# Translation of Plugins - All-in-One WP Migration and Backup - Stable (latest release) in Swedish
# This file is distributed under the same license as the Plugins - All-in-One WP Migration and Backup - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-05-16 14:50:20+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: sv_SE\n"
"Project-Id-Version: Plugins - All-in-One WP Migration and Backup - Stable (latest release)\n"

#: lib/view/export/advanced-settings.php:132
msgid "Exclude plugins"
msgstr "Exkludera tillägg"

#: lib/view/export/advanced-settings.php:116
msgid "Exclude themes"
msgstr "Exkludera teman"

#: lib/view/export/advanced-settings.php:110
msgid "Exclude media library"
msgstr "Exkludera mediabibliotek"

#: lib/view/export/advanced-settings.php:106
msgid "File Options"
msgstr "Filalternativ"

#: lib/view/export/advanced-settings.php:87
msgid "Exclude database"
msgstr "Exkludera databas"

#: lib/view/export/advanced-settings.php:71
msgid "Database Options"
msgstr "Databasalternativ"

#: lib/view/export/advanced-settings.php:41
msgid "Security Options"
msgstr "Säkerhetsalternativ"

#. Plugin Name of the plugin
#: all-in-one-wp-migration.php
msgid "All-in-One WP Migration and Backup"
msgstr "All-in-One WP Migration and Backup"

#: lib/view/export/help-section.php:38
msgid "Hints"
msgstr "Tips"

#: lib/view/export/find-replace.php:37 lib/view/export/find-replace.php:46
msgid "Search for"
msgstr "Sök efter"

#: lib/view/export/export-buttons.php:37
msgid "Export Site To"
msgstr "Exportera webbplats till"

#: lib/view/export/advanced-settings.php:81
msgid "Exclude post revisions"
msgstr "Exkludera inläggsversioner"

#: lib/view/export/advanced-settings.php:75
msgid "Exclude spam comments"
msgstr "Exkludera skräppostkommentarer"

#: lib/view/common/leave-feedback.php:59
msgid "Describe your issue or feedback..."
msgstr "Beskriv ditt problem eller feedback …"

#: lib/view/common/leave-feedback.php:56
msgid "Email address"
msgstr "E-postadress"

#: lib/view/common/leave-feedback.php:49
msgid "I need help"
msgstr "Jag behöver hjälp"

#: lib/view/common/leave-feedback.php:40
msgid "I have an idea"
msgstr "Jag har en idé"

#: lib/view/backups/backups-list.php:90
msgid "Over 2GB"
msgstr "Över 2 GB"

#: lib/view/backups/backups-list.php:66
msgid "Click to label this backup"
msgstr "Klicka för att märka denna säkerhetskopia"

#: lib/model/import/class-ai1wm-import-users.php:40
msgid "Preparing WordPress users..."
msgstr "Förbereder WordPress-användare …"

#: lib/model/import/class-ai1wm-import-options.php:36
msgid "Preparing WordPress options..."
msgstr "Förbereder WordPress-alternativ …"

#: lib/model/import/class-ai1wm-import-database.php:1016
msgid "Database restored."
msgstr "Databas återställd."

#: lib/model/export/class-ai1wm-export-database.php:162
msgid "Database exported."
msgstr "Databas exporterad."

#: lib/model/export/class-ai1wm-export-archive.php:46
msgid "Export file created."
msgstr "Exportfil skapad."

#: lib/model/export/class-ai1wm-export-archive.php:39
msgid "Creating export file..."
msgstr "Skapar exportfil …"

#: lib/model/class-ai1wm-feedback.php:58
msgid "Please describe your issue or feedback."
msgstr "Beskriv ditt problem eller feedback."

#: lib/model/class-ai1wm-feedback.php:48
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Ange en giltig e-postadress."

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:799
msgid "Upload failed"
msgstr "Uppladdning misslyckades"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:784
msgid "Stopping the import, please wait..."
msgstr "Stoppar importen, vänta …"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:765
msgid "Stopping the export, please wait..."
msgstr "Stoppar exporten, vänta …"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:764
msgid "Could not stop the export. Please refresh and try again."
msgstr "Kunde inte stoppa exporten. Uppdatera och försök igen."

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:762
msgid "Could not start the export. Please refresh and try again."
msgstr "Kunde inte starta exporten. Uppdatera och försök igen."

#: lib/controller/class-ai1wm-import-controller.php:110
#: lib/controller/class-ai1wm-import-controller.php:111
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:778
msgid "Import failed"
msgstr "Import misslyckades"

#. translators: Error message.
#: lib/controller/class-ai1wm-import-controller.php:107
msgid "Import failed: %s"
msgstr "Import misslyckades: %s"

#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: lib/controller/class-ai1wm-import-controller.php:84
msgid "Import failed. Code: %1$s. %2$s"
msgstr "Import misslyckades. Kod: %1$s. %2$s"

#: lib/controller/class-ai1wm-export-controller.php:98
#: lib/controller/class-ai1wm-export-controller.php:99
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:761
msgid "Export failed"
msgstr "Export misslyckades"

#. translators: 1: Error message.
#: lib/controller/class-ai1wm-export-controller.php:95
msgid "Export failed: %s"
msgstr "Export misslyckades: %s"

#: functions.php:2246
msgid "Could not decrypt data. The process cannot continue."
msgstr "Kunde inte dekryptera data. Processen kan inte fortsätta."

#: functions.php:2209
msgid "Could not encrypt data. The process cannot continue."
msgstr "Kunde inte kryptera data. Processen kan inte fortsätta."

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:773
msgid "View Error Log"
msgstr "Visa fellogg"

#: lib/view/reset/index.php:41
msgid "Upgrade to Premium "
msgstr "Uppgradera till premium "

#: lib/view/reset/index.php:36
msgid "Star"
msgstr "Stjärna"

#: lib/view/main/premium-badge.php:33
msgid "Premium"
msgstr "Premium"

#: lib/view/schedules/index.php:77 lib/view/schedules/index.php:82
msgid "Retention settings"
msgstr "Inställningar för bevarande"

#: lib/view/schedules/index.php:64 lib/view/schedules/index.php:69
msgid "Notification settings"
msgstr "Aviseringsinställningar"

#: lib/view/schedules/index.php:56 lib/view/schedules/index.php:69
#: lib/view/schedules/index.php:82 lib/view/schedules/index.php:95
#: lib/view/schedules/index.php:108 lib/view/schedules/index.php:121
#: lib/view/schedules/index.php:134 lib/view/schedules/index.php:147
#: lib/view/schedules/index.php:160
msgid "Enable this feature"
msgstr "Aktivera denna funktion"

#: lib/view/schedules/index.php:51
msgid "Backup scheduler"
msgstr "Schemaläggare för säkerhetskopiering"

#: lib/view/schedules/index.php:45 lib/view/schedules/index.php:155
#: lib/view/schedules/index.php:160
msgid "Multisite Schedules"
msgstr "Multisite-scheman"

#: lib/view/schedules/index.php:44 lib/view/schedules/index.php:142
#: lib/view/schedules/index.php:147
msgid "More Storage Providers"
msgstr "Fler leverantörer av lagringstjänster"

#: lib/view/schedules/index.php:43 lib/view/schedules/index.php:129
#: lib/view/schedules/index.php:134
msgid "FTP Storage"
msgstr "FTP-lagring"

#: lib/view/schedules/index.php:42 lib/view/schedules/index.php:116
#: lib/view/schedules/index.php:121
msgid "OneDrive Storage"
msgstr "Lagring på OneDrive"

#: lib/view/schedules/index.php:41 lib/view/schedules/index.php:103
#: lib/view/schedules/index.php:108
msgid "Dropbox Storage"
msgstr "Lagring på Dropbox"

#: lib/view/schedules/index.php:40 lib/view/schedules/index.php:90
#: lib/view/schedules/index.php:95
msgid "Google Drive Storage"
msgstr "Lagring på Google Drive"

#: lib/view/schedules/index.php:39
msgid "Retention Settings"
msgstr "Inställningar för bevarande"

#: lib/view/schedules/index.php:38
msgid "Notification Settings"
msgstr "Aviseringsinställningar"

#: lib/view/schedules/index.php:37 lib/view/schedules/index.php:56
msgid "Backup Scheduler"
msgstr "Schemaläggare för säkerhetskopiering"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:681
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:682
msgid "Schedules"
msgstr "Scheman"

#: lib/model/import/class-ai1wm-import-check-encryption.php:61
msgid "Backup is encrypted. Please provide decryption password: "
msgstr "Säkerhetskopia är krypterad. Ange ett lösenord för avkryptering: "

#: lib/view/export/advanced-settings.php:66
msgid "Password-protect and encrypt backups"
msgstr "Lösenordsskyddade och krypterade säkerhetskopior"

#: lib/view/export/advanced-settings.php:53
msgid "A password is required"
msgstr "Ett lösenord är obligatoriskt"

#: lib/view/export/advanced-settings.php:46
msgid "Encrypt this backup with a password"
msgstr "Kryptera denna säkerhetskopia med ett lösenord"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:797
#: lib/view/export/advanced-settings.php:58
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Lösenorden matchar inte"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:796
#: lib/view/export/advanced-settings.php:56
msgid "Repeat the password"
msgstr "Upprepa lösenordet"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:794
msgid "Submit"
msgstr "Skicka"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:792
msgid "The backup is encrypted"
msgstr "Säkerhetskopian är krypterad"

#: lib/view/backups/backups-list.php:131
msgid "List"
msgstr "Lista"

#: lib/view/backups/backups-list.php:129
msgid "Show backup content"
msgstr "Visa säkerhetskopierat innehåll"

#: lib/view/backups/backups-list.php:122
msgid "Downloading is not possible because backups directory is not accessible."
msgstr "Nedladdning är inte möjligt eftersom säkerhetskopieringskatalogen inte är tillgänglig."

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:838
msgid "Reading..."
msgstr "Läser …"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:837
msgid "List the content of the backup"
msgstr "Lista innehållet i säkerhetskopian"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:835
msgid "Error"
msgstr "Fel"

#: lib/view/backups/backups-list.php:95
msgid "More"
msgstr "Mer"

#. translators: 1: Number of backups.
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:771
msgid "You have %d backups"
msgstr "Du har %d säkerhetskopior"

#. translators: 1: Number of backups.
#. translators: Numbers of backups.
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:769
#: lib/view/main/backups.php:33
msgid "You have %d backup"
msgid_plural "You have %d backups"
msgstr[0] "Du har %d säkerhetskopia"
msgstr[1] "Du har %d säkerhetskopior"

#. translators: 1: Error message.
#: lib/view/updater/error.php:33
msgid "Error: %s"
msgstr "Fel: %s"

#: lib/view/main/contact-support.php:33
msgid "Contact Support"
msgstr "Kontakta support"

#: lib/model/import/class-ai1wm-import-permalinks.php:38
msgid "Retrieving WordPress permalinks settings..."
msgstr "Hämtar WordPress permalänksinställningar …"

#: lib/view/main/translate.php:33
msgid "Translate"
msgstr "Översätt"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:789
msgid "I have enough disk space"
msgstr "Jag har tillräckligt med diskutrymme"

#: lib/view/backups/backups-list.php:48 lib/view/backups/index.php:51
msgid "Refreshing backup list..."
msgstr "Uppdaterar listan över säkerhetskopior …"

#: lib/view/import/button-file.php:33
msgid "To choose a file please go inside the link and click on the browse button."
msgstr "Välj en fil genom att följa länken och klicka på bläddringsknappen."

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:787
msgid "Finish"
msgstr "Slutför"

#: lib/view/import/import-buttons.php:41
msgid "Drag & Drop a backup to import it"
msgstr "Dra och släpp en säkerhetskopia att importera den"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:274
msgid "All-in-One WP Migration Command"
msgstr "Kommandon för All-in-One WP Migration"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:760
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-init.php:47
msgid "Preparing to export..."
msgstr "Förbereder för export …"

#. translators: Human time diff
#: lib/view/backups/backups-list.php:84
msgid "%s ago"
msgstr "%s sedan"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:828
msgid "Are you sure you want to delete this backup?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna säkerhetskopia?"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:791
msgid "Please do not close this browser window or your import will fail"
msgstr "Stäng inte detta webbläsarfönster annars kommer din import misslyckas"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:790
msgid "Continue"
msgstr "Fortsätt"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:788
msgid "Proceed"
msgstr "Fortsätt"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:786
msgid "Stop import"
msgstr "Stoppa import"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:767
msgid "Stop export"
msgstr "Stoppa export"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:766
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:785
msgid "Close"
msgstr "Stäng"

#: lib/model/export/class-ai1wm-export-config.php:38
msgid "Preparing configuration..."
msgstr "Förbereder konfiguration …"

#. translators: Progress.
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-validate.php:90
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-validate.php:162
msgid "Unpacking archive...<br />%d%% complete"
msgstr "Packar upp arkiv&hellip;<br />%d&nbsp;%% färdigt"

#. translators: Progress.
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-database-file.php:69
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-database-file.php:105
msgid "Archiving database...<br />%d%% complete"
msgstr "Arkiverar databas&hellip;<br />%d&nbsp;%% klart"

#. translators: Progress.
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-database.php:81
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-database.php:1037
msgid "Restoring database...<br />%d%% complete"
msgstr "Återställer databas&hellip;<br />%d&nbsp;%% färdigt"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:777
msgid "Preparing to import..."
msgstr "Förbereder att importera …"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1314
msgid "Monthly"
msgstr "Månadsvis"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1310
msgid "Weekly"
msgstr "Veckovis"

#: lib/model/import/class-ai1wm-import-mu-plugins.php:37
msgid "Activating mu-plugins..."
msgstr "Aktiverar permanentaktiverade tillägg …"

#: lib/model/import/class-ai1wm-import-blogs.php:37
msgid "Preparing blogs..."
msgstr "Förbereder bloggar …"

#: lib/view/updater/modal.php:57
msgid "There is an update available. To update, you must enter your"
msgstr "Det finns en uppdatering tillgänglig. För att uppdatera måste du ange din"

#: lib/view/updater/modal.php:50
msgid "Discard"
msgstr "Förkasta"

#: lib/view/updater/modal.php:48
msgid "Save"
msgstr "Spara"

#: lib/view/updater/modal.php:44
msgid "here"
msgstr "﻿här"

#: lib/view/updater/modal.php:43
msgid "Don't have a Purchase ID? You can find your Purchase ID"
msgstr "Har du inte ett inköps-ID? Du kan hitta ditt inköps-ID"

#: lib/view/updater/modal.php:39 lib/view/updater/modal.php:58
msgid "Purchase ID"
msgstr "Inköps-ID"

#: lib/view/updater/modal.php:36
msgid "To update your plugin/extension to the latest version, please fill your Purchase ID below."
msgstr "Om du vill uppdatera ditt tillägg till den senaste versionen, ange ditt inköps-ID nedan."

#: lib/view/updater/modal.php:35
msgid "Enter your Purchase ID"
msgstr "Ange ditt inköps-ID"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:755
#: lib/view/updater/check.php:33
msgid "Check for updates"
msgstr "Sök efter uppdateringar"

#. Author of the plugin
#: all-in-one-wp-migration.php
msgid "ServMask"
msgstr "ServMask"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: all-in-one-wp-migration.php
msgid "https://servmask.com/"
msgstr "https://servmask.com/"

#: lib/view/import/index.php:39
msgid "Import Site"
msgstr "Importera webbplats"

#: lib/view/import/import-buttons.php:45
msgid "Import From"
msgstr "Importera från"

#: lib/view/export/index.php:39
msgid "Export Site"
msgstr "Exportera webbplats"

#: lib/view/export/help-section.php:52
msgid "Once the file is successfully downloaded on your computer, you can import it to any of your WordPress sites."
msgstr "När filen väl har laddats ner på din dator kan du importera den till någon av dina WordPress-webbplatser."

#: lib/view/export/help-section.php:48
msgid "Press \"Export\" button and the site archive file will pop up in your browser."
msgstr "Tryck på knappen ”Exportera” så dyker webbplatsens arkivfil upp i din webbläsare."

#: lib/view/export/help-section.php:44
msgid "In the advanced settings section you can configure more precisely the way of exporting."
msgstr "I sektionen avancerade inställningar kan du exakt konfigurera sättet att exportera."

#: lib/view/export/find-replace.php:54
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"

#: lib/view/export/find-replace.php:41
msgid "in the database"
msgstr "i databasen"

#: lib/view/export/find-replace.php:40
msgid "<another-text>"
msgstr "<another-text>"

#: lib/view/export/find-replace.php:39 lib/view/export/find-replace.php:47
msgid "Replace with"
msgstr "Ersätt med"

#: lib/view/export/find-replace.php:38
msgid "<text>"
msgstr "<text>"

#: lib/view/export/button-file.php:33 lib/view/import/button-file.php:34
msgid "File"
msgstr "Fil"

#: lib/view/export/advanced-settings.php:38
msgid "(click to expand)"
msgstr "(klicka för att expandera)"

#: lib/view/export/advanced-settings.php:37
msgid "Advanced options"
msgstr "Avancerade alternativ"

#: lib/view/common/share-buttons.php:73
msgid "Tweet"
msgstr "Twittra"

#: lib/view/common/leave-feedback.php:69
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

#: lib/view/common/leave-feedback.php:72
msgid "Send"
msgstr "Skicka"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:795
#: lib/view/export/advanced-settings.php:51
msgid "Enter a password"
msgstr "Ange ett lösenord"

#: lib/view/common/sidebar-right.php:41
msgid "Leave Feedback"
msgstr "Lämna feedback"

#: lib/view/backups/index.php:59
msgid "Create backup"
msgstr "Skapa säkerhetskopia"

#: lib/view/backups/backups-list.php:136 lib/view/backups/backups-list.php:138
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"

#: lib/view/backups/backups-list.php:101 lib/view/backups/backups-list.php:103
msgid "Restore"
msgstr "Återställ"

#: lib/view/backups/backups-list.php:109 lib/view/backups/backups-list.php:111
#: lib/view/backups/backups-list.php:114 lib/view/backups/backups-list.php:116
#: lib/view/backups/backups-list.php:124
msgid "Download"
msgstr "Ladda ner"

#: lib/view/backups/backups-list.php:40
msgid "Size"
msgstr "Storlek"

#: lib/view/backups/backups-list.php:39
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: lib/view/backups/backups-list.php:38
msgid "Name"
msgstr "Namn"

#: lib/model/import/class-ai1wm-import-done.php:365
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-done.php:367
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-done.php:369
msgid "Your site has been imported successfully!"
msgstr "Din webbplats har importerats utan problem!"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:662
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:663
#: lib/view/backups/index.php:39
msgid "Backups"
msgstr "Säkerhetskopior"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:653
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:654
msgid "Import"
msgstr "Importera"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:644
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:645
msgid "Export"
msgstr "Exportera"

#: lib/view/main/multisite-notice.php:43
msgid "Get multisite"
msgstr "Skaffa multisite"