# Translation of Plugins - All in One SEO – Best WordPress SEO Plugin – Easily Improve SEO Rankings &amp; Increase Traffic - Stable (latest release) in Swedish
# This file is distributed under the same license as the Plugins - All in One SEO – Best WordPress SEO Plugin – Easily Improve SEO Rankings &amp; Increase Traffic - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-08-31 13:59:24+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.11\n"
"Language: sv_SE\n"
"Project-Id-Version: Plugins - All in One SEO – Best WordPress SEO Plugin – Easily Improve SEO Rankings &amp; Increase Traffic - Stable (latest release)\n"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:246
msgid "Database Version"
msgstr "Databasversion"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:243
msgid "MySQL"
msgstr "MySQL"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:243
msgid "MariaDB"
msgstr "MariaDB"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:150
msgid "Database Size"
msgstr "Databasstorlek"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:147
msgid "Database"
msgstr "Databas"

#: languages/aioseo-lite.php:6990
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:1
msgid "Update Page"
msgstr "Uppdatera sida"

#: languages/aioseo-lite.php:4485
msgid "Or"
msgstr "Eller"

#: languages/aioseo-lite.php:3290
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.9b46a502.js:2
msgid "Import from URL"
msgstr "Importera från URL"

#: languages/aioseo-lite.php:4877 dist/Lite/assets/js/Main.93b3ba2f.js:1
msgid "Previous"
msgstr "Föregående"

#: languages/aioseo-lite.php:4118 dist/Lite/assets/js/Main.93b3ba2f.js:1
msgid "Next"
msgstr "Nästa"

#: languages/aioseo-lite.php:7123 dist/Lite/assets/js/WpCode.c4c838d8.js:1
msgid "Use Snippet"
msgstr "Använd kodblock"

#: languages/aioseo-lite.php:6996 dist/Lite/assets/js/WpCode.c4c838d8.js:1
msgid "Update WPCode"
msgstr "Uppdatera WPCode"

#: languages/aioseo-lite.php:3431 dist/Lite/assets/js/WpCode.c4c838d8.js:1
msgid "Install WPCode"
msgstr "Installera WPCode"

#: languages/aioseo-lite.php:1466 dist/Lite/assets/js/WpCode.c4c838d8.js:1
msgid "Code Snippets"
msgstr "Kodblock"

#: languages/aioseo-lite.php:451 dist/Lite/assets/js/WpCode.c4c838d8.js:1
msgid "Activate WPCode"
msgstr "Aktivera WPCode"

#: languages/aioseo-lite.php:4406 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "Open AI Integration"
msgstr "Open AI-integration"

#: languages/aioseo-lite.php:4632 dist/Lite/assets/js/PostsTable.445608a4.js:1
msgid "Performance Score"
msgstr "Prestandapoäng"

#: languages/aioseo-lite.php:4617 dist/Lite/assets/js/PostsTable.445608a4.js:1
msgid "Peak"
msgstr "Topp"

#: languages/aioseo-lite.php:3824 dist/Lite/assets/js/PostsTable.445608a4.js:1
msgid "Loss"
msgstr "Förlust"

#: languages/aioseo-lite.php:3626 dist/Lite/assets/js/PostsTable.445608a4.js:1
msgid "Last Updated On"
msgstr "Senast uppdaterat den"

#: languages/aioseo-lite.php:2384 dist/Lite/assets/js/Phone.de6f72f0.js:15
msgid "Example"
msgstr "Exempel"

#: languages/aioseo-lite.php:2100 dist/Lite/assets/js/PostsTable.445608a4.js:1
msgid "Drop (%)"
msgstr "Tapp (%)"

#: languages/aioseo-lite.php:1668 dist/Lite/assets/js/Phone.de6f72f0.js:15
msgid "Country code"
msgstr "Landskod"

#: languages/aioseo-lite.php:1349 dist/Lite/assets/js/Phone.de6f72f0.js:15
msgid "Choose country"
msgstr "Välj land"

#: app/Common/SearchStatistics/SearchStatistics.php:392
#: app/Common/SearchStatistics/SearchStatistics.php:981
msgid "All Content Types"
msgstr "Alla innehållstyper"

#: languages/aioseo-lite.php:2650 dist/Lite/assets/footer-links.cf9c0dc0.js:1
msgid "Free Plugins"
msgstr "Gratis tillägg"

#: languages/aioseo-lite.php:6585 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "title"
msgstr "rubrik"

#: languages/aioseo-lite.php:7036 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Upgrade to Pro Today"
msgstr "Uppgradera till Pro idag"

#: languages/aioseo-lite.php:6631 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Titles"
msgstr "Rubriker"

#: languages/aioseo-lite.php:4459 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
msgid "OpenAI API Key"
msgstr "OpenAI API-nyckel"

#: languages/aioseo-lite.php:3927 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "meta descriptions"
msgstr "meta-beskrivningar"

#: languages/aioseo-lite.php:3652 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Learn more about all the features"
msgstr "Lär dig mer om alla funktionerna"

#: languages/aioseo-lite.php:1961 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Descriptions"
msgstr "Beskrivningar"

#: languages/aioseo-lite.php:4759
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.4f7a8540.js:1
#: dist/Lite/assets/js/PostsTable.445608a4.js:1
msgid "Position"
msgstr "Position"

#: languages/aioseo-lite.php:3313
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.4f7a8540.js:1
#: dist/Lite/assets/js/PostsTable.445608a4.js:1
msgid "Impressions"
msgstr "Visningar"

#: languages/aioseo-lite.php:1978
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.4f7a8540.js:1
#: dist/Lite/assets/js/PostsTable.445608a4.js:1
msgid "Diff"
msgstr "Diff"

#: languages/aioseo-lite.php:1451 dist/Lite/assets/js/Dashboard.289d7dc4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.4f7a8540.js:1
#: dist/Lite/assets/js/PostsTable.445608a4.js:1
msgid "Clicks"
msgstr "Klick"

#: languages/aioseo-lite.php:1047
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.4f7a8540.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatisticsOverview.0b103041.js:1
msgid "Avg. CTR"
msgstr "Genomsnittlig CTR"

#: languages/aioseo-lite.php:7948 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Your URL is invalid."
msgstr "Din URL är ogiltig."

#: languages/aioseo-lite.php:7922 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Your target URL is not valid."
msgstr "Din mål-URL är inte giltig."

#: languages/aioseo-lite.php:7659 dist/Lite/assets/js/Dashboard.289d7dc4.js:1
msgid "You don't have any keywords yet."
msgstr "Du har inte några nyckelord än."

#: languages/aioseo-lite.php:6978 dist/Lite/assets/js/Statistic.a4fa83fb.js:700
msgid "Up"
msgstr "Upp"

#: languages/aioseo-lite.php:6744
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatisticsOverview.0b103041.js:1
msgid "Total Keywords"
msgstr "Totalt antal nyckelord"

#: languages/aioseo-lite.php:6738
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatisticsOverview.0b103041.js:1
msgid "Total Clicks"
msgstr "Totalt antal klick"

#: languages/aioseo-lite.php:6728 dist/Lite/assets/js/Dashboard.289d7dc4.js:1
msgid "Top Pages"
msgstr "Populäraste sidorna"

#: languages/aioseo-lite.php:6454
#: dist/Lite/assets/js/RequiredPlans.d738de29.js:1
msgid "This feature requires the following plan:"
msgstr "Denna funktion kräver följande paket:"

#: languages/aioseo-lite.php:5820 dist/Lite/assets/js/DatePicker.2d851795.js:9
msgid "Start date"
msgstr "Startdatum"

#: languages/aioseo-lite.php:5798
#: dist/Lite/assets/js/ContentRankings.560882cc.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Dashboard.289d7dc4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.4f7a8540.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.0f5f7843.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.d77e755f.js:1
msgid "Speed tests for individual pages/posts"
msgstr "Hastighetstest för enskilda sidor/inlägg"

#: app/Common/Admin/Admin.php:666 languages/aioseo-lite.php:5528
#: dist/Lite/assets/js/Dashboard.289d7dc4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.d77e755f.js:1
msgid "SEO Statistics"
msgstr "SEO-statistik"

#: languages/aioseo-lite.php:5318
#: dist/Lite/assets/js/ContentRankings.560882cc.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Dashboard.289d7dc4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.4f7a8540.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.0f5f7843.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.d77e755f.js:1
msgid "Search traffic insights"
msgstr "Söktrafikinsikter"

#: languages/aioseo-lite.php:5281
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.d77e755f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatisticsOverview.0b103041.js:1
msgid "Search Impressions"
msgstr "Sökvisningar"

#: languages/aioseo-lite.php:5265
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.d77e755f.js:1
msgid "Search Clicks"
msgstr "Klick från sökningar"

#: languages/aioseo-lite.php:5059
#: dist/Lite/assets/search-statistics.51c323e1.js:1
msgid "Refreshing data"
msgstr "Uppdaterar data"

#: languages/aioseo-lite.php:3613 dist/Lite/assets/js/Main.0f5f7843.js:1
msgid "Last 7 Days"
msgstr "Senaste 7 dagarna"

#: languages/aioseo-lite.php:3609 dist/Lite/assets/js/Main.0f5f7843.js:1
msgid "Last 6 Months"
msgstr "Senaste 6 månaderna"

#: languages/aioseo-lite.php:3606 dist/Lite/assets/js/Main.0f5f7843.js:1
msgid "Last 3 Months"
msgstr "Senaste 3 månaderna"

#: languages/aioseo-lite.php:3602 dist/Lite/assets/js/Main.0f5f7843.js:1
msgid "Last 28 Days"
msgstr "Senaste 28 dagarna"

#: languages/aioseo-lite.php:3556 dist/Lite/assets/js/Dashboard.289d7dc4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.4f7a8540.js:1
msgid "Keyword Positions"
msgstr "Positioner för nyckelord"

#: languages/aioseo-lite.php:3552
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.4f7a8540.js:1
msgid "Keyword Performance"
msgstr "Nyckelordsprestanda"

#: languages/aioseo-lite.php:3549 dist/Lite/assets/js/Dashboard.289d7dc4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.4f7a8540.js:1
msgid "Keyword"
msgstr "Nyckelord"

#: languages/aioseo-lite.php:3396 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "Included as Pro Feature"
msgstr "Inkluderad som Pro-funktion"

#: languages/aioseo-lite.php:3344 dist/Lite/assets/js/Statistic.a4fa83fb.js:700
msgid "in search results"
msgstr "i sökresultaten"

#: languages/aioseo-lite.php:3331 dist/Lite/assets/js/Main.0f5f7843.js:1
msgid "Improved visibility"
msgstr "Förbättrad synlighet"

#: languages/aioseo-lite.php:2282 dist/Lite/assets/js/DatePicker.2d851795.js:9
msgid "End date"
msgstr "Slutdatum"

#: languages/aioseo-lite.php:2082 dist/Lite/assets/js/Statistic.a4fa83fb.js:700
msgid "Down"
msgstr "Ner"

#: languages/aioseo-lite.php:1533 dist/Lite/assets/js/Main.0f5f7843.js:1
msgid "Connect to Google Search Console"
msgstr "Anslut till Google Search Console"

#: languages/aioseo-lite.php:1050
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatisticsOverview.0b103041.js:1
msgid "Avg. Position"
msgstr "Genomsnittlig position"

#: languages/aioseo-lite.php:327
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.4f7a8540.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordsGraph.9caa6665.js:1
msgid "4-10 Position"
msgstr "Plats 4–10"

#: languages/aioseo-lite.php:319
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.4f7a8540.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordsGraph.9caa6665.js:1
msgid "11-50 Position"
msgstr "Plats 11–50"

#. Translators: 1 - The number of points.
#: languages/aioseo-lite.php:303 dist/Lite/assets/js/Statistic.a4fa83fb.js:700
msgid "%s point"
msgid_plural "%s points"
msgstr[0] "%s poäng"
msgstr[1] "%s poäng"

#. Translators: 1 - The number of keywords.
#: languages/aioseo-lite.php:299 dist/Lite/assets/js/Statistic.a4fa83fb.js:700
msgid "%s keyword"
msgid_plural "%s keywords"
msgstr[0] "%s nyckelord"
msgstr[1] "%s nyckelord"

#: app/Common/Admin/Admin.php:215 app/Common/Admin/Admin.php:216
#: languages/aioseo-lite.php:5301 dist/Lite/assets/js/Main.0f5f7843.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
msgid "Search Statistics"
msgstr "Sökstatistik"

#: app/Common/Admin/Admin.php:503
msgid "Google Rich Results Test"
msgstr "Test av Google Rich Results"

#: languages/aioseo-lite.php:5494 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
msgid "SEO Overview"
msgstr "SEO-översikt"

#: languages/aioseo-lite.php:4821 dist/Lite/assets/js/Taxonomies.3468577e.js:1
msgid "Post Types:"
msgstr "Inläggstyper:"

#: languages/aioseo-lite.php:4206 dist/Lite/assets/seo-preview.56a1a057.js:1
msgid "No keyphrase found"
msgstr "Ingen nyckelordsfras hittades"

#: languages/aioseo-lite.php:4159 dist/Lite/assets/seo-preview.56a1a057.js:1
msgid "No data yet"
msgstr "Inga data än"

#: languages/aioseo-lite.php:3930 dist/Lite/assets/seo-preview.56a1a057.js:1
msgid "Meta Tags"
msgstr "Metaetiketter"

#: app/Common/Standalone/SeoPreview.php:272
msgid "NEW"
msgstr "NY"

#: app/Common/Standalone/SeoPreview.php:268 languages/aioseo-lite.php:5497
#: dist/Lite/assets/seo-preview.56a1a057.js:1
msgid "SEO Preview"
msgstr "SEO-förhandsgranskning"

#: app/Common/Standalone/SeoPreview.php:162
msgid "Edit User"
msgstr "Redigera användare"

#: app/Common/Admin/Dashboard.php:199
msgid "No articles were found."
msgstr "Inga artiklar hittades."

#: languages/aioseo-lite.php:6901
msgid "Unisex"
msgstr "Unisex"

#: languages/aioseo-lite.php:3845
msgid "Male"
msgstr "Man"

#: languages/aioseo-lite.php:2510
msgid "Female"
msgstr "Kvinna"

#: languages/aioseo-lite.php:751
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.23aa746f.js:1
msgid "Alternate Website Name"
msgstr "Alternativt webbplatsnamn"

#: languages/aioseo-lite.php:7399
msgid "Week"
msgstr "Vecka"

#: languages/aioseo-lite.php:7274
msgid "Volunteer"
msgstr "Volontär"

#: languages/aioseo-lite.php:6314
msgid "Theater Event"
msgstr "Teaterföreställning"

#: languages/aioseo-lite.php:5973
msgid "Temporary"
msgstr "Temporär"

#: languages/aioseo-lite.php:5807
msgid "Sports Event"
msgstr "Sportevenemang"

#: languages/aioseo-lite.php:5725
msgid "Social Event"
msgstr "Social händelse"

#: languages/aioseo-lite.php:5297 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Search Schema"
msgstr "Sök schema"

#: languages/aioseo-lite.php:5207
msgid "Scheduled"
msgstr "Schemalagt"

#: languages/aioseo-lite.php:5180
msgid "Sale Event"
msgstr "Försäljningshändelse"

#: languages/aioseo-lite.php:5117
msgid "Rescheduled"
msgstr "Schemalagd på nytt"

#: languages/aioseo-lite.php:4831
msgid "Postponed"
msgstr "Uppskjuten"

#: languages/aioseo-lite.php:4590
msgid "Part Time"
msgstr "Deltid"

#: languages/aioseo-lite.php:4509
msgid "Other"
msgstr "Annat"

#: languages/aioseo-lite.php:4025
msgid "Music Event"
msgstr "Musikevenemang"

#: languages/aioseo-lite.php:3444
msgid "Intern"
msgstr "Intern"

#: languages/aioseo-lite.php:3127
msgid "Hour"
msgstr "Timma"

#: languages/aioseo-lite.php:3077
msgid "High School"
msgstr "Högskola"

#: languages/aioseo-lite.php:3001
msgid "Hackathon"
msgstr "Hackathon"

#: languages/aioseo-lite.php:2676
msgid "Full Time"
msgstr "Heltid"

#: languages/aioseo-lite.php:2615
msgid "Food Event"
msgstr "Matevenemang"

#: languages/aioseo-lite.php:2513
msgid "Festival"
msgstr "Festival"

#: languages/aioseo-lite.php:1765
msgid "Dance Event"
msgstr "Dansföreställning"

#: languages/aioseo-lite.php:1745 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Custom Schema"
msgstr "Anpassat schema"

#: languages/aioseo-lite.php:1606
msgid "Contractor"
msgstr "Entreprenör"

#: languages/aioseo-lite.php:1473
msgid "Comedy Event"
msgstr "Humorföreställning"

#: languages/aioseo-lite.php:1262
msgid "Cancelled"
msgstr "Inställt"

#: languages/aioseo-lite.php:1200
msgid "Business Event"
msgstr "Företagsevenemang"

#: languages/aioseo-lite.php:1053
msgid "Bachelor Degree"
msgstr "Kandidatexamen"

#: languages/aioseo-lite.php:841
msgid "Annual"
msgstr "Årligen"

#: languages/aioseo-lite.php:7929 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Your Templates"
msgstr "Dina mallar"

#: languages/aioseo-lite.php:7262
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
msgid "Visit Site"
msgstr "Besök webbplats"

#: languages/aioseo-lite.php:7211 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: languages/aioseo-lite.php:7186 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.65db780e.js:1
msgid "Validate with Google"
msgstr "Validera med Google"

#: languages/aioseo-lite.php:7182 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Validate Schema"
msgstr "Validera schema"

#: languages/aioseo-lite.php:7047
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.56a0559a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "Upgrade Your Plan and Unlock Network Tools"
msgstr "Uppgradera ditt paket och lås upp nätverksverktyg"

#: languages/aioseo-lite.php:5549 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Service"
msgstr "Tjänst"

#: languages/aioseo-lite.php:5398
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.56a0559a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.9b46a502.js:2
msgid "Select Site"
msgstr "Välj webbplats"

#: languages/aioseo-lite.php:5294 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Search Results Page"
msgstr "Sida för sökresultat"

#: languages/aioseo-lite.php:5234 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Schema Templates"
msgstr "Schemamallar"

#: languages/aioseo-lite.php:5220 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Schema In Use"
msgstr "Schema som används"

#: languages/aioseo-lite.php:5213 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Schema Generator"
msgstr "Schema-genererare"

#: languages/aioseo-lite.php:5210 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Schema Catalog"
msgstr "Schemakatalog"

#: languages/aioseo-lite.php:4608
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
msgid "Path"
msgstr "Sökväg"

#: languages/aioseo-lite.php:4028 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Music Group"
msgstr "Musikgrupp"

#: languages/aioseo-lite.php:4022 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Music Album"
msgstr "Musikalbum"

#: languages/aioseo-lite.php:4019 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Music"
msgstr "Musik"

#: languages/aioseo-lite.php:3910 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Medical Page"
msgstr "Medicinsk sida"

#: languages/aioseo-lite.php:3525 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Job Posting"
msgstr "Jobbannons"

#: languages/aioseo-lite.php:3516 dist/Lite/assets/js/Table.7a6ebda7.js:1
msgid "items per page"
msgstr "objekt per sida"

#: languages/aioseo-lite.php:3136 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "How To"
msgstr "Hur man"

#: languages/aioseo-lite.php:2472 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Fact Check"
msgstr "Faktakontroll"

#: languages/aioseo-lite.php:2375 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Event"
msgstr "Evenemang"

#: languages/aioseo-lite.php:2067
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
msgid "Domain Activations"
msgstr "Domänaktiveringar"

#: languages/aioseo-lite.php:1814
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
msgid "Deactivate License"
msgstr "Inaktivera licens"

#: languages/aioseo-lite.php:1808
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
msgid "Deactivate"
msgstr "Inaktivera"

#: languages/aioseo-lite.php:1318 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Checkout Page"
msgstr "Sida för kassa"

#: languages/aioseo-lite.php:671
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
msgid "All"
msgstr "Alla"

#: languages/aioseo-lite.php:562 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.65db780e.js:1
msgid "Additional Schema Types"
msgstr "Ytterligare schematyper"

#: languages/aioseo-lite.php:448
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
msgid "Activate License"
msgstr "Aktivera licens"

#: languages/aioseo-lite.php:400 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "About Page"
msgstr "”Om”-sida"

#: app/Common/Utils/Tags.php:356
msgid "Author URL"
msgstr "Författar-URL"

#: app/Common/Main/Updates.php:1276 languages/aioseo-lite.php:5749
#: dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Software"
msgstr "Programvara"

#: app/Common/Admin/Admin.php:221 languages/aioseo-lite.php:4078
#: dist/Lite/assets/js/Main.0cc757ea.js:1
msgid "Network Tools"
msgstr "Nätverksverktyg"

#: languages/aioseo-lite.php:7382
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.23aa746f.js:1
msgid "Website Name"
msgstr "Webbplatsnamn"

#: languages/aioseo-lite.php:1944 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "description"
msgstr "beskrivning"

#: languages/aioseo-lite.php:6894 dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
msgid "Underscores (_)"
msgstr "Understreck (_)"

#: languages/aioseo-lite.php:4746 dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
msgid "Plus (+)"
msgstr "Plus (+)"

#: languages/aioseo-lite.php:4349 dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
msgid "Numbers (0-9)"
msgstr "Nummer (0-9)"

#: languages/aioseo-lite.php:3827 dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
msgid "Lower Case"
msgstr "Små bokstäver"

#: languages/aioseo-lite.php:2516 dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
msgid "Filename"
msgstr "Filnamn"

#: languages/aioseo-lite.php:1738
#: dist/Lite/assets/js/AccessControl.43fc56ef.js:1
msgid "Custom Role"
msgstr "Anpassad roll"

#: languages/aioseo-lite.php:1270 dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
msgid "Caption"
msgstr "Bildtext"

#. Translators: 1 - The image attribute name ("Caption" or "Description").
#: languages/aioseo-lite.php:1008 dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
msgid "Autogenerate %1$s on Upload"
msgstr "Generera %1$s automatiskt vid uppladdning"

#: languages/aioseo-lite.php:763 dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
msgid "Ampersand (&)"
msgstr "Ampersand (&)"

#: languages/aioseo-lite.php:748 dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
msgid "Alt Tag"
msgstr "”alt”-tagg"

#: languages/aioseo-lite.php:488
#: dist/Lite/assets/redirects-add-redirect.e9f2e926.js:1
msgid "Add a Redirect"
msgstr "Lägg till en omdirigering"

#. Translators: 1 - The type of format ("Title", "Alt Tag", "Caption" or
#. "Description").
#: languages/aioseo-lite.php:98 dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
msgid "%1$s Format"
msgstr "Format för %1$s"

#. Translators: 1 - WP Core version number, 2 - AIOSEO version number.
#: app/Common/Admin/Admin.php:942
msgid "WordPress %1$s | AIOSEO %2$s"
msgstr "WordPress %1$s | AIOSEO %2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:914
msgid "Are you sure you want to delete this link?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna länk?"

#: languages/aioseo-lite.php:905
msgid "Are you sure you want to delete these links?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort dessa länkar?"

#: languages/aioseo-lite.php:7559
msgid "Yes, count me in!"
msgstr "Ja, räkna med mig!"

#: languages/aioseo-lite.php:7527
msgid "Write an answer..."
msgstr "Skriv ett svar …"

#: languages/aioseo-lite.php:7524
msgid "Write a question..."
msgstr "Skriv en fråga …"

#: languages/aioseo-lite.php:7490
msgid "Word balance"
msgstr "Ordbalans"

#: languages/aioseo-lite.php:6695
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "Too Many Words"
msgstr "För många ord"

#: languages/aioseo-lite.php:6621
msgid "Title Wrapper"
msgstr "Rubrikomslag"

#: languages/aioseo-lite.php:5927
msgid "Table of Contents Settings"
msgstr "Inställningar för innehållsförteckning"

#: languages/aioseo-lite.php:5840
msgid "Store"
msgstr "Butik"

#: languages/aioseo-lite.php:5107 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:2
msgid "Reorder"
msgstr "Ändra ordning"

#: languages/aioseo-lite.php:5043
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "Reduce Word Count"
msgstr "Minska antalet ord"

#: languages/aioseo-lite.php:4453 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssContent.8aa13e7e.js:1
msgid "Open Your RSS Feed"
msgstr "Öppna ditt RSS-flöde"

#: languages/aioseo-lite.php:4313
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "Not Enough Words"
msgstr "Inte tillräckligt med ord"

#: languages/aioseo-lite.php:4051
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "Needs improvement"
msgstr "Behöver förbättras"

#: languages/aioseo-lite.php:3916 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.23aa746f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.906309a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.670bcd3b.js:1
msgid "Meta Description"
msgstr "Meta-beskrivning"

#: languages/aioseo-lite.php:3733
msgid "List Style"
msgstr "Liststil"

#: languages/aioseo-lite.php:3406
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "IndexNow"
msgstr "IndexNow"

#: languages/aioseo-lite.php:2478
msgid "FAQ Options"
msgstr "Alternativ för vanliga frågor"

#: languages/aioseo-lite.php:2079 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:2
msgid "Done"
msgstr "Klart"

#: languages/aioseo-lite.php:2023
msgid "Display Block"
msgstr "Visa block"

#: languages/aioseo-lite.php:962
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "at least one"
msgstr "åtminstone ett"

#. Translators: 1 - Opening bold HTML tag, 2 - Closing bold HTML tag, 3 -
#. Initial score range, 4 - Final score range.
#: languages/aioseo-lite.php:393
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.42cae19c.js:1
msgid "A very good score is between %1$s%3$d and %4$d%2$s."
msgstr "Ett mycket bra resultat är mellan %1$s%3$d och %4$d%2$s."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:251 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:2
msgid "%1$s Table of Contents"
msgstr "%1$s innehållsförteckning"

#: app/Common/Utils/Tags.php:558
msgid "Parent Term"
msgstr "Överordnad term"

#: languages/aioseo-lite.php:7975 dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Zip Code"
msgstr "Postnummer"

#. Translators: 1 - The singular label for the current post type.
#: languages/aioseo-lite.php:7234 dist/Lite/assets/js/PostTypes.797a4244.js:1
msgid "View %1$s"
msgstr "Visa %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:7060
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:1
msgid "URL already exists."
msgstr "URL finns redan."

#: languages/aioseo-lite.php:7039 dist/Lite/assets/js/Overview.1969584d.js:1
msgid "Upgrade to Pro Today!"
msgstr "Uppgradera till Pro idag!"

#: languages/aioseo-lite.php:6831
msgid "Try New Headline"
msgstr "Prova ny rubrik "

#. Translators: 1 - The post type plural name.
#: languages/aioseo-lite.php:6735 dist/Lite/assets/js/Overview.1969584d.js:1
msgid "Total %1$s"
msgstr "Totalt %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:6704
msgid "Too Short 🙃"
msgstr "För kort 🙃"

#: languages/aioseo-lite.php:6692
msgid "Too Long 😑"
msgstr "För lång 😑"

#: languages/aioseo-lite.php:6064
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:1
msgid "The file that you've currently selected is not a CSV file."
msgstr "Filen som du för närvarande har valt är inte en CSV-fil."

#: languages/aioseo-lite.php:5958 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Taxonomy Feeds"
msgstr "Webbflöden för taxonomier"

#: languages/aioseo-lite.php:5910
msgid "Super! 🔥🔥🔥"
msgstr "Super! 🔥🔥🔥"

#: languages/aioseo-lite.php:5287
msgid "Search Preview"
msgstr "Förhandsgranskning av sökning"

#: languages/aioseo-lite.php:5271 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Search Feed"
msgstr "Webbflöde för sökfråga"

#: languages/aioseo-lite.php:5177 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Run Shortcodes"
msgstr "Kör kortkoder"

#: languages/aioseo-lite.php:5134
msgid "REST API support"
msgstr "REST API-stöd"

#: languages/aioseo-lite.php:5131 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "REST API"
msgstr "REST API"

#: languages/aioseo-lite.php:5092 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Remove Query Args"
msgstr "Ta bort query-argument"

#: languages/aioseo-lite.php:4880
msgid "Previous Scores"
msgstr "Föregående poäng"

#: languages/aioseo-lite.php:4777 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Post Comment Feeds"
msgstr "Webbflöden för inläggskommentarer"

#: languages/aioseo-lite.php:4650
#: dist/Lite/assets/user-profile-tab.bb32c18b.js:1
msgid "Personal Options"
msgstr "Personliga alternativ"

#: languages/aioseo-lite.php:4371 dist/Lite/assets/js/Overview.1969584d.js:1
msgid "Okay"
msgstr "Okej"

#: languages/aioseo-lite.php:4328
msgid "Not Looking Great"
msgstr "Ser inte bra ut"

#: languages/aioseo-lite.php:4091
msgid "New Score"
msgstr "Ny poäng"

#: languages/aioseo-lite.php:3821
msgid "Looks Good! 👍👍"
msgstr "Det ser bra ut! 👍👍"

#: languages/aioseo-lite.php:3319 dist/Lite/assets/js/SeoSetup.dcb84bb1.js:1
msgid "Improve SEO Rankings"
msgstr "Förbättra SEO-ranking"

#: languages/aioseo-lite.php:3284
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:1
msgid "Import from CSV"
msgstr "Importera från CSV"

#: languages/aioseo-lite.php:3269
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:1
msgid "Import Additional Pages"
msgstr "Importera ytterligare sidor"

#. Translators: 1 - "Clarity", 2 - Opening HTML link tag, 3 - Closing HTML link
#. tag.
#: languages/aioseo-lite.php:3184
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "If you don't already have a project on %1$s, create a project %2$shere%3$s."
msgstr "Om du inte redan har ett projekt på %1$s, skapa ett projekt %2$shär%3$s."

#: languages/aioseo-lite.php:3055
msgid "Here is how your headline will look like in Google search results page."
msgstr "Så här kommer din rubrik att se ut på Googles sökresultatsida."

#: languages/aioseo-lite.php:2873
msgid "Good 🙂"
msgstr "Bra 🙂"

#: languages/aioseo-lite.php:2828 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Global RSS Feed"
msgstr "Globalt RSS-flöde"

#. Translators: 1 - The upgrade call to action.
#: languages/aioseo-lite.php:2731 dist/Lite/assets/js/Overview.1969584d.js:1
msgid "Get additional keyphrases and many more modules! %1$s"
msgstr "Skaffa ytterligare nyckelordsfraser och många fler moduler! %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:2606 dist/Lite/assets/js/Success.4a29bc48.js:1
msgid "Follow on YouTube"
msgstr "Följ på YouTube"

#: languages/aioseo-lite.php:2285
msgid "Ending Words"
msgstr "Slutord"

#. Translators: 1 - A noun for something that's being edited ("Post", "Page",
#. "Article", "Product", etc.).
#: app/Common/Standalone/SeoPreview.php:147 languages/aioseo-lite.php:2153
#: dist/Lite/assets/js/PostTypes.797a4244.js:1
msgid "Edit %1$s"
msgstr "Redigera %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:1925
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:2
msgid "Delete Selected Pages"
msgstr "Ta bort valda sidor"

#: languages/aioseo-lite.php:1919
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:2
msgid "Delete Page"
msgstr "Ta bort sida"

#: languages/aioseo-lite.php:1755
#: dist/Lite/assets/user-profile-tab.bb32c18b.js:1
msgid "Customer Data"
msgstr "Kunduppgifter"

#: languages/aioseo-lite.php:1705
msgid "Current Score"
msgstr "Nuvarande poäng"

#: languages/aioseo-lite.php:1655
msgid "Could Be Better"
msgstr "Kunde vara bättre"

#: languages/aioseo-lite.php:1621
msgid "Conversion Tools"
msgstr "Konverteringsverktyg"

#: languages/aioseo-lite.php:1346 dist/Lite/assets/js/Overview.1969584d.js:1
msgid "Choose a Post Type"
msgstr "Välj en inläggstyp"

#: languages/aioseo-lite.php:1107
msgid "Beginning Words"
msgstr "Inledande ord"

#: languages/aioseo-lite.php:997 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Author Feeds"
msgstr "Webbflöden för författare"

#: languages/aioseo-lite.php:990 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Attachments Feed"
msgstr "Webbflöde för bilagor"

#: languages/aioseo-lite.php:978 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Atom Feed"
msgstr "Atom-webbflöde"

#: languages/aioseo-lite.php:818
msgid "Analyze Headline"
msgstr "Analysera rubrik"

#: languages/aioseo-lite.php:726 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Allowed Query Args"
msgstr "Tillåtna query-argument"

#: languages/aioseo-lite.php:647
msgid "AIOSEO - HTML Sitemap"
msgstr "AIOSEO – HTML-webbplatskarta"

#: languages/aioseo-lite.php:558
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.b9c39f42.js:1
msgid "Additional Profiles"
msgstr "Ytterligare profiler"

#: languages/aioseo-lite.php:522
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:1
msgid "Add Page"
msgstr "Lägg till sida"

#. Translators: 1 - "Clarity".
#: languages/aioseo-lite.php:230
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "%1$s Project ID"
msgstr "%1$s projekt-ID"

#. Translators: 1 - The plugin shortname ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:218 dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
msgid "%1$s Overview"
msgstr "Översikt över %1$s"

#: app/Common/Utils/Tags.php:850
msgid "Sample description for media."
msgstr "Exempelbeskrivning för media."

#: app/Common/Utils/Tags.php:322
msgid "Description for the current media file."
msgstr "Beskrivning för nuvarande mediafil."

#. Translators: Separator between blog name and feed type in feed links.
#: app/Common/Rss.php:288
msgctxt "feed link"
msgid "-"
msgstr " – "

#: app/Common/Api/Wizard.php:299 app/Common/Api/Wizard.php:307
msgid "Install OptinMonster"
msgstr "Installera OptinMonster"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Dashboard.php:63
msgid "%s Overview"
msgstr "Översikt över %s"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Dashboard.php:42
msgid "%s Setup"
msgstr "Konfiguration av %s"

#: app/Common/Views/admin/settings-page.php:180
msgid "View supported browsers"
msgstr "Visa webbläsare som stöds"

#. Translators: 1 - "AIOSEO".
#: app/Common/Views/admin/settings-page.php:173
msgid "You are using a browser which is no longer supported by %1$s. Please update or use another browser in order to access the plugin settings."
msgstr "Du använder en webbläsare som inte längre stöds av %1$s. Uppdatera den eller använd en annan webbläsare för att komma åt tilläggets inställningar."

#: app/Common/Views/admin/settings-page.php:167
msgid "Your browser version is not supported"
msgstr "Din webbläsarversion stöds inte"

#: app/Common/Views/admin/settings-page.php:162
msgid "Resolve This Issue"
msgstr "Lös detta problem"

#. Translators: 1 - "AIOSEO".
#: app/Common/Views/admin/settings-page.php:154
msgid "Copy the error message above and paste it in a message to the %1$s support team."
msgstr "Kopiera felmeddelandet ovan och klistra in det i ett meddelande till %1$s supportteam."

#: app/Common/Views/admin/settings-page.php:134
msgid "Ooops! It Appears JavaScript Didn’t Load"
msgstr "Hoppsan! Det verkar som om JavaScript inte laddades"

#. Translators: 1 - The sitemap name, 2 - The current page.
#: app/Common/Sitemap/Xsl.php:64
msgid "%1$s Sitemap %2$s"
msgstr "Webbplatskarta för %1$s – %2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:2076
#: dist/Lite/assets/limit-modified-date.4039083b.js:1
msgid "Don't update the modified date"
msgstr "Uppdatera inte ändringsdatumet"

#: languages/aioseo-lite.php:4421 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Open Redirects"
msgstr "Öppna omdirigeringar"

#: languages/aioseo-lite.php:2857 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Go to Social Networks"
msgstr "Gå till sociala nätverk"

#: languages/aioseo-lite.php:4409 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Open Graph"
msgstr "Open Graph"

#. Translators: Minimum input length in characters to start searching posts in
#. the "Insert/edit link" modal.
#: app/Common/Admin/Admin.php:343
msgctxt "minimum input length for searching post links"
msgid "3"
msgstr "3"

#: app/Common/Admin/Admin.php:334
msgid "Link selected."
msgstr "Länk vald."

#: app/Common/Admin/Admin.php:328
msgid "Insert/edit link"
msgstr "Infoga/redigera länk"

#: languages/aioseo-lite.php:2955
msgid "Got It!"
msgstr "Jag förstår!"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - The Elementor
#. plugin name ("Elementor").
#: languages/aioseo-lite.php:7639
msgid "You can now manage your SEO settings inside of %1$s via %2$s before you publish your post!"
msgstr "Du kan nu hantera dina SEO-inställningar inuti %1$s via %2$s innan du publicerar ditt inlägg!"

#: languages/aioseo-lite.php:3409
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "IndexNow API Key"
msgstr "IndexNow API-nyckel"

#: languages/aioseo-lite.php:3403
msgid "Index Now"
msgstr "Indexera nu"

#: languages/aioseo-lite.php:5062
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Regenerate API Key"
msgstr "Återskapa API-nyckel"

#: languages/aioseo-lite.php:6984
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Update IndexNow"
msgstr "Uppdatera IndexNow"

#: languages/aioseo-lite.php:445
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Activate IndexNow"
msgstr "Aktivera IndexNow"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:242 dist/Lite/assets/divi.cfb6ad8f.js:1
msgid "%1$s settings"
msgstr "%1$s-inställningar"

#. Translators: 1 - The post title.
#: languages/aioseo-lite.php:3720 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Links & Suggestions for \"%1$s\""
msgstr "Länkar och förslag för ”%1$s”"

#: languages/aioseo-lite.php:902
msgid "Are you sure you want to delete all links?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort alla länkar?"

#: languages/aioseo-lite.php:908
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:2
msgid "Are you sure you want to delete these pages?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort dessa sidor?"

#: languages/aioseo-lite.php:917
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:2
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna sida?"

#: languages/aioseo-lite.php:1916
msgid "Delete Link"
msgstr "Ta bort länk"

#: languages/aioseo-lite.php:6741 dist/Lite/assets/js/Overview.cdbe1ff5.js:1
msgid "Total External Links"
msgstr "Totalt antal externa länkar"

#: languages/aioseo-lite.php:14 dist/Lite/assets/js/Overview.cdbe1ff5.js:1
msgid "# of Links"
msgstr "# länkar"

#: languages/aioseo-lite.php:4512 dist/Lite/assets/js/Overview.cdbe1ff5.js:1
msgid "other domains"
msgstr "andra domäner"

#: languages/aioseo-lite.php:6747 dist/Lite/assets/js/Overview.cdbe1ff5.js:1
msgid "Total Links"
msgstr "Totalt antal länkar"

#: languages/aioseo-lite.php:641 dist/Lite/assets/js/Overview.cdbe1ff5.js:1
msgid "Affiliate Links"
msgstr "Partnerlänkar"

#: languages/aioseo-lite.php:2441 dist/Lite/assets/js/Overview.cdbe1ff5.js:1
msgid "External Links"
msgstr "Externa länkar"

#: languages/aioseo-lite.php:4834 dist/Lite/assets/js/Overview.cdbe1ff5.js:1
msgid "Posts Crawled"
msgstr "Genomsökta inlägg"

#: languages/aioseo-lite.php:3710 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Link Suggestions"
msgstr "Länkförslag"

#: languages/aioseo-lite.php:2433 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "External"
msgstr "Extern"

#: languages/aioseo-lite.php:637 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Affiliate"
msgstr "Partner"

#: languages/aioseo-lite.php:2064
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Overview.cdbe1ff5.js:1
msgid "Domain"
msgstr "Domän"

#: languages/aioseo-lite.php:7569
msgid "Yes, I want to delete all links"
msgstr "Ja, jag vill ta bort alla länkar"

#: languages/aioseo-lite.php:7572
msgid "Yes, I want to delete these links"
msgstr "Ja, jag vill ta bort dessa länkar"

#: languages/aioseo-lite.php:7578
msgid "Yes, I want to delete this link"
msgstr "Ja, jag vill ta bort denna länk"

#: languages/aioseo-lite.php:4203 dist/Lite/assets/js/Overview.cdbe1ff5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Table.7a6ebda7.js:1
msgid "No items found."
msgstr "Inga objekt hittades."

#: languages/aioseo-lite.php:4793
msgid "Post Report"
msgstr "Inläggsrapport"

#: languages/aioseo-lite.php:2070
msgid "Domains Report"
msgstr "Domänrapport"

#: languages/aioseo-lite.php:3727
msgid "Links Report"
msgstr "Länkrapport"

#: languages/aioseo-lite.php:4570
msgid "Overview"
msgstr "Översikt"

#: languages/aioseo-lite.php:7296
msgid "We couldn't analyze your title, please try again later."
msgstr "Vi kunde inte analysera din rubrik, försök igen senare."

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - Pro.
#: languages/aioseo-lite.php:795 dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.6266b11d.js:1
msgid "An update is required for this addon to continue to work with %1$s %2$s."
msgstr "En uppdatering krävs för att denna utökning ska fortsätta att fungera med %1$s %2$s."

#: languages/aioseo-lite.php:6981 dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.6266b11d.js:1
msgid "Update Addon"
msgstr "Uppdatera utökning"

#: languages/aioseo-lite.php:6993 dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.6266b11d.js:1
msgid "Update to version"
msgstr "Uppdatera till version"

#: languages/aioseo-lite.php:4674 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Phrase"
msgstr "Fras"

#: languages/aioseo-lite.php:4797 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Overview.cdbe1ff5.js:1
msgid "Post Title"
msgstr "Inläggsrubrik"

#. Translators: 1 - The type of link.
#: languages/aioseo-lite.php:1913 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Delete All %1$s Links"
msgstr "Ta bort alla %1$s-länkar"

#: languages/aioseo-lite.php:6719 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Overview.cdbe1ff5.js:1
msgid "Top Domain Reports"
msgstr "Toppdomänrapporter"

#: languages/aioseo-lite.php:5339 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Overview.cdbe1ff5.js:1
msgid "See Affiliate Links"
msgstr "Se partnerlänkar"

#: languages/aioseo-lite.php:7656 dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.6266b11d.js:1
msgid "You currently don't have permission to update this addon. Please ask a site administrator to update."
msgstr "Du har för närvarande inte behörighet att uppdatera denna utökning. Be en webbplatsadministratör att uppdatera."

#: languages/aioseo-lite.php:6689
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "Too Long"
msgstr "För lång"

#: languages/aioseo-lite.php:6701
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "Too Short"
msgstr "För kort"

#: languages/aioseo-lite.php:3009
msgid "Headline Type"
msgstr "Rubriktyp"

#: languages/aioseo-lite.php:7497
msgid "Word Count"
msgstr "Antal ord"

#: languages/aioseo-lite.php:4054 dist/Lite/assets/js/Overview.1969584d.js:1
msgid "Needs Improvement"
msgstr "Behöver förbättras"

#: languages/aioseo-lite.php:684
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "All good"
msgstr "Allt bra"

#: languages/aioseo-lite.php:1298
msgid "Character Count"
msgstr "Antal tecken"

#: languages/aioseo-lite.php:965
msgid "At least one"
msgstr "Åtminstone en"

#: languages/aioseo-lite.php:7493
msgid "Word Balance"
msgstr "Ordbalans"

#: languages/aioseo-lite.php:4855
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "Power Words"
msgstr "Kraftuttryck"

#: languages/aioseo-lite.php:311
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "10-15%"
msgstr "10–15 %"

#: languages/aioseo-lite.php:2214
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "Emotional Words"
msgstr "Emotionella ord"

#: languages/aioseo-lite.php:315
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "10-20%"
msgstr "10–20 %"

#: languages/aioseo-lite.php:7785
msgid "Your headline would be more likely to get clicks if it had more common words."
msgstr "Din rubrik skulle ha större sannolikhet att få klick om den hade vanligare ord."

#: languages/aioseo-lite.php:6888
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "Uncommon Words"
msgstr "Ovanliga ord"

#: languages/aioseo-lite.php:323
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "20-30%"
msgstr "20–30 %"

#: languages/aioseo-lite.php:3036
msgid "Headlines with uncommon words are more likely to get clicks."
msgstr "Rubriker med ovanliga ord är mer benägna att få klick."

#: languages/aioseo-lite.php:1477
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "Common Words"
msgstr "Vanliga ord"

#: languages/aioseo-lite.php:4064
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "Negative"
msgstr "Negativ"

#: languages/aioseo-lite.php:4763
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "Positive"
msgstr "Positiv"

#: languages/aioseo-lite.php:4082
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "Neutral"
msgstr "Neutral"

#: languages/aioseo-lite.php:6698
msgid "Too Many Words 😑"
msgstr "För många ord 😑"

#: languages/aioseo-lite.php:5046
msgid "Reduce Word Count 🙂"
msgstr "Minsta antalet ord 🙂"

#: languages/aioseo-lite.php:2869
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Overview.1969584d.js:1
msgid "Good"
msgstr "Bra"

#: languages/aioseo-lite.php:4316
msgid "Not Enough Words 🙃"
msgstr "Inte tillräckligt med ord 🙃"

#: languages/aioseo-lite.php:2864
msgid "Goal: "
msgstr "Mål: "

#: languages/aioseo-lite.php:3305
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.f6d19b7d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.42cae19c.js:1
msgid "Important Issues"
msgstr "Viktiga problem"

#: languages/aioseo-lite.php:2359
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "Enter Your Headline"
msgstr "Ange din rubrik"

#: languages/aioseo-lite.php:4156
msgid "No content yet"
msgstr "Inget innehåll ännu"

#: app/Common/Api/Plugins.php:77
msgid "Plugin update failed. Please check permissions and try again."
msgstr "Uppdatering av tillägg misslyckades. Kontrollera behörigheterna och försök igen."

#: app/Common/Api/Analyze.php:133
msgid "Please enter a valid headline."
msgstr "Ange en giltig rubrik."

#: app/Common/Admin/Admin.php:198 languages/aioseo-lite.php:3699
#: dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1 dist/Lite/assets/js/Main.3d0beea2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.3bc5d2b5.js:1
msgid "Link Assistant"
msgstr "Länkassistent"

#: languages/aioseo-lite.php:2197 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
msgid "Email"
msgstr "E-post"

#: languages/aioseo-lite.php:2487 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
msgid "Fax"
msgstr "Fax"

#: languages/aioseo-lite.php:4653 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"

#: languages/aioseo-lite.php:5934 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
msgid "Tax ID"
msgstr "Moms-ID"

#: languages/aioseo-lite.php:7193 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
msgid "Vat ID"
msgstr "Vat-ID"

#. Translators: 1 - The amount of errors.
#: languages/aioseo-lite.php:90 dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.9b46a502.js:4
#: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.29220195.js:1
msgid "%1$s Error"
msgid_plural "%1$s Errors"
msgstr[0] "%1$s fel"
msgstr[1] "%1$s fel"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro" string.
#: languages/aioseo-lite.php:7015 dist/Lite/assets/flyout-menu.31bb0ccc.js:1
msgid "Upgrade to %1$s %2$s"
msgstr "Uppgradera till %1$s %2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:3534 dist/Lite/assets/flyout-menu.31bb0ccc.js:1
msgid "Join Our Community"
msgstr "Gå med i vår community"

#: languages/aioseo-lite.php:4958 dist/Lite/assets/flyout-menu.31bb0ccc.js:1
msgid "Quick Links"
msgstr "Snabblänkar"

#: languages/aioseo-lite.php:7653
#: dist/Lite/assets/js/AddonConditions.43bf031e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpCode.c4c838d8.js:1
msgid "You currently don't have permission to activate this addon. Please ask a site administrator to activate first."
msgstr "Du har för närvarande inte behörighet att aktivera denna utökning. Be en webbplatsadministratör att aktivera först."

#: languages/aioseo-lite.php:4534
msgid "Our Opening Hours:"
msgstr "Våra öppettider:"

#: languages/aioseo-lite.php:2207
msgid "Email:"
msgstr "E-post:"

#: languages/aioseo-lite.php:2494
msgid "Fax:"
msgstr "Fax:"

#: languages/aioseo-lite.php:4665
msgid "Phone:"
msgstr "Telefon:"

#: languages/aioseo-lite.php:580
msgid "Address:"
msgstr "Adress:"

#: languages/aioseo-lite.php:4531
msgid "Our location:"
msgstr "Vår plats:"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:49
msgid "sitemap"
msgstr "webbplatskarta"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/format-priority.php:30
msgid "High"
msgstr "Hög"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/format-priority.php:29
msgid "Medium"
msgstr "Medel"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/format-priority.php:28
msgid "Low"
msgstr "Låg"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/empty-sitemap.php:39
msgid "Configure Sitemap"
msgstr "Konfigurera webbplatskarta"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/empty-sitemap.php:37
msgid "Back to Homepage"
msgstr "Tillbaka till startsidan"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/empty-sitemap.php:34
msgid "There are no posts here"
msgstr "Det finns inga inlägg här"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/empty-sitemap.php:32
msgid "Whoops!"
msgstr "Hoppsan!"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/styles.php:103
msgid "Back"
msgstr "Tillbaka"

#. Translators: 1 - The "start-end" pagination results, 2 - Total items.
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/partials/pagination.php:42
msgid "Showing %1$s of %2$s"
msgstr "Visar %1$s av %2$s"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:282
msgid "Images"
msgstr "Bilder"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:103
msgid "URL Count"
msgstr "Antal URL:er"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:41
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:91
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:260
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:448
msgid "Sitemap Index"
msgstr "Index för webbplatskarta"

#: app/Common/Sitemap/Xsl.php:38
msgid "Post Archive"
msgstr "Inläggsarkiv"

#: app/Common/Options/Options.php:573
msgid "404 - Page Not Found"
msgstr "404 – Sidan hittades inte"

#: app/Common/Options/Options.php:572
msgid "Search Results for"
msgstr "Sökresultat för"

#. Translators: "Crumb" refers to a part of the breadcrumb trail.
#: app/Common/Breadcrumbs/Frontend.php:138
msgid "Sample Crumb"
msgstr "Exempelsökväg"

#: languages/aioseo-lite.php:782 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "An error occurred while fetching keyphrases. Please try again later."
msgstr "Ett fel uppstod vid hämtningen av nyckelordsfraser. Försök igen senare."

#: languages/aioseo-lite.php:7669 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "You have exceeded the limit for requests. Please try again later."
msgstr "Du har överskridit den maximala kvoten för förfrågningar. Försök igen senare."

#: languages/aioseo-lite.php:1732 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
msgid "Custom Marker"
msgstr "Anpassad markör"

#: languages/aioseo-lite.php:3881 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
msgid "Map Display"
msgstr "Kartvisning"

#: languages/aioseo-lite.php:5615 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
msgid "Show icon"
msgstr "Visa ikon"

#: languages/aioseo-lite.php:5627 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
msgid "Show label"
msgstr "Visa etikett"

#: languages/aioseo-lite.php:2097 dist/Lite/assets/js/Maps.ca86b554.js:1
msgid "Driving Directions"
msgstr "Köranvisningar"

#: languages/aioseo-lite.php:2926 dist/Lite/assets/js/Maps.ca86b554.js:1
msgid "Google Reviews"
msgstr "Google Reviews"

#: languages/aioseo-lite.php:3884 dist/Lite/assets/js/Maps.ca86b554.js:1
msgid "Map Preview"
msgstr "Förhandsgranskning av karta"

#: languages/aioseo-lite.php:858 dist/Lite/assets/js/Maps.ca86b554.js:1
msgid "API Key"
msgstr "API-nyckel"

#: languages/aioseo-lite.php:2920 dist/Lite/assets/js/Maps.ca86b554.js:1
msgid "Google Maps API Key"
msgstr "Google Maps API-nyckel"

#: languages/aioseo-lite.php:3878 dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Map"
msgstr "Karta"

#: languages/aioseo-lite.php:3888 dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Maps"
msgstr "Kartor"

#. Translators: 1 - The title of the location.
#: languages/aioseo-lite.php:4708
msgid "Please configure the map for this location: %1$s"
msgstr "Konfigurera kartan för denna plats: %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:6200 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "The regex syntax is invalid."
msgstr "Ogiltig syntax i det reguljära uttrycket."

#: languages/aioseo-lite.php:7259 dist/Lite/assets/publish-panel.925705ef.js:1
msgid "Visibility"
msgstr "Synlighet"

#: languages/aioseo-lite.php:7713 dist/Lite/assets/publish-panel.925705ef.js:1
msgid "You're good to go!"
msgstr "Du är redo att köra!"

#: languages/aioseo-lite.php:7851 dist/Lite/assets/publish-panel.925705ef.js:1
msgid "Your post needs improvement!"
msgstr "Ditt inlägg behöver förbättras!"

#: languages/aioseo-lite.php:4162 dist/Lite/assets/publish-panel.925705ef.js:1
msgid "No focus keyphrase!"
msgstr "Ingen fokusnyckelordsfras"

#. Translators: 1 - How many errors were found.
#: languages/aioseo-lite.php:94 dist/Lite/assets/publish-panel.925705ef.js:1
msgid "%1$s error found!"
msgid_plural "%1$s errors found!"
msgstr[0] "%1$s fel hittades!"
msgstr[1] "%1$s fel hittades!"

#: languages/aioseo-lite.php:2888 dist/Lite/assets/publish-panel.925705ef.js:1
msgid "Good!"
msgstr "Bra!"

#: languages/aioseo-lite.php:1135 dist/Lite/assets/publish-panel.925705ef.js:1
msgid "Blocked!"
msgstr "Blockerad!"

#: app/Common/Api/Tools.php:238
msgid ".htaccess file is empty."
msgstr ".htaccess-fil är tom."

#: languages/aioseo-lite.php:1609
msgid "Contributor"
msgstr "Medarbetare"

#. Translators: 1 - The name of the WP role, 2 - Opening bold tag, 3 - Closing
#. bold tag, 4 - Plugin Name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1245
#: dist/Lite/assets/js/AccessControl.43fc56ef.js:1
msgid "By default the %1$s role %2$shas no access%3$s to %4$s settings."
msgstr "Som standard har %1$s-rollen %2$singen åtkomst%3$s till %4$s-inställningar."

#: languages/aioseo-lite.php:1411
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKeyBar.c2c1f525.js:1
msgid "Click here to learn more"
msgstr "Klicka här för att lära dig mer"

#: languages/aioseo-lite.php:4235 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.48551c33.js:1
msgid "No results found for your search. Try again!"
msgstr "Inga resultat hittades för din sökning. Försök igen!"

#: languages/aioseo-lite.php:1101 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.48551c33.js:1
msgid "Begin typing a term ID or name to search..."
msgstr "Börja skriva ett term-ID eller namn för att söka …"

#: languages/aioseo-lite.php:1097 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.48551c33.js:1
msgid "Begin typing a post ID, title or slug to search..."
msgstr "Börja skriva ett inläggs-ID rubrik eller slug för att söka …"

#. Translators: 1 - HTML code opening tag, 2 - HTML code closing tag.
#: languages/aioseo-lite.php:6259 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "The sort direction. The supported values are %1$s and %2$s."
msgstr "Sorteringsriktningen. Värden som stöds är %1$s och %2$s."

#: languages/aioseo-lite.php:7433 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "Whether the publication date of posts should be shown."
msgstr "Om publiceringsdatum för inlägg ska visas."

#. Translators: 1 - The default value.
#: languages/aioseo-lite.php:7430 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "Whether the labels should be shown or not. Defaults to %1$s."
msgstr "Om etiketter ska visas eller inte. Standard är %1$s."

#. Translators: 1 - The default value.
#: languages/aioseo-lite.php:6112 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "The HTML tag that is used for the label of each section. Defaults to %1$s."
msgstr "HTML-taggen som används för etiketten för varje sektion. Standard är %1$s."

#: languages/aioseo-lite.php:6677 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "To view the new sitemap, first save changes."
msgstr "Spara ändringarna först för att visa den nya webbplatskartan."

#: languages/aioseo-lite.php:6680 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "To view the sitemap, enter a URL and save changes."
msgstr "För att visa webbplatskartan, ange en URL och spara ändringarna."

#: languages/aioseo-lite.php:6085 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "The following shortcode attributes can be used to override the default settings:"
msgstr "Följande kortkodsparametrar kan användas för att åsidosätta standardinställningarna:"

#: languages/aioseo-lite.php:6182 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "The page that you have entered is invalid or already exists. Please enter a page with a unique slug."
msgstr "Sidan som du har angett är ogiltig eller finns redan. Ange en sida med en unik slug."

#: languages/aioseo-lite.php:4412 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "Open HTML Sitemap"
msgstr "Öppna HTML-webbplatskarta"

#. Translators: 1 - A URL.
#: languages/aioseo-lite.php:2119 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "e.g. %1$s"
msgstr "t.ex. %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:1829 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "Dedicated Page"
msgstr "Dedikerad sida"

#: languages/aioseo-lite.php:6551 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "This setting only applies to posts and pages."
msgstr "Denna inställning tillämpas endast på inlägg och sidor."

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:200 languages/aioseo-lite.php:4929
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "Publication Date"
msgstr "Publiceringsdatum"

#: languages/aioseo-lite.php:2030 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "Display HTML Sitemap"
msgstr "Visa HTML-webbplatskarta"

#: languages/aioseo-lite.php:3158 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "HTML Sitemap Settings"
msgstr "Inställningar för HTML-webbplatskarta"

#. Translators: 1 - Learn more link.
#: languages/aioseo-lite.php:7134 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "Use the following PHP code anywhere in your theme to display the sitemap. %1$s"
msgstr "Använd följande PHP-kod på valfri plats i ditt tema för att visa webbplatskartan. %1$s"

#. Translators: 1 - Learn more link.
#: languages/aioseo-lite.php:7142 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "Use the following shortcode to display the HTML Sitemap. %1$s"
msgstr "Använd följande kortkod för att visa HTML-webbplatskartan. %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:2041 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "Display the sitemap on a dedicated page:"
msgstr "Visa webbplatskartan på en dedikerad sida:"

#: languages/aioseo-lite.php:4825 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "Post/Term ID"
msgstr "ID för inlägg/term"

#: languages/aioseo-lite.php:3623 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "Last Updated Date"
msgstr "Senast uppdaterat datum"

#: languages/aioseo-lite.php:7581
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "Yes, I want to restore this backup"
msgstr "Ja, jag vill återställa denna säkerhetskopia"

#: languages/aioseo-lite.php:7575
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "Yes, I want to delete this backup"
msgstr "Ja, jag vill ta bort denna säkerhetskopia"

#: languages/aioseo-lite.php:926 dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "Are you sure you want to restore this backup?"
msgstr "Är du säker på att du vill återställa denna säkerhetskopia?"

#: languages/aioseo-lite.php:911 dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "Are you sure you want to delete this backup?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna säkerhetskopia?"

#: languages/aioseo-lite.php:3106 dist/Lite/assets/js/Category.b2e781ce.js:1
msgid "Home Page Meta Description"
msgstr "Startsidans metabeskrivning"

#: languages/aioseo-lite.php:7676 dist/Lite/assets/notifications.a82950ea.js:1
msgid "You have new notifications!"
msgstr "Du har nya aviseringar!"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:172
msgid "Enter a comma-separated list of term IDs."
msgstr "Ange en kommateckenseparerad lista med term-ID:n."

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:158
msgid "Enter a comma-separated list of post IDs."
msgstr "Ange en kommateckenseparerad lista med inläggs-ID:n."

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:143
#: languages/aioseo-lite.php:1941 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "Descending"
msgstr "Fallande"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:142
#: languages/aioseo-lite.php:956 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "Ascending"
msgstr "Stigande"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:139
#: languages/aioseo-lite.php:5777 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "Sort Direction"
msgstr "Sorteringsriktning"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:130
#: languages/aioseo-lite.php:737 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "Alphabetical"
msgstr "Alfabetiskt"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:127
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:112
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:322 languages/aioseo-lite.php:3620
#: dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
msgid "Last Updated"
msgstr "Senast uppdaterad"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:120
#: languages/aioseo-lite.php:5781 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "Sort Order"
msgstr "Sorteringsordning"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:68
#: languages/aioseo-lite.php:5650 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
msgid "Show Publication Date"
msgstr "Visa publiceringsdatum"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:52
#: languages/aioseo-lite.php:5633 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
msgid "Show Labels"
msgstr "Visa etiketter"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:36
#: languages/aioseo-lite.php:1481 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "Compact Archives"
msgstr "Kompakta arkiv"

#: app/Common/Views/sitemap/html/compact-archive.php:12
msgid "No date archives could be found."
msgstr "Inga datumarkiv kunde hittas."

#. Translators: 1 - Opening HTML strong tag, 2 - The short plugin name
#. ("AIOSEO"), 3 - "Pro", 4 - Closing HTML strong tag.
#: app/Common/Utils/Addons.php:194
msgid "The following addons cannot be used, because they require %1$s%2$s %3$s%4$s to work:"
msgstr "Följande utökningar kan inte användas eftersom de kräver %1$s%2$s %3$s%4$s för att fungera:"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Sitemap/Html/Widget.php:56 languages/aioseo-lite.php:30
msgid "%1$s - HTML Sitemap"
msgstr "%1$s - HTML-webbplatskarta"

#. Translators: The short plugin name ("AIOSEO").
#: app/Common/Sitemap/Html/Widget.php:49
msgid "%1$s HTML sitemap widget."
msgstr "Widget för %1$s HTML-webbplatskarta."

#: app/Common/Sitemap/Html/Sitemap.php:128
msgid "Sitemap"
msgstr "Webbplatskarta"

#: app/Common/Sitemap/Html/Frontend.php:174
msgid "No posts/terms could be found."
msgstr "Inga inlägg/termer kunde hittas."

#: languages/aioseo-lite.php:5384 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Select Rule"
msgstr "Välj regel"

#: languages/aioseo-lite.php:2309 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Enter a Locale Code, e.g.: en_GB, es_ES"
msgstr "Ange en kod för språkversion, t.ex.: en_GB, es_ES"

#: languages/aioseo-lite.php:2326 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Enter a WordPress Filter Name"
msgstr "Ange ett WordPress-filternamn"

#: languages/aioseo-lite.php:2342 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Enter the Server Name"
msgstr "Ange servernamnet"

#: languages/aioseo-lite.php:2329 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Enter an IP Address"
msgstr "Ange en IP-adress"

#: languages/aioseo-lite.php:5381 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Select Roles"
msgstr "Välj roller"

#: languages/aioseo-lite.php:5401 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Select Status"
msgstr "Välj status"

#: languages/aioseo-lite.php:3541 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Key"
msgstr "Nyckel"

#: languages/aioseo-lite.php:5378 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Select a Value or Add a New One"
msgstr "Väl ett värde eller lägg till ett nytt"

#: languages/aioseo-lite.php:504 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Add Custom Rule"
msgstr "Lägg till anpassad regel"

#. Translators: 1 - Adds a html tag with an option like: <code>^/</code>
#: languages/aioseo-lite.php:6052 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "The dollar symbol %1$s should be at the end. For example: %2$s"
msgstr "Dollarsymbolen %1$s bör vara i slutet. Till exempel: %2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:1658 dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "Could you please do me a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress to help us spread the word and boost our motivation?"
msgstr "Kan du göra mig en STOR tjänst och ge det ett 5-stjärnigt betyg på WordPress för att hjälpa oss sprida ordet och öka vår motivation?"

#: languages/aioseo-lite.php:3052 dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "Help us improve"
msgstr "Hjälp oss att förbättra"

#: languages/aioseo-lite.php:5987 dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "That's Awesome!"
msgstr "Det är toppen!"

#: languages/aioseo-lite.php:7566 dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "Yes, I love it!"
msgstr "Ja, jag gillar det!"

#: languages/aioseo-lite.php:2236 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
msgid "Enable our Headline Analyzer to help you write irresistible headlines and rank better in search results."
msgstr "Aktivera vår ”Rubrikanalyserare” för att få hjälp med att skriva oemotståndliga rubriker och rankas bättre i sökresultaten."

#: languages/aioseo-lite.php:3005 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
msgid "Headline Analyzer"
msgstr "Rubrikanalyserare"

#: languages/aioseo-lite.php:7190 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Value"
msgstr "Värde"

#: languages/aioseo-lite.php:1741 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Custom Rules"
msgstr "Anpassade regler"

#: languages/aioseo-lite.php:5671 dist/Lite/assets/js/Redirects.bc35f4b5.js:1
msgid "Site Aliases"
msgstr "Webbplatsalias"

#: languages/aioseo-lite.php:3801
msgid "Logged Out"
msgstr "Utloggad"

#: languages/aioseo-lite.php:3798
msgid "Logged In"
msgstr "Inloggad"

#: languages/aioseo-lite.php:3671
msgid "Libraries"
msgstr "Bibliotek"

#: languages/aioseo-lite.php:2507
msgid "Feeds"
msgstr "Webbflöden"

#: languages/aioseo-lite.php:3964
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"

#: languages/aioseo-lite.php:3785
msgid "Locale"
msgstr "Språkversion"

#: languages/aioseo-lite.php:7503
msgid "WordPress Filter"
msgstr "WordPress-filter"

#: languages/aioseo-lite.php:3161
msgid "HTTP Header"
msgstr "HTTP-header"

#: languages/aioseo-lite.php:3470
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: languages/aioseo-lite.php:1627
msgid "Cookie"
msgstr "Cookie"

#: languages/aioseo-lite.php:7509
msgid "WordPress User Roles"
msgstr "WordPress användarroller"

#: languages/aioseo-lite.php:5052
msgid "Referrer"
msgstr "Hänvisande webbplats"

#: languages/aioseo-lite.php:3804
msgid "Login Status"
msgstr "Inloggningsstatus"

#: languages/aioseo-lite.php:1650
msgid "CORS"
msgstr "CORS"

#: languages/aioseo-lite.php:2670
msgid "Full Site Redirect"
msgstr "Fullständig webbplatsomdirigering"

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag, 3 - The
#. plugin name ("All in One SEO").
#: app/init/notices.php:155
msgid "Your site is running an %1$sinsecure version%2$s of WordPress that is no longer supported. Please update your site to the latest version of WordPress in order to continue using %3$s."
msgstr "Din webbplats kör en %1$sosäker version%2$s av WordPress som inte längre stöds. Uppdatera din webbplats till den senaste versionen av WordPress för att fortsätta använda %3$s."

#: languages/aioseo-lite.php:1587
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.d77e755f.js:1
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:199
msgid "List"
msgstr "Lista"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:193
msgid "How-To"
msgstr "Hur man"

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag.
#: app/Common/Admin/Notices/DeprecatedWordPress.php:71
msgid "Your site is running an %1$soutdated version%2$s of WordPress. We recommend using the latest version of WordPress in order to keep your site secure."
msgstr "Din webbplats kör en %1$sugammlar version%2$s av WordPress. Vi rekommenderar att du använder den senaste versionen av WordPress för att skydda din webbplats."

#: app/Common/Admin/Admin.php:1189 app/Common/Admin/SlugMonitor.php:123
msgid "Add Redirect to improve SEO"
msgid_plural "Add Redirects to improve SEO"
msgstr[0] "Lägg till omdirigering för att förbättra SEO"
msgstr[1] "Lägg till omdirigeringar för att förbättra SEO"

#: languages/aioseo-lite.php:3322 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Improve your SEO rankings with additional keyphrases."
msgstr "Förbättra din SEO-ranking med ytterligare nyckelordsfraser."

#: languages/aioseo-lite.php:644
msgid "AIOSEO - Breadcrumbs"
msgstr "AIOSEO – Synliga sökvägar"

#: app/Common/Breadcrumbs/Widget.php:41
msgid "Display the current page breadcrumb."
msgstr "Visa den nuvarande sidans synliga sökväg."

#. Translators: 1 - The name of a post type.
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:234
msgid "The %1$s brand."
msgstr "Varumärket %1$s."

#. Translators: 1 - The name of a post type.
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:232
msgid "%1$s Brand"
msgstr "%1$s-varumärke"

#. Translators: 1 - The name of a post type.
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:227
msgid "The %1$s SKU."
msgstr "Artikelnumret för %1$s"

#. Translators: 1 - The name of a post type.
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:225
msgid "%1$s SKU"
msgstr "Artikelnummer för %1$s"

#. Translators: 1 - The name of a post type.
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:220
msgid "The %1$s price."
msgstr "%1$s-priset."

#. Translators: 1 - The name of a post type.
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:218
msgid "%1$s Price"
msgstr "%1$s-pris"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:208
msgid "The archive post type name."
msgstr "Namn för arkivinläggstypen."

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:207
msgid "Post Type Name"
msgstr "Namn på inläggstyp"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:203
msgid "The archive format."
msgstr "Arkivformatet."

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:202
msgid "Archive format"
msgstr "Arkivformat"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:193
msgid "The search string."
msgstr "Söksträngen."

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:192
msgid "Search String"
msgstr "Söksträng"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:188
msgid "The day."
msgstr "Dagen."

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:183
msgid "The month."
msgstr "Månaden."

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:178
msgid "The year."
msgstr "Året."

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:173
msgid "The 404 error format."
msgstr "404-felformatet."

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:168
msgid "The search result format."
msgstr "Sökresultatformatet."

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:167
msgid "Search result format"
msgstr "Sökresultatformat"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:163
msgid "The author's last name."
msgstr "Författarens efternamn."

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:158
msgid "The author's first name."
msgstr "Författarens förnamn."

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:153
msgid "The author's display name."
msgstr "Författarens visningsnamn."

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:152
msgid "Author Display Name"
msgstr "Författarens visningsnamn"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:148
msgid "The blog page title."
msgstr "Bloggsidans rubrik."

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:143
msgid "The crumb separator."
msgstr "Synliga sökvägens avgränsare."

#. Translators: 1 - The name of a taxonomy.
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:138
msgid "The %1$s title."
msgstr "%1$s-rubriken."

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:125
msgid "The label."
msgstr "Etiketten."

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:124 languages/aioseo-lite.php:3577
#: dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
msgid "Label"
msgstr "Etikett"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:120
msgid "The permalink."
msgstr "Permalänken."

#: languages/aioseo-lite.php:5600 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Show Blog Home"
msgstr "Visa bloggstartsida"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:147 languages/aioseo-lite.php:1142
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Blog Page Title"
msgstr "Rubrik för bloggsida"

#: languages/aioseo-lite.php:1283 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Category Hierarchy"
msgstr "Kategorihierarki"

#: languages/aioseo-lite.php:3707 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Link current item"
msgstr "Länka nuvarande objekt"

#: languages/aioseo-lite.php:5606 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Show current item"
msgstr "Visa nuvarande objekt"

#: languages/aioseo-lite.php:2637 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Format the label used for the 404 error page."
msgstr "Formatera etiketten som används för 404-felsidan."

#: languages/aioseo-lite.php:2640 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Format the label used for the search results page."
msgstr "Formatera etiketten som används för sökresultatssidan."

#: languages/aioseo-lite.php:2634 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Format the label used for archives page."
msgstr "Formatera etiketten som används för arkivsidan."

#: languages/aioseo-lite.php:4858 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Prefix for breadcrumb path."
msgstr "Prefix för synlig sökväg."

#: languages/aioseo-lite.php:3580 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Label used for homepage link (first item) in breadcrumbs."
msgstr "Etikett som används för startsidans länk (första objektet) i synliga sökvägen."

#: languages/aioseo-lite.php:3118 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Homepage label"
msgstr "Etikett för startsida"

#. Translators: 1 - The plugin name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6351 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "These settings will affect all the breadcrumbs displayed by %1$s throughout your site."
msgstr "Dessa inställningar påverkar alla synliga sökvägar som visas av %1$s på hela din webbplats."

#: languages/aioseo-lite.php:6194 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "The purpose of breadcrumb navigation is to help users navigate around your website. It also helps search engines understand the structure and hierarchy of links on a web page."
msgstr "Syftet med synlig sökvägsnavigering är att hjälpa användare att navigera runt på din webbplats. Det hjälper också sökmotorer att förstå strukturen och hierarkin för länkar på en webbsida."

#. Translators: 1 - Learn more link.
#: languages/aioseo-lite.php:7138 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Use the following shortcode to display the current breadcrumbs. %1$s"
msgstr "Använd följande kortkod för att visa den nuvarande synliga sökvägen. %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:1726 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Custom HTML templates"
msgstr "Anpassade HTML-mallar"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:187 languages/aioseo-lite.php:1798
msgid "Day"
msgstr "Dag"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:177
msgid "Year"
msgstr "År"

#: languages/aioseo-lite.php:7074 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Use a default template"
msgstr "Använd en standardmall"

#: languages/aioseo-lite.php:4472
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.ff07a4f7.js:1
msgid "Opening Hours block, widget and shortcode"
msgstr "Block, widget och kortkod för öppettider"

#: languages/aioseo-lite.php:1964 dist/Lite/assets/js/Locations.1ebf872f.js:1
msgid "Detailed Address, Contact and Payment Info"
msgstr "Detaljerad adress, kontakt och betalningsinformation"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Breadcrumbs/Widget.php:50 languages/aioseo-lite.php:26
msgid "%1$s - Breadcrumbs"
msgstr "%1$s – synliga sökvägar"

#: languages/aioseo-lite.php:3361
msgid "Include"
msgstr "Inkludera"

#: languages/aioseo-lite.php:1884 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "Default template for all pages."
msgstr "Standardmall för alla sidor."

#: languages/aioseo-lite.php:4916
msgid "Professional Service"
msgstr "Professionell tjänst"

#: languages/aioseo-lite.php:1400
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.56a0559a.js:1
msgid "Clear Redirect Logs"
msgstr "Rensa omdirigeringsloggar"

#: languages/aioseo-lite.php:1392
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.56a0559a.js:1
msgid "Clear 404 Logs"
msgstr "Rensa 404-loggar"

#: languages/aioseo-lite.php:5621 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
msgid "Show Icons"
msgstr "Visa ikoner"

#: languages/aioseo-lite.php:5659 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
msgid "Show Title"
msgstr "Visa rubrik"

#: languages/aioseo-lite.php:1042 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "Available as Addon Plugin"
msgstr "Tillgängligt som utökningstillägg"

#: app/Common/Admin/Admin.php:658 languages/aioseo-lite.php:5029
#: dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "Redirection Manager"
msgstr "Omdirigeringshanterare"

#: languages/aioseo-lite.php:5871 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "Submit your latest news stories to Google News (Pro & Elite plans only)"
msgstr "Skicka dina senaste nyhetsinslag till Google News (endast Pro- och Elite-paket)"

#: languages/aioseo-lite.php:5874 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "Submit your videos to search engines (Pro & Elite plans only)"
msgstr "Skicka dina videoklipp till sökmotorer (endast Pro och Elite-paket)"

#: languages/aioseo-lite.php:1612 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "Control the priority & frequency of each Post, Page, Category, Tag, etc."
msgstr "Styrning av prioriteter och frekvenser för varje inlägg, sida, kategori, etikett o.s.v."

#: languages/aioseo-lite.php:1615 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "Control the priority & frequency per Post Type/Taxonomy"
msgstr "Styr prioriteten och frekvensen per inläggstyp/taxonomi"

#: languages/aioseo-lite.php:5767 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Some servers may be configured to serve file resources directly, preventing a redirect occurring."
msgstr "Vissa servrar kan konfigureras för att leverera filresurser direkt, utan omdirigering."

#. Translators: 1 - Adds a html tag with an option like: <code>^</code>, 2 -
#. Adds a html tag with an option like: <code>^</code>.
#: languages/aioseo-lite.php:6023 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "The caret %1$s should be at the start. For example: %2$s"
msgstr "Insättningstecknet %1$s bör vara i början. Till exempel: %2$s"

#. Translators: 1 - Adds a html tag with an option like: <code>Regex</code>
#: languages/aioseo-lite.php:5074 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Remember to enable the %1$s option if this is a regular expression."
msgstr "Kom ihåg att aktivera ”%1$s”-alternativet om detta är ett reguljärt uttryck."

#: languages/aioseo-lite.php:828 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Anchor values are not sent to the server and cannot be redirected."
msgstr "Ankarvärden skickas inte till servern och kan inte omdirigeras."

#. Translators: 1 - Adds a html tag with an option like: <code>^/</code>
#: languages/aioseo-lite.php:6268 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "The source URL should probably start with a %1$s"
msgstr "Käll-URL:en bör antagligen börja med en %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:7912 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Your source is the same as a target and this will create a loop."
msgstr "Din källa är densamma som ett mål och detta skapar en loop."

#: languages/aioseo-lite.php:4635 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Permalinks are not currently supported."
msgstr "Permalänkar stöds inte just nu."

#: languages/aioseo-lite.php:4718 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Please enter a valid relative source URL."
msgstr "Ange en giltig relativ käll-URL."

#: languages/aioseo-lite.php:5066 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Regex"
msgstr "Regex"

#: languages/aioseo-lite.php:6486 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "This is a duplicate of a URL you are already adding. You can only add unique source URLs."
msgstr "Detta är ett duplikat av en URL du redan lagt till. Du kan endast lägga till unika käll-URL:er."

#: languages/aioseo-lite.php:528 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Add Redirects"
msgstr "Lägg till omdirigeringar"

#: languages/aioseo-lite.php:5791 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Source URLs"
msgstr "Käll-URL:er"

#: languages/aioseo-lite.php:4951 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Query Parameters:"
msgstr "Parametrar i förfrågan:"

#: languages/aioseo-lite.php:7426 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "what's this?"
msgstr "vad är detta?"

#: languages/aioseo-lite.php:2679 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "FUTURE"
msgstr "KOMMANDE"

#: languages/aioseo-lite.php:4620 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "PENDING"
msgstr "VÄNTANDE"

#: languages/aioseo-lite.php:2091 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "DRAFT"
msgstr "UTKAST"

#: languages/aioseo-lite.php:2519 dist/Lite/assets/js/Table.7a6ebda7.js:1
msgid "Filter"
msgstr "Filter"

#: languages/aioseo-lite.php:4007 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Moved Permanently"
msgstr "Flyttad permanent"

#: languages/aioseo-lite.php:372 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "A redirect already exists for this source URL. To make changes, edit the original instead."
msgstr "Det finns redan en omdirigering för den här käll-URL:en. Redigera originalet i stället om du vill göra ändringar."

#. Translators: 1 - Adds a html tag with an option like: <code>^</code>.
#: languages/aioseo-lite.php:7919 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Your target URL contains the invalid character(s) %1$s"
msgstr "Din mål-URL innehåller ogiltiga tecken %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:525 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Add Redirect"
msgstr "Lägg till omdirigering"

#: languages/aioseo-lite.php:775 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "An error occurred while adding your redirects. Please try again later."
msgstr "Ett fel uppstod när dina omdirigeringar skulle läggas till. Försök igen senare."

#: languages/aioseo-lite.php:2320 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Enter a URL or start by typing a page or post title, slug or ID."
msgstr "Ange en URL eller börja skriva en sid- eller inläggsrubrik, slug eller ID."

#: languages/aioseo-lite.php:5024 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Redirect Type:"
msgstr "Typ av omdirigering:"

#: languages/aioseo-lite.php:7452 dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.702c3cbf.js:1
msgid "Widget"
msgstr "Widget"

#: languages/aioseo-lite.php:341
msgid "404 Redirects"
msgstr "404-omdirigeringar"

#: languages/aioseo-lite.php:3973
msgid "Modified Posts"
msgstr "Ändrade inlägg"

#: languages/aioseo-lite.php:3868
msgid "Manual Redirects"
msgstr "Manuella omdirigeringar"

#: languages/aioseo-lite.php:3206
msgid "Ignore all parameters except UTM"
msgstr "Ignorera alla parametrar förutom UTM"

#: languages/aioseo-lite.php:3199
msgid "Ignore & pass parameters to the target"
msgstr "Ignorera och skicka parametrarna till målet"

#: languages/aioseo-lite.php:2381
msgid "Exact match all parameters in any order"
msgstr "Exakt matchning av alla parametrar i valfri ordning"

#: languages/aioseo-lite.php:3203 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Ignore all parameters"
msgstr "Ignorera alla parametrar"

#: languages/aioseo-lite.php:1680
msgid "Create and manage redirects for your broken links."
msgstr "Skapa och hantera omdirigeringar för dina brutna länkar."

#: languages/aioseo-lite.php:3212 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Ignore Slash"
msgstr "Ignorera snedstreck"

#: languages/aioseo-lite.php:3209 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Ignore Case"
msgstr "Ignorera skillnad mellan stor och liten bokstav"

#: languages/aioseo-lite.php:5018
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.56a0559a.js:1
msgid "Redirect Logs"
msgstr "Omdirigeringsloggar"

#: languages/aioseo-lite.php:4270
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:2
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.f347700a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.6266b11d.js:1
msgid "No, I changed my mind"
msgstr "Nej, jag ändrade mig"

#: languages/aioseo-lite.php:6355
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denna åtgärd kan inte ångras."

#: languages/aioseo-lite.php:577 dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Address Line 2"
msgstr "Adressrad 2"

#: languages/aioseo-lite.php:574 dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Address Line 1"
msgstr "Adressrad 1"

#: languages/aioseo-lite.php:3133 dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Hours"
msgstr "Öppettider"

#: languages/aioseo-lite.php:2047 dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Displayed when the business is open all day long."
msgstr "Visas när företaget har öppet hela dagen."

#: languages/aioseo-lite.php:2044 dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Displayed when the business is closed."
msgstr "Visas när företaget har stängt."

#: languages/aioseo-lite.php:7103 dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Use Defaults"
msgstr "Använd standard"

#: languages/aioseo-lite.php:3177 dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "IDs"
msgstr "ID:n"

#: languages/aioseo-lite.php:1570 dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Contact Info"
msgstr "Kontaktinformation"

#: languages/aioseo-lite.php:1577 dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Contact Page URL"
msgstr "URL till kontaktsida"

#: languages/aioseo-lite.php:403 dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "About Page URL"
msgstr "URL till ”Om”-sida"

#: languages/aioseo-lite.php:7385 dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Website URL"
msgstr "Webbplatsens URL"

#: languages/aioseo-lite.php:5618 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
msgid "Show icons"
msgstr "Visa ikoner"

#: languages/aioseo-lite.php:5630 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
msgid "Show labels"
msgstr "Visa etiketter"

#: languages/aioseo-lite.php:4668 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
msgid "Phone/Fax Country Code"
msgstr "Landskod för telefon/fax"

#: languages/aioseo-lite.php:5656 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
msgid "Show Tax ID"
msgstr "Visa moms-ID"

#: languages/aioseo-lite.php:5665 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
msgid "Show VAT ID"
msgstr "Visa VAT-ID"

#: languages/aioseo-lite.php:2201 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Email Address"
msgstr "E-postadress"

#: languages/aioseo-lite.php:2491 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Fax Number"
msgstr "Faxnummer"

#: languages/aioseo-lite.php:571 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Address"
msgstr "Adress"

#: languages/aioseo-lite.php:3090 dist/Lite/assets/js/Redirects.bc35f4b5.js:1
msgid "Hits"
msgstr "Träffar"

#: languages/aioseo-lite.php:5931 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Redirects.bc35f4b5.js:1
msgid "Target URL"
msgstr "Mål-URL"

#: languages/aioseo-lite.php:5785 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Redirects.bc35f4b5.js:1
msgid "Source URL"
msgstr "Käll-URL"

#: languages/aioseo-lite.php:338 dist/Lite/assets/js/Redirects.bc35f4b5.js:1
msgid "404 Monitoring"
msgstr "404-övervakning"

#: languages/aioseo-lite.php:5021 dist/Lite/assets/js/Redirects.bc35f4b5.js:1
msgid "Redirect Monitoring"
msgstr "Övervakning av omdirigeringar"

#: languages/aioseo-lite.php:1017 dist/Lite/assets/js/Redirects.bc35f4b5.js:1
msgid "Automatic Redirects"
msgstr "Automatiska omdirigeringar"

#: languages/aioseo-lite.php:2484 dist/Lite/assets/js/Redirects.bc35f4b5.js:1
msgid "Fast Server Redirects"
msgstr "Snabba serveromdirigeringar"

#: languages/aioseo-lite.php:5322
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:2
#: dist/Lite/assets/js/Redirects.bc35f4b5.js:1
msgid "Search URLs"
msgstr "Sök URL:er"

#: languages/aioseo-lite.php:519 dist/Lite/assets/js/Redirects.bc35f4b5.js:1
msgid "Add New Redirection"
msgstr "Lägg till ny omdirigering"

#: languages/aioseo-lite.php:690 dist/Lite/assets/js/Redirects.bc35f4b5.js:1
msgid "All Groups"
msgstr "Alla grupper"

#: languages/aioseo-lite.php:2522 dist/Lite/assets/js/Redirects.bc35f4b5.js:1
msgid "Filter by Group"
msgstr "Filtrera efter grupp"

#: languages/aioseo-lite.php:2983 dist/Lite/assets/js/Redirects.bc35f4b5.js:1
msgid "Group"
msgstr "Grupp"

#. Translators: 1 - The singular label of the custom post type.
#: languages/aioseo-lite.php:5369
msgid "Select a %1$s"
msgstr "Välj ett %1$s"

#. Translators: 1 - The plural label of the custom post type.
#: languages/aioseo-lite.php:4130
msgid "No %1$s found"
msgstr "Inga %1$s hittades"

#: languages/aioseo-lite.php:3752
msgid "Loading..."
msgstr "Laddar in …"

#: languages/aioseo-lite.php:4715
msgid "Please enable multiple locations before using this block."
msgstr "Aktivera flera platser innan du använder detta block."

#: languages/aioseo-lite.php:5560
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"

#: languages/aioseo-lite.php:3262
msgid "Import / Export"
msgstr "Importera/exportera"

#: languages/aioseo-lite.php:335
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.56a0559a.js:1
msgid "404 Logs"
msgstr "404-loggar"

#: languages/aioseo-lite.php:4192 dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.70ba7b50.js:1
msgid "No Index RSS Feeds"
msgstr "Inga RSS-flöden för index"

#. Translators: 1 - The name of one of our partner plugins.
#: languages/aioseo-lite.php:5565
#: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.c2261eaf.js:1
msgid "Setup %1$s"
msgstr "Konfigurera %1$s"

#. Translators: 1 - The name of one of our partner plugins.
#: languages/aioseo-lite.php:439
#: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.c2261eaf.js:1
msgid "Activate %1$s"
msgstr "Aktivera %1$s"

#. Translators: 1 - The name of one of our partner plugins.
#: languages/aioseo-lite.php:149
#: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.c2261eaf.js:1
msgid "%1$s is Installed & Active"
msgstr "%1$s är installerad och aktiv"

#: languages/aioseo-lite.php:3513 dist/Lite/assets/js/Table.7a6ebda7.js:1
msgid "items"
msgstr "objekt"

#: languages/aioseo-lite.php:4356 dist/Lite/assets/js/Table.7a6ebda7.js:1
msgid "of"
msgstr "av"

#: languages/aioseo-lite.php:864 dist/Lite/assets/js/Table.7a6ebda7.js:1
msgid "Apply"
msgstr "Tillämpa"

#: languages/aioseo-lite.php:1194 dist/Lite/assets/js/Table.7a6ebda7.js:1
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Massåtgärder"

#. Translators: 1 - The name of one of our partner plugins.
#: languages/aioseo-lite.php:2910
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Google Analytics is now handled by %1$s."
msgstr "Google Analytics hanteras nu av %1$s."

#. Translators: 1 - The addon or plugin name.
#: languages/aioseo-lite.php:3424
#: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.c2261eaf.js:1
msgid "Install %1$s"
msgstr "Installera %1$s"

#. Translators: 1 - Semrush.
#: languages/aioseo-lite.php:2735 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Get Additional Keyphrases with %1$s!"
msgstr "Skaffa ytterligare nyckelordsfraser med %1$s!"

#: languages/aioseo-lite.php:6674 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "To use this feature, first add a focus keyphrase."
msgstr "För att använda denna funktion, lägg först till en fokusnyckelordsfras."

#: languages/aioseo-lite.php:4231 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "No results"
msgstr "Inga resultat"

#: languages/aioseo-lite.php:5089 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Remove Keyphrase"
msgstr "Ta bort nyckelordsfras"

#: languages/aioseo-lite.php:513 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Add Keyphrase"
msgstr "Lägg till nyckelordsfras"

#: languages/aioseo-lite.php:6818 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Trend"
msgstr "Trend"

#: languages/aioseo-lite.php:7271 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Volume"
msgstr "Volym"

#: languages/aioseo-lite.php:5653 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Show Results For:"
msgstr "Visa resultat för:"

#: languages/aioseo-lite.php:2727 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Get Additional Keyphrases"
msgstr "Skaffa ytterligare nyckelordsfraser"

#. Translators: 1 - Semrush.
#: languages/aioseo-lite.php:552 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Additional Keyphrases by %1$s"
msgstr "Ytterligare nyckelordsfraser av %1$s"

#: app/Common/Schema/Context.php:274
msgid "Not Found"
msgstr "Hittades inte"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:205
msgid "Question"
msgstr "Fråga"

#: languages/aioseo-lite.php:2475 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "FAQ"
msgstr "Vanliga frågor"

#: languages/aioseo-lite.php:11 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "(Default)"
msgstr "(Standard)"

#: app/Common/Main/Updates.php:1233 languages/aioseo-lite.php:4999
#: dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Recipe"
msgstr "Recept"

#: app/Common/Main/Updates.php:1158 languages/aioseo-lite.php:1671
#: dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Course"
msgstr "Kurs"

#: app/Common/Utils/Tags.php:347
msgid "The first name of the post author."
msgstr "Förnamnet på inläggets författare."

#: app/Common/Utils/Tags.php:342
msgid "The display name of the post author."
msgstr "Visningsnamnet på inläggets författare."

#: app/init/notices.php:224
msgid "Heads up!"
msgstr "Observera!"

#: app/Common/Utils/Tags.php:1009
msgid "Sample Taxonomy Name Value"
msgstr "Exempel på värde för taxonominamn"

#: app/Common/Utils/Tags.php:1007
msgid "Sample Custom Field Value"
msgstr "Exempel på värde för anpassat fält"

#: app/Common/Utils/Tags.php:1005
msgid "Example search string"
msgstr "Söksträngsexempel"

#: app/Common/Utils/Tags.php:983
msgid "Sample author biography"
msgstr "Exempel på författarbiografi"

#: app/Common/Utils/Tags.php:975
msgid "Sample Archive Title"
msgstr "Exempel på arkivrubrik"

#: app/Common/Utils/Tags.php:958
msgid "Sample taxonomy description"
msgstr "Beskrivning för exempeltaxonomi"

#: app/Common/Utils/Tags.php:941
msgid "Sample Category 1, Sample Category 2"
msgstr "Exempelkategori 1, exempelkategori 2"

#: app/Common/Utils/Tags.php:932
msgid "Sample Taxonomy Title"
msgstr "Rubrik för exempeltaxonomi"

#: app/Common/Utils/Tags.php:927
msgid "An example of content from your page/post."
msgstr "Ett exempel på innehåll från din sida/inlägg."

#: app/Common/Utils/Tags.php:915 app/Common/Utils/Tags.php:918
msgid "Sample excerpt from a page/post."
msgstr "Exempelutdrag från en sida/inlägg."

#: app/Common/Utils/Tags.php:868
msgid "Sample Parent"
msgstr "Exempel på överordnad"

#: app/Common/Utils/Tags.php:865
msgid "Sample Post"
msgstr "Exempelinlägg"

#: app/Common/Utils/Tags.php:846
msgid "Sample caption for media."
msgstr "Exempelbildtext för media."

#: app/Common/Utils/Tags.php:841
msgid "A sample alt tag for your image"
msgstr "Exempel på ”alt”-tagg för din bild"

#: app/Common/Utils/Tags.php:574
msgid "All categories that are assigned to the current post, comma-separated."
msgstr "Alla kategorier som är tilldelade det nuvarande inlägget, kommaseparerade."

#: app/Common/Utils/Tags.php:569
msgid "The title of the parent post of the current page/post."
msgstr "Rubriken för det överordnade inlägget för nuvarande sida/inlägg."

#: app/Common/Utils/Tags.php:568
msgid "Parent Title"
msgstr "Rubrik för överordnat objekt"

#: app/Common/Utils/Tags.php:564
msgid "The meta description for the current page/post."
msgstr "Metabeskrivningen för nuvarande sida/inlägg."

#: app/Common/Utils/Tags.php:552
msgid "Taxonomy Name"
msgstr "Taxonominamn"

#: app/Common/Utils/Tags.php:548
msgid "The term the user is searching for."
msgstr "Termen användaren söker efter."

#: app/Common/Utils/Tags.php:547
msgid "Search Term"
msgstr "Sökterm"

#: app/Common/Utils/Tags.php:542
msgid "A custom field from the current page/post."
msgstr "Ett anpassat fält från nuvarande sida/inlägg."

#: app/Common/Utils/Tags.php:541
msgid "Custom Field"
msgstr "Anpassat fält"

#: app/Common/Utils/Tags.php:537
msgid "The tagline for your site, set in the general settings."
msgstr "Slogan för webbplatsen, anges i de allmänna inställningarna."

#: app/Common/Utils/Tags.php:536
msgid "Tagline"
msgstr "Slogan"

#: app/Common/Utils/Tags.php:531
msgid "The description for your site."
msgstr "Beskrivningen för din webbplats."

#: app/Common/Utils/Tags.php:507 app/Common/Utils/Tags.php:519
msgid "Site link (link as text)."
msgstr "Webbplatslänk (länk som text)."

#: app/Common/Utils/Tags.php:506
msgid "Site Link (Alt)"
msgstr "Webbplatslänk (Alt)"

#: app/Common/Utils/Tags.php:501
msgid "Site link (name as text)."
msgstr "Webbplatslänk (namn som text)."

#: app/Common/Utils/Tags.php:500 app/Common/Utils/Tags.php:518
msgid "Site Link"
msgstr "Webbplatslänk"

#: app/Common/Utils/Tags.php:496
msgid "The separator defined in the search appearance settings."
msgstr "Avgränsaren som definierats i sökutseendeinställnigarna. "

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:131 app/Common/Utils/Tags.php:491
msgid "The original title of the current post."
msgstr "Originalrubriken för det nuvarande inlägget."

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Utils/Tags.php:484
msgid "Post link (link as text)."
msgstr "Inläggslänk (länk som text)."

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Utils/Tags.php:477
msgid "Post link (name as text)."
msgstr "Inläggslänk (namn som text)."

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:471
msgid "The year when the page/post was published, localized."
msgstr "Året när sidan/inlägget publicerades (lokaliserat)."

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:470
msgid "%1$s Year"
msgstr "%1$s år"

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:465
msgid "The month when the page/post was published, localized."
msgstr "Månaden när sidan/inlägget publicerades (lokaliserat)."

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:464
msgid "%1$s Month"
msgstr "%1$s månad"

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:459
msgid "The day of the month when the page/post was published, localized."
msgstr "Dagen i månaden när sidan/inlägget publicerades (lokaliserat)."

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:458
msgid "%1$s Day"
msgstr "%1$s dag"

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:453
msgid "The date when the page/post was published, localized."
msgstr "Datumet när sidan/inlägget publicerades (lokaliserat)."

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:452
msgid "%1$s Date"
msgstr "%1$s datum"

#: app/Common/Utils/Tags.php:447
msgid "The date of the current archive, localized."
msgstr "Datumet för aktuellt arkiv (lokaliserat)."

#: app/Common/Utils/Tags.php:446
msgid "Archive Date"
msgstr "Arkivdatum"

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:442
msgid "The content of your page/post."
msgstr "Innehållet på din sida/ditt inlägg."

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:441
msgid "%1$s Content"
msgstr "%1$s-innehåll"

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:436
msgid "The excerpt defined on your page/post. Will not fall back to the post content."
msgstr "Det utdrag som är definierat för sidan/inlägget. Använder inte hela inlägget som reservinnehåll."

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:435
msgid "%1$s Excerpt Only"
msgstr "Endast %1$s-utdrag"

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:430
msgid "The excerpt defined on your page/post."
msgstr "Utdraget definierat på din sida/ditt inlägg."

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:429
msgid "%1$s Excerpt"
msgstr "%1$s-utdrag"

#: app/Common/Utils/Tags.php:424
msgid "The current year, localized."
msgstr "Aktuellt år (lokaliserat)."

#: app/Common/Utils/Tags.php:423
msgid "Current Year"
msgstr "Nuvarande år"

#: app/Common/Utils/Tags.php:419
msgid "The current month, localized."
msgstr "Aktuell månad (lokaliserad)."

#: app/Common/Utils/Tags.php:418
msgid "Current Month"
msgstr "Nuvarande månad"

#: app/Common/Utils/Tags.php:414
msgid "The current day of the month, localized."
msgstr "Aktuell dag i månaden (lokaliserad)."

#: app/Common/Utils/Tags.php:413
msgid "Current Day"
msgstr "Nuvarande dag"

#: app/Common/Utils/Tags.php:409
msgid "The current date, localized."
msgstr "Aktuellt datum (lokaliserat)."

#: app/Common/Utils/Tags.php:408
msgid "Current Date"
msgstr "Nuvarande datum"

#: app/Common/Utils/Tags.php:404
msgid "The page number for the current paginated page."
msgstr "Sidnumret för den nuvarande sidnumrerade sidan."

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:197 app/Common/Utils/Tags.php:403
msgid "Page Number"
msgstr "Sidnummer"

#: app/Common/Utils/Tags.php:399
msgid "The permalink for the current page/post."
msgstr "Permalänken för nuvarande sida/inlägg."

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:119 app/Common/Utils/Tags.php:398
msgid "Permalink"
msgstr "Permalänk"

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Utils/Tags.php:393
msgid "Current or first term link (link as text)."
msgstr "Länk för aktuell term eller första termen (länk som text)."

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Utils/Tags.php:392 app/Common/Utils/Tags.php:483
msgid "%1$s Link (Alt)"
msgstr "%1$s-länk (Alt)"

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Utils/Tags.php:385 app/Common/Utils/Tags.php:476
msgid "%1$s Link"
msgstr "%1$s-länk"

#. Translators: 1 - The singular name of the current taxonomy.
#: app/Common/Utils/Tags.php:379
msgid "%1$s Description"
msgstr "%1$s-beskrivning"

#: app/Common/Utils/Tags.php:367
msgid "Current or first category title."
msgstr "Rubrik för aktuell kategori eller första kategorin."

#: app/Common/Utils/Tags.php:362
msgid "The title of the current archive."
msgstr "Rubrik för aktuellt arkiv."

#: app/Common/Utils/Tags.php:361
msgid "Archive Title"
msgstr "Arkivrubrik"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:162 app/Common/Utils/Tags.php:351
msgid "Author Last Name"
msgstr "Författarens efternamn"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:157 app/Common/Utils/Tags.php:346
msgid "Author First Name"
msgstr "Författarens förnamn"

#: app/Common/Utils/Tags.php:341
msgid "Author Name"
msgstr "Författarnamn"

#: app/Common/Utils/Tags.php:337
msgid "The biography of the author."
msgstr "Författarens biografi."

#: app/Common/Utils/Tags.php:336
msgid "Author Biography"
msgstr "Författarbiografi"

#: app/Common/Utils/Tags.php:332
msgid "Author archive link (link as text)."
msgstr "Författararkivlänk (länk som text)."

#: app/Common/Utils/Tags.php:331
msgid "Author Link (Alt)"
msgstr "Författarlänk (Alt)"

#: app/Common/Utils/Tags.php:327
msgid "Author archive link (name as text)."
msgstr "Författararkivlänk (namn som text)."

#: app/Common/Utils/Tags.php:326
msgid "Author Link"
msgstr "Författarlänk"

#: app/Common/Utils/Tags.php:317
msgid "Caption for the current media file."
msgstr "Bildtext för nuvarande mediafil."

#: app/Common/Utils/Tags.php:316
msgid "Media Caption"
msgstr "Bildtext för media"

#: app/Common/Utils/Tags.php:311
msgid "Image Alt Tag"
msgstr "”alt”-tagg för bild"

#: app/Common/Options/Options.php:571
msgid "Archives for"
msgstr "Arkiv för"

#: app/Common/Traits/Helpers/Wp.php:221
msgid "Attachments"
msgstr "Bilagor"

#: app/Common/Sitemap/Output.php:31
msgid "statically"
msgstr "statiskt"

#: app/Common/Sitemap/Sitemap.php:253
msgid "Delete Static Files"
msgstr "Ta bort statiska filer"

#: app/Common/Sitemap/Sitemap.php:243
msgid "Static sitemap files detected"
msgstr "Statiska filer för webbplatskarta upptäcktes"

#: app/Common/Api/Wizard.php:266 app/Common/Api/Wizard.php:274
msgid "Install MonsterInsights"
msgstr "Installera MonsterInsights"

#: app/Common/Api/Wizard.php:58
msgid "Try Again"
msgstr "Försök igen"

#: app/Common/Api/Wizard.php:54
msgid "SEO Plugin Import Failed"
msgstr "Import av SEO-tillägg misslyckades"

#: app/Common/Api/Tools.php:247
msgid "An error occurred while trying to write to the .htaccess file. Please try again later."
msgstr "Ett fel uppstod vid försök att skiva till .htaccess-filen. Försök igen senare."

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - The Site URL.
#: app/Common/Api/Tools.php:122
msgid "%1$s Debug Info from %2$s"
msgstr "%1$s-felsökningsinformation från %2$s"

#: app/Common/Api/Plugins.php:130 app/Common/Api/Sitemaps.php:83
msgid "Deactivation failed. Please check permissions and try again."
msgstr "Inaktivering misslyckades. Kontrollera behörigheterna och försök igen."

#: app/Common/Api/Plugins.php:24
msgid "Installation failed. Please check permissions and try again."
msgstr "Installation misslyckades. Kontrollera behörigheterna och försök igen."

#: app/Common/Migration/SocialMeta.php:106
msgid "Review Your Facebook Open Graph Titles and Descriptions"
msgstr "Granska dina Facebook Open Graph-rubriker och beskrivningar"

#: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:425
#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:738
msgid "Invalid Phone Number for Knowledge Graph"
msgstr "Ogiltigt telefonnummer för Knowledge Graph"

#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:467
msgid "Blank Title Formats Detected"
msgstr "Tomma rubrikformat upptäcktes"

#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:375
msgid "Review Now"
msgstr "Recensera nu"

#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:367
msgid "Review Your Homepage Title & Description"
msgstr "Granska din startsidas rubrik och beskrivning"

#: app/Common/Migration/Helpers.php:159
msgid "Custom field names with spaces detected"
msgstr "Anpassade fältnamn med mellanslag upptäckta"

#. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Closing HTML link tag.
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:26
msgid "You can find more information about XML Sitemaps at %1$ssitemaps.org%2$s."
msgstr "Du kan hitta mer information om XML-webbplatskartor på %1$ssitemaps.org%2$s."

#: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:378
msgid "Physical Robots.txt File Detected"
msgstr "Fysisk robots.txt-file upptäckt"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:353 app/Common/Tools/SystemStatus.php:385
msgid "needs update"
msgstr "behöver uppdateras"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:251
msgid "Not Set"
msgstr "Inte angiven"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:235
msgid "unknown"
msgstr "okänd"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:234
msgid "Web Server"
msgstr "Webbserver"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:166
msgid "Constants"
msgstr "Konstanter"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:107
msgid "Base URL:"
msgstr "Bas-URL:"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:106
msgid "Base Directory:"
msgstr "Baskatalog:"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:105
msgid "Url:"
msgstr "URL:"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:104
msgid "Path:"
msgstr "Sökväg:"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:102
msgid "Upload Directory Info"
msgstr "Information om filkatalog för uppladdningar"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:99
msgid "Hidden"
msgstr "Dold"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:99
msgid "Visible"
msgstr "Synlig"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:94
msgid "Front Page Info"
msgstr "Information om startsida"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:90
msgid "User Count"
msgstr "Antal användare"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:78
msgid "Permalink Structure"
msgstr "Permalänkstruktur"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:62
msgid "User Language"
msgstr "Användarspråk"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:43
msgid "Latest version:"
msgstr "Senaste version:"

#: app/Common/Tools/BadBotBlocker.php:223
msgid "(Invalid IP)"
msgstr "(Ogiltigt IP)"

#. Translators: 1 - The estimated reading time.
#: app/Common/Social/Twitter.php:260
msgid "%1$s minute"
msgid_plural "%1$s minutes"
msgstr[0] "%1$s minut"
msgstr[1] "%1$s minuter"

#: app/Common/Social/Twitter.php:258
msgid "Est. reading time"
msgstr "Beräknad lästid"

#: app/Common/Social/Twitter.php:249
msgid "Written by"
msgstr "Skriven av"

#. Translators: 1 - A data (e.g. September 2, 2022).
#: app/Common/Schema/Graphs/Article/NewsArticle.php:34
#: app/Common/Schema/Graphs/Article/NewsArticle.php:36
msgid "Published on %1$s."
msgstr "Publicerat den %1$s."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/PostSettings.php:151
msgid "%1$s Settings"
msgstr "%1$s-inställningar"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:288
msgid "%1$s is updated to the latest version"
msgstr "%1$s är uppdaterad till den senaste versionen"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:271
msgid "%1$s needs to be updated"
msgstr "%1$s måste uppdateras"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:196 app/Common/Admin/SiteHealth.php:231
msgid "Go to Schema Settings"
msgstr "Gå till Schema-inställningar"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Standalone/SetupWizard.php:173
msgid "%1$s &rsaquo; Onboarding Wizard"
msgstr "%1$s &rsaquo; ”Kom-i-gång”-guide"

#. Translators: 1 - The short plugin name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Admin.php:1009
msgid "%1$s Score"
msgstr "%1$s-poäng"

#. Translators: 1 - The short plugin name ("AIOSEO").
#: app/Common/Standalone/DetailsColumn.php:144
msgid "%1$s Details"
msgstr "%1$s-uppgifter"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), - 2 - This placeholder
#. will be replaced with star icons, - 3 - "WordPress.org" - 4 - The plugin
#. name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Admin.php:930
msgid "Please rate %1$s %2$s on %3$s to help us spread the word. Thank you!"
msgstr "Ge %1$s betyget %2$s på %3$s för att hjälpa oss berätta för fler. Tack!"

#. Translators: 1 - HTML whitespace character, 2 - Opening HTML code tag, 3 -
#. Closing HTML code tag.
#: app/Common/Admin/Admin.php:341
msgid "%1$sAdd %2$srel=\"UGC\"%3$s to link"
msgstr "%1$sLägg till %2$srel=\"UGC\"%3$s till länk"

#. Translators: 1 - HTML whitespace character, 2 - Opening HTML code tag, 3 -
#. Closing HTML code tag.
#: app/Common/Admin/Admin.php:339
msgid "%1$sAdd %2$srel=\"sponsored\"%3$s to link"
msgstr "%1$sLägg till %2$srel=\"sponsored\"%3$s till länk"

#. Translators: 1 - HTML whitespace character, 2 - Opening HTML code tag, 3 -
#. Closing HTML code tag.
#: app/Common/Admin/Admin.php:337
msgid "%1$sAdd %2$srel=\"nofollow\"%3$s to link"
msgstr "%1$sLägg till %2$srel=\"nofollow\"%3$s till länk"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Migration.php:44
msgid "%1$s is currently upgrading your database and migrating your SEO data in the background."
msgstr "%1$s uppdaterar för närvarande din databas och migrerar dina SEO-data i bakgrunden."

#. Translators: 1 - The plugin name ("AIOSEO).
#: app/Common/Admin/Notices/Migration.php:42
msgid "%1$s V3->V4 Migration In Progress"
msgstr "Flytt från %1$s V3 till V4 pågår"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Import.php:40
msgid "%1$s is importing your existing SEO data in the background."
msgstr "%1$s importerar dina befintliga SEO-data i bakgrunden."

#: app/Common/Admin/Notices/Import.php:38
msgid "SEO Meta Import In Progress"
msgstr "Import av SEO-meta pågår"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:106
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:161 languages/aioseo-lite.php:1294
#: dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "CEO of %1$s"
msgstr "VD för %1$s"

#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:585
msgid "Conflicting Plugins Detected"
msgstr "Tilläggskonflikt upptäckt"

#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:505
msgid "Invalid Description Format"
msgstr "Ogiltigt beskrivningsformat"

#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:464
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:513
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:589
#: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:434
#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:746
msgid "Fix Now"
msgstr "Åtgärda nu"

#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:456
msgid "Search Engines Blocked"
msgstr "Sökmotorer blockerade"

#: app/AIOSEO.php:155
msgid "Plugin is missing required dependencies. Please contact support for more information."
msgstr "Tillägget saknar nödvändiga beroenden. Kontakta supporten för mer information."

#. Translators: 1 - "WooCommerce".
#: app/Lite/Admin/Notices/Notices.php:78
msgid "Advanced %1$s Support"
msgstr "Avancerad %1$s-support"

#: app/Lite/Admin/Connect.php:391
msgid "The Pro version installed correctly, but it needs to be activated from the Plugins page inside your WordPress admin."
msgstr "Pro-versionen är korrekt installerad, men den behöver aktiveras via tilläggets sida i adminpanelen för din WordPress-webbplats."

#: app/Lite/Admin/Connect.php:317
msgid "You are not licensed."
msgstr "Du är inte licenserad."

#. Translators: 1 - The marketing site domain ("aioseo.com").
#: app/Lite/Admin/Connect.php:285
msgid "Could not install upgrade. Please download from %1$s and install manually."
msgstr "Kunde inte installera uppgradering. Ladda ner från %1$s och installera manuellt."

#: app/Lite/Admin/Connect.php:232
msgid "Pro version is already installed."
msgstr "Pro-version är redan installerad."

#: app/Lite/Admin/Connect.php:220
msgid "Please enter your license key to connect."
msgstr "Ange din licensnyckel för att ansluta."

#: app/Lite/Admin/Connect.php:214
msgid "You are not allowed to install plugins."
msgstr "Du saknar behörighet att installera tillägg."

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Lite/Admin/Connect.php:160
msgid "%1$s &rsaquo; Connect"
msgstr "%1$s &rsaquo; Anslut"

#. Translators: 1 - "Learn more link".
#: languages/aioseo-lite.php:4336 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Not sure what keyphrases are used for? Check out our documentation for more information. %1$s"
msgstr "Är du osäker på vad nyckelordsfraser används till? Kolla in vår dokumentation för mer information. %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:507 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Add Focus Keyphrase"
msgstr "Lägg till fokusnyckelordsfras"

#: languages/aioseo-lite.php:491 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Add Additional Keyphrases"
msgstr "Lägg till ytterligare nyckelordsfraser"

#: languages/aioseo-lite.php:6031
msgid "The content is below the minimum of words. Add more content."
msgstr "Innehållet är under minsta antal ord. Lägg till mer innehåll."

#: languages/aioseo-lite.php:1593
msgid "Content length"
msgstr "Innehållslängd"

#: languages/aioseo-lite.php:6501
msgid "This is far below the recommended minimum of words."
msgstr "Detta är långt under det rekommenderade lägsta antalet ord."

#: languages/aioseo-lite.php:6034
msgid "The content length is ok. Good job!"
msgstr "Innehållets längd är ok. Bra jobbat!"

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:162
msgid "%1$s is too long. Try to make it shorter."
msgstr "%1$s är för lång. Prova att göra den kortare."

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:153
msgid "%1$s is slightly long. Try to make it shorter."
msgstr "%1$s är något för lång. Prova att göra den kortare."

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:166
msgid "%1$s length"
msgstr "%1$s-längd"

#: languages/aioseo-lite.php:2591
msgid "Focus keyphrase not found in SEO title."
msgstr "Fokusnyckelordsfras hittades inte i SEO-rubrik."

#: languages/aioseo-lite.php:2574
msgid "Focus keyphrase in SEO title"
msgstr "Fokusnyckelordsfras i SEO-rubrik"

#: languages/aioseo-lite.php:2566
msgid "Focus keyphrase found in SEO title."
msgstr "Fokusnyckelordsfras hittades i SEO-rubrik."

#: languages/aioseo-lite.php:2560
msgid "Focus keyphrase doesn't appear at the beginning of SEO title."
msgstr "Fokusnyckelordsfras syns inte i början av SEO-rubrik."

#: languages/aioseo-lite.php:2557
msgid "Focus keyphrase at the beginning of SEO Title"
msgstr "Fokusnyckelordsfras i början av SEO-rubrik"

#: languages/aioseo-lite.php:2597
msgid "Focus keyphrase used at the beginning of SEO title."
msgstr "Fokusnyckelordsfras används i början av SEO-rubrik."

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:202
msgid "%1$s not found in meta description."
msgstr "%1$s hittades inte i metabeskrivning."

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:106
msgid "%1$s found in meta description."
msgstr "%1$s hittades i metabeskrivning."

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:136
msgid "%1$s in meta description"
msgstr "%1$s i metabeskrivning"

#: languages/aioseo-lite.php:2594
msgid "Focus keyphrase not found in the URL."
msgstr "Fokusnyckelordsfras hittades inte i URL:en."

#: languages/aioseo-lite.php:2585
msgid "Focus keyphrase in URL"
msgstr "Fokusnyckelordsfras i URL"

#: languages/aioseo-lite.php:2600
msgid "Focus keyphrase used in the URL."
msgstr "Fokusnyckelordsfras används i URL:en."

#: languages/aioseo-lite.php:4989 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/publish-panel.925705ef.js:1
#: dist/Lite/assets/seo-preview.56a1a057.js:1
msgid "Readability"
msgstr "Läsbarhet"

#: languages/aioseo-lite.php:544 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Additional Keyphrases"
msgstr "Ytterligare nyckelordsfraser"

#: languages/aioseo-lite.php:2553 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/publish-panel.925705ef.js:1
#: dist/Lite/assets/seo-preview.56a1a057.js:1
msgid "Focus Keyphrase"
msgstr "Fokusnyckelordsfras"

#: languages/aioseo-lite.php:2164 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpCode.c4c838d8.js:1
#: dist/Lite/assets/seo-preview.56a1a057.js:1
msgid "Edit Snippet"
msgstr "Redigera förhandsvisningstext"

#: languages/aioseo-lite.php:5718 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/publish-panel.925705ef.js:1
msgid "Snippet Preview"
msgstr "Förhandsgranskning av förhandsvisningstext"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:211
#: languages/aioseo-lite.php:2689 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "General"
msgstr "Allmänt"

#: languages/aioseo-lite.php:5150 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Robots Setting"
msgstr "Robotinställningar"

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:7733
msgid "Your %1$s does not appear in the first paragraph. Make sure the topic is clear immediately."
msgstr "Din %1$s finns inte i första stycket. Se till att ämnet omedelbart är klart."

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:7729
msgid "Your %1$s appears in the first paragraph. Well done!"
msgstr "Din %1$s visas i första stycket. Bra gjort!"

#: languages/aioseo-lite.php:4152
msgid "No content added yet."
msgstr "Inget innehåll tillagt än."

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:132
msgid "%1$s in introduction"
msgstr "%1$s i introduktionen"

#: languages/aioseo-lite.php:2588
msgid "Focus keyphrase not found in content."
msgstr "Fokusnyckelordsfras hittades inte i innehåll."

#: languages/aioseo-lite.php:2570
msgid "Focus keyphrase in content"
msgstr "Fokusnyckelordsfras i innehåll"

#: languages/aioseo-lite.php:2563
msgid "Focus keyphrase found in content."
msgstr "Fokusnyckelordsfras hittades i innehåll."

#: languages/aioseo-lite.php:4871 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Preview & Edit"
msgstr "Förhandsgranska och redigera"

#: languages/aioseo-lite.php:1843 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Default (Set under Social Networks)"
msgstr "Standard (ange under sociala nätverk)"

#: languages/aioseo-lite.php:6859 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Twitter Description"
msgstr "Twitter-beskrivning"

#: languages/aioseo-lite.php:6862 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Twitter Image"
msgstr "Twitter-bild"

#: languages/aioseo-lite.php:7093 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.09382ccb.js:1
msgid "Use Data from Facebook Tab"
msgstr "Använd data från Facebook-fliken"

#: languages/aioseo-lite.php:6865 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Twitter Preview"
msgstr "Förhandsgranskning för Twitter"

#: languages/aioseo-lite.php:4865 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Press enter to create an article tag"
msgstr "Tryck på ”enter” för att skapa en artikeletikett"

#: languages/aioseo-lite.php:2460 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Facebook Description"
msgstr "Facebook-beskrivning"

#: languages/aioseo-lite.php:2469 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Facebook Title"
msgstr "Facebook-rubrik"

#: languages/aioseo-lite.php:2463 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Facebook Image"
msgstr "Facebook-bild"

#: languages/aioseo-lite.php:7230 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Video URL"
msgstr "Video-URL"

#: languages/aioseo-lite.php:1712 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Custom Field Name"
msgstr "Anpassat fältnamn"

#: languages/aioseo-lite.php:3242 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Image Source"
msgstr "Bildkälla"

#: languages/aioseo-lite.php:2466 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Facebook Preview"
msgstr "Förhandsgranskning för Facebook"

#: languages/aioseo-lite.php:5722 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/publish-panel.925705ef.js:1
msgid "Social"
msgstr "Sociala nätverk"

#: languages/aioseo-lite.php:3545 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Keyphrase"
msgstr "Nyckelordsfras"

#: languages/aioseo-lite.php:2547
msgid "Focus keyphrase"
msgstr "Fokusnyckelordsfras"

#: languages/aioseo-lite.php:3970 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Modal Content"
msgstr "Innehåll i Popup-fönster"

#: languages/aioseo-lite.php:7163
msgid "Use your focus keyphrase more in your H2 and H3 subheadings."
msgstr "Använd din fokusnyckelordsfras mer i dina H2- och H3-underrubriker."

#: languages/aioseo-lite.php:2581
msgid "Focus keyphrase in Subheadings"
msgstr "Fokusnyckelordsfras i underrubriker"

#: languages/aioseo-lite.php:7755
msgid "Your H2 and H3 subheadings reflects the topic of your copy. Good job!"
msgstr "Dina H2- och H3-underrubriker återspeglar ämnet för din text. Bra jobbat!"

#: languages/aioseo-lite.php:7758
msgid "Your H2 or H3 subheading reflects the topic of your copy. Good job!"
msgstr "Dina H2- eller H3-underrubriker återspeglar ämnet för din text. Bra jobbat!"

#: languages/aioseo-lite.php:6615
msgid "Title Length"
msgstr "Rubriklängd"

#: languages/aioseo-lite.php:6284
msgid "The title is over 60 characters."
msgstr "Rubriken innehåller över 60 tecken."

#: languages/aioseo-lite.php:5534
msgid "SEO Title length"
msgstr "SEO-rubriklängd"

#: languages/aioseo-lite.php:6287
msgid "The title is too short."
msgstr "Rubriken är för kort."

#: languages/aioseo-lite.php:4256
msgid "No title has been specified. Make sure to write one!"
msgstr "Ingen rubrik has specificerats. Se till att skriva en! "

#: languages/aioseo-lite.php:4700
msgid "Please add a title first."
msgstr "Lägg till en rubrik först."

#: languages/aioseo-lite.php:4594
msgid "Passive voice"
msgstr "Passivt språk"

#: languages/aioseo-lite.php:7615
msgid "You are using short paragraphs."
msgstr "Du använder korta stycken."

#: languages/aioseo-lite.php:4587
msgid "Paragraphs length"
msgstr "Längd på stycken"

#: languages/aioseo-lite.php:968
msgid "At least one paragraph is long. Consider using short paragraphs."
msgstr "Åtminstone ett stycke är långt. Överväg att använda korta stycken."

#: languages/aioseo-lite.php:7603
msgid "You are not using rich media like images or videos."
msgstr "Du använder inte multimedia som bilder eller videoklipp."

#: languages/aioseo-lite.php:3252
msgid "Images/videos in content"
msgstr "Bilder/videoklipp i innehåll"

#: languages/aioseo-lite.php:7743
msgid "Your content contains images and/or video(s)."
msgstr "Ditt innehåll innehåller bilder och/eller videoklipp."

#: languages/aioseo-lite.php:4704
msgid "Please add some content first."
msgstr "Lägg till innehåll först."

#. Translators: 1 - Number of the sentences, 2 - Number of words, 3 -
#. Recommended maximum of words.
#: languages/aioseo-lite.php:206
msgid "%1$s of the sentences contain more than %2$s words, which is more than the recommended maximum of %3$s. Try to shorten the sentences."
msgstr "%1$s meningar innehåller mer än %2$s ord, vilket är mer än det rekommenderade maximalt %3$s. Försök att förkorta meningarna."

#: languages/aioseo-lite.php:5453
msgid "Sentences length"
msgstr "Längd på meningar"

#: languages/aioseo-lite.php:5449
msgid "Sentence length is looking great!"
msgstr "Meningslängd ser bra ut!"

#: languages/aioseo-lite.php:3924
msgid "Meta description Length"
msgstr "Längd på metabeskrivning"

#: languages/aioseo-lite.php:6146
msgid "The meta description is over 160 characters."
msgstr "Metabeskrivningen är längre än 160 tecken."

#: languages/aioseo-lite.php:3921
msgid "Meta description length"
msgstr "Längd på metabeskrivning"

#: languages/aioseo-lite.php:6153
msgid "The meta description is too short."
msgstr "Metabeskrivningen är för kort."

#: languages/aioseo-lite.php:6329
msgid "There is enough variety in your sentences. That's great!"
msgstr "Variationen i dina meningar är tillräcklig. Det är utmärkt!"

#: languages/aioseo-lite.php:7423
msgid "Well done!"
msgstr "Bra jobbat!"

#: languages/aioseo-lite.php:6812
msgid "Transition words"
msgstr "Övergångsord"

#: languages/aioseo-lite.php:4294
msgid "None of the sentences contain transition words. Use some."
msgstr "Ingen mening innehåller övergångsord. Använd några."

#: languages/aioseo-lite.php:2544
msgid "Flesch reading ease N/A"
msgstr "Läsbarhet enligt Flesch inte tillgängligt"

#. Translators: 1 - Flesch Reading Result Number, 2 - Read difficulty string, 3
#. - Note string.
#: languages/aioseo-lite.php:6045
msgid "The copy scores %1$s in the test, which is considered %2$s to read. %3$s"
msgstr "Texten får betyget %1$s i testet, vilket räknas som %2$s att läsa. %3$s"

#: languages/aioseo-lite.php:2541
msgid "Flesch reading ease"
msgstr "Läsbarhet enligt Flesch"

#. Translators: 1 - Flesch Reading Result Number, 2 - Read difficulty string.
#: languages/aioseo-lite.php:6041
msgid "The copy scores %1$s in the test, which is considered %2$s to read."
msgstr "Texten får betyget %1$s i testet, vilket anses vara %2$s att läsa."

#: languages/aioseo-lite.php:7203
msgid "very easy"
msgstr "mycket lätt"

#: languages/aioseo-lite.php:2877
msgid "Good job!"
msgstr "Starkt jobbat!"

#: languages/aioseo-lite.php:5856
msgid "Subheading distribution"
msgstr "Fördelning av underrubriker"

#: languages/aioseo-lite.php:2971
msgid "Great job!"
msgstr "Stiligt!"

#: languages/aioseo-lite.php:7305
msgid "We couldn't find any internal links in your content. Add internal links in your content."
msgstr "Vi kunde inte hitta några interna länkar i ditt innehåll. Lägg till interna länkar i ditt innehåll."

#: languages/aioseo-lite.php:3451
msgid "Internal links"
msgstr "Interna länkar"

#: languages/aioseo-lite.php:7594
msgid "You are linking to other resources on your website which is great."
msgstr "Du länkar till andra resurser på din webbplats vilket är bra."

#: languages/aioseo-lite.php:4222
msgid "No outbound links were found. Link out to external resources."
msgstr "Inga utgående länkar hittades. Länka ut till externa resurser."

#: languages/aioseo-lite.php:2437
msgid "External links"
msgstr "Externa länkar"

#: languages/aioseo-lite.php:2977
msgid "Great! You are linking to external resources."
msgstr "Toppen! Du länkar till externa resurser."

#. Translators: 1 - "Google Tag Manager account".
#: languages/aioseo-lite.php:2792
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Get your Google Tag Manager ID in your %1$s."
msgstr "Skaffa ditt ”Google Tag Manager”-ID i ditt %1$s."

#: languages/aioseo-lite.php:2946
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Google Tag Manager Container ID"
msgstr "Google Tag Manager behållar-ID"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:6422
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "This enables tracking outbound links with Google Analytics.%1$s%2$s"
msgstr "Detta aktiverar spårning av utgående länkar med Google Analytics.%1$s%2$s"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:6378
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "This enables Advanced Google Analytics options.%1$s%2$s"
msgstr "Detta aktiverar avancerade ”Google Analytics”-alternativ.%1$s%2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:2224
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Enable Advanced Analytics Options"
msgstr "Aktivera avancerade analysalternativ"

#: languages/aioseo-lite.php:2894
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Google Analytics account"
msgstr "Google Analytics-konto"

#. Translators: 1 - "Google Analytics account".
#: languages/aioseo-lite.php:2788
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Get your Google Analytics ID in your %1$s."
msgstr "Skaffa ditt Google Analytics-ID i ditt %1$s."

#: languages/aioseo-lite.php:4681
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Pinterest account"
msgstr "Pinterest-konto"

#. Translators: 1 - "Pinterest account".
#: languages/aioseo-lite.php:2800
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Get your Pinterest verification code in your %1$s."
msgstr "Skaffa din Pinterest-verifieringskod i ditt %1$s."

#. Translators: 1 - "Baidu Webmaster Tools".
#: languages/aioseo-lite.php:2780
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Get your Baidu verification code in %1$s."
msgstr "Skaffa din Baidu-verifieringskod i %1$s."

#: languages/aioseo-lite.php:1068
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Baidu Verification Code"
msgstr "Baidu verifieringskod"

#. Translators: 1 - "Yandex Webmaster Tools".
#: languages/aioseo-lite.php:2804
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Get your Yandex verification code in %1$s."
msgstr "Skaffa din Yandex-verifieringskod i %1$s."

#: languages/aioseo-lite.php:7539
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Yandex Verification Code"
msgstr "Yandex verifieringskod"

#. Translators: 1 - "Bing Webmaster Tools".
#: languages/aioseo-lite.php:2784
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Get your Bing verification code in %1$s."
msgstr "Skaffa din Bing-verifieringskod i %1$s."

#: languages/aioseo-lite.php:1119
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Bing Verification Code"
msgstr "Bing verifieringskod"

#. Translators: 1 - "Google Search Console".
#: languages/aioseo-lite.php:2796
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Get your Google verification code in %1$s."
msgstr "Skaffa en Google-verifieringskod i %1$s."

#: languages/aioseo-lite.php:2949
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Google Verification Code"
msgstr "Google verifieringskod"

#: languages/aioseo-lite.php:5880
msgid "Success!"
msgstr "Lyckades!"

#: languages/aioseo-lite.php:7376
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Webmaster Tools Verification"
msgstr "Verifiering av webmasterverktyg"

#. Translators: 1 - "<head></head>".
#: languages/aioseo-lite.php:6027
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "The code above will be added between the %1$s tags on every page on your website."
msgstr "Koden ovan kommer att läggas till mellan %1$s-taggarna på varje sida på din webbplats."

#: languages/aioseo-lite.php:3958
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Miscellaneous Verification"
msgstr "Diverse verifieringar"

#. Translators: 1 - Learn more link.
#: languages/aioseo-lite.php:7957 dist/Lite/assets/js/RssContent.8aa13e7e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/UnfilteredHtml.3ec97639.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Your user account role does not have access to edit this field. %1$s"
msgstr "Ditt användarkontos roll har inte åtkomst till att redigera det detta fält. %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:498 dist/Lite/assets/js/RssContent.8aa13e7e.js:1
msgid "Add content after each post in your site feed."
msgstr "Lägg till innehåll efter varje inlägg i ditt webbplatsflöde."

#: languages/aioseo-lite.php:501 dist/Lite/assets/js/RssContent.8aa13e7e.js:1
msgid "Add content before each post in your site feed."
msgstr "Lägg till innehåll före varje inlägg i ditt webbplatsflöde."

#: languages/aioseo-lite.php:5160 dist/Lite/assets/js/RssContent.8aa13e7e.js:1
msgid "RSS After Content"
msgstr "RSS efter innehåll"

#: languages/aioseo-lite.php:5163 dist/Lite/assets/js/RssContent.8aa13e7e.js:1
msgid "RSS Before Content"
msgstr "RSS före innehåll"

#: languages/aioseo-lite.php:3642 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssContent.8aa13e7e.js:1
#: dist/Lite/assets/primary-term.8b2eda12.js:1
msgid "Learn more"
msgstr "Lär dig mer"

#: languages/aioseo-lite.php:1023 dist/Lite/assets/js/RssContent.8aa13e7e.js:1
msgid "Automatically add content to your site's RSS feed."
msgstr "Lägg automatiskt till innehåll i din webbplats RSS-flöde."

#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1314 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
msgid "Check this if you would like to remove ALL %1$s data upon plugin deletion. All settings and SEO data will be unrecoverable."
msgstr "Kryssa i detta om du vill ta bort ALLA %1$s-data när tillägget tas bort. Inga inställningar eller SEO-data kan återställas."

#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6898 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
msgid "Uninstall %1$s"
msgstr "Avinstallera %1$s"

#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:5430 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
msgid "Select which Taxonomies you want to use the %1$s columns with."
msgstr "Välj vilka taxonomier du vill använda %1$s-kolumnerna med."

#: languages/aioseo-lite.php:5951 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
msgid "Taxonomy Columns"
msgstr "Taxonomikolumner"

#: languages/aioseo-lite.php:7704 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
msgid "You will need to manually update everything."
msgstr "Du måste uppdatera allt manuellt."

#: languages/aioseo-lite.php:7588 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
msgid "You are getting bugfixes and security updates, but not major features."
msgstr "Du får felkorrigeringar och säkerhetsuppdateringar, men inte större funktioner."

#: languages/aioseo-lite.php:3951 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
msgid "Minor Only"
msgstr "Endast mindre"

#: languages/aioseo-lite.php:7591 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
msgid "You are getting the latest features, bugfixes, and security updates as they are released."
msgstr "Du får de senaste funktionerna, felkorrigeringar och säkerhetsuppdateringarna när de ges ut."

#: languages/aioseo-lite.php:674 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
msgid "All (recommended)"
msgstr "Alla (rekommenderat)"

#: languages/aioseo-lite.php:1020 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
msgid "Automatic Updates"
msgstr "Automatiska uppdateringar"

#: languages/aioseo-lite.php:838 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
msgid "Announcements"
msgstr "Meddelanden"

#: languages/aioseo-lite.php:7067 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
msgid "Usage Tracking"
msgstr "Användningsspårning"

#: languages/aioseo-lite.php:4807 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
msgid "Post Type Columns"
msgstr "Kolumner för inläggstyper"

#: languages/aioseo-lite.php:6824 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
msgid "TruSEO Score & Content"
msgstr "TruSEO-poäng och innehåll"

#: languages/aioseo-lite.php:1169 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Breadcrumb Templates"
msgstr "Mallar för synliga sökvägar"

#: languages/aioseo-lite.php:1286 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Category Name"
msgstr "Kategorinamn"

#: languages/aioseo-lite.php:944 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Article Title"
msgstr "Artikelrubrik"

#: languages/aioseo-lite.php:5849 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Subcategory"
msgstr "Underkategori"

#. Translators: This refers to the homepage of the site.
#: app/Common/Breadcrumbs/Breadcrumbs.php:501
#: app/Common/Options/Options.php:570 app/Common/Schema/Breadcrumb.php:315
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/partials/breadcrumb.php:24
#: languages/aioseo-lite.php:3093 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Home"
msgstr "Hem"

#: languages/aioseo-lite.php:1701 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Current Item"
msgstr "Nuvarande objekt"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:172 languages/aioseo-lite.php:330
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "404 Error Format"
msgstr "Felformat för 404"

#: languages/aioseo-lite.php:5290 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Search Result Format"
msgstr "Sökresultatformat"

#: languages/aioseo-lite.php:874 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Archive Format"
msgstr "Arkivformat"

#: languages/aioseo-lite.php:1162 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Breadcrumb Prefix"
msgstr "Prefix för synliga sökvägar"

#: languages/aioseo-lite.php:3121 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Homepage Link"
msgstr "Länk till startsida"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:142 app/Common/Utils/Tags.php:495
#: languages/aioseo-lite.php:5537 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Separator"
msgstr "Avgränsare"

#: languages/aioseo-lite.php:1165 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Breadcrumb Settings"
msgstr "Inställningar för synlig sökväg"

#: languages/aioseo-lite.php:4671 dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.702c3cbf.js:1
msgid "PHP Code"
msgstr "PHP-kod"

#: languages/aioseo-lite.php:2992 dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.702c3cbf.js:1
msgid "Gutenberg Block"
msgstr "Gutenberg-block"

#: languages/aioseo-lite.php:5586 dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.702c3cbf.js:1
msgid "Shortcode"
msgstr "Kortkod"

#: languages/aioseo-lite.php:5603 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Show Breadcrumbs on Your Website"
msgstr "Visa synliga sökvägar på din webbplats"

#: languages/aioseo-lite.php:2227 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Enable Breadcrumbs"
msgstr "Aktivera synliga sökvägar"

#: languages/aioseo-lite.php:5577
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
msgid "Setup Wizard"
msgstr "Konfigurationsguide"

#: languages/aioseo-lite.php:3677
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
msgid "License"
msgstr "Licens"

#: languages/aioseo-lite.php:7299
msgid "We couldn't connect to the site, please try again later."
msgstr "Vi kunde inte ansluta till webbplatsen, försök igen senare."

#: languages/aioseo-lite.php:4868
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranska"

#: languages/aioseo-lite.php:3074
msgid "Hide"
msgstr "Dölj"

#: languages/aioseo-lite.php:5589
msgid "Show"
msgstr "Visa"

#: languages/aioseo-lite.php:7391
msgid "Websites"
msgstr "Webbplatser"

#: languages/aioseo-lite.php:4910
msgid "Products & Entertainment"
msgstr "Produkter och underhållning"

#: languages/aioseo-lite.php:4694
msgid "Places"
msgstr "Platser"

#: languages/aioseo-lite.php:4623
msgid "People"
msgstr "Personer"

#: languages/aioseo-lite.php:4496
msgid "Organizations"
msgstr "Organisationer"

#: languages/aioseo-lite.php:2989
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"

#: languages/aioseo-lite.php:1214
msgid "Businesses"
msgstr "Företag"

#: languages/aioseo-lite.php:469
msgid "Activities"
msgstr "Aktiviteter"

#: languages/aioseo-lite.php:2703
msgid "Generate an XML Sitemap specifically for video content on your site."
msgstr "Generera en XML-webbplatskarta specifikt för videoinnehåll på din webbplats."

#: languages/aioseo-lite.php:1179 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.3bc5d2b5.js:1
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Synliga sökvägar"

#: languages/aioseo-lite.php:4479
msgid "Optimized Search Appearance"
msgstr "Optimerat sökutseende"

#: languages/aioseo-lite.php:3875
msgid "Manually Enter Type"
msgstr "Ange typ manuellt"

#: languages/aioseo-lite.php:867
msgid "archive"
msgstr "arkiv"

#: languages/aioseo-lite.php:5186
msgid "Sample short description for your product."
msgstr "Ett exempel på en kort beskrivning av din produkt."

#: languages/aioseo-lite.php:375
msgid "A short description for your product."
msgstr "En kort beskrivning av din produkt."

#: languages/aioseo-lite.php:4907
msgid "Product Short Description"
msgstr "Kort beskrivning av produkt"

#: languages/aioseo-lite.php:2303 dist/Lite/assets/js/Editor.c5c83913.js:43
msgid "Enter a custom field name..."
msgstr "Ange ett  anpassat fältnamn …"

#: languages/aioseo-lite.php:5274 dist/Lite/assets/js/Editor.c5c83913.js:43
msgid "Search for an item..."
msgstr "Sök efter ett objekt …"

#. Translators: 1 - An example URL (e.g. https://aioseo.com/example).
#: languages/aioseo-lite.php:2313
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:1
msgid "Enter a page URL, e.g. %1$s"
msgstr "Ange en sid-URL, t.ex. %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:6876 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.48551c33.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.1ebf872f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Redirects.bc35f4b5.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:133
#: languages/aioseo-lite.php:3174 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.48551c33.js:1
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: languages/aioseo-lite.php:1445 dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.702c3cbf.js:1
msgid "Click to Copy"
msgstr "Klicka för att kopiera"

#: languages/aioseo-lite.php:7042 dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.6266b11d.js:1
msgid "Upgrade Your Plan"
msgstr "Uppgradera ditt paket"

#: languages/aioseo-lite.php:2173
msgid "Edit Your Meta Description"
msgstr "Redigera din metabeskrivning"

#. Translators: 1 - The length of the meta description as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:6150
msgid "The meta description is set and is %1$d characters long."
msgstr "Metabeskrivningen är angiven och är %1$d tecken lång."

#. Translators: 1 - The length of the meta description as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:7819
msgid "Your meta description is set and is %1$d characters long."
msgstr "Din metabeskrivning är angiven och är %1$d tecken lång."

#. Translators: 1 - The length of the meta description as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:6139
msgid "The meta description is %1$d characters long, which is too long."
msgstr "Metabeskrivningen är %1$d tecken lång, vilket är för långt."

#. Translators: 1 - The length of the meta description as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:7811
msgid "Your meta description is %1$d characters long, which is too long."
msgstr "Din metabeskrivning är %1$d tecken lång, vilket är för långt."

#. Translators: 1 - The length of the meta description as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:6143
msgid "The meta description is only %1$d characters long, which is too short."
msgstr "Metabeskrivningen är endast %1$d tecken lång, vilket är för kort."

#. Translators: 1 - The length of the meta description as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:7815
msgid "Your meta description is only %1$d characters long, which is too short."
msgstr "Din metabeskrivning är endast %1$d tecken lång, vilket är för kort."

#: languages/aioseo-lite.php:4212
msgid "No meta description was found for the page."
msgstr "Ingen metabeskrivning hittades för sidan."

#: languages/aioseo-lite.php:4215
msgid "No meta description was found for your page."
msgstr "Ingen metabeskrivning hittades för din sida."

#: languages/aioseo-lite.php:6251
msgid "The site is using a secure transfer protocol (https)."
msgstr "Webbplatsen använder ett säkert överföringsprotokoll (https)."

#: languages/aioseo-lite.php:7900
msgid "Your site is using a secure transfer protocol (https)."
msgstr "Din webbplats använder ett säkert överföringsprotokoll (https)."

#: languages/aioseo-lite.php:6248
msgid "The site is not using a secure transfer protocol (https)."
msgstr "Webbplatsen använder inte ett säkert överföringsprotokoll (https)."

#: languages/aioseo-lite.php:7897
msgid "Your site is not using a secure transfer protocol (https)."
msgstr "Din webbplats använder inte ett säkert överföringsprotokoll (https)."

#: languages/aioseo-lite.php:2913
msgid "Google has not flagged this site for malware."
msgstr "Google har inte flaggat denna webbplats för skadlig kod."

#: languages/aioseo-lite.php:2916
msgid "Google has not flagged your site for malware!"
msgstr "Google har inte flaggat din webbplats för skadlig kod!"

#: languages/aioseo-lite.php:1987
msgid "Directory Listing seems to be disabled on the server."
msgstr "Listning av kataloginnehåll verkar vara inaktiverat på servern."

#: languages/aioseo-lite.php:1990
msgid "Directory Listing seems to be disabled on your server."
msgstr "Listning av kataloginnehåll verkar vara inaktiverat på din server."

#: languages/aioseo-lite.php:1993
msgid "Directory Listing seems to be enabled on the server."
msgstr "Listning av kataloginnehåll verkar vara inaktiverat på din server."

#: languages/aioseo-lite.php:2188
msgid "Edit Your Page Title"
msgstr "Redigera din sidrubrik"

#: languages/aioseo-lite.php:1996
msgid "Directory Listing seems to be enabled on your server."
msgstr "Listning av kataloginnehåll verkar vara aktiverat på din server."

#: languages/aioseo-lite.php:6281
msgid "The theme is not visible."
msgstr "Temat är inte synligt."

#: languages/aioseo-lite.php:7932
msgid "Your theme is not visible!"
msgstr "Ditt tema är inte synligt!"

#. Translators: 1 - The name of the theme.
#: languages/aioseo-lite.php:851
msgid "Anyone can see that they are using the %1$s theme."
msgstr "Vem som helst kan se att de använder temat %1$s."

#. Translators: 1 - The name of the theme.
#: languages/aioseo-lite.php:855
msgid "Anyone can see that you are using the %1$s theme."
msgstr "Vem som helst kan se att du använder temat %1$s."

#: languages/aioseo-lite.php:6320
msgid "There are no visible plugins."
msgstr "Det finns inga synliga tillägg."

#: languages/aioseo-lite.php:7685
msgid "You have no visible plugins!"
msgstr "Du har inga synliga tillägg!"

#: languages/aioseo-lite.php:4740
msgid "Plugins from the website are publicly visible."
msgstr "Webbplatsens tillägg kan ses offentligt."

#: languages/aioseo-lite.php:4743
msgid "Plugins from your website are publicly visible."
msgstr "Tillägg från din webbplats kan ses offentligt."

#: languages/aioseo-lite.php:6203
msgid "The response time is under 0.2 seconds."
msgstr "Svarstiden är under 0,2 sekunder."

#: languages/aioseo-lite.php:7854
msgid "Your response time is under 0.2 seconds."
msgstr "Din svarstid är under 0,2 sekunder."

#. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:6233
msgid "The SEO title is set and is %1$d characters long."
msgstr "SEO-rubriken är angiven och är %1$d tecken lång."

#: languages/aioseo-lite.php:6510
msgid "This is under the average of 33 KB."
msgstr "Detta är under genomsnittet på 33 KB."

#: languages/aioseo-lite.php:6504
msgid "This is over our recommendation of 50 KB."
msgstr "Detta är över vår rekommendation på 50 KB."

#. Translators: 1 - The total number of page requests.
#: languages/aioseo-lite.php:6255
msgid "The size of the HTML document is %1$d KB."
msgstr "Storleken för HTML-dokumentet är %1$d KB."

#. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:7873
msgid "Your SEO title is set and is %1$d characters long."
msgstr "Din SEO-rubrik är angiven och är %1$d tecken lång."

#: languages/aioseo-lite.php:6834
msgid "Try to replace embedded objects with HTML5 alternatives."
msgstr "Försök att ersätta inbäddade objekt med HTML5-alternativ."

#: languages/aioseo-lite.php:1692
msgid "CSS:"
msgstr "CSS:"

#: languages/aioseo-lite.php:3522
msgid "JavaScript:"
msgstr "JavaScript:"

#: languages/aioseo-lite.php:3248
msgid "Images:"
msgstr "Bilder:"

#: languages/aioseo-lite.php:3995
msgid "More than 20 requests can result in slow page loading."
msgstr "Mer än 20 förfrågningar kan resultera i långsam sidladdning."

#. Translators: 1 - The total number of page requests.
#: languages/aioseo-lite.php:6179
msgid "The page makes %1$d requests."
msgstr "Sidan gör %1$d förfrågningar."

#. Translators: 1 - The total number of page requests.
#: languages/aioseo-lite.php:7845
msgid "Your page makes %1$d requests."
msgstr "Din sida gör %1$d förfrågningar."

#: languages/aioseo-lite.php:681
msgid "All CSS files appear to be minified."
msgstr "Alla CSS-filer verkar vara minifierade."

#: languages/aioseo-lite.php:5752
msgid "Some CSS files don't seem to be minified."
msgstr "Några CSS-filer verkar inte vara minifierade."

#. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:6225
msgid "The SEO title is %1$d characters long, which is too long."
msgstr "SEO-rubriken är %1$d tecken lång, vilket är för långt."

#: languages/aioseo-lite.php:705
msgid "All Javascript files appear to be minified."
msgstr "Alla Javascript-filer verkar vara minifierade."

#: languages/aioseo-lite.php:5761
msgid "Some Javascript files don't seem to be minified."
msgstr "Några Javascript-filer verkar inte vara minifierade."

#: languages/aioseo-lite.php:6239
msgid "The server is using \"expires\" headers for the images."
msgstr "Servern använder ”expires”-headers för bilderna."

#: languages/aioseo-lite.php:7879
msgid "Your server is using \"expires\" headers for your images."
msgstr "Din server använder ”expires”-headers för dina bilder."

#. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:7865
msgid "Your SEO title is %1$d characters long, which is too long."
msgstr "Din SEO-rubrik är %1$d tecken lång, vilket är för långt."

#: languages/aioseo-lite.php:6236
msgid "The server is not using \"expires\" headers for the images."
msgstr "Servern använder inte ”expires”-headers för bilderna."

#: languages/aioseo-lite.php:7876
msgid "Your server is not using \"expires\" headers for your images."
msgstr "Din server använder inte ”expires”-headers för dina bilder."

#: languages/aioseo-lite.php:2185
msgid "Edit Your Page"
msgstr "Redigera din sida"

#: languages/aioseo-lite.php:7315
msgid "We found Schema.org data on the page."
msgstr "Vi hittade Schema.org-data på sidan."

#: languages/aioseo-lite.php:7318
msgid "We found Schema.org data on your page."
msgstr "Vi hittade Schema.org-data på din sida."

#: languages/aioseo-lite.php:4238
msgid "No Schema.org data was found on the page."
msgstr "Ingen Schema.org-data hittades på sidan."

#: languages/aioseo-lite.php:4241
msgid "No Schema.org data was found on your page."
msgstr "Ingen Schema.org-data hittades på din sida."

#. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:6229
msgid "The SEO title is only %1$d characters long, which is too short."
msgstr "SEO-rubriken är endast %1$d tecken lång, vilket är för kort."

#: languages/aioseo-lite.php:720
msgid "All the required Open Graph meta tags have been found."
msgstr "Alla obligatoriska metataggar för ”Open Graph” har hittats."

#: languages/aioseo-lite.php:2106
msgid "Duplicate Open Graph meta tags were found."
msgstr "Duplicerade ”Open Graph”-metataggar hittades."

#: languages/aioseo-lite.php:5764
msgid "Some Open Graph meta tags are missing."
msgstr "Vissa Open Graph-metataggar saknas."

#: languages/aioseo-lite.php:3839
msgid "Make sure that you only block parts you don't want to be indexed."
msgstr "Se till att du endast blockerar delar som du inte vill ska indexeras."

#. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:7869
msgid "Your SEO title is only %1$d characters long, which is too short."
msgstr "Din SEO-rubrik är endast %1$d tecken lång, vilket är för kort."

#: languages/aioseo-lite.php:6245
msgid "The site has a robots.txt file."
msgstr "Webbplatsen har en robots.txt-fil."

#: languages/aioseo-lite.php:7888
msgid "Your site has a robots.txt file."
msgstr "Din webbplats har en robots.txt-fil."

#: languages/aioseo-lite.php:6218
msgid "The robots.txt file is missing or unavailable."
msgstr "Filen robots.txt saknas eller är otillgänglig."

#: languages/aioseo-lite.php:7857
msgid "Your robots.txt file is missing or unavailable."
msgstr "Din robots.txt-fil saknas eller är otillgänglig."

#: languages/aioseo-lite.php:7302
msgid "We couldn't find an SEO Title."
msgstr "Vi kunde inte hitta någon SEO-rubrik."

#: languages/aioseo-lite.php:6169
msgid "The page does not contain any noindex header or meta tag."
msgstr "Sidan innehåller inte någon ”noindex”-header eller metatagg."

#: languages/aioseo-lite.php:6175
msgid "The page is using the canonical link tag."
msgstr "Sidan använder den kanoniska länktaggen."

#: languages/aioseo-lite.php:7841
msgid "Your page is using the canonical link tag."
msgstr "Din sida använder den kanoniska länktaggen."

#: languages/aioseo-lite.php:4146
msgid "No canonical link tag found on the page."
msgstr "Ingen kanonisk länktagg hittades på sidan."

#: languages/aioseo-lite.php:4149
msgid "No canonical link tag found on your page."
msgstr "Ingen kanonisk länktagg hittades på din sida."

#: languages/aioseo-lite.php:2444
msgid "External:"
msgstr "Extern:"

#: languages/aioseo-lite.php:3461
msgid "Internal:"
msgstr "Intern:"

#: languages/aioseo-lite.php:6172
msgid "The page has a correct number of internal and external links."
msgstr "Sidan har rätt antal av interna och externa länkar."

#: languages/aioseo-lite.php:6197
msgid "The ratio of internal links to external links is uneven."
msgstr "Förhållandet mellan interna länkar och externa länkar är ojämnt."

#: languages/aioseo-lite.php:6683
msgid "Too few internal links on the page."
msgstr "För få interna länkar på sidan."

#: languages/aioseo-lite.php:6686
msgid "Too few internal links on your page."
msgstr "För få interna länkar på din sida."

#: languages/aioseo-lite.php:4195
msgid "No internal links were found on the page."
msgstr "Inga interna länkar hittades på sidan."

#: languages/aioseo-lite.php:4198
msgid "No internal links were found on your page."
msgstr "Inga interna länkar hittades på din sida."

#: languages/aioseo-lite.php:693
msgid "All images on the page have alt attributes."
msgstr "Alla bilder på sidan har ”alt”-attribut."

#: languages/aioseo-lite.php:696
msgid "All images on your page have alt attributes."
msgstr "Alla bilder på din sida har ”alt”-attribut."

#: languages/aioseo-lite.php:5755
msgid "Some images on the page have no alt attribute."
msgstr "Vissa bilder på sidan saknar ”alt”-attribut."

#: languages/aioseo-lite.php:5758
msgid "Some images on your page have no alt attribute."
msgstr "Vissa bilder på din sida saknar ”alt”-attribut."

#: languages/aioseo-lite.php:2995
msgid "H2 tags were found on the page."
msgstr "H2-taggar hittades på sidan."

#: languages/aioseo-lite.php:2998
msgid "H2 tags were found on your page."
msgstr "H2-taggar hittades på din sida."

#: languages/aioseo-lite.php:4175
msgid "No H2 tags were found on the page."
msgstr "Inga H2-taggar hittades på sidan."

#: languages/aioseo-lite.php:4178
msgid "No H2 tags were found on your page."
msgstr "Inga H2-taggar hittades på din sida."

#: languages/aioseo-lite.php:4377
msgid "One H1 tag was found on the page."
msgstr "En H1-tagg hittades på sidan."

#: languages/aioseo-lite.php:4380
msgid "One H1 tag was found on your page."
msgstr "En H1-tagg hittades på din sida."

#. Translators: 1 - The number of H1 tags found.
#: languages/aioseo-lite.php:18
msgid "%1$d H1 tags were found."
msgstr "%1$d H1-taggar hittades."

#: languages/aioseo-lite.php:4172
msgid "No H1 tag was found."
msgstr "Ingen H1-tagg hittades."

#: languages/aioseo-lite.php:5204 dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Tabs.31f97451.js:1
msgid "Save Changes"
msgstr "Spara ändringarna"

#: languages/aioseo-lite.php:7243
#: dist/Lite/assets/js/HtmlTagsEditor.c9728c9c.js:77
msgid "View all tags"
msgstr "Visa alla etiketter"

#: languages/aioseo-lite.php:5862 dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "Submit a Support Ticket"
msgstr "Skicka ett supportärende"

#: languages/aioseo-lite.php:5865 dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "Submit a ticket and our world class support team will be in touch soon."
msgstr "Skicka in ett supportärende så kommer vårt supportteam i världsklass att kontakta dig snart."

#: languages/aioseo-lite.php:2766 dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "Get Support"
msgstr "Skaffa support"

#: languages/aioseo-lite.php:7240 dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "View All Documentation"
msgstr "Visa all dokumentation"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1187 dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "Browse documentation, reference material, and tutorials for %1$s."
msgstr "Bläddra i dokumentation, referensmaterial och guider för %1$s."

#: languages/aioseo-lite.php:7252 dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "View Documentation"
msgstr "Visa dokumentation"

#: languages/aioseo-lite.php:2060 dist/Lite/assets/footer-links.cf9c0dc0.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "Docs"
msgstr "Dokumentation"

#: languages/aioseo-lite.php:7237 dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "View All"
msgstr "Visa alla"

#: languages/aioseo-lite.php:5252 dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Table.7a6ebda7.js:1
msgid "Search"
msgstr "Sök"

#: languages/aioseo-lite.php:1454 dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "Close"
msgstr "Stäng"

#: languages/aioseo-lite.php:4980
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.690583ed.js:1
msgid "Read the Setup Guide"
msgstr "Läs installationsguiden"

#: languages/aioseo-lite.php:3632
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.690583ed.js:1
msgid "Launch the Setup Wizard"
msgstr "Starta inställningsguiden"

#: languages/aioseo-lite.php:3142
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.690583ed.js:1
msgid "How to Get Started"
msgstr "Hur man kommer igång"

#: languages/aioseo-lite.php:5326
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.f59ff73e.js:4
msgid "Security"
msgstr "Säkerhet"

#: languages/aioseo-lite.php:607
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.f59ff73e.js:4
msgid "Advanced SEO"
msgstr "Avancerad SEO"

#: languages/aioseo-lite.php:1090 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.f59ff73e.js:4
#: dist/Lite/assets/seo-preview.56a1a057.js:1
msgid "Basic SEO"
msgstr "Grundläggande SEO"

#: languages/aioseo-lite.php:4245 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.70ba7b50.js:1
msgid "No Snippet"
msgstr "Ingen förhandsvisningstext"

#: languages/aioseo-lite.php:4143 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.70ba7b50.js:1
msgid "No Archive"
msgstr "Inget arkiv"

#: languages/aioseo-lite.php:4166 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.70ba7b50.js:1
msgid "No Follow"
msgstr "Följ inte"

#: languages/aioseo-lite.php:4186 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.70ba7b50.js:1
msgid "No Index"
msgstr "Indexera inte"

#: languages/aioseo-lite.php:3598 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.70ba7b50.js:1
msgid "Large"
msgstr "Stor"

#: languages/aioseo-lite.php:5817 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.70ba7b50.js:1
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#: languages/aioseo-lite.php:3895 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.70ba7b50.js:1
msgid "Max Image Preview"
msgstr "Max bildförhandsgranskning"

#: languages/aioseo-lite.php:3903 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.70ba7b50.js:1
msgid "Max Video Preview"
msgstr "Max videoförhandsgranskning"

#: languages/aioseo-lite.php:3899 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.70ba7b50.js:1
msgid "Max Snippet"
msgstr "Max förhandsvisningstext"

#: languages/aioseo-lite.php:5147 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.70ba7b50.js:1
msgid "Robots meta:"
msgstr "Robotmeta:"

#: languages/aioseo-lite.php:2017 dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "Dismissed Notifications"
msgstr "Avfärdade aviseringar"

#: languages/aioseo-lite.php:4248
#: dist/Lite/assets/js/PostTypeOptions.7c6c2e1e.js:1
msgid "No taxonomies available."
msgstr "Inga taxonomier tillgängliga."

#: languages/aioseo-lite.php:4228
#: dist/Lite/assets/js/PostTypeOptions.7c6c2e1e.js:1
msgid "No post types available."
msgstr "Inga inläggstyper tillgängliga."

#: languages/aioseo-lite.php:5702 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.3eb45cbb.js:1
#: dist/Lite/assets/js/PostTypeOptions.7c6c2e1e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.3468577e.js:1
msgid "Slug:"
msgstr "Slug:"

#: languages/aioseo-lite.php:3586 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.3eb45cbb.js:1
#: dist/Lite/assets/js/PostTypeOptions.7c6c2e1e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.3468577e.js:1
msgid "Label:"
msgstr "Etikett:"

#: languages/aioseo-lite.php:354
msgid "a few seconds ago"
msgstr "några sekunder sedan"

#. Translators: A number will be prepended to this string, e.g. "2 years ago".
#: languages/aioseo-lite.php:7550
msgid "years ago"
msgstr "år sedan"

#: languages/aioseo-lite.php:396
msgid "a year ago"
msgstr "ett år sedan"

#. Translators: A number will be prepended to this string, e.g. "2 months ago".
#: languages/aioseo-lite.php:3988
msgid "months ago"
msgstr "månader sedan"

#: languages/aioseo-lite.php:366
msgid "a month ago"
msgstr "en månad sedan"

#. Translators: A number will be prepended to this string, e.g. "2 days ago".
#: languages/aioseo-lite.php:1805
msgid "days ago"
msgstr "dagar sedan"

#: languages/aioseo-lite.php:348
msgid "a day ago"
msgstr "en dag sedan"

#. Translators: A number will be prepended to this string, e.g. "2 minutes
#. ago".
#: languages/aioseo-lite.php:3955
msgid "minutes ago"
msgstr "minuter sedan"

#: languages/aioseo-lite.php:363
msgid "a minute ago"
msgstr "en minut sedan"

#: languages/aioseo-lite.php:5355 dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "See Dismissed Notifications"
msgstr "Visa avfärdade aviseringar"

#: languages/aioseo-lite.php:7679 dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "You have no new notifications."
msgstr "Du har inga nya aviseringar."

#: languages/aioseo-lite.php:5636
#: dist/Lite/assets/js/SettingsSeparator.7005a921.js:1
msgid "Show Less"
msgstr "Visa mindre"

#: languages/aioseo-lite.php:5642
#: dist/Lite/assets/js/SettingsSeparator.7005a921.js:1
msgid "Show More"
msgstr "Visa mer"

#: languages/aioseo-lite.php:1748
#: dist/Lite/assets/js/SettingsSeparator.7005a921.js:1
msgid "Custom separator:"
msgstr "Anpassad avgränsare:"

#: languages/aioseo-lite.php:825 dist/Lite/assets/js/Index.bc76d0fb.js:1
msgid "Analyzing..."
msgstr "Analyserar …"

#. Translators: This refers to a discount (e.g. "As a valued user you receive
#. 50%, automatically applied at checkout!").
#: languages/aioseo-lite.php:4361
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
msgid "off"
msgstr "i rabatt"

#: languages/aioseo-lite.php:4883 dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Price Indicator"
msgstr "Prisindikator"

#: languages/aioseo-lite.php:5938 dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Tax ID:"
msgstr "Moms-ID:"

#: languages/aioseo-lite.php:4656 dist/Lite/assets/js/Phone.de6f72f0.js:15
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"

#: languages/aioseo-lite.php:7286
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.f6d19b7d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.42cae19c.js:1
msgid "Warnings"
msgstr "Varningar"

#: languages/aioseo-lite.php:779 dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.42cae19c.js:1
msgid "An error occurred while analyzing your site."
msgstr "Ett fel uppstod när din webbplats analyserades."

#: languages/aioseo-lite.php:7960
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.b9c39f42.js:1
msgid "Your Username:"
msgstr "Ditt användarnamn:"

#: languages/aioseo-lite.php:7822
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.b9c39f42.js:1
msgid "Your MySpace URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Din MySpace-URL är ogiltig. Kontrollera formatet och försök igen."

#: languages/aioseo-lite.php:7963
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.b9c39f42.js:1
msgid "Your Wikipedia URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Din Wikipedia-URL är ogiltig. Kontrollera formatet och försök igen."

#: languages/aioseo-lite.php:7906
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.b9c39f42.js:1
msgid "Your SoundCloud URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Din SoundCloud-URL är ogiltig. Kontrollera formatet och försök igen."

#: languages/aioseo-lite.php:7966
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.b9c39f42.js:1
msgid "Your Yelp URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Din Yelp-URL är ogiltig. Kontrollera formatet och försök igen."

#: languages/aioseo-lite.php:7938
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.b9c39f42.js:1
msgid "Your Tumblr URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Din Tumblr-URL är ogiltig. Kontrollera formatet och försök igen."

#: languages/aioseo-lite.php:7807
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.b9c39f42.js:1
msgid "Your LinkedIn URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Din Linkedln-URL är ogiltig. Kontrollera formatet och försök igen."

#: languages/aioseo-lite.php:7969
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.b9c39f42.js:1
msgid "Your YouTube URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Din YouTube-URL är ogiltig. Kontrollera formatet och försök igen."

#: languages/aioseo-lite.php:7848
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.b9c39f42.js:1
msgid "Your Pinterest URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Din Pinterest-URL är ogiltig. Kontrollera formatet och försök igen."

#: languages/aioseo-lite.php:7792
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.b9c39f42.js:1
msgid "Your Instagram URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Din Instagram-URL är ogiltig. Kontrollera formatet och försök igen."

#: languages/aioseo-lite.php:7941
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.b9c39f42.js:1
msgid "Your Twitter URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Din Twitter-URL är ogiltig. Kontrollera formatet och försök igen."

#: languages/aioseo-lite.php:7752
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.b9c39f42.js:1
msgid "Your Facebook URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Din Facebook-URL är ogiltig. Kontrollera formatet och försök igen."

#. Translators: 1 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:7053
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Header.e6a5cb1f.js:1
msgid "upgrading to %1$s"
msgstr "uppgraderar till %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:2647
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Header.e6a5cb1f.js:1
msgid "Free"
msgstr "Gratis"

#: languages/aioseo-lite.php:1715
msgid "Custom Field Support"
msgstr "Stöd för anpassade fält"

#: languages/aioseo-lite.php:4440
msgid "Open Video Sitemap"
msgstr "Öppna webbplatskarta över videoklipp"

#: languages/aioseo-lite.php:2403
msgid "Exclude Pages/Posts"
msgstr "Exkludera sidor/inlägg"

#: languages/aioseo-lite.php:5552
msgid "Set Publication Name"
msgstr "Ange publikationsnamn"

#: languages/aioseo-lite.php:4418
msgid "Open News Sitemap"
msgstr "Öppna webbplatskarta för nyheter"

#: languages/aioseo-lite.php:3155 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "HTML Sitemap"
msgstr "HTML-webbplatskarta"

#: languages/aioseo-lite.php:3419
#: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.c2261eaf.js:1
msgid "Install &"
msgstr "Installera och"

#: languages/aioseo-lite.php:2898
#: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.c2261eaf.js:1
msgid "Google Analytics Dashboard + Real Time Stats"
msgstr "Adminpanel för Google Analytics + realtidsstatistik"

#: languages/aioseo-lite.php:4955
#: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.c2261eaf.js:1
msgid "Quick & Easy Google Analytics Setup"
msgstr "Snabb och enkel installation av Google Analytics"

#: languages/aioseo-lite.php:6016
#: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.c2261eaf.js:1
msgid "The Best Google Analytics Plugin for WordPress"
msgstr "Det bästa tillägget för Google Analytics för WordPress"

#: languages/aioseo-lite.php:3629
#: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.c2261eaf.js:1
msgid "Launch Setup Wizard"
msgstr "Starta inställningsguiden"

#: languages/aioseo-lite.php:1442 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.670bcd3b.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your title."
msgstr "Klicka på taggarna nedan för att infoga variabler i din webbplatsrubrik."

#: languages/aioseo-lite.php:5624
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.670bcd3b.js:1
msgid "Show in Search Results"
msgstr "Visa i sökresultat"

#: languages/aioseo-lite.php:4431 dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7f2cbb24.js:1
msgid "Open RSS Sitemap"
msgstr "Öppna RSS-webbplatskarta"

#: languages/aioseo-lite.php:4346 dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7f2cbb24.js:1
msgid "Number of Posts"
msgstr "Antal inlägg"

#: languages/aioseo-lite.php:4862 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.23aa746f.js:1
msgid "Press enter to create a keyword"
msgstr "Tryck på retur-tangenten för att skapa ett nyckelord"

#: languages/aioseo-lite.php:2245
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.23aa746f.js:1
msgid "Enable Schema Markup"
msgstr "Aktivera märkning enligt schema"

#: languages/aioseo-lite.php:2853
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.23aa746f.js:1
msgid "Go to Local SEO Settings"
msgstr "Gå till lokala SEO-inställningar"

#: languages/aioseo-lite.php:3573
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.23aa746f.js:1
msgid "Knowledge Graph"
msgstr "Knowledge Graph"

#: languages/aioseo-lite.php:3100
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.23aa746f.js:1
msgid "Home Page"
msgstr "Startsida"

#: languages/aioseo-lite.php:5540
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.23aa746f.js:1
msgid "Separator Character"
msgstr "Tecken för avgränsare"

#: languages/aioseo-lite.php:6618
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.23aa746f.js:1
msgid "Title Separator"
msgstr "Rubrikavgränsare"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO")
#: languages/aioseo-lite.php:5593
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.670bcd3b.js:1
msgid "Show %1$s Meta Box"
msgstr "Visa %1$s-metaruta"

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:130 app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:136
#: app/Common/Utils/Tags.php:373 app/Common/Utils/Tags.php:490
#: languages/aioseo-lite.php:257 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.670bcd3b.js:1
msgid "%1$s Title"
msgstr "%1$s-rubrik"

#: languages/aioseo-lite.php:5609
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.670bcd3b.js:1
msgid "Show Date in Google Preview"
msgstr "Visa datum i Google-förhandsgranskning"

#: languages/aioseo-lite.php:4515
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.670bcd3b.js:1
msgid "Other Options"
msgstr "Andra alternativ"

#: languages/aioseo-lite.php:4970
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.670bcd3b.js:1
msgid "Read Only"
msgstr "Skrivskyddad"

#: languages/aioseo-lite.php:1197
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.670bcd3b.js:1
msgid "Bulk Editing"
msgstr "Massredigera"

#: languages/aioseo-lite.php:5143
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.670bcd3b.js:1
msgid "Robots Meta Settings"
msgstr "Metadatainställningar för robotar"

#: languages/aioseo-lite.php:6451 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ContentRankings.560882cc.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Dashboard.289d7dc4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.4f7a8540.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RequiredPlans.d738de29.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.d77e755f.js:1
msgid "This feature requires one of the following plans:"
msgstr "Denna funktion kräver ett av följande paket:"

#: languages/aioseo-lite.php:5224
#: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.3eb45cbb.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
msgid "Schema Markup"
msgstr "Märkning enligt schema"

#: languages/aioseo-lite.php:987 dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
msgid "Attachment Parent"
msgstr "Bilagans överordnade"

#: languages/aioseo-lite.php:984 dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
msgid "Attachment"
msgstr "Bilaga"

#: languages/aioseo-lite.php:5014 dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
msgid "Redirect Attachment URLs"
msgstr "Omdirigera URL:er för bilagor"

#: languages/aioseo-lite.php:1819 dist/Lite/assets/js/AboutUs.bbb772a5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.6266b11d.js:1
msgid "Deactivated"
msgstr "Inaktiverad"

#: languages/aioseo-lite.php:5832 dist/Lite/assets/js/AboutUs.bbb772a5.js:1
msgid "Status:"
msgstr "Status:"

#: languages/aioseo-lite.php:3849 dist/Lite/assets/js/AboutUs.bbb772a5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.6266b11d.js:1
msgid "Manage"
msgstr "Hantera"

#. Translators: 1 - Company name ("Awesome Motive").
#: languages/aioseo-lite.php:6000 dist/Lite/assets/js/AboutUs.bbb772a5.js:1
msgid "The %1$s Team"
msgstr "%1$s-teamet"

#: languages/aioseo-lite.php:4948
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.f347700a.js:1
msgid "Purchase License"
msgstr "Köp licens"

#: languages/aioseo-lite.php:2339
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.f347700a.js:1
msgid "Enter License Key"
msgstr "Ange licensnyckel"

#: languages/aioseo-lite.php:384
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.f347700a.js:1
msgid "A valid license key is required in order to use our addons."
msgstr "En giltig licensnyckel krävs för att använda våra utökningar."

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:7003
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.f347700a.js:1
msgid "Upgrade %1$s to Pro and Unlock all Features!"
msgstr "Uppgradera %1$s till Pro och lås upp alla funktioner!"

#: languages/aioseo-lite.php:5277
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.f347700a.js:1
msgid "Search for Features..."
msgstr "Sök efter funktioner …"

#: languages/aioseo-lite.php:1811
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.f347700a.js:1
msgid "Deactivate All Features"
msgstr "Inaktivera alla funktioner"

#: languages/aioseo-lite.php:442
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.f347700a.js:1
msgid "Activate All Features"
msgstr "Aktivera alla funktioner"

#. Translators: 1 - The amount of remaining notifications.
#: languages/aioseo-lite.php:7663 dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
msgid "You have %1$s more notifications"
msgstr "Du har %1$s fler aviseringar"

#: languages/aioseo-lite.php:5070
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
msgid "Relaunch Setup Wizard"
msgstr "Återstarta installationsguiden"

#: languages/aioseo-lite.php:2014 dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
msgid "Dismiss All"
msgstr "Avfärda alla"

#. Translators: 1 - "Pro", 2 - A discount percentage (e.g. "50%").
#: languages/aioseo-lite.php:7019 dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
msgid "Upgrade to %1$s and Save %2$s"
msgstr "Uppgradera till %1$s och spara %2$s"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:2750 dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
msgid "Get more features in %1$s %2$s:"
msgstr "Skaffa fler funktioner i %1$s %2$s:"

#: languages/aioseo-lite.php:4961 dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
msgid "Quicklinks"
msgstr "Snabblänkar"

#: languages/aioseo-lite.php:5523 dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
msgid "SEO Site Score"
msgstr "SEO-poäng för webbplats"

#: languages/aioseo-lite.php:5346 dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
msgid "See all dismissed notifications."
msgstr "Visa alla avfärdade aviseringar."

#: languages/aioseo-lite.php:6317 dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
msgid "There are no new notifications at this moment."
msgstr "Det finns inga nya aviseringar just nu."

#: languages/aioseo-lite.php:3487
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.9b46a502.js:4
msgid "It looks like you are missing the proper rewrite rules for the robots.txt file."
msgstr "Det verkar som om du saknar rätt omskrivningsregler för robots.txt-filen."

#: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:387 languages/aioseo-lite.php:3272
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.9b46a502.js:2
msgid "Import and Delete"
msgstr "Importera och ta bort"

#: languages/aioseo-lite.php:4428
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.9b46a502.js:2
msgid "Open Robots.txt"
msgstr "Öppna robots.txt"

#: languages/aioseo-lite.php:1922
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.9b46a502.js:2
msgid "Delete Rule"
msgstr "Ta bort regel"

#: languages/aioseo-lite.php:2230
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.9b46a502.js:2
msgid "Enable Custom Robots.txt"
msgstr "Aktivera anpassad robots.txt"

#: languages/aioseo-lite.php:537 dist/Lite/assets/js/Twitter.09382ccb.js:1
msgid "Additional Data"
msgstr "Ytterligare data"

#: languages/aioseo-lite.php:1273 dist/Lite/assets/js/Twitter.09382ccb.js:1
msgid "Card Type"
msgstr "Korttyp"

#: languages/aioseo-lite.php:3103 dist/Lite/assets/js/Twitter.09382ccb.js:1
msgid "Home Page Image"
msgstr "Bild för startsida"

#: languages/aioseo-lite.php:1899 dist/Lite/assets/js/Twitter.09382ccb.js:1
msgid "Default Term Twitter Image"
msgstr "Standardbild för Twitter, för term"

#: languages/aioseo-lite.php:1865 dist/Lite/assets/js/Twitter.09382ccb.js:1
msgid "Default Post Twitter Image"
msgstr "Standardbild för Twitter, för inlägg"

#: languages/aioseo-lite.php:5900 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.09382ccb.js:1
msgid "Summary with Large Image"
msgstr "Sammanfattning med stor bild"

#: languages/aioseo-lite.php:1846 dist/Lite/assets/js/Twitter.09382ccb.js:1
msgid "Default Card Type"
msgstr "Standardkorttyp"

#: languages/aioseo-lite.php:2276 dist/Lite/assets/js/Twitter.09382ccb.js:1
msgid "Enable Twitter Card"
msgstr "Aktivera Twitter-kort"

#: languages/aioseo-lite.php:6853 dist/Lite/assets/js/Twitter.09382ccb.js:1
msgid "Twitter Card Settings"
msgstr "Inställningar för Twitter-kort"

#: languages/aioseo-lite.php:4691 dist/Lite/assets/js/Pinterest.06c02b5f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Pinterest Verification Code"
msgstr "Pinterest verifikationskod"

#: languages/aioseo-lite.php:3635 dist/Lite/assets/js/Pinterest.06c02b5f.js:1
msgid "Learn how to get your Pinterest Verification Code"
msgstr "Läs mer om hur du skaffar din verifieringskod för Pinterest"

#: languages/aioseo-lite.php:2504 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "Features:"
msgstr "Funktioner:"

#. Translators: 1 - The abbreviated plugin name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:174 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "%1$s Lite vs. Pro"
msgstr "%1$s Lite jämfört med Pro"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO Pro"), 2 - "Pro" string.
#: languages/aioseo-lite.php:3435
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.f8774693.js:1
msgid "Installing %1$s %2$s"
msgstr "Installerar %1$s %2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:3139
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.f8774693.js:1
msgid "How to Control Search Results"
msgstr "Hur man styr sökresultat"

#: languages/aioseo-lite.php:1084
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.f8774693.js:1
msgid "Basic Guide to Google Search Console"
msgstr "Grundläggande guide till Google Search Console"

#: languages/aioseo-lite.php:1081
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.f8774693.js:1
msgid "Basic Guide to Google Analytics"
msgstr "Grundläggande guide till Google Analytics"

#: languages/aioseo-lite.php:5362
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.f8774693.js:1
msgid "See our full documentation"
msgstr "Se vår fullständiga dokumentation"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:85
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.f8774693.js:1
msgid "%1$s Documentation"
msgstr "Dokumentation för %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:7246
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.f8774693.js:1
msgid "View all video tutorials"
msgstr "Visa alla videohandledningar"

#: languages/aioseo-lite.php:7227
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.f8774693.js:1
msgid "Video Tutorials"
msgstr "Videohandledningar"

#: languages/aioseo-lite.php:5714
msgid "Smart Schema"
msgstr "Smart schema"

#. Translators: 1 - The location of the log file.
#: languages/aioseo-lite.php:6135
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.7a582d04.js:1
msgid "The log for the blocked bots is located here: %1$s"
msgstr "Loggen för blockerade robotar finns här: %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:1132
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.7a582d04.js:1
msgid "Blocked Bots Log"
msgstr "Logg för blockerade robotar"

#: languages/aioseo-lite.php:1631 dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.702c3cbf.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.8eb925a1.js:1
msgid "Copied!"
msgstr "Kopierad!"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:330 languages/aioseo-lite.php:4034
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.8eb925a1.js:1
msgid "Must-Use Plugins"
msgstr "MU-tillägg (permanentaktiverade tillägg)"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:227 languages/aioseo-lite.php:5546
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.8eb925a1.js:1
msgid "Server Info"
msgstr "Serverinformation"

#: languages/aioseo-lite.php:7500
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.8eb925a1.js:1
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: languages/aioseo-lite.php:1634
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.8eb925a1.js:1
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Kopiera till urklipp"

#: languages/aioseo-lite.php:2088
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.8eb925a1.js:1
msgid "Download System Info File"
msgstr "Ladda ned fil med systeminformation"

#: languages/aioseo-lite.php:5924
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.8eb925a1.js:1
msgid "System Status Info"
msgstr "Information om systemstatus"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:678
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.56a0559a.js:1
msgid "All %1$s Settings"
msgstr "Alla %1$s-inställningar"

#: languages/aioseo-lite.php:1396
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.56a0559a.js:1
msgid "Clear Bad Bot Blocker Logs"
msgstr "Rensa loggar över blockering av aggressiva robotar"

#: languages/aioseo-lite.php:1404
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.56a0559a.js:1
msgid "Cleared"
msgstr "Rensad"

#: languages/aioseo-lite.php:1065
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.56a0559a.js:1
msgid "Bad Bot Blocker Logs"
msgstr "Loggar över blockering av aggressiva robotar"

#: languages/aioseo-lite.php:3813
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.56a0559a.js:1
msgid "Logs"
msgstr "Loggar"

#: languages/aioseo-lite.php:4273
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.56a0559a.js:1
msgid "No, I need to make a backup"
msgstr "Nej, jag behöver göra en säkerhetskopia"

#: languages/aioseo-lite.php:7562
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.56a0559a.js:1
msgid "Yes, I have a backup and want to reset the settings"
msgstr "Ja, jag har en säkerhetskopia och vill återställa inställningarna"

#: languages/aioseo-lite.php:923
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.56a0559a.js:1
msgid "Are you sure you want to reset the selected settings to default?"
msgstr "Är du säker på att du vill återställa de valda inställningarna till standard?"

#: languages/aioseo-lite.php:7882
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.56a0559a.js:1
msgid "Your settings have been reset successfully!"
msgstr "Dina inställningar har återställts!"

#: languages/aioseo-lite.php:5390
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.56a0559a.js:1
msgid "Select settings that you would like to reset:"
msgstr "Välj inställningar som du vill återställa:"

#: languages/aioseo-lite.php:5387
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.56a0559a.js:1
msgid "Select Settings"
msgstr "Välj inställningar"

#: languages/aioseo-lite.php:5124
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.56a0559a.js:1
msgid "Reset / Restore Settings"
msgstr "Återställ inställningar"

#: languages/aioseo-lite.php:4945
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.c4980e01.js:1
msgid "Purchase and Install Now"
msgstr "Köp och installera nu"

#: languages/aioseo-lite.php:3170
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.c4980e01.js:1
msgid "I'll do it later"
msgstr "Jag gör det senare"

#: languages/aioseo-lite.php:7707
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.c4980e01.js:1
msgid "You won't have access to this functionality until the extensions have been purchased and installed."
msgstr "Du kommer inte ha åtkomst till den här funktionen förrän utökningarna har köpts och installerats."

#: languages/aioseo-lite.php:798
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.c4980e01.js:1
msgid "An upgrade is required to unlock the following features."
msgstr "En uppgradering krävs för att låsa upp följande funktioner."

#: languages/aioseo-lite.php:7515
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.c4980e01.js:1
msgid "Would you like to purchase and install the following features now?"
msgstr "Vill du köpa och installera följande funktioner nu?"

#: languages/aioseo-lite.php:7556
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.c4980e01.js:1
msgid "Yes, count me in"
msgstr "Ja, räkna med mig"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:3049
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.c4980e01.js:1
msgid "Help make %1$s better for everyone"
msgstr "Hjälp oss göra %1$s bättre för alla"

#: languages/aioseo-lite.php:7746
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.c4980e01.js:1
msgid "Your Email Address"
msgstr "Din e-postadress"

#: languages/aioseo-lite.php:5011
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.906309a2.js:1
msgid "Redirect attachment pages?"
msgstr "Omdirigera sidor för bilagor?"

#: languages/aioseo-lite.php:2056
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.906309a2.js:1
msgid "Do you have multiple authors?"
msgstr "Har du flera författare?"

#: languages/aioseo-lite.php:3742
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.906309a2.js:1
msgid "Live Site"
msgstr "”Live”-webbplats"

#: languages/aioseo-lite.php:6891
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.906309a2.js:1
msgid "Under Construction"
msgstr "Under konstruktion"

#: languages/aioseo-lite.php:1438
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.23aa746f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.906309a2.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your site title."
msgstr "Klicka på etiketterna nedan för att infoga variabler i din webbplatsrubrik."

#: languages/aioseo-lite.php:2167
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.906309a2.js:1
msgid "Edit Title and Description"
msgstr "Redigera rubrik och beskrivning"

#: languages/aioseo-lite.php:6305
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.906309a2.js:1
msgid "The way your site is displayed in search results is very important. Take some time to look over these settings and tweak as needed."
msgstr "Sättet som din webbplats visas i sökresultaten är väldigt viktigt. Ta dig tid att titta över dessa inställningar och justera efter behov."

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:1221
msgid "By default Admins have access to %1$sall SEO site settings%2$s"
msgstr "Som standard har administratörer tillgång till %1$salla SEO-webbplatsinställningar%2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:5469
msgid "SEO Editor"
msgstr "SEO-redaktör"

#: languages/aioseo-lite.php:5485
msgid "SEO Manager"
msgstr "SEO-hanterare"

#: languages/aioseo-lite.php:2191
msgid "Editor"
msgstr "Redaktör"

#: languages/aioseo-lite.php:590
msgid "Administrator"
msgstr "Administratör"

#: languages/aioseo-lite.php:421
msgid "Access Control Settings"
msgstr "Inställningar för åtkomstkontroll"

#: languages/aioseo-lite.php:5437 dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Select your timezone"
msgstr "Välj din tidszon"

#: languages/aioseo-lite.php:7798
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.f347700a.js:1
msgid "Your license has expired."
msgstr "Din licens har löpt ut."

#: languages/aioseo-lite.php:7691
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.f347700a.js:1
msgid "You have not yet added a valid license key."
msgstr "Du har ännu inte lagt till en giltig licensnyckel."

#: languages/aioseo-lite.php:7801
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.f347700a.js:1
msgid "Your license key is invalid."
msgstr "Din licensnyckel är ogiltig."

#: languages/aioseo-lite.php:7795
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.f347700a.js:1
msgid "Your license has been disabled."
msgstr "Din licens har inaktiverats."

#: languages/aioseo-lite.php:460
msgid "Active Notifications"
msgstr "Aktiva aviseringar"

#: languages/aioseo-lite.php:4088
msgid "New Notifications"
msgstr "Nya aviseringar"

#: languages/aioseo-lite.php:6815
msgid "Travel Agency"
msgstr "Resebyrå"

#: languages/aioseo-lite.php:6750
msgid "Tourist Information Center"
msgstr "Turistinformationscenter"

#: languages/aioseo-lite.php:5967
msgid "Television Station"
msgstr "TV-station"

#: languages/aioseo-lite.php:5246
msgid "Score"
msgstr "Poäng"

#: languages/aioseo-lite.php:5804
msgid "Sports Activity Location"
msgstr "Idrottsplats"

#: languages/aioseo-lite.php:5583
msgid "Shopping Center"
msgstr "Köpcentrum"

#: languages/aioseo-lite.php:5443
msgid "Self Storage"
msgstr "Självförvaring"

#: languages/aioseo-lite.php:5008
msgid "Recycling Center"
msgstr "Återvinningscentral"

#: languages/aioseo-lite.php:4992
msgid "Real Estate Agent"
msgstr "Fastighetsbyrå"

#: languages/aioseo-lite.php:4964
msgid "Radio Station"
msgstr "Radiostation"

#: languages/aioseo-lite.php:3906
msgid "Medical Business"
msgstr "Medicinskt företag"

#: languages/aioseo-lite.php:3791
msgid "Lodging Business"
msgstr "Hotellverksamhet"

#: languages/aioseo-lite.php:3674
msgid "Library"
msgstr "Bibliotek"

#: languages/aioseo-lite.php:3661
msgid "Legal Service"
msgstr "Juridiska tjänster"

#: languages/aioseo-lite.php:3464
msgid "Internet Cafe"
msgstr "Internetkafé"

#: languages/aioseo-lite.php:3096
msgid "Home & Construction Business"
msgstr "Byggvaruhus"

#: languages/aioseo-lite.php:3039
msgid "Health & Beauty Business"
msgstr "Hälsa och skönhetsföretag"

#: languages/aioseo-lite.php:2958
msgid "Government Office"
msgstr "Statligt kontor"

#: languages/aioseo-lite.php:2612
msgid "Food Establishment"
msgstr "Livsmedelsföretag"

#: languages/aioseo-lite.php:2525
msgid "Financial Service"
msgstr "Finansiell tjänst"

#: languages/aioseo-lite.php:2365
msgid "Entertainment Business"
msgstr "Underhållningsföretag"

#: languages/aioseo-lite.php:2221
msgid "Employment Agency"
msgstr "Bemanningsföretag"

#: languages/aioseo-lite.php:2210
msgid "Emergency Service"
msgstr "Räddningstjänst"

#: languages/aioseo-lite.php:2103
msgid "Dry Cleaning/Laundry"
msgstr "Kemtvätt/tvätteri"

#: languages/aioseo-lite.php:1931
msgid "Dentist"
msgstr "Tandläkare"

#: languages/aioseo-lite.php:1324
msgid "Childcare"
msgstr "Barnomsorg"

#: languages/aioseo-lite.php:1033
msgid "Automotive Business"
msgstr "Fordonsverksamhet"

#: languages/aioseo-lite.php:877
msgid "Archive Organization"
msgstr "Arkivorganisation"

#: languages/aioseo-lite.php:929 dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Area Served"
msgstr "Betjänat område"

#: languages/aioseo-lite.php:4611 dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Payment Info"
msgstr "Betalningsinformation"

#: languages/aioseo-lite.php:4016 dist/Lite/assets/js/Locations.1ebf872f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Maps.ca86b554.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.ff07a4f7.js:1
msgid "Multiple Locations"
msgstr "Flera platser"

#: languages/aioseo-lite.php:687
msgid "All Good!"
msgstr "Allt väl!"

#: languages/aioseo-lite.php:5199
msgid "Save and Continue"
msgstr "Spara och fortsätt"

#: languages/aioseo-lite.php:2840
msgid "Go Back"
msgstr "Gå tillbaka"

#: languages/aioseo-lite.php:5693
msgid "Skip this Step"
msgstr "Hoppa över detta steg"

#: languages/aioseo-lite.php:981 dist/Lite/assets/js/Image.c14e2958.js:1
msgid "Attached Image"
msgstr "Bifogad bild"

#: languages/aioseo-lite.php:1849 dist/Lite/assets/js/Image.c14e2958.js:1
msgid "Default Image (Set Below)"
msgstr "Standardbild (ange nedan)"

#: languages/aioseo-lite.php:1356
#: dist/Lite/assets/js/ImageUploader.fb22c008.js:1
msgid "Choose Image"
msgstr "Välj bild"

#: languages/aioseo-lite.php:6659
msgid "to see your Site Score."
msgstr "för att se din webbplatspoäng."

#: languages/aioseo-lite.php:2389
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "Excellent!"
msgstr "Utmärkt!"

#: languages/aioseo-lite.php:7208
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "Very Good!"
msgstr "Väldigt bra!"

#. Translators: 1 - HTML Line break tag.
#: languages/aioseo-lite.php:4060
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "Needs%1$sImprovement!"
msgstr "Behöver%1$sförbättras!"

#. Translators: 1 - HTML Line break tag.
#: languages/aioseo-lite.php:7364
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
msgid "We've got some%1$swork to do!"
msgstr "Vi behöver %1$sgöra en del!"

#: languages/aioseo-lite.php:381
msgid "A valid license key is required"
msgstr "En giltig licensnyckel är obligatorisk"

#: languages/aioseo-lite.php:6646
msgid "to analyze a competitor site."
msgstr "för att analysera en konkurrerande webbplats."

#: languages/aioseo-lite.php:4518 dist/Lite/assets/js/Category.b2e781ce.js:1
msgid "Other:"
msgstr "Annat:"

#: languages/aioseo-lite.php:4752 dist/Lite/assets/js/Category.b2e781ce.js:1
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfölj"

#: languages/aioseo-lite.php:1647 dist/Lite/assets/js/Category.b2e781ce.js:1
msgid "Corporation"
msgstr "Bolag"

#: languages/aioseo-lite.php:5705 dist/Lite/assets/js/Category.b2e781ce.js:1
msgid "Small Offline Business"
msgstr "Liten offline-verksamhet"

#: languages/aioseo-lite.php:4383 dist/Lite/assets/js/Category.b2e781ce.js:1
msgid "Online Store"
msgstr "Onlinebutik"

#: languages/aioseo-lite.php:4105 dist/Lite/assets/js/Category.b2e781ce.js:1
msgid "News Channel"
msgstr "Nyhetskanal"

#: app/Common/Utils/Tags.php:321
msgid "Media Description"
msgstr "Mediabeskrivning"

#: languages/aioseo-lite.php:3115 dist/Lite/assets/js/Category.b2e781ce.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.906309a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.09382ccb.js:1
msgid "Home Page Title"
msgstr "Startsidans rubrik"

#: languages/aioseo-lite.php:2349 dist/Lite/assets/js/Category.b2e781ce.js:1
msgid "Enter your answer"
msgstr "Ange ditt svar"

#: languages/aioseo-lite.php:7443 dist/Lite/assets/js/Category.b2e781ce.js:1
msgid "Which category best describes your website?"
msgstr "Vilken kategori beskriver bäst din webbplats?"

#: languages/aioseo-lite.php:7446 dist/Lite/assets/js/Features.bb15aa3d.js:1
msgid "Which SEO features do you want to enable?"
msgstr "Vilka SEO-funktioner vill du aktivera?"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - A list of plugin names.
#: languages/aioseo-lite.php:6075 dist/Lite/assets/js/Features.bb15aa3d.js:1
msgid "The following plugins and %1$s addons will be installed: %2$s"
msgstr "Följande tillägg och %1$s-utökningar kommer installeras: %2$s"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - A list of plugin names.
#: languages/aioseo-lite.php:6071 dist/Lite/assets/js/Features.bb15aa3d.js:1
msgid "The following %1$s addons will be installed: %2$s"
msgstr "Följande %1$s-utökningar kommer installeras: %2$s"

#. Translators: 1 - A list of plugin names.
#: languages/aioseo-lite.php:6079 dist/Lite/assets/js/Features.bb15aa3d.js:1
msgid "The following plugins will be installed: %1$s"
msgstr "Följande tillägg kommer att installeras: %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:835 dist/Lite/assets/js/Locations.1ebf872f.js:1
msgid "Animal Shelter"
msgstr "Djurskydd"

#: languages/aioseo-lite.php:1580 dist/Lite/assets/js/Locations.1ebf872f.js:1
msgid "Contact Page URL:"
msgstr "URL till kontaktsida:"

#: languages/aioseo-lite.php:406 dist/Lite/assets/js/Locations.1ebf872f.js:1
msgid "About Page URL:"
msgstr "URL till ”Om”-sida:"

#: languages/aioseo-lite.php:7388 dist/Lite/assets/js/Locations.1ebf872f.js:1
msgid "Website URL:"
msgstr "Webbplatsens URL:"

#: languages/aioseo-lite.php:7826 dist/Lite/assets/js/Locations.1ebf872f.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Your name or company name."
msgstr "Ditt namn eller företagsnamn."

#: languages/aioseo-lite.php:4043 dist/Lite/assets/js/Locations.1ebf872f.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "name"
msgstr "namn"

#: languages/aioseo-lite.php:1208 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.1ebf872f.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Business Info"
msgstr "Företagsinformation"

#: languages/aioseo-lite.php:3275 dist/Lite/assets/js/Import.bf69118b.js:1
msgid "Import Data and Continue"
msgstr "Importera data och fortsätt"

#: languages/aioseo-lite.php:3278 dist/Lite/assets/js/Import.bf69118b.js:1
msgid "Import data from your current plugins"
msgstr "Importera data från dina nuvarande tillägg"

#: languages/aioseo-lite.php:5961
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
msgid "Taxonomy Priority Score"
msgstr "Prioritetspoäng för taxonomi"

#: languages/aioseo-lite.php:4810
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
msgid "Post Type Priority Score"
msgstr "Prioritetspoäng för inläggstyp"

#: languages/aioseo-lite.php:2986
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
msgid "Grouped"
msgstr "Grupperade"

#: languages/aioseo-lite.php:847
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
msgid "Any posts that are assigned to these terms will also be excluded from your sitemap."
msgstr "Alla inlägg som tilldelas dessa termer kommer även att exkluderas från din webbplatskarta."

#: languages/aioseo-lite.php:3383 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7f2cbb24.js:1
msgid "Include All Taxonomies"
msgstr "Inkludera alla taxonomier"

#: languages/aioseo-lite.php:1004
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7f2cbb24.js:1
msgid "Author Sitemap"
msgstr "Webbplatskarta för författare"

#: languages/aioseo-lite.php:1795
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7f2cbb24.js:1
msgid "Date Archive Sitemap"
msgstr "Webbplatskarta för datumarkiv"

#: languages/aioseo-lite.php:1030
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7f2cbb24.js:1
msgid "Automatically Ping Search Engines"
msgstr "Pinga sökmotorer automatiskt"

#: languages/aioseo-lite.php:4437
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
msgid "Open Sitemap"
msgstr "Öppna webbplatskarta"

#: languages/aioseo-lite.php:2053
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7f2cbb24.js:1
msgid "Do you get a blank sitemap or 404 error?"
msgstr "Får du en tom webbplatskarta eller ett 404-fel?"

#: languages/aioseo-lite.php:4282
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7f2cbb24.js:1
msgid "Noindexed content will not be displayed in your sitemap."
msgstr "Innehåll som är märkt noindex kommer inte visas i din webbplatskarta."

#: languages/aioseo-lite.php:3724
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
msgid "Links Per Sitemap"
msgstr "Länkar per webbplatskarta"

#: languages/aioseo-lite.php:2256
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7f2cbb24.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.906309a2.js:1
msgid "Enable Sitemap"
msgstr "Aktivera webbplatskarta"

#: languages/aioseo-lite.php:1871
#: dist/Lite/assets/js/AccessControl.43fc56ef.js:1
msgid "Default settings that just work"
msgstr "Standardinställningar som bara funkar"

#: languages/aioseo-lite.php:5472
#: dist/Lite/assets/js/AccessControl.43fc56ef.js:1
msgid "SEO Editor Role"
msgstr "Rollen SEO-redaktör"

#: languages/aioseo-lite.php:5488
#: dist/Lite/assets/js/AccessControl.43fc56ef.js:1
msgid "SEO Manager Role"
msgstr "Rollen SEO-hanterare"

#: languages/aioseo-lite.php:7518
#: dist/Lite/assets/js/AccessControl.43fc56ef.js:1
msgid "WP Roles (Editor, Author)"
msgstr "WP-roller (redaktör, författare)"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:2346 dist/Lite/assets/js/LicenseKey.05521b1f.js:1
msgid "Enter your %1$s License Key"
msgstr "Ange din licensnyckel för %1$s"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:742
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.05521b1f.js:1
msgid "Already purchased? Simply enter your license key below to connect with %1$s!"
msgstr "Redan köpt? Ange bara din licensnyckel nedan för att ansluta till %1$s!"

#. Translators: 1 - "upgrade to Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:6668 dist/Lite/assets/js/LicenseKey.05521b1f.js:1
msgid "To unlock the selected features, please %1$s and enter your license key below."
msgstr "För att låsa upp de valda funktionerna, %1$s och ange din licensnyckel nedan."

#: languages/aioseo-lite.php:6671 dist/Lite/assets/js/LicenseKey.05521b1f.js:1
msgid "To unlock the selected features, please enter your license key below."
msgstr "För att låsa upp de valda funktionerna, ange din licensnyckel nedan."

#. Translators: 1 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:7007 dist/Lite/assets/js/LicenseKey.05521b1f.js:1
msgid "upgrade to %1$s"
msgstr "uppgradera till %1$s"

#: app/Common/Admin/Admin.php:194 languages/aioseo-lite.php:5687
#: dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.c43f8b56.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.3bc5d2b5.js:1
msgid "Sitemaps"
msgstr "Webbplatskartor"

#: app/Common/Admin/Admin.php:190 languages/aioseo-lite.php:5739
#: dist/Lite/assets/js/Main.1c1be42d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.3bc5d2b5.js:1
msgid "Social Networks"
msgstr "Sociala nätverk"

#: languages/aioseo-lite.php:2424
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "Export All Post Types"
msgstr "Exportera alla inläggstyper"

#: languages/aioseo-lite.php:2427
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "Export All Settings"
msgstr "Exportera alla inställningar"

#. Translators: 1 - The name of the plugin being imported (e.g "Yoast SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:786 dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "An error occurred while importing %1$s. Please try again."
msgstr "Ett fel uppstod när %1$s skulle importeras. Försök igen."

#. Translators: 1 - The name of the plugin being imported (e.g "Yoast SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:261 dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "%1$s was successfully imported!"
msgstr "%1$s importerades utan problem!"

#: languages/aioseo-lite.php:5980
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "Term Meta"
msgstr "Metadata för term"

#: languages/aioseo-lite.php:4787
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "Post Meta"
msgstr "Metadata för inlägg"

#: languages/aioseo-lite.php:4319
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "not installed"
msgstr "inte installerad"

#: languages/aioseo-lite.php:714 dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "All Settings"
msgstr "Alla inställningar"

#: languages/aioseo-lite.php:5375
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "Select a plugin..."
msgstr "Välj ett tillägg …"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1343
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "Choose a plugin to import SEO data directly into %1$s."
msgstr "Välj ett tillägg för att importera SEO-data direkt till %1$s."

#: languages/aioseo-lite.php:3296
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "Import Settings From Other Plugins"
msgstr "Importera inställningar från andra tillägg"

#: languages/aioseo-lite.php:2115 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Dynamically Generate Meta Keywords"
msgstr "Generera metanyckelord dynamiskt"

#: languages/aioseo-lite.php:7109 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Use Meta Keywords"
msgstr "Använd metanyckelord"

#: languages/aioseo-lite.php:5082
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.670bcd3b.js:1
msgid "Remove Category Base Prefix"
msgstr "Ta bort basprefixet för kategorier"

#: languages/aioseo-lite.php:5098 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Remove Stopwords from Permalinks"
msgstr "Ta bort stoppord från permalänkar"

#: languages/aioseo-lite.php:2825 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Global Robots Meta"
msgstr "Globala metadata för robotar"

#: languages/aioseo-lite.php:5889
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "Success! Your settings have been imported."
msgstr "Klart! Dina inställningar har importerats."

#: languages/aioseo-lite.php:360 dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "A JSON or INI file is required to import settings."
msgstr "En JSON- eller INI-fil krävs för att importera inställningar."

#: languages/aioseo-lite.php:3308
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "Imported settings will overwrite existing settings and will not be merged."
msgstr "Importerade inställningar kommer skriva över befintliga inställningar och kommer inte sammanfogas."

#: languages/aioseo-lite.php:1335
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "Choose a File"
msgstr "Välj en fil"

#: languages/aioseo-lite.php:3281
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "Import from a JSON or INI file..."
msgstr "Importera från en JSON- eller INI-fil …"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:3266
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "Import / Restore %1$s Settings"
msgstr "Importera/återställ %1$s-inställningar"

#: languages/aioseo-lite.php:5140
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "Restore"
msgstr "Återställ"

#: languages/aioseo-lite.php:1683
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "Create Backup"
msgstr "Skapa säkerhetskopia"

#: languages/aioseo-lite.php:7682
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "You have no saved backups."
msgstr "Du har inga sparade säkerhetskopior."

#: languages/aioseo-lite.php:1056
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "Backup Settings"
msgstr "Inställningar för säkerhetskopiering"

#. Translators: 1 Date, 2 - Timestamp.
#: languages/aioseo-lite.php:56 dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s kl. %2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:5886
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "Success! The backup was restored."
msgstr "Klart! Säkerhetskopian återställdes."

#: languages/aioseo-lite.php:5883
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "Success! The backup was deleted."
msgstr "Klart! Säkerhetskopian togs bort."

#: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:389 languages/aioseo-lite.php:1909
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:2
#: dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"

#: languages/aioseo-lite.php:1462
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.ff07a4f7.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Closed"
msgstr "Stängt"

#: languages/aioseo-lite.php:4403
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.ff07a4f7.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Open 24h"
msgstr "Öppet dygnet runt"

#: languages/aioseo-lite.php:5905 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.ff07a4f7.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Sunday"
msgstr "söndag"

#: languages/aioseo-lite.php:5191 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.ff07a4f7.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Saturday"
msgstr "lördag"

#: languages/aioseo-lite.php:2661 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.ff07a4f7.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Friday"
msgstr "fredag"

#: languages/aioseo-lite.php:6578 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.ff07a4f7.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Thursday"
msgstr "torsdag"

#: languages/aioseo-lite.php:7396 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.ff07a4f7.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Wednesday"
msgstr "onsdag"

#: languages/aioseo-lite.php:6839 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.ff07a4f7.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Tuesday"
msgstr "tisdag"

#: languages/aioseo-lite.php:3978 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.ff07a4f7.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Monday"
msgstr "måndag"

#: languages/aioseo-lite.php:5440
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.ff07a4f7.js:1
msgid "Select your timezone:"
msgstr "Välj din tidszon:"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:66 languages/aioseo-lite.php:6582
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.ff07a4f7.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Timezone"
msgstr "Tidszon"

#: languages/aioseo-lite.php:7071
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.ff07a4f7.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Use 24h format"
msgstr "Använd 24-timmarsformat"

#: languages/aioseo-lite.php:4398
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.ff07a4f7.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Open 24/7"
msgstr "Öppet 24/7"

#: languages/aioseo-lite.php:3591 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.ff07a4f7.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Labels"
msgstr "Etiketter"

#: languages/aioseo-lite.php:2033
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.ff07a4f7.js:1
msgid "Display Opening Hours"
msgstr "Visa öppettider"

#: languages/aioseo-lite.php:5647
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.ff07a4f7.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Show Opening Hours"
msgstr "Visa öppettiderna"

#: languages/aioseo-lite.php:4476
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.ff07a4f7.js:1
msgid "Opening Hours Settings"
msgstr "Inställningar för öppettider"

#: languages/aioseo-lite.php:702
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.42cae19c.js:1
msgid "All Items"
msgstr "Alla objekt"

#: languages/aioseo-lite.php:5056
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.f6d19b7d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.42cae19c.js:1
msgid "Refresh Results"
msgstr "Uppdatera resultat"

#: languages/aioseo-lite.php:1501
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.42cae19c.js:1
msgid "Complete SEO Checklist"
msgstr "Fullständig SEO-kontrollista"

#: languages/aioseo-lite.php:2883
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.f6d19b7d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.42cae19c.js:1
msgid "Good Results"
msgstr "Bra resultat"

#: languages/aioseo-lite.php:5005
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.f6d19b7d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.42cae19c.js:1
msgid "Recommended Improvements"
msgstr "Rekommenderade förbättringar"

#. Translators: 1 - The plugin short name ('AIOSEO').
#: languages/aioseo-lite.php:7894
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.f6d19b7d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.42cae19c.js:1
msgid "Your site is not connected. Please connect to %1$s, then try again."
msgstr "Din webbplats är inte ansluten. Anslut till %1$s och försök igen."

#: languages/aioseo-lite.php:7354
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.f6d19b7d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.42cae19c.js:1
msgid "We were unable to parse the content for this site."
msgstr "Vi kunde inte analysera innehållet för den här webbplatsen."

#: languages/aioseo-lite.php:6295
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.f6d19b7d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.42cae19c.js:1
msgid "The URL provided is invalid."
msgstr "Den angivna URL:en är ogiltig."

#: languages/aioseo-lite.php:4722
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:1
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.f6d19b7d.js:1
msgid "Please enter a valid URL."
msgstr "Ange en giltig URL."

#: languages/aioseo-lite.php:2336
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.f6d19b7d.js:1
msgid "Enter Competitor URL"
msgstr "Ange konkurrentens URL"

#: languages/aioseo-lite.php:1877 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
msgid "Default Taxonomy Object Types"
msgstr "Objekttyper för standardtaxonomi"

#: languages/aioseo-lite.php:1868 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
msgid "Default Post Type Object Types"
msgstr "Objekttyper för standardinläggstyp"

#: languages/aioseo-lite.php:5612 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
msgid "Show Facebook Author"
msgstr "Visa Facebook-författare"

#: languages/aioseo-lite.php:3151 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
msgid "How to get your Facebook Author URL"
msgstr "Hur du skaffar din Facebook författar-URL"

#: languages/aioseo-lite.php:3148 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
msgid "How to get your Facebook App ID"
msgstr "Hur du skaffar ett Facebook app-ID "

#: languages/aioseo-lite.php:3145 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
msgid "How to get your Facebook Admin ID"
msgstr "Hur du skaffar ditt Facebook admin-ID "

#: languages/aioseo-lite.php:2457 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
msgid "Facebook Author URL"
msgstr "Facebook författar-URL"

#: languages/aioseo-lite.php:1419 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.09382ccb.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your description."
msgstr "Klicka på etiketterna nedan för att infoga variabler i din beskrivning."

#: languages/aioseo-lite.php:7146 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.09382ccb.js:1
msgid "Use the home page description"
msgstr "Använd startsidans beskrivning"

#: languages/aioseo-lite.php:1423 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.09382ccb.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your home page title."
msgstr "Klicka på etiketterna nedan för att infoga variabler i din startsidas rubrik."

#: languages/aioseo-lite.php:1434 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your site name."
msgstr "Klicka på etiketterna nedan för att infoga variabler i din webbplats namn."

#: languages/aioseo-lite.php:7150 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.09382ccb.js:1
msgid "Use the home page title"
msgstr "Använd startsidans rubrik"

#: languages/aioseo-lite.php:6290 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
msgid "The Title of the Page or Site you are Sharing"
msgstr "Rubriken för sidan eller webbplatsen du delar"

#: languages/aioseo-lite.php:5977 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.09382ccb.js:1
msgid "Term Custom Field Name"
msgstr "Anpassat fältnamn för term"

#: languages/aioseo-lite.php:4781 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.09382ccb.js:1
msgid "Post Custom Field Name"
msgstr "Anpassat fältnamn för inlägg"

#: languages/aioseo-lite.php:3045 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.09382ccb.js:1
msgid "Height"
msgstr "Höjd"

#: languages/aioseo-lite.php:7458 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.09382ccb.js:1
msgid "Width"
msgstr "Bredd"

#: languages/aioseo-lite.php:2233 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
msgid "Enable Open Graph Markup"
msgstr "Aktivera Open Graph-märkspråk"

#: languages/aioseo-lite.php:2692 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
msgid "General Facebook Settings"
msgstr "Allmänna Facebookinställningar"

#: languages/aioseo-lite.php:3872
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.38fe27dc.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.23aa746f.js:1
msgid "Manually Enter Person"
msgstr "Ange person manuellt"

#: languages/aioseo-lite.php:7903
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.38fe27dc.js:1
msgid "Your Social Profiles"
msgstr "Dina sociala profiler"

#: languages/aioseo-lite.php:5079
#: dist/Lite/assets/js/ImageUploader.fb22c008.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.1ebf872f.js:1
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"

#: languages/aioseo-lite.php:3934
#: dist/Lite/assets/js/ImageUploader.fb22c008.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.1ebf872f.js:1
msgid "Minimum size: 112px x 112px, The image must be in JPG, PNG, GIF, SVG, or WEBP format."
msgstr "Minsta storlek: 112px &times; 112px, bilden måste vara i JPG-, PNG-, GIF-, SVG-, eller WEBP-format."

#: languages/aioseo-lite.php:4601
#: dist/Lite/assets/js/ImageUploader.fb22c008.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.1ebf872f.js:1
msgid "Paste your image URL or select a new image"
msgstr "Klistra in din bild-URL eller välj en ny bild"

#: languages/aioseo-lite.php:7057
#: dist/Lite/assets/js/ImageUploader.fb22c008.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.1ebf872f.js:1
msgid "Upload or Select Image"
msgstr "Ladda upp eller välj bild"

#: languages/aioseo-lite.php:3808
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.38fe27dc.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.23aa746f.js:1
msgid "Logo"
msgstr "Logga"

#: languages/aioseo-lite.php:1584
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.38fe27dc.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.23aa746f.js:1
msgid "Contact Type"
msgstr "Kontakttyp"

#: languages/aioseo-lite.php:1331
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.38fe27dc.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.23aa746f.js:1
msgid "Choose a Contact Type"
msgstr "Välj en kontakttyp"

#: languages/aioseo-lite.php:4048 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.38fe27dc.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Name"
msgstr "Namn"

#: languages/aioseo-lite.php:1364
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.38fe27dc.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.23aa746f.js:1
msgid "Choose whether the site represents a person or an organization."
msgstr "Välj om webbplatsen representerar en person eller en organisation."

#: languages/aioseo-lite.php:1339
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.38fe27dc.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.23aa746f.js:1
msgid "Choose a Person"
msgstr "Välj en person"

#. Translators: 1 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:7025
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.f8774693.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Success.4a29bc48.js:1
msgid "Upgrade to %1$s Today"
msgstr "Uppgradera till %1$s idag"

#: languages/aioseo-lite.php:831
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.f347700a.js:1
msgid "And many more..."
msgstr "Och mycket mer …"

#: languages/aioseo-lite.php:634
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.f347700a.js:1
msgid "Advanced WooCommerce"
msgstr "Avancerad WooCommerce"

#: languages/aioseo-lite.php:3238
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.f347700a.js:1
msgid "Image SEO Optimization"
msgstr "Optimering för bild-SEO"

#: languages/aioseo-lite.php:7214
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.f347700a.js:1
msgid "Video and News Sitemaps"
msgstr "Webbplatskartor för video och nyheter"

#: languages/aioseo-lite.php:7033 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Success.4a29bc48.js:1
msgid "Upgrade to Pro to Unlock Powerful SEO Features"
msgstr "Uppgradera till Pro för att låsa upp kraftfulla SEO-funktioner"

#: languages/aioseo-lite.php:5574 dist/Lite/assets/js/Success.4a29bc48.js:1
msgid "Setup Webmaster Tools"
msgstr "Konfigurera Webmaster Tools"

#: languages/aioseo-lite.php:5335 dist/Lite/assets/js/Success.4a29bc48.js:1
msgid "See Advanced Settings"
msgstr "Se avancerade inställningar"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:7290 dist/Lite/assets/js/Success.4a29bc48.js:1
msgid "Watch our Guided Tour of %1$s"
msgstr "Se vår guidade rundtur för %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:3528 dist/Lite/assets/js/Success.4a29bc48.js:1
msgid "Join on Facebook"
msgstr "Kom till oss på Facebook"

#: languages/aioseo-lite.php:3067 dist/Lite/assets/js/Success.4a29bc48.js:1
msgid "Here's what to do next:"
msgstr "Så här gör du härnäst:"

#: languages/aioseo-lite.php:2531 dist/Lite/assets/js/Success.4a29bc48.js:1
msgid "Finish Setup and Go to the Dashboard"
msgstr "Slutför konfiguration och gå tillbaka till adminpanelen"

#: languages/aioseo-lite.php:1526 dist/Lite/assets/js/Success.4a29bc48.js:1
msgid "Congratulations, your site is now SEO ready!"
msgstr "Grattis! Din webbplats är SEO-redo!"

#: languages/aioseo-lite.php:2843 dist/Lite/assets/js/Welcome.cde34337.js:1
msgid "Go back to the Dashboard"
msgstr "Gå tillbaka till adminpanelen"

#: languages/aioseo-lite.php:3668 dist/Lite/assets/js/Welcome.cde34337.js:1
msgid "Let's Get Started"
msgstr "Då sätter vi igång"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:7418 dist/Lite/assets/js/Welcome.cde34337.js:1
msgid "Welcome to the %1$s Setup Wizard!"
msgstr "Välkommen till installationsguiden för %1$s!"

#: languages/aioseo-lite.php:1563 dist/Lite/assets/js/Main.62e18e5f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.98b5b431.js:1
msgid "Connecting..."
msgstr "Ansluter …"

#. Translators: 1 - The current step count. 2 - The total step count.
#: languages/aioseo-lite.php:5837 dist/Lite/assets/js/SeoSetup.dcb84bb1.js:1
msgid "Step %1$s of %2$s"
msgstr "Steg %1$s av %2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:1457
msgid "Close and Exit Wizard Without Saving"
msgstr "Stäng och avsluta guiden utan att spara"

#: languages/aioseo-lite.php:5349 dist/Lite/assets/js/Index.6783501d.js:1
msgid "See all features"
msgstr "Se alla funktioner"

#: languages/aioseo-lite.php:3649 dist/Lite/assets/js/Index.6783501d.js:1
msgid "Learn more about all features"
msgstr "Lär dig mer om alla funktioner"

#: languages/aioseo-lite.php:3220 dist/Lite/assets/posts-table.49290434.js:1
msgid "Image Alt Tag:"
msgstr "”alt”-tagg för bild:"

#: languages/aioseo-lite.php:3245 dist/Lite/assets/posts-table.49290434.js:1
msgid "Image Title:"
msgstr "Bildrubrik:"

#: app/Common/Breadcrumbs/Widget.php:124 languages/aioseo-lite.php:6625
#: dist/Lite/assets/posts-table.49290434.js:1
msgid "Title:"
msgstr "Rubrik:"

#: languages/aioseo-lite.php:882 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Archives"
msgstr "Arkiv"

#: languages/aioseo-lite.php:1603 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Content Types"
msgstr "Innehållstyper"

#: languages/aioseo-lite.php:2831
msgid "Global Settings"
msgstr "Globala inställningar"

#: languages/aioseo-lite.php:4678 dist/Lite/assets/js/Pinterest.06c02b5f.js:1
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: languages/aioseo-lite.php:5746
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.4cc4d8c0.js:1
#: dist/Lite/assets/user-profile-tab.bb32c18b.js:1
msgid "Social Profiles"
msgstr "Sociala profiler"

#: languages/aioseo-lite.php:1785
msgid "Database Tools"
msgstr "Databasverktyg"

#: languages/aioseo-lite.php:3299
msgid "Import/Export"
msgstr "Importera/exportera"

#: languages/aioseo-lite.php:2700
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
msgid "General Sitemap"
msgstr "Allmän webbplatskarta"

#: languages/aioseo-lite.php:4469
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.ff07a4f7.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Opening Hours"
msgstr "Öppettider"

#: languages/aioseo-lite.php:3788
msgid "Locations"
msgstr "Platser"

#: app/Common/Admin/Admin.php:176 languages/aioseo-lite.php:1772
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Dashboard"
msgstr "Adminpanel"

#: languages/aioseo-lite.php:815
msgid "Analyze Competitor Site"
msgstr "Analysera konkurrents webbplats"

#: languages/aioseo-lite.php:920
msgid "Are you sure you want to leave? you have unsaved changes!"
msgstr "Är du säker på att du vill lämna? Du har ändringar som inte sparats!"

#: languages/aioseo-lite.php:5877
msgid "Success"
msgstr "Klart"

#: languages/aioseo-lite.php:5708
msgid "Smart Recommendations"
msgstr "Smarta rekommendationer"

#: app/Common/Admin/Admin.php:186 languages/aioseo-lite.php:5259
#: dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.f1e50e17.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.906309a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.3bc5d2b5.js:1
msgid "Search Appearance"
msgstr "Sökutseende"

#: languages/aioseo-lite.php:1352
msgid "Choose Features"
msgstr "Välj funktioner"

#: languages/aioseo-lite.php:566
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.38fe27dc.js:1
msgid "Additional Site Information"
msgstr "Ytterligare webbplatsinformation"

#: languages/aioseo-lite.php:7406
msgid "Welcome"
msgstr "Välkommen"

#: app/Common/Admin/Admin.php:230 languages/aioseo-lite.php:807
#: dist/Lite/assets/js/Main.34c72cc6.js:1
msgid "Analytics"
msgstr "Analys"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1539
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteScore.4c797f42.js:1
msgid "Connect with %1$s"
msgstr "Anslut med %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:3736
msgid "Lite vs. Pro"
msgstr "Jämför Lite och Pro"

#: languages/aioseo-lite.php:2807
msgid "Getting Started"
msgstr "Kom igång"

#: languages/aioseo-lite.php:414
#: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.3bc5d2b5.js:1
msgid "Access Control"
msgstr "Åtkomstkontroll"

#: languages/aioseo-lite.php:5167
#: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.3bc5d2b5.js:1
msgid "RSS Content"
msgstr "RSS-innehåll"

#: languages/aioseo-lite.php:7373
#: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.3bc5d2b5.js:1
msgid "Webmaster Tools"
msgstr "Webmasterverktyg"

#: languages/aioseo-lite.php:1574 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Contact Page"
msgstr "Kontaktsida"

#: languages/aioseo-lite.php:6606 dist/Lite/assets/js/Archives.66e30bf0.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.3eb45cbb.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.3468577e.js:1
msgid "Title & Description"
msgstr "Rubrik och beskrivning"

#: languages/aioseo-lite.php:601 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Archives.66e30bf0.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.3eb45cbb.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.3468577e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.3bc5d2b5.js:1
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerat"

#: languages/aioseo-lite.php:2943
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Google Tag Manager account"
msgstr "Google Tag Manager-konto"

#: languages/aioseo-lite.php:3509 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Item Page"
msgstr "Objektsida"

#: languages/aioseo-lite.php:4923 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Profile Page"
msgstr "Profilsida"

#: languages/aioseo-lite.php:1470 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Collection Page"
msgstr "Samlingssida"

#: app/Common/Main/Updates.php:1346 languages/aioseo-lite.php:7369
#: dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Web Page"
msgstr "Webbsida"

#: languages/aioseo-lite.php:4291 dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.70ba7b50.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.65db780e.js:1
msgid "None"
msgstr "Ingen"

#: languages/aioseo-lite.php:4102 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.65db780e.js:1
msgid "News Article"
msgstr "Nyhetsartikel"

#: languages/aioseo-lite.php:1146 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.65db780e.js:1
msgid "Blog Post"
msgstr "Blogginlägg"

#: languages/aioseo-lite.php:947 dist/Lite/assets/js/Schema.65db780e.js:1
msgid "Article Type"
msgstr "Artikeltyp"

#: languages/aioseo-lite.php:5237 dist/Lite/assets/js/Schema.65db780e.js:1
msgid "Schema Type"
msgstr "Schematyp"

#: languages/aioseo-lite.php:4996 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Real Estate Listing"
msgstr "Fastighetslista"

#: app/Common/Main/Updates.php:1318
msgid "FAQ Page"
msgstr "Sida för vanliga frågor"

#: languages/aioseo-lite.php:1719
#: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.3eb45cbb.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.65db780e.js:1
msgid "Custom Fields"
msgstr "Anpassade fält"

#: languages/aioseo-lite.php:4573 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Page Analysis"
msgstr "Sidanalys"

#: app/Common/Admin/Admin.php:222 languages/aioseo-lite.php:6708
#: dist/Lite/assets/js/Main.0cc757ea.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
msgid "Tools"
msgstr "Verktyg"

#: app/Common/Admin/Admin.php:211 languages/aioseo-lite.php:5463
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.8034cafb.js:1
#: dist/Lite/assets/publish-panel.925705ef.js:1
msgid "SEO Analysis"
msgstr "SEO-analys"

#: app/Common/Admin/Admin.php:203 languages/aioseo-lite.php:5036
#: dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1 dist/Lite/assets/js/Main.24206843.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.3bc5d2b5.js:1
msgid "Redirects"
msgstr "Omdirigeringar"

#: languages/aioseo-lite.php:3455 dist/Lite/assets/js/Overview.cdbe1ff5.js:1
msgid "Internal Links"
msgstr "Interna länkar"

#: languages/aioseo-lite.php:5681
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7f2cbb24.js:1
msgid "Sitemap Settings"
msgstr "Inställningar för webbplatskarta"

#: languages/aioseo-lite.php:7100 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.70ba7b50.js:1
msgid "Use Default Settings"
msgstr "Använd standardinställningar"

#: languages/aioseo-lite.php:6332 dist/Lite/assets/js/LicenseKey.05521b1f.js:1
msgid "There was an error connecting to the licensing API. Please try again later."
msgstr "Det uppstod ett fel vid anslutning till licens-API:et. Försök igen senare."

#: languages/aioseo-lite.php:6517 dist/Lite/assets/js/LicenseKey.05521b1f.js:1
msgid "This license key has reached the maximum number of activations. Please deactivate it from another site or purchase a new license to continue receiving automatic updates."
msgstr "Denna licensnyckel har nått det maximala antalet aktiveringar. Inaktivera den från en annan webbplats eller köp en ny licens för att fortsätta ta emot automatiska uppdateringar."

#: languages/aioseo-lite.php:6128 dist/Lite/assets/js/LicenseKey.05521b1f.js:1
msgid "The license key provided is disabled. Please use a different key to continue receiving automatic updates."
msgstr "Den angivna licensnyckeln är inaktiverad. Använd en annan nyckel för att fortsätta ta emot automatiska uppdateringar."

#: languages/aioseo-lite.php:6131 dist/Lite/assets/js/LicenseKey.05521b1f.js:1
msgid "The license key provided is invalid. Please use a different key to continue receiving automatic updates."
msgstr "Den angivna licensnyckeln är ogiltig. Använd en annan nyckel för att fortsätta ta emot automatiska uppdateringar."

#: languages/aioseo-lite.php:791 dist/Lite/assets/js/LicenseKey.05521b1f.js:1
msgid "An unknown error occurred, please try again later."
msgstr "Ett okänt fel uppstod, försök igen senare."

#: languages/aioseo-lite.php:1530
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.05521b1f.js:1
msgid "Connect"
msgstr "Anslut"

#: languages/aioseo-lite.php:4605
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.05521b1f.js:1
msgid "Paste your license key here"
msgstr "Klistra in din licensnyckel här"

#: languages/aioseo-lite.php:7804
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
msgid "Your license key provides access to updates and addons."
msgstr "Din licensnyckel ger åtkomst till uppdateringar och utökningar."

#: app/Common/Options/Options.php:562 languages/aioseo-lite.php:1837
#: dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.1ebf872f.js:1
msgid "default"
msgstr "standard"

#: languages/aioseo-lite.php:2112
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
msgid "Dynamically Generate"
msgstr "Generera dynamiskt"

#: languages/aioseo-lite.php:1388 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.48551c33.js:1
msgid "Clear"
msgstr "Rensa"

#: languages/aioseo-lite.php:6881 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.48551c33.js:1
#: dist/Lite/assets/js/index.c39be324.js:1
msgid "Type to search..."
msgstr "Skriv för att söka …"

#: languages/aioseo-lite.php:4893 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
msgid "Priority Score"
msgstr "Prioritetspoäng"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:149
#: languages/aioseo-lite.php:2409 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "Exclude Posts / Pages"
msgstr "Exkludera inlägg/sidor"

#: languages/aioseo-lite.php:3374 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7f2cbb24.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.906309a2.js:1
msgid "Include All Post Types"
msgstr "Inkludera alla inläggstyper"

#: languages/aioseo-lite.php:4935
msgid "Publication Name"
msgstr "Publikationsnamn"

#: languages/aioseo-lite.php:6609 dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
msgid "Title Attribute Format"
msgstr "Attributformat för rubrik"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://aioseo.com/"
msgstr "https://aioseo.com/"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:325 app/Common/Admin/SiteHealth.php:391
msgid "Search Page"
msgstr "Söksida"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:324 app/Common/Admin/SiteHealth.php:390
msgid "Date Archives"
msgstr "Datumarkiv"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:323 app/Common/Admin/SiteHealth.php:389
msgid "Author Archives"
msgstr "Författararkiv"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:319 app/Common/Admin/SiteHealth.php:385
msgid "Paginated Content"
msgstr "Paginerat innehåll"

#: app/Common/Utils/Tags.php:573
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:77
msgid "Nofollowed content"
msgstr "Innehåll med ”nofollow”"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:69
msgid "Noindexed content"
msgstr "Innehåll med ”noindex”"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:279
msgid "Go to Plugins"
msgstr "Gå till ”Tillägg”"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:276
msgid "An update is available for %1$s. Upgrade to the latest version to receive all the latest features, bug fixes and security improvements."
msgstr "En uppdatering är tillgänglig för %1$s. Uppgradera till den senaste versionen för att få alla de senaste funktionerna, felåtgärderna och säkerhetsförbättringarna."

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:238
msgid "Your Person Name and Image are set"
msgstr "Ditt personnamn och bild är angivna"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:225
msgid "Your Person Name and/or Image are blank"
msgstr "Ditt personnamn och/eller bild är tomma"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:203
msgid "Your Organization Name and Logo are set"
msgstr "Organisationens namn och logga är angivna"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:190
msgid "Your Organization Name and/or Logo are blank"
msgstr "Ditt organisationsnamn och/eller logga är tom"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:160
msgid "Your Site Title and Tagline are set"
msgstr "Din webbplats rubrik och slogan är inställda"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:147
msgid "Your Site Title and/or Tagline are blank. We recommend setting both of these values as %1$s requires these for various features, including our schema markup"
msgstr "Namn eller slogan saknas för din webbplats. Vi rekommenderar att båda dessa värden är angivna eftersom %1$s behöver dessa för olika funktioner, inklusive märkkod för schema."

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:144
msgid "Your Site Title and/or Tagline are blank"
msgstr "Din webbplatsrubrik och/eller slogan är tom"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:125
msgid "Your site is set to public. Search engines will index your website and it will appear in search results."
msgstr "Din webbplats är inställd på offentlig. Sökmotorer kommer indexera din webbplats och den kommer att visas i sökresultaten."

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:124
msgid "Your site appears in search results"
msgstr "Din webbplats visas i sökresultat"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:117
msgid "Go to Settings > Reading"
msgstr "Gå till Inställningar > Läsa"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:116
msgid "Your site is set to private. This means WordPress asks search engines to exclude your website from search results."
msgstr "Din webbplats är inställd på privat. Detta betyder att WordPress ber sökmotorer att exkludera din webbplats från sökresultat."

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:115
msgid "Your site does not appear in search results"
msgstr "Din webbplats visas inte i sökresultat"

#: app/Common/Utils/Tags.php:352
msgid "The last name of the post author."
msgstr "Efternamnet på inläggets författare."

#: languages/aioseo-lite.php:5170 dist/Lite/assets/js/RssContent.8aa13e7e.js:1
msgid "RSS Content Settings"
msgstr "Innehållsinställningar för RSS"

#: languages/aioseo-lite.php:1408
#: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.c2261eaf.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Click here"
msgstr "Klicka här"

#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:471
#: app/Common/Migration/SocialMeta.php:110 languages/aioseo-lite.php:3646
#: dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "Learn More"
msgstr "Ta reda på mer"

#: app/Common/Admin/Admin.php:538
msgid "LinkedIn Post Inspector"
msgstr "LinkedIn inläggsgranskare"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:153
msgid "Go to Settings > General"
msgstr "Gå till inställningar > Allmänt"

#: languages/aioseo-lite.php:5823 dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "State"
msgstr "Delstat"

#: languages/aioseo-lite.php:3769
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.f347700a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.3bc5d2b5.js:1
msgid "Local Business SEO"
msgstr "SEO för lokalt företag"

#: app/Common/Admin/Admin.php:428 app/Common/Admin/Admin.php:681
#: languages/aioseo-lite.php:4343
msgid "Notifications"
msgstr "Aviseringar"

#: languages/aioseo-lite.php:4111 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "News Sitemap"
msgstr "Webbplatskarta för nyheter"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:124
#: languages/aioseo-lite.php:4939 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "Publish Date"
msgstr "Publiceringsdatum"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:101
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:191
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:271
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:37
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: languages/aioseo-lite.php:424 dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
msgid "Access our Premium Support"
msgstr "Åtkomst till vår premiumsupport"

#: languages/aioseo-lite.php:5174 dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7f2cbb24.js:1
msgid "RSS Sitemap"
msgstr "Webbplatskarta för RSS"

#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:96 languages/aioseo-lite.php:4332
#: dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "Not Really..."
msgstr "Inte riktigt …"

#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:95
msgid "Yes I love it"
msgstr "Ja jag gillar det"

#: languages/aioseo-lite.php:3570 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.23aa746f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.4f7a8540.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.670bcd3b.js:1
msgid "Keywords"
msgstr "Nyckelord"

#: languages/aioseo-lite.php:1958 dist/Lite/assets/posts-table.49290434.js:1
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivning:"

#: languages/aioseo-lite.php:6628 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "titles"
msgstr "rubriker"

#: languages/aioseo-lite.php:4323 dist/Lite/assets/js/AboutUs.bbb772a5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.6266b11d.js:1
msgid "Not Installed"
msgstr "Inte installerat"

#: languages/aioseo-lite.php:4900 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "Priority Support"
msgstr "Prioriterad support"

#: languages/aioseo-lite.php:4841 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "Posts, Pages, Categories and Tags only"
msgstr "Endast inlägg, sidor, kategorier och etiketter"

#: languages/aioseo-lite.php:4310 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "Not Available"
msgstr "Inte tillgänglig"

#: languages/aioseo-lite.php:7484 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "WooCommerce Products only"
msgstr "Endast WooCommerce-produkter"

#: languages/aioseo-lite.php:4848 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "Posts, Pages, custom Post Types + Categories, Tags and custom Taxonomies"
msgstr "Inlägg, sidor, anpassade inläggstyper + kategorier, etiketter och anpassade taxonomier"

#: languages/aioseo-lite.php:1514 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "Complete Support"
msgstr "Fullständig support"

#: languages/aioseo-lite.php:4838 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "Posts, Pages and custom Post Types only"
msgstr "Endast inlägg, sidor och anpassade inläggstyper"

#: languages/aioseo-lite.php:3690 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "Limited Support"
msgstr "Begränsad support"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro" string.
#: languages/aioseo-lite.php:2724
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.f8774693.js:1
msgid "Get %1$s %2$s and Unlock all the Powerful Features."
msgstr "Skaffa %1$s %2$s idag och lås upp alla kraftfulla funktioner."

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:2776 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "Get the most out of %1$s by upgrading to Pro and unlocking all of the powerful features."
msgstr "Få ut det mesta möjliga av %1$s genom att uppgradera till Pro och lås upp alla kraftfulla funktioner."

#: languages/aioseo-lite.php:5231 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "Schema Rich Snippets"
msgstr "Schema-rika kodavsnitt"

#: languages/aioseo-lite.php:7481 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "WooCommerce Integration"
msgstr "WooCommerce-integration"

#: languages/aioseo-lite.php:5731 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "Social Meta (Open Graph Markup)"
msgstr "Social metadata (Open Graph-märkspråk)"

#: languages/aioseo-lite.php:5268 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "Search Engine Optimization (SEO)"
msgstr "SEO (sökmotoroptimering)"

#: languages/aioseo-lite.php:7972 dist/Lite/assets/js/AboutUs.bbb772a5.js:1
msgid "Yup, we know a thing or two about building awesome products that customers love."
msgstr "Japp, vi vet ett och annat om att bygga fantastiska produkter som kunder älskar."

#: languages/aioseo-lite.php:4521 dist/Lite/assets/js/AboutUs.bbb772a5.js:1
msgid "Our goal is to take the pain out of optimizing your website for search engines."
msgstr "Vårt mål är att göra det enkelt att optimera din webbplats för sökmotorer."

#: languages/aioseo-lite.php:4561 dist/Lite/assets/js/AboutUs.bbb772a5.js:1
msgid "Over the years, we found that most other WordPress SEO plugins were bloated, buggy, slow, and very hard to use. So we designed our plugin as an easy and powerful tool."
msgstr "Efterhand har vi kommit fram till att de flesta andra SEO-tillägg för WordPress är onödigt stora, innehåller programfel, är långsamma och mycket svåra att använda. Därför utformade vårt tillägg som ett enkelt och kraftfullt verktyg."

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - The plugin name
#. ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:7414 dist/Lite/assets/js/AboutUs.bbb772a5.js:1
msgid "Welcome to %1$s, the original SEO plugin for WordPress. At %2$s, we build software that helps you rank your website in search results and gain organic traffic."
msgstr "Välkommen till %1$s, det äldsta SEO-tillägget för WordPress. Här hos %2$s skapar vi programvara som hjälper din webbplats att lyckas bättre i sökresultaten och få organisk trafik."

#: app/Lite/Admin/Connect.php:289
msgid "Plugin installed & activated."
msgstr "Tillägg installerat och aktiverat."

#: languages/aioseo-lite.php:432 dist/Lite/assets/js/AboutUs.bbb772a5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
msgid "Activate"
msgstr "Aktivera"

#: languages/aioseo-lite.php:3427 dist/Lite/assets/js/AboutUs.bbb772a5.js:1
msgid "Install Plugin"
msgstr "Installera tillägg"

#: languages/aioseo-lite.php:457 dist/Lite/assets/js/AboutUs.bbb772a5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.6266b11d.js:1
msgid "Activated"
msgstr "Aktiverad"

#: languages/aioseo-lite.php:3531 dist/Lite/assets/js/Success.4a29bc48.js:1
msgid "Join our Community"
msgstr "Gå med i vår gemenskap"

#: languages/aioseo-lite.php:5918 dist/Lite/assets/flyout-menu.31bb0ccc.js:1
msgid "Support & Docs"
msgstr "Support och dokument"

#: app/Common/Admin/Admin.php:335
msgid "Link has been inserted."
msgstr "Länk har infogats."

#: app/Common/Admin/Admin.php:333
msgid "No results found."
msgstr "Inga resultat hittades."

#: app/Common/Admin/Admin.php:331 app/Common/Traits/Helpers/Wp.php:753
#: app/Common/Traits/Helpers/Wp.php:759
msgid "(no title)"
msgstr "(ingen rubrik)"

#: app/Common/Admin/Admin.php:330
msgid "Add Link"
msgstr "Lägg till länk"

#: app/Common/Admin/Admin.php:329
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"

#: languages/aioseo-lite.php:5734
msgid "Social meta for Categories, Tags and Custom Taxonomies"
msgstr "Sociala meta för kategorier, etiketter och anpassade taxonomier"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:562
msgid "Warning: %1$s has detected other active SEO or sitemap plugins. We recommend that you deactivate the following plugins to prevent any conflicts:"
msgstr "Varning: %1$s har upptäckt andra aktiva tillägg för SEO eller webbplatskartor. Vi rekommenderar att du inaktiverar följande tillägg för att förhindra konflikter:"

#: app/Common/Admin/Admin.php:913
msgid "Give us a 5-star rating!"
msgstr "Ge oss ett 5-stjärnigt betyg!"

#: app/Common/Admin/Admin.php:533
msgid "Mobile-Friendly Test"
msgstr "Test av mobilvänlighet"

#: app/Common/Admin/Admin.php:528
msgid "Google Page Speed Test"
msgstr "”Google Page Speed”-test"

#: app/Common/Admin/Admin.php:523
msgid "CSS Validator"
msgstr "CSS-validerare"

#: app/Common/Admin/Admin.php:518
msgid "HTML Validator"
msgstr "HTML-validerare"

#: app/Common/Admin/Admin.php:513
msgid "Pinterest Rich Pins Validator"
msgstr "Validerare för ”Pinterest Rich Pins”"

#: app/Common/Admin/Admin.php:508
msgid "Facebook Debugger"
msgstr "Facebooks felsökare"

#: app/Common/Admin/Admin.php:498
msgid "Check Google Cache"
msgstr "Kolla Google Cache"

#: app/Common/Admin/Admin.php:493
msgid "Check links to this URL"
msgstr "Kontrollera länkar till denna URL"

#: app/Common/Admin/Admin.php:485
msgid "Analyze this page"
msgstr "Analysera denna sida"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro" string.
#: languages/aioseo-lite.php:2720
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.f8774693.js:1
msgid "Get %1$s %2$s and Unlock all the Powerful Features"
msgstr "Skaffa %1$s %2$s och lås upp alla kraftfulla funktioner"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - "upgrading to Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:7722 dist/Lite/assets/js/Header.e6a5cb1f.js:1
msgid "You're using %1$s. To unlock more features, consider %2$s"
msgstr "Du använder %1$s. För att låsa upp fler funktioner överväg att %2$s"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:7718
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.05521b1f.js:1
msgid "You're using %1$s - no license needed. Enjoy!"
msgstr "Du använder %1$s – ingen licens behövs. Lycka till!"

#. Translators: This is an action link users can click to open a feature
#. request.
#: app/Lite/Main/Filters.php:30 languages/aioseo-lite.php:5892
#: dist/Lite/assets/flyout-menu.31bb0ccc.js:1
msgid "Suggest a Feature"
msgstr "Föreslå en funktion"

#: languages/aioseo-lite.php:4085
msgid "never"
msgstr "aldrig"

#: languages/aioseo-lite.php:7546
msgid "yearly"
msgstr "årligen"

#: languages/aioseo-lite.php:3130
msgid "hourly"
msgstr "varje timme"

#: languages/aioseo-lite.php:760
msgid "always"
msgstr "alltid"

#: app/Common/Utils/Tags.php:312
msgid "Your image's alt tag attribute."
msgstr "Alt-attributet för din bild."

#. Translators: 1 - "50% off".
#: languages/aioseo-lite.php:952
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
msgid "As a valued user you receive %1$s, automatically applied at checkout!"
msgstr "Eftersom du är en värdefull användare ger vi dig %1$s som automatiskt dras av i kassan!"

#. Translators: 1 - "Pro".
#: app/Lite/Admin/Notices/Notices.php:84 languages/aioseo-lite.php:7011
#: dist/Lite/assets/js/Index.6783501d.js:1
msgid "Upgrade to %1$s"
msgstr "Uppgradera till %1$s"

#. Translators: 1 - "upgrading to Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:6664
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
msgid "To unlock more features, consider %1$s."
msgstr "För att låsa upp fler funktioner överväg att %1$s."

#: app/Common/Admin/Admin.php:235 languages/aioseo-lite.php:410
#: dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "About Us"
msgstr "Om oss"

#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:109
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:164
msgid "I already did"
msgstr "Jag har redan gjort det"

#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:108
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:163 languages/aioseo-lite.php:4298
#: dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "Nej, kanske senare"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:107
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:162 languages/aioseo-lite.php:4368
#: dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "Ok, you deserve it"
msgstr "Ok, du förtjänar det"

#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:104
msgid "That's awesome! Could you please do me a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress to help us spread the word and boost our motivation?"
msgstr "Häftigt! Kan du göra mig en STOR tjänst och ge tillägget ett 5-stjärnigt betyg på WordPress för att berätta för andra om oss och öka vår motivation?"

#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:102 languages/aioseo-lite.php:2819
#: dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "Give feedback"
msgstr "Ge feedback"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:99 languages/aioseo-lite.php:7358
#: dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "We're sorry to hear you aren't enjoying %1$s. We would love a chance to improve. Could you take a minute and let us know what we can do better?"
msgstr "Vad synd att du inte gillar %1$s. Vi vill gärna bli bättre. Skulle du vilja ägna en minut åt att berätta för oss hur vi kan bli bättre?"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:92 languages/aioseo-lite.php:887
#: dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "Are you enjoying %1$s?"
msgstr "Gillar du %1$s?"

#. Author of the plugin
msgid "All in One SEO Team"
msgstr "All in One SEO-teamet"

#: languages/aioseo-lite.php:4643
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.23aa746f.js:1
msgid "Person Name"
msgstr "Personnamn"

#: languages/aioseo-lite.php:478
msgid "Ad free (no banner adverts)"
msgstr "Annonsfri (inga bannerannonser)"

#: languages/aioseo-lite.php:4500
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7f2cbb24.js:1
msgid "Organize sitemap entries into distinct files in your sitemap. We recommend you enable this setting if your sitemap contains more than 1,000 URLs."
msgstr "Organisera poster i webbplatskartan i åtskilda filer i din webbplatskarta. Vi rekommenderar att du aktiverar denna inställning om din webbplatskarta innehåller mer än 1000 URL:er."

#: languages/aioseo-lite.php:5120
msgid "Reservations"
msgstr "Bokningar"

#: languages/aioseo-lite.php:5183
msgid "Sales"
msgstr "Rea"

#: languages/aioseo-lite.php:1116
msgid "Billing Support"
msgstr "Support fakturafrågor"

#: languages/aioseo-lite.php:5964
msgid "Technical Support"
msgstr "Teknisk support"

#: languages/aioseo-lite.php:1759 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "Customer Support"
msgstr "Kundsupport"

#: languages/aioseo-lite.php:4662 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.38fe27dc.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.23aa746f.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Phone Number"
msgstr "Telefonnummer"

#: languages/aioseo-lite.php:4493
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.38fe27dc.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.23aa746f.js:1
msgid "Organization Name"
msgstr "Organisationens namn"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:198
msgid "The page number."
msgstr "Sidnumret."

#: languages/aioseo-lite.php:871
msgid "Archive"
msgstr "Arkiv"

#: app/Common/Utils/Tags.php:366 languages/aioseo-lite.php:1280
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
msgid "Category"
msgstr "Kategori"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:182 languages/aioseo-lite.php:3981
msgid "Month"
msgstr "Månad"

#: app/Common/Breadcrumbs/Breadcrumbs.php:283
msgid "Page"
msgstr "Sida"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:4977 dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
msgid "Read the %1$s user guide"
msgstr "Läs användarguiden för %1$s"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:7410
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.690583ed.js:1
msgid "Welcome to %1$s"
msgstr "Välkommen till %1$s"

#: app/Common/Admin/Dashboard.php:177
msgid "Temporarily unable to load feed."
msgstr "Just nu går det inte att ladda flödet."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:459
msgid "Warning: %1$s has detected that you are blocking access to search engines. You can change this in Settings > Reading if this was unintended."
msgstr "Varning: %1$s har upptäckt att du blockerar åtkomst för sökmotorer. Om det var av misstag kan du ändra detta under Inställningar > Läsa."

#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:466
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:515
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:591 app/Common/Api/Wizard.php:276
#: app/Common/Api/Wizard.php:309
#: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:436
#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:748
#: app/Common/Migration/Helpers.php:169
msgid "Remind Me Later"
msgstr "Påminn mig senare"

#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:103 languages/aioseo-lite.php:4253
#: dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "No thanks"
msgstr "Nej tack"

#. Translators: 1 - "WooCommerce", 2 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Lite/Admin/Notices/Notices.php:80
msgid "We have detected you are running %1$s. Upgrade to %2$s to unlock our advanced eCommerce SEO features, including SEO for Product Categories and more."
msgstr "Vi har upptäckt att du kör %1$s. Uppgradera till %2$s för att få tillgång till våra avancerade SEO-funktioner för e-handel, inklusive SEO för produktkategorier med mera."

#: languages/aioseo-lite.php:2010 dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "Dismiss"
msgstr "Avfärda"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:163
#: languages/aioseo-lite.php:2415 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
msgid "Exclude Terms"
msgstr "Exkludera termer"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO).
#: app/Common/Api/Tools.php:138
msgid "%1$s Debug Info"
msgstr "%1$s felsökningsinformation"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:394 languages/aioseo-lite.php:3347
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.8eb925a1.js:1
msgid "Inactive Plugins"
msgstr "Inaktiva tillägg"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:362 languages/aioseo-lite.php:463
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.8eb925a1.js:1
msgid "Active Plugins"
msgstr "Aktiva tillägg"

#: languages/aioseo-lite.php:1072
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Baidu Webmaster Tools"
msgstr "Baidu Webmaster Tools"

#: languages/aioseo-lite.php:7543
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Yandex Webmaster Tools"
msgstr "Yandex Webmaster Tools"

#: languages/aioseo-lite.php:1000
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
msgid "Author Pages"
msgstr "Författarsidor"

#: app/Common/Utils/Tags.php:513 app/Common/Utils/Tags.php:525
msgid "Your site title."
msgstr "Din webbplatsrubrik."

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:52
msgid "sitemaps"
msgstr "webbplatskartor"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:45
msgid "This sitemap index contains"
msgstr "Detta index för webbplatskartan innehåller"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:40
#: languages/aioseo-lite.php:7064 dist/Lite/assets/js/Locations.1ebf872f.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "URLs"
msgstr "URL:er"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:33
msgid "This sitemap contains"
msgstr "Denna webbplatskarta innehåller"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:22
msgid "this is an XML Sitemap, meant to be consumed by search engines like Google or Bing."
msgstr "detta är en XML-webbplatskarta som är avsedd att konsumeras av sökmotorer, såsom Google och Bing."

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:22
msgid "Generated by"
msgstr "Genererad av"

#: languages/aioseo-lite.php:1123
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Bing Webmaster Tools"
msgstr "Bing Webmaster Tools"

#: languages/aioseo-lite.php:2933
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Google Search Console"
msgstr "Google Search Console"

#: languages/aioseo-lite.php:2005
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.9b46a502.js:2
msgid "Disallow"
msgstr "Tillåt inte"

#: languages/aioseo-lite.php:723 dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.9b46a502.js:2
msgid "Allow"
msgstr "Tillåt"

#: languages/aioseo-lite.php:2392
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
msgid "Exclude Images"
msgstr "Exkludera bilder"

#: languages/aioseo-lite.php:2395
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
msgid "Exclude Images from your sitemap."
msgstr "Exkludera bilder från din webbplatskarta."

#: languages/aioseo-lite.php:2294
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Ensure URL Consistency"
msgstr "Se till att URL är konsekvent"

#: languages/aioseo-lite.php:6762
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Track Facebook and Twitter"
msgstr "Spåra Facebook och Twitter"

#: languages/aioseo-lite.php:6798
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Track Page Scrolling"
msgstr "Spåra sid-rullning"

#: languages/aioseo-lite.php:6756
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Track Elements Visibility"
msgstr "Spåra synlighet för HTML-element"

#: languages/aioseo-lite.php:6777
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Track Media Queries"
msgstr "Spåra mediafrågor"

#: languages/aioseo-lite.php:6801
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Track Page Visibility"
msgstr "Spåra synlighet för sida"

#: languages/aioseo-lite.php:6804
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Track URL Changes"
msgstr "Spåra URL-ändringar"

#: languages/aioseo-lite.php:6759
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Track Events"
msgstr "Spåra händelser"

#: languages/aioseo-lite.php:6783
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Track Outbound Forms"
msgstr "Spåra utgående formulär"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:98
msgid "Search Engine Visibility"
msgstr "Synlighet för sökmotorer"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:58
msgid "Site Language"
msgstr "Webbplatsspråk"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:54 app/Common/Utils/Tags.php:512
#: app/Common/Utils/Tags.php:524 languages/aioseo-lite.php:5677
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.23aa746f.js:1
msgid "Site Title"
msgstr "Webbplatsrubrik"

#: languages/aioseo-lite.php:5476
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.f347700a.js:1
msgid "SEO for Categories, Tags and Custom Taxonomies"
msgstr "SEO för kategorier, etiketter och anpassade taxonomier"

#: languages/aioseo-lite.php:621
msgid "Advanced support for e-commerce"
msgstr "Avancerat stöd för e-handel"

#: app/Common/Migration/SocialMeta.php:75 languages/aioseo-lite.php:7086
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Use Content for Autogenerated Descriptions"
msgstr "Använd innehåll för automatiskt genererade beskrivningar"

#: app/Common/Admin/Dashboard.php:79 languages/aioseo-lite.php:5491
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
msgid "SEO News"
msgstr "SEO-nyheter"

#: languages/aioseo-lite.php:2763
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Get Started"
msgstr "Kom igång"

#: languages/aioseo-lite.php:6999 dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
msgid "Upgrade"
msgstr "Uppgradera"

#: languages/aioseo-lite.php:2109
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
msgid "Dynamically creates the XML Sitemap instead of using a static file."
msgstr "Skapar XML-webbplatskartan dynamiskt istället för att använda en statisk fil."

#: languages/aioseo-lite.php:812
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.f6d19b7d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.78701d8e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Score.2b1986b9.js:1
msgid "Analyze"
msgstr "Analysera"

#: languages/aioseo-lite.php:3231 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.3bc5d2b5.js:1
msgid "Image SEO"
msgstr "Bild-SEO"

#: languages/aioseo-lite.php:7089
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.7a582d04.js:1
msgid "Use Custom Blocklists"
msgstr "Använd anpassad lista med blockeringar"

#: languages/aioseo-lite.php:1129
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.7a582d04.js:1
msgid "Block Referral Spam using HTTP"
msgstr "Blockera skräphänvisningar med HTTP"

#: languages/aioseo-lite.php:1126
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.7a582d04.js:1
msgid "Block Bad Bots using HTTP"
msgstr "Blockera aggressiva robotar som använder HTTP"

#. Translators: This is an action link users can click to purchase a license
#. for All in One SEO Pro.
#: app/Lite/Admin/Admin.php:51 app/Lite/Admin/Admin.php:80
#: app/Lite/Main/Filters.php:65 languages/aioseo-lite.php:7029
#: dist/Lite/assets/js/Index.7ca727b3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.6266b11d.js:1
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Uppgradera till Pro"

#. Translators: This is an action link users can click to open our general
#. documentation page.
#: app/Lite/Main/Filters.php:60
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"

#. Translators: This is an action link users can click to open the General
#. Settings menu.
#: app/Common/Admin/Admin.php:593 app/Lite/Main/Filters.php:50
#: languages/aioseo-lite.php:5514
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "SEO Settings"
msgstr "SEO-inställningar"

#: languages/aioseo-lite.php:3681
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.4408ff4b.js:1
msgid "License Key"
msgstr "Licensnyckel"

#: languages/aioseo-lite.php:2454 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
msgid "Facebook App ID"
msgstr "ID för din Facebook-app"

#: languages/aioseo-lite.php:2451 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
msgid "Facebook Admin ID"
msgstr "Admin-ID på Facebook"

#: app/Common/Sitemap/Output.php:31
msgid "dynamically"
msgstr "dynamiskt"

#: languages/aioseo-lite.php:534 dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
msgid "Add URL"
msgstr "Lägg till URL"

#: app/Common/Sitemap/Xsl.php:35 languages/aioseo-lite.php:555
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:2
msgid "Additional Pages"
msgstr "Ytterligare sidor"

#: languages/aioseo-lite.php:3617
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:1
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:2
msgid "Last Modified"
msgstr "Senast ändrad"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:296
msgid "Change Frequency"
msgstr "Ändra frekvens"

#: languages/aioseo-lite.php:4577
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:1
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:2
msgid "Page URL"
msgstr "Sid-URL"

#: languages/aioseo-lite.php:2656
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:1
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:2
#: dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
msgid "Frequency"
msgstr "Frekvens"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:309 languages/aioseo-lite.php:4889
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:1
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:2
#: dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:97
#: languages/aioseo-lite.php:5948 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7f2cbb24.js:1
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taxonomier"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:74
#: languages/aioseo-lite.php:4818 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7f2cbb24.js:1
msgid "Post Types"
msgstr "Inläggstyper"

#: languages/aioseo-lite.php:2261
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7f2cbb24.js:1
msgid "Enable Sitemap Indexes"
msgstr "Aktivera index för webbplatskartor"

#: languages/aioseo-lite.php:3984
msgid "monthly"
msgstr "en gång i månaden"

#: languages/aioseo-lite.php:7403
msgid "weekly"
msgstr "en gång i veckan"

#: languages/aioseo-lite.php:1762
msgid "daily"
msgstr "en gång om dagen"

#: languages/aioseo-lite.php:3387
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7f2cbb24.js:1
msgid "Include Author Archives in your sitemap."
msgstr "Inkludera författararkiv i din webbplatskarta."

#: languages/aioseo-lite.php:3391
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7f2cbb24.js:1
msgid "Include Date Archives in your sitemap."
msgstr "Inkludera datumarkiv i din webbplatskarta."

#: languages/aioseo-lite.php:5423
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7f2cbb24.js:1
msgid "Select which Taxonomies appear in your sitemap."
msgstr "Välj vilka taxonomier som visas i din webbplatskarta."

#: languages/aioseo-lite.php:5414
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7f2cbb24.js:1
msgid "Select which Post Types appear in your sitemap."
msgstr "Välj vilka inläggstyper som visas i din webbplatskarta."

#: languages/aioseo-lite.php:733
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
msgid "Allows you to specify the maximum number of posts in a sitemap (up to 50,000)."
msgstr "Ger dig möjlighet att ange det maximala antalet inlägg i en webbplatskarta (upp till 50 000)."

#: languages/aioseo-lite.php:7536 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "XML Sitemap"
msgstr "XML-webbplatskarta"

#: languages/aioseo-lite.php:531 dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.9b46a502.js:2
msgid "Add Rule"
msgstr "Lägg till regel"

#: languages/aioseo-lite.php:7170
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.9b46a502.js:2
msgid "User Agent"
msgstr "Användaragent"

#: languages/aioseo-lite.php:5859
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.8eb925a1.js:1
#: dist/Lite/assets/link-format/link-format-block.js:2
msgid "Submit"
msgstr "Skicka"

#: languages/aioseo-lite.php:2204
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.8eb925a1.js:1
msgid "Email Debug Information"
msgstr "Felsökningsinformation via e-post"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:300 languages/aioseo-lite.php:466
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.8eb925a1.js:1
msgid "Active Theme"
msgstr "Aktivt tema"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:82
msgid "Multisite"
msgstr "Multisite"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:70
msgid "Home URL"
msgstr "Startsidans URL"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:74
msgid "Site URL"
msgstr "Webbplatsens URL"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:282
msgid "PHP XML Support"
msgstr "PHP XML-stöd"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:278
msgid "PHP IPTC Support"
msgstr "PHP IPTC-stöd"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:274
msgid "PHP Exif Support"
msgstr "PHP Exif-stöd"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:270
msgid "PHP Max Script Execution Time"
msgstr "PHP Max skriptexekveringstid"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:266
msgid "PHP Max Post Size"
msgstr "PHP Max poststorlek"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:262
msgid "PHP Max Upload Size"
msgstr "PHP Max uppladdningstorlek"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:258
msgid "PHP Memory Limit"
msgstr "PHP-minnesgräns"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:254
msgid "PHP Version"
msgstr "PHP-version"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:250
msgid "SQL Mode"
msgstr "SQL-läge"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:238
msgid "Memory Usage"
msgstr "Minnesanvändning"

#: languages/aioseo-lite.php:5543
msgid "Server"
msgstr "Server"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:230
msgid "Operating System"
msgstr "Operativsystem"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:83 app/Common/Tools/SystemStatus.php:87
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:275 app/Common/Tools/SystemStatus.php:279
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:283 languages/aioseo-lite.php:7553
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:239 languages/aioseo-lite.php:4039
#: dist/Lite/assets/publish-panel.925705ef.js:1
msgid "N/A"
msgstr "Ej tillgängligt"

#: languages/aioseo-lite.php:4364
msgid "Off"
msgstr "Av"

#: languages/aioseo-lite.php:4374
msgid "On"
msgstr "På"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:174 app/Common/Tools/SystemStatus.php:178
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:182 app/Common/Tools/SystemStatus.php:186
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:190 app/Common/Tools/SystemStatus.php:194
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:198 app/Common/Tools/SystemStatus.php:202
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:206
msgid "Not set"
msgstr "Inte angiven"

#: languages/aioseo-lite.php:5921
msgid "System Status"
msgstr "Systemstatus"

#: languages/aioseo-lite.php:4353 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
msgid "Object Type"
msgstr "Objekttyp"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:79 languages/aioseo-lite.php:1840
#: dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Default"
msgstr "Standard "

#: languages/aioseo-lite.php:4489
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.38fe27dc.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.23aa746f.js:1
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"

#: languages/aioseo-lite.php:4640
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.38fe27dc.js:1
#: dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.23aa746f.js:1
msgid "Person"
msgstr "Person"

#: languages/aioseo-lite.php:4647
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.38fe27dc.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.23aa746f.js:1
msgid "Person or Organization"
msgstr "Person eller organisation"

#: languages/aioseo-lite.php:941 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Article Tags"
msgstr "Artikeletiketter"

#: languages/aioseo-lite.php:938 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Article Section"
msgstr "Artikelsektioner"

#: languages/aioseo-lite.php:7120 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
msgid "Use Post Tags in Article Tags"
msgstr "Använd inläggsetiketter i artikeletiketter"

#: languages/aioseo-lite.php:7083 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
msgid "Use Categories in Article Tags"
msgstr "Använd kategorier i artikeletiketter"

#: languages/aioseo-lite.php:7106 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
msgid "Use Keywords in Article Tags"
msgstr "Använd nyckelord i artikeletiketter"

#: languages/aioseo-lite.php:1026 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
msgid "Automatically Generate Article Tags"
msgstr "Generera artikeletiketter automatiskt"

#: languages/aioseo-lite.php:5662 dist/Lite/assets/js/Twitter.09382ccb.js:1
msgid "Show Twitter Author"
msgstr "Visa Twitter-författare"

#: languages/aioseo-lite.php:6868 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Twitter Title"
msgstr "Twitter-rubrik"

#: languages/aioseo-lite.php:6856 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Twitter Card Type"
msgstr "Korttyp för Twitter"

#: languages/aioseo-lite.php:5896 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.09382ccb.js:1
msgid "Summary"
msgstr "Sammanfattning"

#: languages/aioseo-lite.php:1729 dist/Lite/assets/js/Image.c14e2958.js:1
msgid "Custom Image"
msgstr "Anpassad bild"

#: languages/aioseo-lite.php:3217 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.1ebf872f.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Image"
msgstr "Bild"

#: languages/aioseo-lite.php:2534 dist/Lite/assets/js/Image.c14e2958.js:1
msgid "First Available Image"
msgstr "Första tillgängliga bild"

#: languages/aioseo-lite.php:4774 dist/Lite/assets/js/Image.c14e2958.js:1
msgid "Post Author Image"
msgstr "Bild på inläggsförfattare"

#: languages/aioseo-lite.php:3223 dist/Lite/assets/js/Image.c14e2958.js:1
msgid "Image from Custom Field"
msgstr "Bild från anpassat fält"

#: languages/aioseo-lite.php:2537 dist/Lite/assets/js/Image.c14e2958.js:1
msgid "First Image in Content"
msgstr "Första bilden i innehållet"

#: languages/aioseo-lite.php:2501 dist/Lite/assets/js/Image.c14e2958.js:1
msgid "Featured Image"
msgstr "Utvald bild"

#: app/Common/Utils/Tags.php:530
msgid "Site Description"
msgstr "Webbplatsbeskrivning"

#: languages/aioseo-lite.php:5674 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
msgid "Site Name"
msgstr "Webbplatsnamn"

#: app/Common/Migration/SocialMeta.php:79
msgid "Run Shortcodes in Description"
msgstr "Kör kortkoder i beskrivning"

#: app/Common/Migration/SocialMeta.php:83
msgid "Run Shortcodes in Title"
msgstr "Kör kortkoder i rubrik"

#: languages/aioseo-lite.php:7379
msgid "Website"
msgstr "Webbplats"

#: languages/aioseo-lite.php:1139 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.dcd418f4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Category.b2e781ce.js:1
msgid "Blog"
msgstr "Blogg"

#: app/Common/Main/Updates.php:1133 languages/aioseo-lite.php:935
#: dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.65db780e.js:1
msgid "Article"
msgstr "Artikel"

#: languages/aioseo-lite.php:2368
msgid "Episode"
msgstr "Avsnitt"

#: languages/aioseo-lite.php:6845
msgid "TV Show"
msgstr "TV-serie"

#: languages/aioseo-lite.php:5773
msgid "Song"
msgstr "Sång"

#: app/Common/Main/Updates.php:1175 languages/aioseo-lite.php:4904
#: dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Product"
msgstr "Produkt"

#: languages/aioseo-lite.php:4011 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Movie"
msgstr "Film"

#: languages/aioseo-lite.php:2685
msgid "Game"
msgstr "Spel"

#: languages/aioseo-lite.php:2609
msgid "Food"
msgstr "Mat"

#: languages/aioseo-lite.php:2094
msgid "Drink"
msgstr "Dryck"

#: languages/aioseo-lite.php:1150 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Book"
msgstr "Bok"

#: languages/aioseo-lite.php:665
msgid "Album"
msgstr "Album"

#: languages/aioseo-lite.php:5826
msgid "State/Province"
msgstr "Stat/Län"

#: languages/aioseo-lite.php:3594
msgid "Landmark"
msgstr "Sevärdhet"

#: languages/aioseo-lite.php:1665 dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "Country"
msgstr "Land"

#: languages/aioseo-lite.php:1378 dist/Lite/assets/post-settings.a3e3799f.js:1
msgid "City"
msgstr "Ort"

#: languages/aioseo-lite.php:4926
msgid "Public Figure"
msgstr "Offentlig person"

#: languages/aioseo-lite.php:4919
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: languages/aioseo-lite.php:4749
msgid "Politician"
msgstr "Politiker"

#: languages/aioseo-lite.php:4031
msgid "Musician"
msgstr "Musiker"

#: languages/aioseo-lite.php:1984
msgid "Director"
msgstr "Regissör"

#: languages/aioseo-lite.php:994
msgid "Author"
msgstr "Författare"

#: languages/aioseo-lite.php:975
msgid "Athlete"
msgstr "Idrottare"

#: languages/aioseo-lite.php:475
msgid "Actor"
msgstr "Skådespelare"

#: languages/aioseo-lite.php:6907
msgid "University"
msgstr "Universitet"

#: languages/aioseo-lite.php:5243
msgid "School"
msgstr "Skola"

#: languages/aioseo-lite.php:4285
msgid "Non-Profit"
msgstr "Ideellt"

#: languages/aioseo-lite.php:1075
msgid "Band"
msgstr "Musikband"

#: languages/aioseo-lite.php:5813
msgid "Sports Team"
msgstr "Idrottslag"

#: languages/aioseo-lite.php:5810
msgid "Sports League"
msgstr "Idrottsliga"

#: languages/aioseo-lite.php:1289
msgid "Cause"
msgstr "Välgörenhet"

#: languages/aioseo-lite.php:5137
msgid "Restaurant"
msgstr "Restaurang"

#: languages/aioseo-lite.php:3124
msgid "Hotel"
msgstr "Hotell"

#: languages/aioseo-lite.php:1252
msgid "Cafe"
msgstr "Café"

#: languages/aioseo-lite.php:1484
msgid "Company"
msgstr "Företag"

#: languages/aioseo-lite.php:1078
msgid "Bar"
msgstr "Bar"

#: languages/aioseo-lite.php:5801
msgid "Sport"
msgstr "Sport"

#: languages/aioseo-lite.php:472
msgid "Activity"
msgstr "Aktivitet"

#: languages/aioseo-lite.php:6987 dist/Lite/assets/js/Main.0cc757ea.js:1
msgid "Update Options"
msgstr "Uppdatera alternativ"

#: languages/aioseo-lite.php:2430
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "Export Settings"
msgstr "Export-inställningar"

#: languages/aioseo-lite.php:3259
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.e57949b9.js:1
msgid "Import"
msgstr "Importera"

#: languages/aioseo-lite.php:2448 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: languages/aioseo-lite.php:6850 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:83 app/Common/Tools/SystemStatus.php:87
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:275 app/Common/Tools/SystemStatus.php:279
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:283 languages/aioseo-lite.php:4121
msgid "No"
msgstr "Nej"

#: languages/aioseo-lite.php:4737 dist/Lite/assets/posts-table.49290434.js:1
msgid "Please wait..."
msgstr "Vänta …"

#: languages/aioseo-lite.php:1259
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
#: dist/Lite/assets/posts-table.49290434.js:1
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

#: languages/aioseo-lite.php:5196 dist/Lite/assets/blocks.e0f73a80.js:2
#: dist/Lite/assets/posts-table.49290434.js:1
msgid "Save"
msgstr "Spara"

#: languages/aioseo-lite.php:4771 dist/Lite/assets/js/PostTypes.797a4244.js:1
msgid "Post"
msgstr "Inlägg"

#: languages/aioseo-lite.php:2146
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.83b06d31.js:2
#: dist/Lite/assets/link-format/link-format-block.js:2
#: dist/Lite/assets/posts-table.49290434.js:1
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"

#: languages/aioseo-lite.php:2149
#: dist/Lite/assets/js/HtaccessEditor.e5789ebf.js:1
msgid "Edit .htaccess"
msgstr "Redigera .htaccess"

#: languages/aioseo-lite.php:7 dist/Lite/assets/js/HtaccessEditor.e5789ebf.js:1
msgid ".htaccess Editor"
msgstr ".htaccess-redigerare"

#: languages/aioseo-lite.php:5157
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.9b46a502.js:2
msgid "Robots.txt Editor"
msgstr "Robots.txt-redigerare"

#: languages/aioseo-lite.php:7220 dist/Lite/assets/js/Main.f4a03c20.js:1
msgid "Video Sitemap"
msgstr "Video-webbplatskarta"

#: languages/aioseo-lite.php:4629
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.f59ff73e.js:4
msgid "Performance"
msgstr "Prestanda"

#: languages/aioseo-lite.php:5153
#: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.3bc5d2b5.js:1
msgid "Robots.txt"
msgstr "Robots.txt"

#: languages/aioseo-lite.php:5728 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
msgid "Social Media"
msgstr "Sociala medier"

#: app/Common/Admin/Admin.php:226 languages/aioseo-lite.php:2498
#: dist/Lite/assets/js/Main.06b78acb.js:1
msgid "Feature Manager"
msgstr "Funktionshanterare"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:50 languages/aioseo-lite.php:7200
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.6266b11d.js:1
msgid "Version"
msgstr "Version"

#. Translators: This is an action link users can click to open our premium
#. support.
#: app/Lite/Main/Filters.php:55 languages/aioseo-lite.php:5915
#: dist/Lite/assets/footer-links.cf9c0dc0.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
msgid "Support"
msgstr "Support"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "All in One SEO"
msgstr "All in One SEO"

#: app/Common/Admin/Admin.php:575
msgid "Edit SEO"
msgstr "Redigera SEO"

#: app/Common/Admin/Admin.php:420 app/Common/Admin/SiteHealth.php:87
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: languages/aioseo-lite.php:2891
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"

#: languages/aioseo-lite.php:2810 dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
msgid "Getting started? Read the Beginners Guide"
msgstr "Redo att komma igång? Läs nybörjarguiden"

#: languages/aioseo-lite.php:7293 dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
msgid "Watch video tutorials"
msgstr "Se instruktionsvideor"

#: languages/aioseo-lite.php:7255 dist/Lite/assets/js/Main.4d08850a.js:1
msgid "View the Changelog"
msgstr "Visa ändringsloggen"

#: languages/aioseo-lite.php:2603 dist/Lite/assets/js/Success.4a29bc48.js:1
msgid "Follow on Twitter"
msgstr "Följ oss på Twitter"

#: languages/aioseo-lite.php:5127
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.56a0559a.js:1
msgid "Reset Selected Settings to Default"
msgstr "Återställ valda inställningar till standard"

#: languages/aioseo-lite.php:2667
msgid "Front Page"
msgstr "Startsida"

#: languages/aioseo-lite.php:618 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.fbe626e7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.702c3cbf.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.b18f412c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cf61733f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Index.ecd2a53d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Avancerade inställningar"

#: languages/aioseo-lite.php:2038
msgid "Display Settings"
msgstr "Visningsinställningar"

#: app/Common/Admin/Admin.php:181 languages/aioseo-lite.php:4075
#: dist/Lite/assets/js/Main.c0824b24.js:1
msgid "Network Settings"
msgstr "Nätverksinställningar"

#: languages/aioseo-lite.php:3110 dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.09382ccb.js:1
msgid "Home Page Settings"
msgstr "Inställningar för startsidan"

#: languages/aioseo-lite.php:3859
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Manage Google Analytics"
msgstr "Hantera Google Analytics"

#: app/Common/Utils/Tags.php:563 languages/aioseo-lite.php:1951
#: dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.09382ccb.js:1
#: dist/Lite/assets/seo-preview.56a1a057.js:1
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"

#: app/Common/Admin/Admin.php:332
#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:13
#: languages/aioseo-lite.php:6600 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.128ac27b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.4f7a8540.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.b98811d6.js:1
#: dist/Lite/assets/js/PostsTable.445608a4.js:1
#: dist/Lite/assets/seo-preview.56a1a057.js:1
msgid "Title"
msgstr "Rubrik"

#: languages/aioseo-lite.php:1011 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Autogenerate Descriptions"
msgstr "Autogenererade beskrivningar"

#: languages/aioseo-lite.php:7126 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Use Tags for Meta Keywords"
msgstr "Använd etiketter som metanyckelord"

#: languages/aioseo-lite.php:7080 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Use Categories for Meta Keywords"
msgstr "Använd kategorier som metanyckelord"

#: languages/aioseo-lite.php:2288
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Enhanced Ecommerce"
msgstr "Förbättrad e-handel"

#: languages/aioseo-lite.php:2291
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Enhanced Link Attribution"
msgstr "Förbättrad länkattribut"

#: languages/aioseo-lite.php:6786
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Track Outbound Links"
msgstr "Spåra utgående länkar"

#: languages/aioseo-lite.php:2418
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Exclude Users from Tracking"
msgstr "Exkludera användare från spårning"

#: languages/aioseo-lite.php:2020
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Display Advertiser Tracking"
msgstr "Visa annonsörspårning"

#: languages/aioseo-lite.php:844
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Anonymize IP Addresses"
msgstr "Anonymisera IP-adresser"

#: languages/aioseo-lite.php:540
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Additional Domains"
msgstr "Ytterligare domäner"

#: languages/aioseo-lite.php:6780
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Track Multiple Domains"
msgstr "Spåra flera domäner"

#: languages/aioseo-lite.php:6807
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Tracking Domain"
msgstr "Spårar domän"

#: languages/aioseo-lite.php:2905
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Google Analytics ID"
msgstr "Google Analytics-ID"

#: languages/aioseo-lite.php:4684
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Pinterest Site Verification"
msgstr "Pinterest webbplatsverifiering"

#: languages/aioseo-lite.php:4580 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Paged Format"
msgstr "Sidformat"

#: languages/aioseo-lite.php:1954 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "Description Format"
msgstr "Format för beskrivning"

#: languages/aioseo-lite.php:4225 dist/Lite/assets/js/Advanced.8f7f95f1.js:1
msgid "No Pagination for Canonical URLs"
msgstr "Ingen paginering för kanoniska URL:er"

#: languages/aioseo-lite.php:1267 dist/Lite/assets/js/App.b4571729.js:1
#: dist/Lite/assets/publish-panel.925705ef.js:1
#: dist/Lite/assets/seo-preview.56a1a057.js:1
msgid "Canonical URL"
msgstr "Kanonisk URL"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:174 app/Common/Tools/SystemStatus.php:178
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:182 app/Common/Tools/SystemStatus.php:186
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:190 app/Common/Tools/SystemStatus.php:194
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:198 app/Common/Tools/SystemStatus.php:202
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:206 languages/aioseo-lite.php:1999
msgid "Disabled"
msgstr "Inaktiverad"

#: languages/aioseo-lite.php:2279
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverat"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:6390
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "This enables support for the Enhanced Ecommerce in Google Analytics.%1$s%2$s"
msgstr "Detta aktiverar stöd för förbättrad e-handel i Google Analytics.%1$s%2$s"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:6394
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "This enables support for the Enhanced Link Attribution in Google Analytics.%1$s%2$s"
msgstr "Detta aktiverar stöd för förbättrade länkattribut i Google Analytics.%1$s%2$s"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:2399
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Exclude logged-in users from Google Analytics tracking by role.%1$s%2$s"
msgstr "Exkludera inloggade användare från Google Analytics-spårningen per roll. %1$s%2$s"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:6382
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "This enables support for IP Anonymization in Google Analytics.%1$s%2$s"
msgstr "Detta aktiverar stöd för IP-anonymisering i Google Analytics.%1$s%2$s"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:485
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Add a list of additional domains to track here. Enter one domain name per line without the http://.%1$s%2$s"
msgstr "Lägg till en lista med ytterligare domäner för att spåra här. Ange ett domännamn per rad utan http://.%1$s%2$s"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:7160
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Use this option to enable tracking of multiple or additional domains.%1$s%2$s"
msgstr "Använd det här alternativet för att aktivera spårning av flera eller ytterligare domäner.%1$s%2$s"

#. Translators: 1 - "http://", 2 - HTML line break tag, 3 - A link to our
#. documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:2353
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.0f7bcdf9.js:1
msgid "Enter your domain name without the %1$s to set your cookie domain.%2$s%3$s"
msgstr "Ange ditt domännamn utan %1$s för att ställa in din cookiedomän.%2$s%3$s"

#: app/Common/Admin/Admin.php:182 languages/aioseo-lite.php:2696
#: dist/Lite/assets/js/Main.c0824b24.js:1
msgid "General Settings"
msgstr "Allmänna inställningar"

#. Translators: 1 - The IP address. 2 - The referer.
#: app/Common/Tools/BadBotBlocker.php:237
msgid "Blocked bot with IP %1$s -- matched referer %2$s found in blocklist."
msgstr "Robot med IP %1$s blockerades – den matchade referrer-fältet %2$s som finns i blockeringslistan."

#. Translators: 1 - The IP address. 2 - The user agent.
#: app/Common/Tools/BadBotBlocker.php:228
msgid "Blocked bot with IP %1$s -- matched user agent %2$s found in blocklist."
msgstr "Robot med IP %1$s blockerades – den matchade användaragenten %2$s som finns i blockeringslistan."

#: languages/aioseo-lite.php:5049
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.7a582d04.js:1
msgid "Referer Blocklist"
msgstr "Lista med blockerade referer-fält"

#: languages/aioseo-lite.php:7173
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.7a582d04.js:1
msgid "User Agent Blocklist"
msgstr "Lista med blockerade användaragenter"

#: languages/aioseo-lite.php:6753
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.7a582d04.js:1
msgid "Track Blocked Bots"
msgstr "Spåra blockerade robotar"

#: languages/aioseo-lite.php:1061
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.7a582d04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.3bc5d2b5.js:1
msgid "Bad Bot Blocker"
msgstr "Blockering av aggressiva robotar"