# Translation of RocketGenius - Gravity Forms User Registration in Danish
# This file is distributed under the same license as the RocketGenius - Gravity Forms User Registration package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-05-17 14:00:04+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: da_DK\n"
"Project-Id-Version: RocketGenius - Gravity Forms User Registration\n"

#. Author of the plugin
msgid "Gravity Forms"
msgstr "Gravity Forms"

#: class-gf-user-registration.php:208
msgid "Set Password URL"
msgstr "Indstil adgangskode-url"

#: class-gf-user-registration.php:207
msgid "User Activation URL"
msgstr "Bruger aktiverings-url"

#: class-gf-user-registration.php:4458
msgid "User is updated"
msgstr "Bruger er opdateret"

#: class-gf-user-registration.php:4457
msgid "User is registered"
msgstr "Bruger er registreret"

#: class-gf-user-registration.php:4456
msgid "User is activated"
msgstr "Bruger er aktiveret"

#: class-gf-user-registration.php:4455
msgid "User is pending activation"
msgstr "Bruger afventer aktivering"

#: class-gf-user-registration.php:4454
msgid "Site is created"
msgstr "Websted bliver oprettet"

#: class-gf-user-registration.php:3872
msgid "Update site when subscription is cancelled."
msgstr "Opdater websted når abonnement bliver opsagt."

#: class-gf-user-registration.php:3869
msgid "Update Site on Cancel"
msgstr "Opdater websted ved opsigelse"

#: class-gf-user-registration.php:3858
msgid "Update user when subscription is cancelled."
msgstr "Opdater bruger når abonnement bliver opsagt."

#: class-gf-user-registration.php:3855
msgid "Update User on Cancel"
msgstr "Opdater bruger ved opsigelse"

#: class-gf-user-registration.php:3842
msgid "Delay User Registration"
msgstr "Udskyd brugerregistrering"

#: class-gf-user-registration.php:3833
msgid "User Registration Options"
msgstr "Bruger registreringsmuligheder"

#: class-gf-user-registration.php:3689
msgid "&mdash; No role for this site &mdash;"
msgstr "&mdash; Ingen rolle på dette websted &mdash;"

#: class-gf-user-registration.php:3682
msgid "&mdash; Preserve current role &mdash;"
msgstr "&mdash; Bevar nuværende rolle &mdash;"

#: class-gf-user-registration.php:3665
msgid "Select a Role"
msgstr "Vælg en rolle"

#: class-gf-user-registration.php:3642
msgid "&mdash; Preserve current display name &mdash;"
msgstr "&mdash; Bevar nuværende viste navn &mdash;"

#: class-gf-user-registration.php:3545
msgid "Update User"
msgstr "Opdater bruger"

#: class-gf-user-registration.php:3540
msgid "Create User"
msgstr "Opret bruger"

#: class-gf-user-registration.php:3524
msgid "&mdash; Preserve current password &mdash;"
msgstr "&mdash; Bevar nuværende adgangskode &mdash;"

#: class-gf-user-registration.php:3508
msgid "&mdash; Preserve current email &mdash;"
msgstr "&mdash; Bevar nuværende e-mail &mdash;"

#: class-gf-user-registration.php:3426
msgid "Select Meta Key"
msgstr "Vælg meta nøgle"

#: class-gf-user-registration.php:3421
msgid "Add Custom Meta"
msgstr "Tilføj brugerdefineret meta"

#: class-gf-user-registration.php:3414
msgid "Other User Meta"
msgstr "Anden bruger meta"

#: class-gf-user-registration.php:3361
msgid "Biographical Information"
msgstr "Biografisk information"

#: class-gf-user-registration.php:3357
msgid "Jabber / Google Talk"
msgstr "Jabber / Google Talk"

#: class-gf-user-registration.php:3353
msgid "Yahoo"
msgstr "Yahoo"

#: class-gf-user-registration.php:3349
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#: class-gf-user-registration.php:3345
msgid "Website"
msgstr "Websted"

#: class-gf-user-registration.php:3342
msgid "Standard User Meta"
msgstr "Standard bruger meta"

#: class-gf-user-registration.php:3320
msgid "Delete site"
msgstr "Slet websted"

#: class-gf-user-registration.php:3316
msgid "Deactivate site"
msgstr "Deaktiver websted"

#: class-gf-user-registration.php:3124
msgid "When a form submission creates a post and registers a user, set the new user as the post author. %sEnabled by default.%s"
msgstr "Når en formularindsendelse opretter et indlæg og registrerer en bruger, så indstil den nye bruger til at være indlæggets forfatter. %sAktiver som standard.%s"

#: class-gf-user-registration.php:3118
msgid "Set user as post author."
msgstr "Indstil brugeren som indlæggets forfatter."

#: class-gf-user-registration.php:3114 class-gf-user-registration.php:3124
msgid "Set Post Author"
msgstr "Indstil indlæggets forfatter"

#: class-gf-user-registration.php:3104
msgid "When the registration condition is enabled, form submissions will only register the user when the condition is met."
msgstr "Når registreringsbetingelsen er aktiveret, så vil formularindsendelser kun registrere brugeren, når betingelsen opfyldes."

#: class-gf-user-registration.php:3103
msgid "When the update condition is enabled, form submissions will only update the user when the condition is met. The user data will always be populated into the form."
msgstr "Når opdateringsbetingelsen er aktiveret, så vil formularindsendelser kun opdatere brugeren, når betingelsen opfyldes. Brugerdata vil altid blive fyldt ind i formularen."

#: class-gf-user-registration.php:3101
msgid "Register user if"
msgstr "Opret bruger hvis"

#: class-gf-user-registration.php:3101
msgid "Update user if"
msgstr "Opdater bruger hvis"

#: class-gf-user-registration.php:3100
msgid "Enable"
msgstr "Aktiver"

#: class-gf-user-registration.php:3098 class-gf-user-registration.php:3104
msgid "Registration Condition"
msgstr "Oprettelsesbetingelse"

#: class-gf-user-registration.php:3098 class-gf-user-registration.php:3103
msgid "Update Condition"
msgstr "Opdater betingelse"

#: class-gf-user-registration.php:3090
msgid "Send users an email with an activation link. Users are only registered once they have activated their accounts."
msgstr "Send brugeren en e-mail med et aktiveringslink. Brugere bliver kun oprettet, efter de har aktiveret deres konti."

#: class-gf-user-registration.php:3081
msgid "User Activation Type"
msgstr "Bruger aktiveringstype"

#: class-gf-user-registration.php:3076
msgid "manually or by form notification"
msgstr "manuelt eller via formularnotifikation"

#: class-gf-user-registration.php:3066
msgid "Enable user activation."
msgstr "Aktiver brugeraktivering"

#: class-gf-user-registration.php:3063 class-gf-user-registration.php:3090
msgid "User Activation"
msgstr "Brugeraktivering"

#: class-gf-user-registration.php:3035 class-gf-user-registration.php:3072
msgid "by email from WordPress"
msgstr "via e-mail fra WordPress"

#: class-gf-user-registration.php:3015
msgid "Additional Options"
msgstr "Yderligere indstillinger"

#: class-gf-user-registration.php:3008
msgid "Specify whether to send the new site details to the user by email. %sEnabled by default.%s"
msgstr "Angiv om det nye websteds oplysninger skal sendes til brugeren via e-mail. %sAktiveret som standard.%s"

#: class-gf-user-registration.php:3002
msgid "Send the new site details to the user by email."
msgstr "Send det nye websteds oplysninger til brugeren via e-mail."

#: class-gf-user-registration.php:2998 class-gf-user-registration.php:3008
#: class-gf-user-registration.php:3024 class-gf-user-registration.php:3055
msgid "Send Email?"
msgstr "Send e-mail?"

#: class-gf-user-registration.php:2989
msgid "Select role the user should be assigned on the site they registered from. This option overrides the \"Role\" option under User Settings."
msgstr "Vælg den rolle som brugeren skal tildeles på det websted, hvor brugeren blev oprettet. Denne mulighed tilsidesætter \"Rolle\"-muligheden under Brugerindstillinger."

#: class-gf-user-registration.php:2985 class-gf-user-registration.php:2989
msgid "Current Site Role"
msgstr "Nuværende webstedsrolle"

#: class-gf-user-registration.php:2976
msgid "Select role the user should be assigned on the newly created site."
msgstr "Vælg den rolle som brugeren skal tildeles på det nyligt oprettede websted."

#: class-gf-user-registration.php:2972 class-gf-user-registration.php:2976
msgid "Site Role"
msgstr "Webstedets rolle"

#: class-gf-user-registration.php:2962
msgid "Select the form field that should be used for the site title."
msgstr "Vælg det formularfelt der skal bruges til webstedets titel."

#: class-gf-user-registration.php:2959 class-gf-user-registration.php:2962
msgid "Site Title"
msgstr "Webstedets titel"

#: class-gf-user-registration.php:2950
msgid "Select the form field that should be used for the site address."
msgstr "Vælg det formularfelt der skal bruges til webstedsadressen."

#: class-gf-user-registration.php:2947 class-gf-user-registration.php:2950
msgid "Site Address"
msgstr "Webstedsadresse"

#: class-gf-user-registration.php:2939
msgid "Create new site when a user registers."
msgstr "Opret nyt websted når en bruger oprettes."

#: class-gf-user-registration.php:2926
msgid "Network Options"
msgstr "Netværksmuligheder"

#: class-gf-user-registration.php:2903
msgid "BuddyPress Profile"
msgstr "BuddyPress profil"

#: class-gf-user-registration.php:2883
msgid "User Meta"
msgstr "Bruger meta"

#: class-gf-user-registration.php:2872
msgid "Select the role the user should be assigned."
msgstr "Vælg den rolle som brugeren skal tildeles."

#: class-gf-user-registration.php:2867 class-gf-user-registration.php:2872
msgid "Role"
msgstr "Rolle"

#: class-gf-user-registration.php:2851
msgid "Select the form field that should be used for the user's email address."
msgstr "Vælg det formularfelt der skal bruges til brugerens e-mailadresse."

#: class-gf-user-registration.php:2841 class-gf-user-registration.php:2851
msgid "Email Address"
msgstr "E-mailadresse"

#: class-gf-user-registration.php:2837
msgid "Select how the user's name should be displayed publicly."
msgstr "Vælg hvordan du ønsker brugerens navn vist."

#: class-gf-user-registration.php:2833 class-gf-user-registration.php:2837
msgid "Display Name"
msgstr "Vis navn"

#: class-gf-user-registration.php:2829
msgid "Select the form field that should be used for the user's nickname."
msgstr "Vælg det formularfelt der skal bruges til brugerens kaldenavn."

#: class-gf-user-registration.php:2823 class-gf-user-registration.php:2829
msgid "Nickname"
msgstr "Kaldenavn"

#: class-gf-user-registration.php:2819
msgid "Select the form field that should be used for the user's last name."
msgstr "Vælg det formularfelt der skal bruges til brugerens efternavn."

#: class-gf-user-registration.php:2813 class-gf-user-registration.php:2819
msgid "Last Name"
msgstr "Efternavn"

#: class-gf-user-registration.php:2809
msgid "Select the form field that should be used for the user's first name."
msgstr "Vælg det formularfelt der skal bruges til brugerens fornavn."

#: class-gf-user-registration.php:2803 class-gf-user-registration.php:2809
msgid "First Name"
msgstr "Fornavn"

#: class-gf-user-registration.php:2795
msgid "Select the form field that should be used for the user's username."
msgstr "Vælg det formularfelt der skal bruges til brugerens brugernavn."

#: class-gf-user-registration.php:2778
msgid "User Settings"
msgstr "Brugerindstillinger"

#: class-gf-user-registration.php:2769
msgid "A form can have multiple \"Create\" feeds <strong>or</strong> a single \"Update\" feed. A form cannot have both a \"Create\" feed and an \"Update\" feed."
msgstr "En formular kan have flere \"Opret\" feeds <strong>eller</strong> en enkelt \"Opdater\" feed. En formular kan ikke have både \"Opret\" feed og \"Opdater\" feed."

#: class-gf-user-registration.php:2768
msgid "Select the type of feed you would like to create. \"Create\" feeds will create a new user. \"Update\" feeds will update users."
msgstr "Vælg typen af feed du vil oprette. \"Opret\" af feeds vil oprette en ny bruger. \"Opdater\" feeds vil opdatere brugere."

#: class-gf-user-registration.php:2762 class-gf-user-registration.php:2767
#: class-gf-user-registration.php:3701
msgid "Action"
msgstr "Handling"

#: class-gf-user-registration.php:2758
msgid "Enter a feed name to uniquely identify this setup."
msgstr "Angiv et feednavn til entydigt at identificere denne opsætning."

#: class-gf-user-registration.php:2754 class-gf-user-registration.php:2758
#: class-gf-user-registration.php:3700
msgid "Name"
msgstr "Navn"

#: class-gf-user-registration.php:2749
msgid "Feed Settings"
msgstr "Feed-indstillinger"

#: class-gf-user-registration.php:2720
msgid "Custom URL"
msgstr "Brugerdefineret URL"

#: class-gf-user-registration.php:2717
msgid "Other"
msgstr "Andet"

#: class-gf-user-registration.php:2700
msgid "Pages"
msgstr "Sider"

#: class-gf-user-registration.php:2675
msgid "Select a Page"
msgstr "Vælg en side"

#: class-gf-user-registration.php:2673
msgid "Registration Page"
msgstr "Registreringsside"

#: class-gf-user-registration.php:2668
msgid "When users attempt to access the default WordPress registration page, they will be redirected to this custom page instead."
msgstr "Når brugere forsøger at tilgå WordPress' standard registreringsside, bliver de omdirigeret til denne brugerdefinerede side i stedet."

#: class-gf-user-registration.php:2664
msgid "Enable Custom Registration Page"
msgstr "Aktiver brugerdefineret registreringsside"

#: class-gf-user-registration.php:2660 class-gf-user-registration.php:2668
msgid "Custom Registration Page"
msgstr "Brugerdefineret registreringsside"

#: class-gf-user-registration.php:2655
msgid "Global Settings"
msgstr "Globale indstillinger"

#: class-gf-user-registration.php:2415 class-gf-user-registration.php:2422
msgid "Remember Me"
msgstr "Husk mig"

#: class-gf-user-registration.php:2406 class-gf-user-registration.php:2855
#: class-gf-user-registration.php:2863
msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"

#: class-gf-user-registration.php:2384
msgid "Login Form"
msgstr "Login formular"

#: class-gf-user-registration.php:2215
msgid "You are currently logged in as %s%s%s. %sLog out?%s"
msgstr "Du er i øjeblikket logget ind som %s%s%s. %sLog ud?%s"

#: class-gf-user-registration.php:2113
msgid "Forgot Password"
msgstr "Glemt adgangskode"

#: class-gf-user-registration.php:1927
msgid "Select BuddyPress Field"
msgstr "Vælg BuddyPress felt"

#: class-gf-user-registration.php:1155
msgid "Oops! You need to be logged in to use this form."
msgstr "Ups! Du skal være logget ind for at bruge denne formular."

#: class-gf-user-registration.php:627
msgid "This username is already registered"
msgstr "Dette brugernavn er allerede oprettet!"

#: class-gf-user-registration.php:621
msgid "The username can only contain alphanumeric characters (A-Z, 0-9), underscores and dashes"
msgstr "Brugernavnet kan kun indeholde alfanummeriske tegn (A-Z, 0-9), understregningstegn og skråtegn"

#: class-gf-user-registration.php:615
msgid "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "Brugernavnet er ugyldigt fordi det bruger forbudte tegn. Indtast venligst et gyldigt brugernavn."

#: class-gf-user-registration.php:609
msgid "The username can not be empty"
msgstr "Brugernavn kan ikke være tom"

#: class-gf-user-registration.php:595 class-gf-user-registration.php:597
msgid "This email address is already registered"
msgstr "Denne e-mailadresse er allerede i brug!"

#: class-gf-user-registration.php:584
msgid "The email address can not be empty"
msgstr "E-mailadresse kan ikke være tom"

#: class-gf-user-registration.php:501
msgid "Passwords may not contain the character \"\\\""
msgstr "Adgangskoder må ikke indeholde tegnet \"\\\""

#: includes/class-gf-pending-activations-list.php:102
#: includes/class-gf-pending-activations-list.php:122
msgid "Delete"
msgstr "Slet"

#: includes/class-gf-pending-activations-list.php:102
msgid "\\'Cancel\\' to stop, \\'OK\\' to delete."
msgstr "\\'Annuller\\' stopper, \\'OK\\' sletter."

#: includes/class-gf-pending-activations-list.php:102
msgid "Delete this sign up? "
msgstr "Slet denne oprettelse?"

#: includes/class-gf-pending-activations-list.php:102
msgid "Delete this sign up?"
msgstr "Slet denne oprettelse?"

#: includes/class-gf-pending-activations-list.php:99
msgid "View Entry"
msgstr "Vis indtastning"

#: includes/class-gf-pending-activations-list.php:99
msgid "View the entry associated with this sign up"
msgstr "Vis indtastningen der er forbundet med denne oprettelse"

#: includes/activate.php:69 includes/class-gf-pending-activations-list.php:96
#: includes/class-gf-pending-activations-list.php:121
msgid "Activate"
msgstr "Aktiver"

#: includes/class-gf-pending-activations-list.php:96
msgid "\\'Cancel\\' to stop, \\'OK\\' to activate."
msgstr "\\'Annuller\\' stopper, \\'OK\\' for at aktivere."

#: includes/class-gf-pending-activations-list.php:96
msgid "Activate this sign up? "
msgstr "Aktiver denne oprettelse?"

#: includes/class-gf-pending-activations-list.php:96
msgid "Activate this sign up"
msgstr "Aktiver denne oprettelse?"

#: includes/class-gf-pending-activations-list.php:19
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: class-gf-user-registration.php:2398 class-gf-user-registration.php:2787
#: class-gf-user-registration.php:2795 includes/class-gf-field-username.php:78
#: includes/class-gf-pending-activations-list.php:18
msgid "Username"
msgstr "Brugernavn"

#: includes/class-gf-login-widget.php:353
msgid "Show user avatar"
msgstr "Vis brugers avatar"

#: includes/class-gf-login-widget.php:346
msgid "Logout Redirect URL"
msgstr "Log ud videresend URL"

#: includes/class-gf-login-widget.php:314
msgid "Welcome Message"
msgstr "Velkomstbesked"

#: includes/class-gf-login-widget.php:298
msgid "Tab Index Start"
msgstr "Tabindex start"

#: includes/class-gf-login-widget.php:294
#: includes/class-gf-login-widget.php:342
msgid "Add Link"
msgstr "Tilføj link"

#: includes/class-gf-login-widget.php:281
#: includes/class-gf-login-widget.php:289
#: includes/class-gf-login-widget.php:329
#: includes/class-gf-login-widget.php:337
msgid "Link URL"
msgstr "Link URL"

#: includes/class-gf-login-widget.php:279
#: includes/class-gf-login-widget.php:287
#: includes/class-gf-login-widget.php:327
#: includes/class-gf-login-widget.php:335
msgid "Link Text"
msgstr "Linktekst"

#: includes/class-gf-login-widget.php:271
#: includes/class-gf-login-widget.php:319
msgid "Links"
msgstr "Links"

#: includes/class-gf-login-widget.php:267
msgid "Current Page"
msgstr "Nuværende side"

#: includes/class-gf-login-widget.php:266
msgid "Login Redirect URL"
msgstr "Log ind videresend URL"

#: includes/class-gf-login-widget.php:250
#: includes/class-gf-login-widget.php:308
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: includes/class-gf-login-widget.php:230
msgid "Forgot Password?"
msgstr "Glemt adgangskode?"

#: class-gf-user-registration.php:2111 includes/class-gf-login-widget.php:226
msgid "Register"
msgstr "Registrer"

#: class-gf-user-registration.php:2220 includes/class-gf-login-widget.php:220
msgid "Logout"
msgstr "Log ud"

#: includes/class-gf-login-widget.php:39
msgid "Gravity Forms Login Widget"
msgstr "Gravity Forms Login Widget"

#: class-gf-user-registration.php:2388 includes/class-gf-login-widget.php:36
#: includes/class-gf-login-widget.php:211
msgid "Login"
msgstr "Login"

#: includes/class-gf-pending-activations.php:667
msgid "User Activated Successfully!"
msgstr "Bruger blev aktiveret uden problemer!"

#: includes/class-gf-pending-activations.php:647
msgid "Are you sure you want to activate this user?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil aktivere denne bruger?"

#: includes/class-gf-pending-activations.php:640
msgid "This entry created a user who is pending activation. Click the \"Activate User\" button to activate the user."
msgstr "Denne indtastning oprettede en bruger, som afventer at blive aktiveret. Klik på \"Aktiver bruger\"-knappen for at aktivere brugeren."

#: includes/class-gf-pending-activations.php:640
msgid "Pending Activation"
msgstr "Afventer aktivering"

#: includes/class-gf-pending-activations.php:614
msgid "User Registration"
msgstr "Brugerregistrering"

#: includes/class-gf-pending-activations.php:464
#: includes/class-gf-pending-activations.php:496
msgid "User activated."
msgid_plural "Users activated."
msgstr[0] "Bruger aktiveret"
msgstr[1] "Brugere blev aktiveret"

#: includes/class-gf-pending-activations.php:460
msgid "There was an issue activating this item"
msgid_plural "There was an issue activating one or more selected items"
msgstr[0] "Der opstod en fejl, da elementet skulle aktiveres."
msgstr[1] "Der opstod en fejl, da en eller flere af de valgte elementer  skulle aktiveres."

#: includes/class-gf-pending-activations.php:176
#: includes/class-gf-pending-activations.php:232
#: includes/class-gf-pending-activations.php:542
#: includes/class-gf-pending-activations.php:543
msgid "Pending Activations"
msgstr "Ventende aktiveringer"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://gravityforms.com"
msgstr "https://gravityforms.com"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Gravity Forms User Registration Add-On"
msgstr "Gravity Forms User Registration Add-On"