msgid "Locations"
msgstr "位置情報"

#: languages/aioseo-lite.php:5167
#: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.3bc5d2b5.js:1
msgid "RSS Content"
msgstr "RSSコンテンツ"

#: languages/aioseo-lite.php:4605
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.05521b1f.js:1
msgid "Paste your license key here"
msgstr "ここにライセンスキーを貼り付けます"

#: languages/aioseo-lite.php:4573 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Page Analysis"
msgstr "ページ分析"

#: languages/aioseo-lite.php:5681
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7f2cbb24.js:1
msgid "Sitemap Settings"
msgstr "サイトマップ設定"

#: languages/aioseo-lite.php:7100 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.70ba7b50.js:1
msgid "Use Default Settings"
msgstr "デフォルト設定を使用"

#: app/Common/Admin/Admin.php:222 languages/aioseo-lite.php:6708
#: dist/Lite/assets/js/Main.0cc757ea.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
msgid "Tools"
msgstr "ツール"

#: app/Common/Options/Options.php:562 languages/aioseo-lite.php:1837
#: dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.1ebf872f.js:1
msgid "default"
msgstr "デフォルト"

#: app/Common/Admin/Admin.php:203 languages/aioseo-lite.php:5036
#: dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1 dist/Lite/assets/js/Main.24206843.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.3bc5d2b5.js:1
msgid "Redirects"
msgstr "リダイレクト"

#: languages/aioseo-lite.php:3455 dist/Lite/assets/js/Overview.cdbe1ff5.js:1
msgid "Internal Links"
msgstr "内部リンク"

#: app/Common/Admin/Admin.php:211 languages/aioseo-lite.php:5463
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.8034cafb.js:1
#: dist/Lite/assets/publish-panel.925705ef.js:1
msgid "SEO Analysis"
msgstr "SEO 分析"

#: languages/aioseo-lite.php:791 dist/Lite/assets/js/LicenseKey.05521b1f.js:1
msgid "An unknown error occurred, please try again later."
msgstr "未知のエラーが発生しました。後でもう一度お試しください。"

#: languages/aioseo-lite.php:6128 dist/Lite/assets/js/LicenseKey.05521b1f.js:1
msgid "The license key provided is disabled. Please use a different key to continue receiving automatic updates."
msgstr "提供されたライセンスキーは無効になっています。 自動更新を引き続き受信するには、別のキーを使用してください。"

#: languages/aioseo-lite.php:6131 dist/Lite/assets/js/LicenseKey.05521b1f.js:1
msgid "The license key provided is invalid. Please use a different key to continue receiving automatic updates."
msgstr "提供されたライセンスキーが無効です。 自動更新を引き続き受信するには、別のキーを使用してください。"

#: languages/aioseo-lite.php:6517 dist/Lite/assets/js/LicenseKey.05521b1f.js:1
msgid "This license key has reached the maximum number of activations. Please deactivate it from another site or purchase a new license to continue receiving automatic updates."
msgstr "このライセンスキーは、アクティベーションの最大数に達しました。 自動更新を引き続き受信するには、別のサイトから非アクティブ化するか、新しいライセンスを購入してください。"

#: languages/aioseo-lite.php:7804
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
msgid "Your license key provides access to updates and addons."
msgstr "ライセンスキーにより、更新とアドオンにアクセスできます。"

#: languages/aioseo-lite.php:1530
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.05521b1f.js:1
msgid "Connect"
msgstr "接続"

#: languages/aioseo-lite.php:6332 dist/Lite/assets/js/LicenseKey.05521b1f.js:1
msgid "There was an error connecting to the licensing API. Please try again later."
msgstr "ライセンス API への接続中にエラーが発生しました。後でもう一度お試しください。"

#: languages/aioseo-lite.php:7648
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:2
msgid "You can use this section to add any URLs to your sitemap which aren't a part of your WordPress installation. For example, if you have a contact form that you would like to be included on your sitemap you can enter the information manually."
msgstr "このセクションを使用して、WordPress インストールの一部ではない URL をサイトマップに追加できます。例えば、サイトマップに含めたいお問い合わせフォームがある場合、情報を手動入力できます。"

#: languages/aioseo-lite.php:2112
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
msgid "Dynamically Generate"
msgstr "動的に生成"

#: languages/aioseo-lite.php:6881 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.48551c33.js:1
#: dist/Lite/assets/js/index.c39be324.js:1
msgid "Type to search..."
msgstr "検索用語を入力してください..."

#: languages/aioseo-lite.php:4893 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
msgid "Priority Score"
msgstr "優先度スコア"

#: languages/aioseo-lite.php:1388 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.48551c33.js:1
msgid "Clear"
msgstr "クリア"

#: languages/aioseo-lite.php:4935
msgid "Publication Name"
msgstr "パブリケーション名"

#: languages/aioseo-lite.php:3374 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7f2cbb24.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.906309a2.js:1
msgid "Include All Post Types"
msgstr "全投稿タイプを含める"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:149
#: languages/aioseo-lite.php:2409 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "Exclude Posts / Pages"
msgstr "投稿 / ページを除外"

#: languages/aioseo-lite.php:6609 dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
msgid "Title Attribute Format"
msgstr "タイトル属性の形式"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://aioseo.com/"
msgstr "https://aioseo.com/"

#. Translators: 1 - The name of the image attribute ("Title", "Alt Tag",
#. "Caption" or "Description").
#: languages/aioseo-lite.php:1415 dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your %1$s attribute."
msgstr "以下のタグをクリックして、変数を%1$s属性に挿入します。"

#: languages/aioseo-lite.php:5846 dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
msgid "Strip punctuation from image attributes"
msgstr "画像属性から句読点を削除"

#: app/Common/Utils/Tags.php:573
msgid "Categories"
msgstr "カテゴリー"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:325 app/Common/Admin/SiteHealth.php:391
msgid "Search Page"
msgstr "検索ページ"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:319 app/Common/Admin/SiteHealth.php:385
msgid "Paginated Content"
msgstr "複数ページコンテンツ"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:323 app/Common/Admin/SiteHealth.php:389
msgid "Author Archives"
msgstr "投稿者アーカイブ"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:324 app/Common/Admin/SiteHealth.php:390
msgid "Date Archives"
msgstr "日付別アーカイブ"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:279
msgid "Go to Plugins"
msgstr "プラグインへ移動"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:160
msgid "Your Site Title and Tagline are set"
msgstr "サイトタイトルとキャッチフレーズ設定済みです"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:77
msgid "Nofollowed content"
msgstr "Nofollow コンテンツ"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:69
msgid "Noindexed content"
msgstr "Noindex コンテンツ"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:238
msgid "Your Person Name and Image are set"
msgstr "個人名と画像が設定されます"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:225
msgid "Your Person Name and/or Image are blank"
msgstr "あなたの個人名および/または画像は空白です。"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:203
msgid "Your Organization Name and Logo are set"
msgstr "組織名とロゴが設定されています"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:190
msgid "Your Organization Name and/or Logo are blank"
msgstr "組織名とロゴが空白です。"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:125
msgid "Your site is set to public. Search engines will index your website and it will appear in search results."
msgstr "あなたのサイトは公開されています。 検索エンジンはあなたのウェブサイトにインデックスを付け、それは検索結果に表示されます。"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:124
msgid "Your site appears in search results"
msgstr "サイトが検索結果に表示されます"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:115
msgid "Your site does not appear in search results"
msgstr "サイトは検索結果に表示されません"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:241
msgid "Awesome! These are required for %1$s's Person schema markup."
msgstr "素晴らしい！これらは、%1$sの個人スキーママークアップに必要です。"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:228
msgid "Your Person Name and/or Image are blank. These values are required for %1$s's Person schema markup."
msgstr "あなたの個人名および/または画像は空白です。これらの値は、%1$sの個人スキーママークアップに必要です。"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:206
msgid "Awesome! These are required for %1$s's Organization schema markup."
msgstr "素晴らしい！これらは、%1$sの組織スキーママークアップに必要です。"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:193
msgid "Your Organization Name and/or Logo are blank. These values are required for %1$s's Organization schema markup."
msgstr "組織名やロゴが空白です。 これらの値は、%1$sの組織スキーママークアップに必要です。"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:163
msgid "Great! These are required for %1$s's schema markup and are often used as fallback values for various other features."
msgstr "すごい！ これらは%1$sのスキーママークアップに必要であり、他のさまざまな機能のフォールバック値としてよく使用されます。"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:147
msgid "Your Site Title and/or Tagline are blank. We recommend setting both of these values as %1$s requires these for various features, including our schema markup"
msgstr "サイトのタイトルやキャッチフレーズが空白です。 %1$sはスキーママークアップを含むさまざまな機能にこれらを必要とするため、これらの値の両方を設定することをお勧めします"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:144
msgid "Your Site Title and/or Tagline are blank"
msgstr "サイトのタイトルやキャッチフレーズが空白です"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:90
msgid "The fields below contain important SEO information from %1$s that may effect your site."
msgstr "以下のフィールドには、サイトに影響を与える可能性のある %1$s の重要な SEO 情報が含まれています。"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:116
msgid "Your site is set to private. This means WordPress asks search engines to exclude your website from search results."
msgstr "あなたのサイトはプライベートに設定されています。 これは、WordPress が検索エンジンにあなたのサイトを検索結果から除外するように依頼することを意味します。"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:117
msgid "Go to Settings > Reading"
msgstr "「設定」> 「表示設定」に移動"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:276
msgid "An update is available for %1$s. Upgrade to the latest version to receive all the latest features, bug fixes and security improvements."
msgstr "%1$s の更新をご利用いただけます。最新バージョンにアップグレードして、すべての最新機能、バグ修正、セキュリティの改善をご利用ください。"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:291
msgid "Fantastic! By updating to the latest version, you have access to all the latest features, bug fixes and security improvements."
msgstr "最新バージョンに更新すると、すべての最新機能、バグ修正、セキュリティ改善を利用できます。"

#: languages/aioseo-lite.php:1408
#: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.c2261eaf.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Click here"
msgstr "ここをクリック"

#: languages/aioseo-lite.php:5170 dist/Lite/assets/js/RssContent.8aa13e7e.js:1
msgid "RSS Content Settings"
msgstr "RSS コンテンツ設定"

#: app/Common/Utils/Tags.php:352
msgid "The last name of the post author."
msgstr "投稿者の姓"

#: languages/aioseo-lite.php:1217 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
msgid "By allowing us to track usage data we can better help you as we will know which WordPress configurations, themes and plugins we should test."
msgstr "使用状況データを追跡できるようにすることで、テストが必要な WordPress の構成、テーマ、プラグインがわかるため、より適切にサポートできます。"

#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:471
#: app/Common/Migration/SocialMeta.php:110 languages/aioseo-lite.php:3646
#: dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "Learn More"
msgstr "もっと詳しく"

#: languages/aioseo-lite.php:3755 dist/Lite/assets/js/Locations.1ebf872f.js:1
msgid "Local Business Schema"
msgstr "ローカルビジネススキーマ"

#: app/Common/Admin/Admin.php:428 app/Common/Admin/Admin.php:681
#: languages/aioseo-lite.php:4343
msgid "Notifications"
msgstr "通知"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:153
msgid "Go to Settings > General"
msgstr "「設定」>「一般」へ移動"

#: app/Common/Admin/Admin.php:538
msgid "LinkedIn Post Inspector"
msgstr "LinkedIn Post Inspector"

#: languages/aioseo-lite.php:3769
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.f347700a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.3bc5d2b5.js:1
msgid "Local Business SEO"
msgstr "ローカルビジネス SEO"

#: languages/aioseo-lite.php:5823 dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "State"
msgstr "都道府県/州"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:124
#: languages/aioseo-lite.php:4939 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "Publish Date"
msgstr "公開日"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:101
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:191
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:271
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:37
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: languages/aioseo-lite.php:424 dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
msgid "Access our Premium Support"
msgstr "プレミアムサポートにアクセスする"

#: languages/aioseo-lite.php:5174 dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7f2cbb24.js:1
msgid "RSS Sitemap"
msgstr "RSS サイトマップ"

#: languages/aioseo-lite.php:4111 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "News Sitemap"
msgstr "ニュースサイトマップ"

#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:95
msgid "Yes I love it"
msgstr "はい、好きです"

#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:96 languages/aioseo-lite.php:4332
#: dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "Not Really..."
msgstr "いいえ、そうでもないです..."

#: languages/aioseo-lite.php:4323 dist/Lite/assets/js/AboutUs.bbb772a5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.6266b11d.js:1
msgid "Not Installed"
msgstr "未インストール"

#: languages/aioseo-lite.php:3570 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.23aa746f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.4f7a8540.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.670bcd3b.js:1
msgid "Keywords"
msgstr "キーワード"

#: languages/aioseo-lite.php:1958 dist/Lite/assets/posts-table.49290434.js:1
msgid "Description:"
msgstr "説明:"

#: languages/aioseo-lite.php:6628 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "titles"
msgstr "タイトル"

#: languages/aioseo-lite.php:4900 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "Priority Support"
msgstr "優先サポート"

#: languages/aioseo-lite.php:4310 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "Not Available"
msgstr "利用できません"

#: languages/aioseo-lite.php:3690 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "Limited Support"
msgstr "限定サポート"

#: languages/aioseo-lite.php:1514 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "Complete Support"
msgstr "完全なサポート"

#: languages/aioseo-lite.php:5231 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "Schema Rich Snippets"
msgstr "スキーマリッチスニペット"

#: languages/aioseo-lite.php:4838 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "Posts, Pages and custom Post Types only"
msgstr "投稿、ページ、カスタム投稿タイプのみ"

#: languages/aioseo-lite.php:7481 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "WooCommerce Integration"
msgstr "WooCommerce 連携"

#: languages/aioseo-lite.php:5731 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "Social Meta (Open Graph Markup)"
msgstr "ソーシャルメタ (Open Graph マークアップ)"

#: languages/aioseo-lite.php:7484 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "WooCommerce Products only"
msgstr "WooCommerce 商品のみ"

#: languages/aioseo-lite.php:5268 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "Search Engine Optimization (SEO)"
msgstr "検索エンジン最適化 (SEO)"

#: languages/aioseo-lite.php:4841 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "Posts, Pages, Categories and Tags only"
msgstr "投稿、ページ、カテゴリー、タグのみ"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:2776 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "Get the most out of %1$s by upgrading to Pro and unlocking all of the powerful features."
msgstr "%1$sを最大限に活用するには、Proにアップグレードして、すべての強力な機能のロックを解除してください。"

#: languages/aioseo-lite.php:4848 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "Posts, Pages, custom Post Types + Categories, Tags and custom Taxonomies"
msgstr "投稿、ページ、カスタム投稿タイプ + カテゴリ、タグ、カスタムタクソノミー"

#: languages/aioseo-lite.php:7972 dist/Lite/assets/js/AboutUs.bbb772a5.js:1
msgid "Yup, we know a thing or two about building awesome products that customers love."
msgstr "私たちは顧客に愛される、すばらしい製品の開発を熟知しています。"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro" string.
#: languages/aioseo-lite.php:2724
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.f8774693.js:1
msgid "Get %1$s %2$s and Unlock all the Powerful Features."
msgstr "%1$s %2$sを入手して、すべての強力な機能のロックを解除してください."

#: app/Common/Admin/Admin.php:331 app/Common/Traits/Helpers/Wp.php:753
#: app/Common/Traits/Helpers/Wp.php:759
msgid "(no title)"
msgstr "(タイトルなし)"

#: app/Common/Admin/Admin.php:485
msgid "Analyze this page"
msgstr "このページを分析"

#: app/Common/Admin/Admin.php:533
msgid "Mobile-Friendly Test"
msgstr "モバイルフレンドリーテスト"

#: languages/aioseo-lite.php:432 dist/Lite/assets/js/AboutUs.bbb772a5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
msgid "Activate"
msgstr "有効化"

#: app/Common/Admin/Admin.php:498
msgid "Check Google Cache"
msgstr "Google キャッシュを確認"

#: languages/aioseo-lite.php:5918 dist/Lite/assets/flyout-menu.31bb0ccc.js:1
msgid "Support & Docs"
msgstr "サポートとドキュメント"

#: app/Common/Admin/Admin.php:528
msgid "Google Page Speed Test"
msgstr "Google Page Speed テスト"

#: app/Common/Admin/Admin.php:508
msgid "Facebook Debugger"
msgstr "Facebook デバッガー"

#: app/Common/Admin/Admin.php:513
msgid "Pinterest Rich Pins Validator"
msgstr "Pinterest Rich Pins Validator"

#: languages/aioseo-lite.php:3531 dist/Lite/assets/js/Success.4a29bc48.js:1
msgid "Join our Community"
msgstr "コミュニティに参加する"

#: languages/aioseo-lite.php:457 dist/Lite/assets/js/AboutUs.bbb772a5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.6266b11d.js:1
msgid "Activated"
msgstr "有効化済み"

#: app/Common/Admin/Admin.php:330
msgid "Add Link"
msgstr "リンク追加"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:562
msgid "Warning: %1$s has detected other active SEO or sitemap plugins. We recommend that you deactivate the following plugins to prevent any conflicts:"
msgstr "警告: %1$s が他の有効な SEO またはサイトマッププラグインを検出しました。競合を防ぐために、次のプラグインを無効化することをおすすめします:"

#: app/Common/Admin/Admin.php:493
msgid "Check links to this URL"
msgstr "この URL へのリンクを確認"

#: app/Common/Admin/Admin.php:523
msgid "CSS Validator"
msgstr "CSS 検証ツール"

#: app/Common/Admin/Admin.php:518
msgid "HTML Validator"
msgstr "HTML 検証ツール"

#: app/Common/Admin/Admin.php:913
msgid "Give us a 5-star rating!"
msgstr "5つ星の評価をお願いします !"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro" string.
#: languages/aioseo-lite.php:2720
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.f8774693.js:1
msgid "Get %1$s %2$s and Unlock all the Powerful Features"
msgstr "%1$s %2$s を入手して、すべての強力な機能をご利用ください。"

#: languages/aioseo-lite.php:4521 dist/Lite/assets/js/AboutUs.bbb772a5.js:1
msgid "Our goal is to take the pain out of optimizing your website for search engines."
msgstr "弊社では、サイトの検索エンジン最適化から苦痛を取り除くことを目指しています。"

#: languages/aioseo-lite.php:5734
msgid "Social meta for Categories, Tags and Custom Taxonomies"
msgstr "カテゴリー、タグ、カスタム分類法のソーシャルメタ"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:7718
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.05521b1f.js:1
msgid "You're using %1$s - no license needed. Enjoy!"
msgstr "%1$s をご利用中です。ライセンスは必要ありません。さまざまな機能をご活用ください。"

#: languages/aioseo-lite.php:4561 dist/Lite/assets/js/AboutUs.bbb772a5.js:1
msgid "Over the years, we found that most other WordPress SEO plugins were bloated, buggy, slow, and very hard to use. So we designed our plugin as an easy and powerful tool."
msgstr "長年の間に、他のほとんどの WordPress SEO プラグインが肥大化し、バグが多く、遅く、非常に使いにくいことがわかりました。そこで弊社では、簡単で強力なツールとしてプラグインを設計しました。"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - The plugin name
#. ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:7414 dist/Lite/assets/js/AboutUs.bbb772a5.js:1
msgid "Welcome to %1$s, the original SEO plugin for WordPress. At %2$s, we build software that helps you rank your website in search results and gain organic traffic."
msgstr "WordPress のオリジナル SEO プラグイン %1$s へようこそ。%2$s は、検索結果でのウェブサイトのランキングとオーガニックトラフィックの獲得に役立つソフトウェアを開発しています。"

#: app/Common/Admin/Admin.php:329
msgid "Update"
msgstr "アップデート"

#: app/Common/Admin/Admin.php:333
msgid "No results found."
msgstr "一致する結果が見つかりません."

#: app/Common/Admin/Admin.php:335
msgid "Link has been inserted."
msgstr "リンクを挿入しました。"

#: app/Lite/Admin/Connect.php:289
msgid "Plugin installed & activated."
msgstr "プラグインをインストール、有効化しました。"

#: languages/aioseo-lite.php:3427 dist/Lite/assets/js/AboutUs.bbb772a5.js:1
msgid "Install Plugin"
msgstr "インストール"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - "upgrading to Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:7722 dist/Lite/assets/js/Header.e6a5cb1f.js:1
msgid "You're using %1$s. To unlock more features, consider %2$s"
msgstr "%1$s を使用しています。 他の機能を利用するには、%2$sを検討してください"

#: languages/aioseo-lite.php:7546
msgid "yearly"
msgstr "毎年"

#: languages/aioseo-lite.php:3130
msgid "hourly"
msgstr "毎時"

#: languages/aioseo-lite.php:760
msgid "always"
msgstr "いつも"

#. Translators: 1 - "Pro".
#: app/Lite/Admin/Notices/Notices.php:84 languages/aioseo-lite.php:7011
#: dist/Lite/assets/js/Index.6783501d.js:1
msgid "Upgrade to %1$s"
msgstr "%1$s にアップグレード"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:107
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:162 languages/aioseo-lite.php:4368
#: dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "Ok, you deserve it"
msgstr "了解です。その価値があります"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:99 languages/aioseo-lite.php:7358
#: dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "We're sorry to hear you aren't enjoying %1$s. We would love a chance to improve. Could you take a minute and let us know what we can do better?"
msgstr "%1$s をご活用いただけていないとのこと、大変残念です。弊社では常に改善する機会を求めています。少しお時間をいただき、改善点をお知らせいただければ幸いです。"

#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:104
msgid "That's awesome! Could you please do me a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress to help us spread the word and boost our motivation?"
msgstr "他の方にも利用していただけるように、WordPress でぜひ5つ星の評価をお願いします !"

#. Translators: 1 - "50% off".
#: languages/aioseo-lite.php:952
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
msgid "As a valued user you receive %1$s, automatically applied at checkout!"
msgstr "大切なユーザーとして%1$sをお受け取りください。割引は購入手続き時に自動的に適用されます。"

#. Translators: 1 - "upgrading to Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:6664
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
msgid "To unlock more features, consider %1$s."
msgstr "より多くの機能をご利用いただくには、%1$sをご検討ください。"

#: app/Common/Utils/Tags.php:312
msgid "Your image's alt tag attribute."
msgstr "画像の Alt タグ属性"

#: app/Common/Admin/Admin.php:235 languages/aioseo-lite.php:410
#: dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "About Us"
msgstr "私たちについて"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:92 languages/aioseo-lite.php:887
#: dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "Are you enjoying %1$s?"
msgstr "%1$s をご活用いただいていますか ?"

#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:102 languages/aioseo-lite.php:2819
#: dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "Give feedback"
msgstr "フィードバックする"

#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:108
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:163 languages/aioseo-lite.php:4298
#: dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "いいえ、多分後で"

#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:109
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:164
msgid "I already did"
msgstr "すでに評価しました"

#. Translators: This is an action link users can click to open a feature
#. request.
#: app/Lite/Main/Filters.php:30 languages/aioseo-lite.php:5892
#: dist/Lite/assets/flyout-menu.31bb0ccc.js:1
msgid "Suggest a Feature"
msgstr "機能追加の提案"

#: languages/aioseo-lite.php:4085
msgid "never"
msgstr "参加しない"

#. Author of the plugin
msgid "All in One SEO Team"
msgstr "All in One SEO チーム"

#: languages/aioseo-lite.php:4643
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.23aa746f.js:1
msgid "Person Name"
msgstr "人物名"

#: languages/aioseo-lite.php:478
msgid "Ad free (no banner adverts)"
msgstr "広告表示なし (バナー広告なし)"

#: languages/aioseo-lite.php:4500
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7f2cbb24.js:1
msgid "Organize sitemap entries into distinct files in your sitemap. We recommend you enable this setting if your sitemap contains more than 1,000 URLs."
msgstr "サイトマップエントリをサイトマップ内の個別のファイルに整理します。サイトマップに URL が1,000以上含まれる場合は、この設定の有効化をお勧めします。"

#: languages/aioseo-lite.php:5120
msgid "Reservations"
msgstr "予約"

#: languages/aioseo-lite.php:1759 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "Customer Support"
msgstr "カスタマーサポート"

#: languages/aioseo-lite.php:4662 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.38fe27dc.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.23aa746f.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Phone Number"
msgstr "電話番号"

#: languages/aioseo-lite.php:4493
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.38fe27dc.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.23aa746f.js:1
msgid "Organization Name"
msgstr "組織名"

#: languages/aioseo-lite.php:5964
msgid "Technical Support"
msgstr "テクニカルサポート"

#: languages/aioseo-lite.php:5183
msgid "Sales"
msgstr "販売"

#: languages/aioseo-lite.php:1116
msgid "Billing Support"
msgstr "支払いサポート"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:198
msgid "The page number."
msgstr "ページ番号。"

#: languages/aioseo-lite.php:871
msgid "Archive"
msgstr "アーカイブ"

#: app/Common/Utils/Tags.php:366 languages/aioseo-lite.php:1280
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Category"
msgstr "カテゴリー"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:182 languages/aioseo-lite.php:3981
msgid "Month"
msgstr "月"

#: languages/aioseo-lite.php:2010 dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "Dismiss"
msgstr "非表示"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:4977 dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
msgid "Read the %1$s user guide"
msgstr "%1$sユーザーガイドを読む"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:7410
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.690583ed.js:1
msgid "Welcome to %1$s"
msgstr "%1$s へようこそ"

#: app/Common/Admin/Dashboard.php:177
msgid "Temporarily unable to load feed."
msgstr "一時的にフィードを読み込むことができません。"

#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:466
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:515
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:591 app/Common/Api/Wizard.php:276
#: app/Common/Api/Wizard.php:309
#: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:436
#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:748
#: app/Common/Migration/Helpers.php:169
msgid "Remind Me Later"
msgstr "後で再通知"

#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:103 languages/aioseo-lite.php:4253
#: dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "No thanks"
msgstr "結構です"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:459
msgid "Warning: %1$s has detected that you are blocking access to search engines. You can change this in Settings > Reading if this was unintended."
msgstr "警告: %1$s は、サイトが検索エンジンへのアクセスをブロックしていることを検出しました。意図していない場合は、「設定 → 表示設定」で変更できます。"

#. Translators: 1 - "WooCommerce", 2 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Lite/Admin/Notices/Notices.php:80
msgid "We have detected you are running %1$s. Upgrade to %2$s to unlock our advanced eCommerce SEO features, including SEO for Product Categories and more."
msgstr "%1$s を実行していることが検出されました。%2$s にアップグレードして、製品カテゴリーの SEO などの高度な e コマース SEO 機能をご利用ください。"

#: app/Common/Breadcrumbs/Breadcrumbs.php:283
msgid "Page"
msgstr "ページ"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:394 languages/aioseo-lite.php:3347
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.8eb925a1.js:1
msgid "Inactive Plugins"
msgstr "停止中のプラグイン"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:362 languages/aioseo-lite.php:463
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.8eb925a1.js:1
msgid "Active Plugins"
msgstr "使用中のプラグイン"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO).
#: app/Common/Api/Tools.php:138
msgid "%1$s Debug Info"
msgstr "%1$sデバッグ情報"

#: languages/aioseo-lite.php:1072
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Baidu Webmaster Tools"
msgstr "Baiduウェブマスターツール"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:163
#: languages/aioseo-lite.php:2415 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "Exclude Terms"
msgstr "タームを除外"

#: languages/aioseo-lite.php:7543
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Yandex Webmaster Tools"
msgstr "Yandex ウェブマスターツール"

#: languages/aioseo-lite.php:1000
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
msgid "Author Pages"
msgstr "著者ページ"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:52
msgid "sitemaps"
msgstr "サイトマップ"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:40
#: languages/aioseo-lite.php:7064 dist/Lite/assets/js/Locations.1ebf872f.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "URLs"
msgstr "URL"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:45
msgid "This sitemap index contains"
msgstr "このサイトマップインデックスには以下が含まれます:"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:33
msgid "This sitemap contains"
msgstr "このサイトマップには以下が含まれます:"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:22
msgid "Generated by"
msgstr "生成: "

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:22
msgid "this is an XML Sitemap, meant to be consumed by search engines like Google or Bing."
msgstr "これはXMLサイトマップで、GoogleやBingなどの検索エンジンによって使用されることを意図しています。"

#: app/Common/Utils/Tags.php:513 app/Common/Utils/Tags.php:525
msgid "Your site title."
msgstr "サイトのタイトル"

#: languages/aioseo-lite.php:1123
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Bing Webmaster Tools"
msgstr "Bing ウェブマスターツール"

#: languages/aioseo-lite.php:2933
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Google Search Console"
msgstr "Google Search Console"

#: languages/aioseo-lite.php:2005
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.9b46a502.js:2
msgid "Disallow"
msgstr "許可しない"

#: languages/aioseo-lite.php:723 dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.9b46a502.js:2
msgid "Allow"
msgstr "許可"

#: languages/aioseo-lite.php:2392
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
msgid "Exclude Images"
msgstr "画像を除外"

#: languages/aioseo-lite.php:2395
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
msgid "Exclude Images from your sitemap."
msgstr "サイトマップから画像を除外します。"

#: languages/aioseo-lite.php:2294
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Ensure URL Consistency"
msgstr "URLの整合性を確保する"

#: languages/aioseo-lite.php:6762
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Track Facebook and Twitter"
msgstr "FacebookとTwitterを追跡する"

#: languages/aioseo-lite.php:6798
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Track Page Scrolling"
msgstr "ページのスクロールの追跡"

#: languages/aioseo-lite.php:6756
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Track Elements Visibility"
msgstr "要素の可視性を追跡"

#: languages/aioseo-lite.php:6777
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Track Media Queries"
msgstr "要素の可視性を追跡"

#: languages/aioseo-lite.php:6801
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Track Page Visibility"
msgstr "メディアクエリの追跡"

#: languages/aioseo-lite.php:6804
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Track URL Changes"
msgstr "URLの変更を追跡する"

#: languages/aioseo-lite.php:6759
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Track Events"
msgstr "トラック競技"

#: languages/aioseo-lite.php:6783
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Track Outbound Forms"
msgstr "送信フォームの追跡"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:98
msgid "Search Engine Visibility"
msgstr "検索エンジンでの表示"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:58
msgid "Site Language"
msgstr "サイトの言語"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:54 app/Common/Utils/Tags.php:512
#: app/Common/Utils/Tags.php:524 languages/aioseo-lite.php:5677
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.23aa746f.js:1
msgid "Site Title"
msgstr "サイトのタイトル"

#: languages/aioseo-lite.php:5476
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.f347700a.js:1
msgid "SEO for Categories, Tags and Custom Taxonomies"
msgstr "カテゴリー、タグ、カスタム分類の SEO"

#: languages/aioseo-lite.php:621
msgid "Advanced support for e-commerce"
msgstr "e コマースの高度なサポート"

#: app/Common/Migration/SocialMeta.php:75 languages/aioseo-lite.php:7086
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Use Content for Autogenerated Descriptions"
msgstr "自動生成説明文に本文を使用"

#: app/Common/Admin/Dashboard.php:79 languages/aioseo-lite.php:5491
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
msgid "SEO News"
msgstr "SEO ニュース"

#: languages/aioseo-lite.php:2763
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Get Started"
msgstr "始めてみよう"

#: languages/aioseo-lite.php:6999 dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "Upgrade"
msgstr "アップグレード"

#: languages/aioseo-lite.php:2109
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
msgid "Dynamically creates the XML Sitemap instead of using a static file."
msgstr "静的ファイルを使用せずに、動的に XML サイトマップを作ります。"

#: languages/aioseo-lite.php:812
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.f6d19b7d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Score.2b1986b9.js:1
msgid "Analyze"
msgstr "分析"

#. Description of the plugin
msgid "SEO for WordPress. Features like XML Sitemaps, SEO for custom post types, SEO for blogs, business sites, ecommerce sites, and much more. More than 100 million downloads since 2007."
msgstr "WordPress 用 SEO。XML サイトマップ、カスタム投稿タイプ用 SEO、ブログ、ビジネスサイト、eコマースサイトの SEO などの機能を利用できます。2007年以降、1億以上ダウンロードされています。"

#: languages/aioseo-lite.php:3231 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.3bc5d2b5.js:1
msgid "Image SEO"
msgstr "画像 SEO"

#: languages/aioseo-lite.php:7089
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.7a582d04.js:1
msgid "Use Custom Blocklists"
msgstr "カスタムブロックリストを使用"

#: languages/aioseo-lite.php:1129
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.7a582d04.js:1
msgid "Block Referral Spam using HTTP"
msgstr "HTTP を利用したリファラスパムをブロック"

#: languages/aioseo-lite.php:1126
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.7a582d04.js:1
msgid "Block Bad Bots using HTTP"
msgstr "HTTP を利用した悪質なボットをブロック"

#. Translators: This is an action link users can click to purchase a license
#. for All in One SEO Pro.
#: app/Lite/Admin/Admin.php:51 app/Lite/Admin/Admin.php:80
#: app/Lite/Main/Filters.php:65 languages/aioseo-lite.php:7029
#: dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.6266b11d.js:1
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "プロ版にアップグレード"

#. Translators: This is an action link users can click to open our general
#. documentation page.
#: app/Lite/Main/Filters.php:60
msgid "Documentation"
msgstr "ドキュメンテーション"

#. Translators: This is an action link users can click to open the General
#. Settings menu.
#: app/Common/Admin/Admin.php:593 app/Lite/Main/Filters.php:50
#: languages/aioseo-lite.php:5514
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "SEO Settings"
msgstr "SEO 設定"

#: languages/aioseo-lite.php:3681
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
msgid "License Key"
msgstr "ライセンスキー"

#: languages/aioseo-lite.php:2454 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
msgid "Facebook App ID"
msgstr "Facebook App ID"

#: languages/aioseo-lite.php:2451 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
msgid "Facebook Admin ID"
msgstr "Facebook 管理者 ID"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:97
#: languages/aioseo-lite.php:5948 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7f2cbb24.js:1
msgid "Taxonomies"
msgstr "タクソノミー"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:74
#: languages/aioseo-lite.php:4818 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7f2cbb24.js:1
msgid "Post Types"
msgstr "投稿タイプ"

#: languages/aioseo-lite.php:4577
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:1
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:2
msgid "Page URL"
msgstr "ページ URL"

#: languages/aioseo-lite.php:534 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Add URL"
msgstr "URL を追加"

#: languages/aioseo-lite.php:2261
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7f2cbb24.js:1
msgid "Enable Sitemap Indexes"
msgstr "サイトマップインデックスを有効化"

#: app/Common/Sitemap/Xsl.php:35 languages/aioseo-lite.php:555
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:2
msgid "Additional Pages"
msgstr "追加ページ"

#: app/Common/Sitemap/Output.php:31
msgid "dynamically"
msgstr "動的"

#: languages/aioseo-lite.php:3984
msgid "monthly"
msgstr "毎月"

#: languages/aioseo-lite.php:7403
msgid "weekly"
msgstr "毎週"

#: languages/aioseo-lite.php:1762
msgid "daily"
msgstr "毎日"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:309 languages/aioseo-lite.php:4889
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:1
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:2
#: dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
msgid "Priority"
msgstr "優先順位"

#: languages/aioseo-lite.php:3617
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:1
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:2
msgid "Last Modified"
msgstr "最終更新日"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:296
msgid "Change Frequency"
msgstr "頻度を変更"

#: languages/aioseo-lite.php:2656
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:1
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:2
#: dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
msgid "Frequency"
msgstr "頻度"

#: languages/aioseo-lite.php:7170
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.9b46a502.js:2
msgid "User Agent"
msgstr "ユーザーエージェント"

#: languages/aioseo-lite.php:5859
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.8eb925a1.js:1
#: dist/Lite/assets/link-format/link-format-block.js:2
msgid "Submit"
msgstr "送信"

#. Translators: This is an action link users can click to open our premium
#. support.
#: app/Lite/Main/Filters.php:55 languages/aioseo-lite.php:5915
#: dist/Lite/assets/footer-links.cf9c0dc0.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
msgid "Support"
msgstr "サポート"

#: languages/aioseo-lite.php:6987 dist/Lite/assets/js/Main.0cc757ea.js:1
msgid "Update Options"
msgstr "設定を更新"

#: languages/aioseo-lite.php:6850 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: languages/aioseo-lite.php:2146
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:2
#: dist/Lite/assets/link-format/link-format-block.js:2
#: dist/Lite/assets/posts-table.49290434.js:1
msgid "Edit"
msgstr "編集"

#: languages/aioseo-lite.php:5196 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:2
#: dist/Lite/assets/posts-table.49290434.js:1
msgid "Save"
msgstr "保存"

#: languages/aioseo-lite.php:1259
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
#: dist/Lite/assets/posts-table.49290434.js:1
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"

#: languages/aioseo-lite.php:3259
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "Import"
msgstr "インポート"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:70
msgid "Home URL"
msgstr "ホーム URL"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:82
msgid "Multisite"
msgstr "マルチサイト"

#: languages/aioseo-lite.php:4374
msgid "On"
msgstr "オン"

#: languages/aioseo-lite.php:4364
msgid "Off"
msgstr "オフ"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:83 app/Common/Tools/SystemStatus.php:87
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:275 app/Common/Tools/SystemStatus.php:279
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:283 languages/aioseo-lite.php:7553
msgid "Yes"
msgstr "はい"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:83 app/Common/Tools/SystemStatus.php:87
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:275 app/Common/Tools/SystemStatus.php:279
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:283 languages/aioseo-lite.php:4121
msgid "No"
msgstr "いいえ"

#: languages/aioseo-lite.php:5153
#: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.3bc5d2b5.js:1
msgid "Robots.txt"
msgstr "Robots.txt"

#: languages/aioseo-lite.php:2448 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: languages/aioseo-lite.php:665
msgid "Album"
msgstr "アルバム"

#: languages/aioseo-lite.php:3217 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.1ebf872f.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Image"
msgstr "画像"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:50 languages/aioseo-lite.php:7200
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.6266b11d.js:1
msgid "Version"
msgstr "バージョン"

#: languages/aioseo-lite.php:4771 dist/Lite/assets/js/PostTypes.797a4244.js:1
msgid "Post"
msgstr "投稿"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:174 app/Common/Tools/SystemStatus.php:178
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:182 app/Common/Tools/SystemStatus.php:186
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:190 app/Common/Tools/SystemStatus.php:194
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:198 app/Common/Tools/SystemStatus.php:202
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:206
msgid "Not set"
msgstr "未設定"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:239 languages/aioseo-lite.php:4039
#: dist/Lite/assets/publish-panel.925705ef.js:1
msgid "N/A"
msgstr "該当なし"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:254
msgid "PHP Version"
msgstr "PHP バージョン"

#: languages/aioseo-lite.php:5543
msgid "Server"
msgstr "サーバー"

#: languages/aioseo-lite.php:4774 dist/Lite/assets/js/Image.c14e2958.js:1
msgid "Post Author Image"
msgstr "投稿者画像"

#: languages/aioseo-lite.php:7536 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "XML Sitemap"
msgstr "XML サイトマップ"

#: languages/aioseo-lite.php:2667
msgid "Front Page"
msgstr "フロントページ"

#: app/Common/Admin/Admin.php:420 app/Common/Admin/SiteHealth.php:87
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "All in One SEO"
msgstr "All in One SEO"

#: languages/aioseo-lite.php:3594
msgid "Landmark"
msgstr "ランドマーク"

#: languages/aioseo-lite.php:5801
msgid "Sport"
msgstr "スポーツ"

#: languages/aioseo-lite.php:1078
msgid "Bar"
msgstr "バー"

#: languages/aioseo-lite.php:1484
msgid "Company"
msgstr "会社"

#: languages/aioseo-lite.php:1252
msgid "Cafe"
msgstr "カフェ"

#: languages/aioseo-lite.php:3124
msgid "Hotel"
msgstr "ホテル"

#: languages/aioseo-lite.php:4919
msgid "Profile"
msgstr "プロフィール"

#: languages/aioseo-lite.php:1665 dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Country"
msgstr "国"

#: languages/aioseo-lite.php:1150 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Book"
msgstr "本"

#: languages/aioseo-lite.php:2094
msgid "Drink"
msgstr "飲み物"

#: languages/aioseo-lite.php:2685
msgid "Game"
msgstr "ゲーム"

#: languages/aioseo-lite.php:4011 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Movie"
msgstr "映画"

#: app/Common/Main/Updates.php:1175 languages/aioseo-lite.php:4904
#: dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Product"
msgstr "商品"

#: languages/aioseo-lite.php:5773
msgid "Song"
msgstr "歌"

#: languages/aioseo-lite.php:6845
msgid "TV Show"
msgstr "テレビ番組"

#: languages/aioseo-lite.php:4629
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.f59ff73e.js:4
msgid "Performance"
msgstr "パフォーマンス"

#: languages/aioseo-lite.php:5137
msgid "Restaurant"
msgstr "レストラン"

#: languages/aioseo-lite.php:1289
msgid "Cause"
msgstr "社会的活動"

#: languages/aioseo-lite.php:975
msgid "Athlete"
msgstr "スポーツ選手"

#: languages/aioseo-lite.php:475
msgid "Actor"
msgstr "俳優"

#: languages/aioseo-lite.php:5243
msgid "School"
msgstr "学校"

#: app/Common/Main/Updates.php:1133 languages/aioseo-lite.php:935
#: dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.65db780e.js:1
msgid "Article"
msgstr "記事"

#: languages/aioseo-lite.php:1139 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Category.b2e781ce.js:1
msgid "Blog"
msgstr "ブログ"

#: languages/aioseo-lite.php:5674 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
msgid "Site Name"
msgstr "サイト名"

#: languages/aioseo-lite.php:2501 dist/Lite/assets/js/Image.c14e2958.js:1
msgid "Featured Image"
msgstr "アイキャッチ画像"

#: languages/aioseo-lite.php:2149
#: dist/Lite/assets/js/HtaccessEditor.e5789ebf.js:1
msgid "Edit .htaccess"
msgstr ".htaccess を編集"

#: languages/aioseo-lite.php:472
msgid "Activity"
msgstr "アクティビティ"

#: languages/aioseo-lite.php:1378 dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "City"
msgstr "市区町村"

#: languages/aioseo-lite.php:531 dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.9b46a502.js:2
msgid "Add Rule"
msgstr "ルールを追加"

#: languages/aioseo-lite.php:938 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Article Section"
msgstr "記事のセクション"

#: languages/aioseo-lite.php:1729 dist/Lite/assets/js/Image.c14e2958.js:1
msgid "Custom Image"
msgstr "カスタム画像"

#: languages/aioseo-lite.php:4489
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.38fe27dc.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.23aa746f.js:1
msgid "Organization"
msgstr "組織"

#: languages/aioseo-lite.php:7220 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "Video Sitemap"
msgstr "動画サイトマップ"

#: languages/aioseo-lite.php:5810
msgid "Sports League"
msgstr "スポーツリーグ"

#: languages/aioseo-lite.php:5813
msgid "Sports Team"
msgstr "スポーツチーム"

#: languages/aioseo-lite.php:1075
msgid "Band"
msgstr "バンド"

#: languages/aioseo-lite.php:6907
msgid "University"
msgstr "大学"

#: languages/aioseo-lite.php:4031
msgid "Musician"
msgstr "音楽家"

#: languages/aioseo-lite.php:4749
msgid "Politician"
msgstr "政治家"

#: languages/aioseo-lite.php:2368
msgid "Episode"
msgstr "エピソード"

#: languages/aioseo-lite.php:5728 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Social Media"
msgstr "ソーシャルメディア"

#: languages/aioseo-lite.php:5896 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.09382ccb.js:1
msgid "Summary"
msgstr "要約"

#: languages/aioseo-lite.php:941 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Article Tags"
msgstr "記事のタグ"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:74
msgid "Site URL"
msgstr "サイト URL"

#: app/Common/Admin/Admin.php:575
msgid "Edit SEO"
msgstr "SEO を編集"

#: languages/aioseo-lite.php:6856 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Twitter Card Type"
msgstr "Twitter カードタイプ"

#: languages/aioseo-lite.php:4353 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
msgid "Object Type"
msgstr "オブジェクト型"

#: languages/aioseo-lite.php:5662 dist/Lite/assets/js/Twitter.09382ccb.js:1
msgid "Show Twitter Author"
msgstr "Twitter 投稿者を表示"

#: languages/aioseo-lite.php:2891
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google アナリティクス"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:250
msgid "SQL Mode"
msgstr "SQL モード"

#: languages/aioseo-lite.php:3387
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7f2cbb24.js:1
msgid "Include Author Archives in your sitemap."
msgstr "サイトマップに投稿者アーカイブを含めます。"

#: languages/aioseo-lite.php:3391
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7f2cbb24.js:1
msgid "Include Date Archives in your sitemap."
msgstr "サイトマップに日付アーカイブを含めます。"

#: languages/aioseo-lite.php:5414
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7f2cbb24.js:1
msgid "Select which Post Types appear in your sitemap."
msgstr "サイトマップ内に表示する投稿タイプを選択します。"

#: languages/aioseo-lite.php:733
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
msgid "Allows you to specify the maximum number of posts in a sitemap (up to 50,000)."
msgstr "サイトマップ内の最大投稿数を指定することができます(最大50,000)。"

#: languages/aioseo-lite.php:2810 dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
msgid "Getting started? Read the Beginners Guide"
msgstr "初めてご利用ですか ? 初心者向けガイドをお読みください"

#: languages/aioseo-lite.php:7379
msgid "Website"
msgstr "サイト"

#: languages/aioseo-lite.php:4737 dist/Lite/assets/posts-table.49290434.js:1
msgid "Please wait..."
msgstr "お待ちください…"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:300 languages/aioseo-lite.php:466
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.8eb925a1.js:1
msgid "Active Theme"
msgstr "現在のテーマ"

#: languages/aioseo-lite.php:4647
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.38fe27dc.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.23aa746f.js:1
msgid "Person or Organization"
msgstr "個人または組織"

#: languages/aioseo-lite.php:994
msgid "Author"
msgstr "投稿者"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:262
msgid "PHP Max Upload Size"
msgstr "PHP 最大アップロードサイズ"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:266
msgid "PHP Max Post Size"
msgstr "PHP 最大 POST サイズ"

#: languages/aioseo-lite.php:618 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.702c3cbf.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
msgid "Advanced Settings"
msgstr "高度な設定"

#: languages/aioseo-lite.php:5423
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7f2cbb24.js:1
msgid "Select which Taxonomies appear in your sitemap."
msgstr "サイトマップに表示するタクソノミー選択します"

#: languages/aioseo-lite.php:2204
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.8eb925a1.js:1
msgid "Email Debug Information"
msgstr "メールデバッグ情報"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:238
msgid "Memory Usage"
msgstr "メモリ使用量"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:79 languages/aioseo-lite.php:1840
#: dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"

#: languages/aioseo-lite.php:3223 dist/Lite/assets/js/Image.c14e2958.js:1
msgid "Image from Custom Field"
msgstr "カスタムフィールドの画像"

#: app/Common/Migration/SocialMeta.php:79
msgid "Run Shortcodes in Description"
msgstr "説明でショートコードを実行する"

#: languages/aioseo-lite.php:5826
msgid "State/Province"
msgstr "都道府県"

#: languages/aioseo-lite.php:4285
msgid "Non-Profit"
msgstr "非営利"

#: languages/aioseo-lite.php:5127
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.56a0559a.js:1
msgid "Reset Selected Settings to Default"
msgstr "選択した設定をデフォルトにリセット"

#: languages/aioseo-lite.php:5921
msgid "System Status"
msgstr "システムステータス"

#: app/Common/Admin/Admin.php:226 languages/aioseo-lite.php:2498
#: dist/Lite/assets/js/Main.06b78acb.js:1
msgid "Feature Manager"
msgstr "機能マネージャー"

#: app/Common/Migration/SocialMeta.php:83
msgid "Run Shortcodes in Title"
msgstr "タイトル内でショートコードを実行"

#: languages/aioseo-lite.php:6868 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Twitter Title"
msgstr "Twitter タイトル"

#: app/Common/Utils/Tags.php:530
msgid "Site Description"
msgstr "サイト説明"

#: languages/aioseo-lite.php:2609
msgid "Food"
msgstr "飲食"

#: languages/aioseo-lite.php:2430
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "Export Settings"
msgstr "設定のエクスポート"

#: languages/aioseo-lite.php:7 dist/Lite/assets/js/HtaccessEditor.e5789ebf.js:1
msgid ".htaccess Editor"
msgstr ".htaccess エディター"

#: languages/aioseo-lite.php:4926
msgid "Public Figure"
msgstr "著名人"

#: languages/aioseo-lite.php:5157
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.9b46a502.js:2
msgid "Robots.txt Editor"
msgstr "Robots.txt エディター"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:258
msgid "PHP Memory Limit"
msgstr "PHP メモリ上限"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:270
msgid "PHP Max Script Execution Time"
msgstr "PHP 最大スクリプト実行時間"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:274
msgid "PHP Exif Support"
msgstr "PHP Exif のサポート"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:278
msgid "PHP IPTC Support"
msgstr "PHP IPTC のサポート"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:282
msgid "PHP XML Support"
msgstr "PHP XML のサポート"

#: languages/aioseo-lite.php:2537 dist/Lite/assets/js/Image.c14e2958.js:1
msgid "First Image in Content"
msgstr "コンテンツの最初の画像"

#: languages/aioseo-lite.php:7083 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
msgid "Use Categories in Article Tags"
msgstr "投稿タグでカテゴリーを使用"

#: languages/aioseo-lite.php:7106 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
msgid "Use Keywords in Article Tags"
msgstr "投稿タグでキーワードを使用"

#: languages/aioseo-lite.php:7120 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
msgid "Use Post Tags in Article Tags"
msgstr "投稿で投稿タグを使用"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:230
msgid "Operating System"
msgstr "オペレーティングシステム"

#: languages/aioseo-lite.php:1026 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
msgid "Automatically Generate Article Tags"
msgstr "投稿のタグを自動生成"

#: languages/aioseo-lite.php:1984
msgid "Director"
msgstr "監督"

#: languages/aioseo-lite.php:2534 dist/Lite/assets/js/Image.c14e2958.js:1
msgid "First Available Image"
msgstr "最初に利用可能な画像"

#: languages/aioseo-lite.php:2603 dist/Lite/assets/js/Success.4a29bc48.js:1
msgid "Follow on Twitter"
msgstr "Twitter でフォロー"

#: languages/aioseo-lite.php:4640
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.38fe27dc.js:1
#: dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.23aa746f.js:1
msgid "Person"
msgstr "個人"

#: languages/aioseo-lite.php:7255 dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
msgid "View the Changelog"
msgstr "更新履歴を表示する"

#: languages/aioseo-lite.php:7293 dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
msgid "Watch video tutorials"
msgstr "動画チュートリアルを見る"

#: app/Common/Admin/Admin.php:332
#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:13
#: languages/aioseo-lite.php:6600 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.4f7a8540.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
#: dist/Lite/assets/js/PostsTable.445608a4.js:1
#: dist/Lite/assets/seo-preview.56a1a057.js:1
msgid "Title"
msgstr "タイトル"

#: languages/aioseo-lite.php:3110 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.09382ccb.js:1
msgid "Home Page Settings"
msgstr "ホームページ設定"

#: languages/aioseo-lite.php:2279
msgid "Enabled"
msgstr "有効"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:174 app/Common/Tools/SystemStatus.php:178
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:182 app/Common/Tools/SystemStatus.php:186
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:190 app/Common/Tools/SystemStatus.php:194
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:198 app/Common/Tools/SystemStatus.php:202
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:206 languages/aioseo-lite.php:1999
msgid "Disabled"
msgstr "無効"

#: app/Common/Utils/Tags.php:563 languages/aioseo-lite.php:1951
#: dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.09382ccb.js:1
#: dist/Lite/assets/seo-preview.56a1a057.js:1
msgid "Description"
msgstr "説明"

#: languages/aioseo-lite.php:844
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Anonymize IP Addresses"
msgstr "IPアドレスを匿名化する"

#: languages/aioseo-lite.php:4580 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Paged Format"
msgstr "一覧ページのフォーマット"

#: languages/aioseo-lite.php:2020
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Display Advertiser Tracking"
msgstr "広告主のトラッキングを表示する"

#: languages/aioseo-lite.php:6786
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Track Outbound Links"
msgstr "外部へのリンクを追跡する"

#: languages/aioseo-lite.php:2288
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Enhanced Ecommerce"
msgstr "拡張eコマース"

#: languages/aioseo-lite.php:2905
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Google Analytics ID"
msgstr "Google アナリティクス ID"

#: languages/aioseo-lite.php:2291
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Enhanced Link Attribution"
msgstr "拡張リンク属性"

#: languages/aioseo-lite.php:6780
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Track Multiple Domains"
msgstr "複数のドメインを追跡"

#: languages/aioseo-lite.php:2038
msgid "Display Settings"
msgstr "設定を表示"

#: languages/aioseo-lite.php:2418
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Exclude Users from Tracking"
msgstr "追跡のユーザーを除く"

#: languages/aioseo-lite.php:1267 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/publish-panel.925705ef.js:1
#: dist/Lite/assets/seo-preview.56a1a057.js:1
msgid "Canonical URL"
msgstr "正準URL"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:6394
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "This enables support for the Enhanced Link Attribution in Google Analytics.%1$s%2$s"
msgstr "これにより、Google Analyticsの拡張リンク属性のサポートが有効になります。%1$s%2$s"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:2399
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Exclude logged-in users from Google Analytics tracking by role.%1$s%2$s"
msgstr "ログインしているユーザーを役割ごとにGoogle Analyticsトラッキングから除くします。%1$s%2$s"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:6386
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "This enables support for the Display Advertiser Features in Google Analytics.%1$s%2$s"
msgstr "これにより、Google Analyticsのディスプレイ広告主機能のサポートが有効になります。%1$s%2$s"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:6382
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "This enables support for IP Anonymization in Google Analytics.%1$s%2$s"
msgstr "これにより、Google AnalyticsでIP匿名化のサポートが有効になります。%1$s%2$s"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:7160
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Use this option to enable tracking of multiple or additional domains.%1$s%2$s"
msgstr "このオプションを使用して、複数または追加のドメインの追跡を有効にします。%1$s%2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:6807
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Tracking Domain"
msgstr "追跡ドメイン"

#: languages/aioseo-lite.php:1954 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Description Format"
msgstr "説明形式"

#: languages/aioseo-lite.php:1011 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Autogenerate Descriptions"
msgstr "説明の自動生成"

#: languages/aioseo-lite.php:540
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Additional Domains"
msgstr "追加のドメイン"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:6390
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "This enables support for the Enhanced Ecommerce in Google Analytics.%1$s%2$s"
msgstr "これにより、Google Analytics での拡張eコマースのサポートが可能になります。%1$s%2$s"

#. Translators: 1 - "http://", 2 - HTML line break tag, 3 - A link to our
#. documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:2353
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Enter your domain name without the %1$s to set your cookie domain.%2$s%3$s"
msgstr "%1$s なしでドメイン名を入力して、Cookie ドメインを設定してください。%2$s%3$s"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:485
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Add a list of additional domains to track here. Enter one domain name per line without the http://.%1$s%2$s"
msgstr "ここで追跡する追加のドメインのリストを追加します。http:// を使用せずに、1行に1つのドメイン名を入力してください。%1$s%2$s"

#: app/Common/Admin/Admin.php:181 languages/aioseo-lite.php:4075
#: dist/Lite/assets/js/Main.c0824b24.js:1
msgid "Network Settings"
msgstr "ネットワーク設定"

#: languages/aioseo-lite.php:3859
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Manage Google Analytics"
msgstr "Google アナリティクスを管理"

#: languages/aioseo-lite.php:7080 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Use Categories for Meta Keywords"
msgstr "メタキーワードにカテゴリーを使用"

#: languages/aioseo-lite.php:7126 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Use Tags for Meta Keywords"
msgstr "メタキーワードにタグを使用"

#: languages/aioseo-lite.php:4225 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "No Pagination for Canonical URLs"
msgstr "Canonical URL のページ送りなし"

#: languages/aioseo-lite.php:4684
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Pinterest Site Verification"
msgstr "Pinterest サイト認証"

#: languages/aioseo-lite.php:6561 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "This string gets appended to the titles and descriptions of paginated pages (like term or archive pages)."
msgstr "この文字列はページ付けされたページ (タームやアーカイプベージなど) のタイトルや説明に追加されます。"

#: languages/aioseo-lite.php:1307 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Check this if you want your keywords on your Posts page (set in WordPress under Settings, Reading, Front Page Displays) and your archive pages to be dynamically generated from the keywords of the posts showing on that page. If unchecked, it will use the keywords set in the edit page screen for the posts page."
msgstr "投稿ページ (WordPress の「設定」、「表示設定」、「ホームページの表示」で設定) のキーワードとアーカイブページのキーワードを、そのページに表示されている投稿のキーワードから動的に生成するには、「はい」を選択します。「いいえ」を選択すると、ページ編集画面で設定したキーワードを投稿ページに使用します。"

#: languages/aioseo-lite.php:1304 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Check this if you want your categories for a given post used as the Meta Keywords for this post (in addition to any keywords you specify on the Edit Post screen)."
msgstr "(編集画面で指定したキーワードに加えて) この投稿のメタキーワードとしてカテゴリーを使用する場合は、「はい」を選択してください。"

#: languages/aioseo-lite.php:1310 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Check this if you want your tags for a given post used as the Meta Keywords for this post (in addition to any keywords you specify on the Edit Post screen)."
msgstr "(編集画面で指定したキーワードに加えて) 特定の投稿のタグをこの投稿のメタキーワードとして使用する場合は、「はい」を選択してください。"

#: languages/aioseo-lite.php:6524 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "This option allows you to toggle the use of Meta Keywords throughout the whole of the site."
msgstr "このオプションでは、サイト全体を通じてメタキーワードの使用を切り替えることができます。"

#: languages/aioseo-lite.php:7173
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.7a582d04.js:1
msgid "User Agent Blocklist"
msgstr "ユーザーエージェントブロックリスト"

#: languages/aioseo-lite.php:6753
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.7a582d04.js:1
msgid "Track Blocked Bots"
msgstr "ブロックされたボットを追跡"

#: app/Common/Admin/Admin.php:182 languages/aioseo-lite.php:2696
#: dist/Lite/assets/js/Main.c0824b24.js:1
msgid "General Settings"
msgstr "一般設定"

#. Translators: 1 - The IP address. 2 - The referer.
#: app/Common/Tools/BadBotBlocker.php:237
msgid "Blocked bot with IP %1$s -- matched referer %2$s found in blocklist."
msgstr "IP %1$s のブロックしたボット -- %2$s はブロックリストで見つかったリファラに一致しました。"

#. Translators: 1 - The IP address. 2 - The user agent.
#: app/Common/Tools/BadBotBlocker.php:228
msgid "Blocked bot with IP %1$s -- matched user agent %2$s found in blocklist."
msgstr "IP %1$s のブロックしたボット -- %2$s はブロックリストで見つかったユーザエージェントに一致しました。"

#: languages/aioseo-lite.php:5049
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.7a582d04.js:1
msgid "Referer Blocklist"
msgstr "参照元ブロックリスト"

#: languages/aioseo-lite.php:1061
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.7a582d04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.3bc5d2b5.js:1
msgid "Bad Bot Blocker"
msgstr "不正なボットブロッカー"