# Translation of Plugins - All-in-One WP Migration and Backup - Stable (latest release) in Ukrainian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - All-in-One WP Migration and Backup - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-02-18 09:24:58+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: uk_UA\n"
"Project-Id-Version: Plugins - All-in-One WP Migration and Backup - Stable (latest release)\n"

#: lib/view/backups/backups-list.php:66
msgid "Click to label this backup"
msgstr "Натисніть, щоб позначити цю резервну копію"

#: lib/view/common/leave-feedback.php:56
msgid "Email address"
msgstr "Email-адреса"

#: lib/view/export/find-replace.php:37 lib/view/export/find-replace.php:46
msgid "Search for"
msgstr "Шукати"

#: lib/view/export/help-section.php:38
msgid "Hints"
msgstr "Поради"

#: lib/view/export/advanced-settings.php:75
msgid "Exclude spam comments"
msgstr "Виключити коментарі зі спамом"

#: lib/view/export/advanced-settings.php:81
msgid "Exclude post revisions"
msgstr "Виключити редагування публікацій"

#: lib/view/export/export-buttons.php:37
msgid "Export Site To"
msgstr "Експортувати сайт до"

#: lib/view/common/leave-feedback.php:49
msgid "I need help"
msgstr "Мені потрібна допомога"

#: lib/view/common/leave-feedback.php:40
msgid "I have an idea"
msgstr "У мене є ідея"

#: lib/view/backups/index.php:54
msgid "No backups found. Create a new one?"
msgstr "Резервних копій не знайдено. Створити нову?"

#: lib/view/backups/backups-list.php:90
msgid "Over 2GB"
msgstr "Понад 2 ГБ"

#: lib/view/common/leave-feedback.php:59
msgid "Describe your issue or feedback..."
msgstr "Опишіть вашу проблему або залиште відгук..."

#: lib/model/export/class-ai1wm-export-config-file.php:75
msgid "Configuration archived."
msgstr "Конфігурацію заархівовано."

#: lib/model/export/class-ai1wm-export-config.php:189
msgid "Configuration prepared."
msgstr "Конфігурація готова."

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:836
msgid "Could not read backup content"
msgstr "Не вдалося прочитати вміст резервної копії"

#: lib/model/class-ai1wm-feedback.php:48
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Будь ласка, введіть правильний email."

#: functions.php:2209
msgid "Could not encrypt data. The process cannot continue."
msgstr "Не вдалося зашифрувати дані. Процес не може продовжуватися."

#: functions.php:2246
msgid "Could not decrypt data. The process cannot continue."
msgstr "Не вдалося зашифрувати дані. Процес не може продовжуватися."

#. translators: Error message.
#: lib/controller/class-ai1wm-import-controller.php:107
msgid "Import failed: %s"
msgstr "Помилка імпорту: %s"

#: lib/controller/class-ai1wm-import-controller.php:110
#: lib/controller/class-ai1wm-import-controller.php:111
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:778
msgid "Import failed"
msgstr "Помилка імпорту"

#: lib/view/reset/index.php:36
msgid "Star"
msgstr "Зірка"

#: lib/view/reset/index.php:41
msgid "Upgrade to Premium "
msgstr "Оновити до Преміум "

#: lib/view/main/premium-badge.php:33
msgid "Premium"
msgstr "Преміум"

#: lib/view/schedules/index.php:56 lib/view/schedules/index.php:69
#: lib/view/schedules/index.php:82 lib/view/schedules/index.php:95
#: lib/view/schedules/index.php:108 lib/view/schedules/index.php:121
#: lib/view/schedules/index.php:134 lib/view/schedules/index.php:147
#: lib/view/schedules/index.php:160
msgid "Enable this feature"
msgstr "Увімкнути цю функцію"

#: lib/view/schedules/index.php:38
msgid "Notification Settings"
msgstr "Налаштування сповіщень"

#: lib/view/schedules/index.php:64 lib/view/schedules/index.php:69
msgid "Notification settings"
msgstr "Налаштування сповіщень"

#: lib/view/schedules/index.php:43 lib/view/schedules/index.php:129
#: lib/view/schedules/index.php:134
msgid "FTP Storage"
msgstr "Сховище FTP"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:681
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:682
msgid "Schedules"
msgstr "Розклади"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:794
msgid "Submit"
msgstr "Відправити"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:797
#: lib/view/export/advanced-settings.php:58
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Паролі не співпадають"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:835
msgid "Error"
msgstr "Помилка"

#: lib/view/backups/backups-list.php:131
msgid "List"
msgstr "Список"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:838
msgid "Reading..."
msgstr "Читати..."

#: lib/view/backups/backups-list.php:95
msgid "More"
msgstr "Більше"

#. translators: 1: Error message.
#: lib/view/updater/error.php:33
msgid "Error: %s"
msgstr "Помилка: %s"

#: lib/view/main/contact-support.php:33
msgid "Contact Support"
msgstr "Зв'язатися з тех. підтримкою"

#: lib/view/main/translate.php:33
msgid "Translate"
msgstr "Перекласти"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:789
msgid "I have enough disk space"
msgstr "Я маю достатньо місця на диску"

#: lib/view/backups/backups-list.php:48 lib/view/backups/index.php:51
msgid "Refreshing backup list..."
msgstr "Оновлення списку резервних копій..."

#: lib/view/import/button-file.php:33
msgid "To choose a file please go inside the link and click on the browse button."
msgstr "Щоб обрати файл будь ласка перейдіть за посиланням та натисніть на кнопку Оглядати."

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:787
msgid "Finish"
msgstr "Закінчено"

#: lib/view/import/import-buttons.php:41
msgid "Drag & Drop a backup to import it"
msgstr "Перетягніть файл бекапа щоб імпортувати його"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:274
msgid "All-in-One WP Migration Command"
msgstr "Команда All-in-One WP Migration"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:760
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-init.php:47
msgid "Preparing to export..."
msgstr "Підготовка до експорту…"

#. translators: Human time diff
#: lib/view/backups/backups-list.php:84
msgid "%s ago"
msgstr "%s тому"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:791
msgid "Please do not close this browser window or your import will fail"
msgstr "Будь ласка, не закривайте браузер, інакше імпорт перерветься"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:790
msgid "Continue"
msgstr "Продовжити"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:788
msgid "Proceed"
msgstr "Продовжити"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:786
msgid "Stop import"
msgstr "Зупинити імпорт"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:767
msgid "Stop export"
msgstr "Зупинити експорт"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:766
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:785
msgid "Close"
msgstr "Закрити"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:828
msgid "Are you sure you want to delete this backup?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цю резервну копію?"

#. translators: Progress.
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-validate.php:90
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-validate.php:162
msgid "Unpacking archive...<br />%d%% complete"
msgstr "Розпакування архіву…<br />%d%%завершено"

#. translators: Progress.
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-database-file.php:69
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-database-file.php:105
msgid "Archiving database...<br />%d%% complete"
msgstr "Архівування бази даних… <br />%d%%завершено"

#. translators: Progress.
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-database.php:81
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-database.php:1037
msgid "Restoring database...<br />%d%% complete"
msgstr "Відновлення бази даних… <br />%d%%завершено"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:777
msgid "Preparing to import..."
msgstr "Підготовка до імпорту…"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1314
msgid "Monthly"
msgstr "Щомісяця"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1310
msgid "Weekly"
msgstr "Щотижня"

#: lib/model/import/class-ai1wm-import-mu-plugins.php:37
msgid "Activating mu-plugins..."
msgstr "Активую mu-плагіни…"

#: lib/model/import/class-ai1wm-import-blogs.php:37
msgid "Preparing blogs..."
msgstr "Підготовка блогів..."

#: lib/view/updater/modal.php:57
msgid "There is an update available. To update, you must enter your"
msgstr "Доступне оновлення. Для оновлення введіть ваш"

#: lib/view/updater/modal.php:50
msgid "Discard"
msgstr "Відмінити"

#: lib/view/updater/modal.php:44
msgid "here"
msgstr "тут"

#: lib/view/updater/modal.php:43
msgid "Don't have a Purchase ID? You can find your Purchase ID"
msgstr "Немає ID покупки? Ви можете знайти ID покупки"

#: lib/view/updater/modal.php:39 lib/view/updater/modal.php:58
msgid "Purchase ID"
msgstr "ID покупки"

#: lib/view/updater/modal.php:36
msgid "To update your plugin/extension to the latest version, please fill your Purchase ID below."
msgstr "Для оновлення вашого плагіну або розширення до останньої версії, будь ласка, введіть нижче ID покупки."

#: lib/view/updater/modal.php:48
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:755
#: lib/view/updater/check.php:33
msgid "Check for updates"
msgstr "Перевірити оновлення"

#: lib/view/updater/modal.php:35
msgid "Enter your Purchase ID"
msgstr "Введіть ID покупки"

#: lib/view/backups/backups-list.php:39
msgid "Date"
msgstr "Дата"

#: lib/view/backups/backups-list.php:109 lib/view/backups/backups-list.php:111
#: lib/view/backups/backups-list.php:114 lib/view/backups/backups-list.php:116
#: lib/view/backups/backups-list.php:124
msgid "Download"
msgstr "Завантажити"

#: lib/view/export/button-file.php:33 lib/view/import/button-file.php:34
msgid "File"
msgstr "Файл"

#: lib/view/backups/backups-list.php:136 lib/view/backups/backups-list.php:138
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"

#: lib/view/backups/backups-list.php:38
msgid "Name"
msgstr "Ім’я"

#. Author of the plugin
#: all-in-one-wp-migration.php
msgid "ServMask"
msgstr "ServMask"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: all-in-one-wp-migration.php
msgid "https://servmask.com/"
msgstr "https://servmask.com/"

#: lib/view/import/index.php:39
msgid "Import Site"
msgstr "Імпортувати сайт"

#: lib/view/import/import-buttons.php:45
msgid "Import From"
msgstr "Імпортувати з"

#: lib/view/export/index.php:39
msgid "Export Site"
msgstr "Експортувати сайт"

#: lib/view/export/help-section.php:52
msgid "Once the file is successfully downloaded on your computer, you can import it to any of your WordPress sites."
msgstr "Щойно файл успішно завантажено на ваш комп'ютер, ви можете імпортувати його до будь-якого сайту WordPress."

#: lib/view/export/help-section.php:48
msgid "Press \"Export\" button and the site archive file will pop up in your browser."
msgstr "Натисніть кнопку «Експорт» і архівний файл сайту з'явиться в вашому браузері."

#: lib/view/export/help-section.php:44
msgid "In the advanced settings section you can configure more precisely the way of exporting."
msgstr "В розділі розширених налаштувань ви можете налаштувати експорт більш точно."

#: lib/view/export/find-replace.php:54
msgid "Add"
msgstr "Додати"

#: lib/view/export/find-replace.php:41
msgid "in the database"
msgstr "в базі даних"

#: lib/view/export/find-replace.php:40
msgid "<another-text>"
msgstr "<another-text>"

#: lib/view/export/find-replace.php:39 lib/view/export/find-replace.php:47
msgid "Replace with"
msgstr "Замінити"

#: lib/view/export/find-replace.php:38
msgid "<text>"
msgstr "<text>"

#: lib/view/export/advanced-settings.php:38
msgid "(click to expand)"
msgstr "(натисніть для розширення)"

#: lib/view/export/advanced-settings.php:37
msgid "Advanced options"
msgstr "Розширені опції"

#: lib/view/common/share-buttons.php:73
msgid "Tweet"
msgstr "Твіт"

#: lib/view/common/leave-feedback.php:69
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"

#: lib/view/common/leave-feedback.php:72
msgid "Send"
msgstr "Надіслати"

#: lib/view/common/sidebar-right.php:41
msgid "Leave Feedback"
msgstr "Залишити відгук"

#: lib/view/backups/index.php:59
msgid "Create backup"
msgstr "Створити бекап"

#: lib/view/backups/backups-list.php:101 lib/view/backups/backups-list.php:103
msgid "Restore"
msgstr "Відновити"

#: lib/view/backups/backups-list.php:40
msgid "Size"
msgstr "Розмір"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:653
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:654
msgid "Import"
msgstr "Імпорт"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:644
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:645
msgid "Export"
msgstr "Експорт"

#: lib/view/main/multisite-notice.php:43
msgid "Get multisite"
msgstr "Отримати мультисайт"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:662
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:663
#: lib/view/backups/index.php:39
msgid "Backups"
msgstr "Резервні копії"

#: lib/model/import/class-ai1wm-import-done.php:365
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-done.php:367
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-done.php:369
msgid "Your site has been imported successfully!"
msgstr "Ваш сайт успішно імпортовано!"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:795
#: lib/view/export/advanced-settings.php:51
msgid "Enter a password"
msgstr "Введіть пароль"

#: lib/model/export/class-ai1wm-export-download.php:37
msgid "Renaming export file..."
msgstr "Перейменування файлу експорту."