# Translation of Plugins - Simple Local Avatars - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Simple Local Avatars - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 16:42:59+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.1\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Simple Local Avatars - Stable (latest release)\n"

#: includes/class-simple-local-avatars.php:1289
msgid "Choose Default Avatar"
msgstr "Elige el avatar por defecto"

#: includes/class-simple-local-avatars.php:660
msgid "Choose default avatar"
msgstr "Elige el avatar por defecto"

#: includes/class-simple-local-avatars.php:1453
msgid "Do you want to migrate avatars from WP User Avatar?"
msgstr "¿Quieres migrar los avatares desde WP User Avatar?"

#. translators: %s Total users
#: includes/class-simple-local-avatars.php:1235
msgid "Completed clearing cache for all %s user(s) avatars."
msgstr "Completado el vaciado de la caché para todos los %s avatares de usuarios."

#. translators: 1: Offset, 2: Total users
#: includes/class-simple-local-avatars.php:1222
msgid "Processing %1$s/%2$s users..."
msgstr "Procesando %1$s/%2$s usuarios..."

#: includes/class-simple-local-avatars.php:659
msgid "Something went wrong while clearing cache, please try again."
msgstr "Algo ha ido mal al vaciar la caché. Por favor, inténtalo de nuevo."

#: includes/class-simple-local-avatars.php:737
msgid "Migrate avatars from WP User Avatar to Simple Local Avatars"
msgstr "Migrar los avatares de WP User Avatar a Simple Local Avatars"

#: includes/class-simple-local-avatars.php:724
msgid "Simple Local Avatar settings are currently enforced across all sites on the network."
msgstr "Actualmente, los ajustes de Simple Local Avatar se fuerzan en todos los sitios de la red."

#: includes/class-simple-local-avatars.php:712
msgid "Clear cache"
msgstr "Vaciar la caché"

#: includes/class-simple-local-avatars.php:663
msgid "Migration in progress."
msgstr "Migración en progreso."

#: includes/class-simple-local-avatars.php:662
#: includes/class-simple-local-avatars.php:1461
msgid "No avatars were migrated from WP User Avatar."
msgstr "No se ha migrado ningún avatar desde WP User Avatar."

#: includes/class-simple-local-avatars.php:661
#: includes/class-simple-local-avatars.php:1467
msgid "Number of avatars successfully migrated from WP User Avatar"
msgstr "Número de avatares migrados correctamente desde WP User Avatar"

#: includes/class-simple-local-avatars.php:654
msgid "Select avatar and Crop"
msgstr "Seleccionar el avatar y recortar"

#: includes/class-simple-local-avatars.php:555
msgid "Local upload permissions"
msgstr "Permisos de subida local"

#: includes/class-simple-local-avatars.php:547
msgid "Only allow local avatars (still uses Gravatar for default avatars)\t"
msgstr "Solo permitir avatares locales (se seguirá usando Gravatar para los avatares por defecto)\t"

#: includes/class-simple-local-avatars.php:540
msgid "Local avatars only"
msgstr "Solo avatares locales"

#: includes/class-simple-local-avatars.php:534
msgid "Enforce the settings below across all sites"
msgstr "Forzar los siguientes ajustes en todos los sitios"

#: includes/class-simple-local-avatars.php:533
msgid "Default to the settings below when creating a new site"
msgstr "Por defecto, los siguientes ajustes al crear un nuevo sitio"

#: includes/class-simple-local-avatars.php:528
#: includes/class-simple-local-avatars.php:532
msgid "Mode"
msgstr "Modo"

#: includes/class-simple-local-avatars.php:524
msgid "Simple Local Avatars Settings"
msgstr "Ajustes de Simple Local Avatars"

#: includes/class-simple-local-avatars.php:491
msgid "Clear cache of stored avatars"
msgstr "Vaciar la caché de los avatares almacenados"

#: includes/class-simple-local-avatars.php:485
msgid "Clear local avatar cache"
msgstr "Vaciar la caché de los avatares locales"

#: includes/class-simple-local-avatars.php:478
msgid "Migrate Other Local Avatars"
msgstr "Migrar otros avatares locales"

#: includes/class-simple-local-avatars.php:463
#: includes/class-simple-local-avatars.php:577
msgid "Uploaded avatars will be shared across the entire network, instead of being unique per site"
msgstr "Los avatares subidos se compartirán en toda la red, en lugar de ser únicos por sitio"

#: includes/class-simple-local-avatars.php:456
#: includes/class-simple-local-avatars.php:570
msgid "Shared network avatars"
msgstr "Avatares compartidos en la red"

#: includes/class-simple-local-avatars.php:216
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: includes/class-simple-local-avatars.php:449
#: includes/class-simple-local-avatars.php:562
msgid "Only allow users with file upload capabilities to upload local avatars (Authors and above)"
msgstr "Solo permitir subir avatares locales a los usuarios con capacidades de subida (autores y superiores)"

#: includes/class-simple-local-avatars.php:437
msgid "Only allow local avatars (still uses Gravatar for default avatars)"
msgstr "Solo permitir avatares locales (se seguirá usando Gravatar para los avatares por defecto)"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://10up.com"
msgstr "https://10up.com"

#. Author of the plugin
msgid "Jake Goldman, 10up"
msgstr "Jake Goldman, 10up"

#. Description of the plugin
msgid "Adds an avatar upload field to user profiles. Generates requested sizes on demand, just like Gravatar! Simple and lightweight."
msgstr "Añade un campo de subida de avatar a los perfiles de usuario. ¡Genera los tamaños solicitados demandados, como Gravatar! Sencillo y ligero."

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://10up.com/plugins/simple-local-avatars-wordpress/"
msgstr "https://10up.com/plugins/simple-local-avatars-wordpress/"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Simple Local Avatars"
msgstr "Simple Local Avatars"

#: includes/class-simple-local-avatars.php:952
msgid "You do not have permission to edit this user."
msgstr "No tienes permiso para editar este usuario."

#: includes/class-simple-local-avatars.php:914
msgid "There was an error uploading the avatar:"
msgstr "Ha habido un error al subir el avatar:"

#: includes/class-simple-local-avatars.php:881
msgid "For security reasons, the extension \".php\" cannot be in your file name."
msgstr "Por razones de seguridad, la extensión «.php» no puede estar en el nombre de tu archivo."

#: includes/class-simple-local-avatars.php:825
msgid "If the local avatar is inappropriate for this site, Gravatar will be attempted."
msgstr "Si el avatar local no es apropiado para este sitio, se intentará con Gravatar."

#: includes/class-simple-local-avatars.php:810
#: includes/class-simple-local-avatars.php:813
msgid "Rating"
msgstr "Valoración"

#: includes/class-simple-local-avatars.php:803
msgid "You do not have media management permissions. To change your local avatar, contact the blog administrator."
msgstr "No tienes los permisos necesarios. Para cambiar tu avatar contacta con el administrador del blog."

#: includes/class-simple-local-avatars.php:801
msgid "No local avatar is set. Set up your avatar at Gravatar.com."
msgstr "No se ha configurado ningún avatar. Configura tu avatar en Gravatar.com."

#: includes/class-simple-local-avatars.php:795
msgid "Delete local avatar"
msgstr "Borrar el avatar local"

#: includes/class-simple-local-avatars.php:792
msgid "Choose from Media Library"
msgstr "Elegir desde la biblioteca de medios"

#: includes/class-simple-local-avatars.php:785
msgid "Choose an image from your computer:"
msgstr "Elige una imagen desde tu ordenador:"

#: includes/class-simple-local-avatars.php:753
msgid "Upload Avatar"
msgstr "Subir avatar"

#: includes/class-simple-local-avatars.php:749
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"

#: includes/class-simple-local-avatars.php:653
msgid "Set as avatar"
msgstr "Establecer como avatar"

#: includes/class-simple-local-avatars.php:442
msgid "Local Upload Permissions"
msgstr "Permisos de subida local"

#: includes/class-simple-local-avatars.php:430
msgid "Local Avatars Only"
msgstr "Solo avatares locales"

#: includes/class-simple-local-avatars.php:75
#: includes/class-simple-local-avatars.php:1180
msgid "X &#8212; Even more mature than above"
msgstr "X &#8212; Incluso más adulto que los anteriores"

#: includes/class-simple-local-avatars.php:74
#: includes/class-simple-local-avatars.php:1179
msgid "R &#8212; Intended for adult audiences above 17"
msgstr "R &#8212; Destinado a un público adulto mayor de 17 años"

#: includes/class-simple-local-avatars.php:73
#: includes/class-simple-local-avatars.php:1178
msgid "PG &#8212; Possibly offensive, usually for audiences 13 and above"
msgstr "PG &#8212; Posiblemente ofensivo, normalmente para mayores de 13 años"

#: includes/class-simple-local-avatars.php:72
#: includes/class-simple-local-avatars.php:1177
msgid "G &#8212; Suitable for all audiences"
msgstr "G &#8212; Para todos los públicos"