# Translation of Plugins - WebP Converter for Media &#8211; Convert WebP and AVIF &amp; Optimize Images - Stable (latest release) in Russian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WebP Converter for Media &#8211; Convert WebP and AVIF &amp; Optimize Images - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-12-28 21:44:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WebP Converter for Media &#8211; Convert WebP and AVIF &amp; Optimize Images - Stable (latest release)\n"

#. translators: %1$s: loader name
#: src/Error/Notice/PassthruNotWorkingNotice.php:26
msgid "%1$s loading mode is not compatible with your server. Sorry for the inconvenience."
msgstr "Режим загрузки %1$s несовместим с сервером. Извините за доставленные неудобства."

#. translators: %1$s: open strong tag, %2$s: close strong tag
#: src/Error/Notice/RewritesNotWorkingNotice.php:26
msgid "Redirects on your server are not working. Check the correct configuration for you in %1$sthe plugin FAQ%2$s. If you have checked the configuration, it means that your server does not support redirects from the .htaccess file or your server configuration is not compatible with this plugin."
msgstr "Перенаправления на вашем сервере не работают. Проверьте правильную конфигурацию для вас в %1$sВопросы и ответы по плагину%2$s. Если вы проверили конфигурацию, это означает, что ваш сервер не поддерживает перенаправления из файла .htaccess или конфигурация вашего сервера не совместима с этим плагином."

#. translators: %1$s: open anchor tag, %2$s: close anchor tag
#: src/Error/Notice/RewritesNotExecutedNotice.php:33
msgid "If you are using a Nginx server, check the configuration for Nginx in %1$sthe plugin FAQ%2$s. Proper configuration of virtual hosts for Nginx is required for the plugin to function properly. Manual configuration is also necessary if you are using the WordPress Multisite Network."
msgstr "Если вы используете сервер Nginx, проверьте конфигурацию для Nginx в %1$sВопросы и ответы по плагину%2$s. Правильная настройка виртуальных хостов для Nginx необходима для правильной работы плагина. Ручная настройка также необходима, если вы используете WordPress Multisite Network."

#. translators: %1$s: directory tag, %2$s: invalid config value, %3$s: correct
#. config value
#: src/Error/Notice/RewritesNotExecutedNotice.php:26
msgid "Your server does not supports using .htaccess files from custom locations. This is usually related to the virtual host settings in the Apache configuration. In the .conf file appropriate for your VirtualHost, in the %1$s section, replace the value of %2$s with the value of %3$s."
msgstr "Ваш сервер не поддерживает использование файлов .htaccess с настраиваемым расположением. Обычно это связано с настройками виртуального хоста в конфигурации Apache. В файле .conf, соответствующем вашему VirtualHost, в разделе %1$s замените значение %2$s на значение %3$s."

#: templates/components/notices/thanks.php:32
msgid "Add plugin review"
msgstr "Добавить отзыв для плагина"

#: templates/components/notices/thanks.php:37
msgid "Hide, do not show again"
msgstr "Скрыть, не показывать больше"

#: src/Error/Notice/RewritesCachedNotice.php:24
msgid "Your server uses the cache for HTTP requests. The rules from .htaccess file or from Nginx configuration are not executed every time when the image is loaded, but the last redirect from cache is performed. With each request to image, your server should execute the rules from .htaccess file or from Nginx configuration. Now it only does this the first time and then uses cache. This means that if your server redirected image to WebP format the first time, it does so on every request. It should check the rules from .htaccess file or from Nginx configuration each time during request to image and redirect only when the conditions are met."
msgstr "Ваш сервер использует кэш для обработки HTTP запросов. Инструкции из файла настроек .httaccess или настроек Nginx не выполняются каждый раз, когда загружается изображение. Вместо этого выполняется последнее перенаправление из кэша. Ваш сервер должен выполнять инструкции из файла настроек .httaccess или настроек Nginx для каждого запроса изображения. Сейчас он делает это только первый раз, а затем использует кэш. Это означает, что если Ваш сервер отдал изображение в формате WebP в первый раз, он делает именно это же на каждый следующий запрос. Вместо этого он должен проверять инструкции из файла настроек .httaccess или настроек Nginx каждый раз при запросе изображения и перенаправлять только, когда условия инструкций соблюдены."

#. translators: %1$s: open strong tag, %2$s: close strong tag, %3$s: errors
#. codes
#: templates/components/widgets/errors.php:31
msgid "%1$sError codes:%2$s %3$s"
msgstr "%1$sКоды ошибок:%2$s %3$s"

#: templates/components/widgets/donate.php:11
msgid "I love what I do!"
msgstr "Мы любим то, что мы делаем!"

#: templates/components/widgets/donate.php:24
msgid "If every plugin user did it, I could devote myself fully to working on this plugin. Thanks everyone!"
msgstr "Если каждый пользователь плагина сделает это, я смогу полностью посвятить себя работе над этим плагином. Спасибо всем!"

#: src/Error/Notice/PassthruExecutionNotice.php:33
#: src/Error/Notice/RewritesCachedNotice.php:25
#: src/Error/Notice/RewritesNotExecutedNotice.php:37
#: src/Error/Notice/RewritesNotWorkingNotice.php:30
msgid "In this case, please contact your server administrator."
msgstr "В этом случае, пожалуйста, обратитесь к администратору вашего сервера."

#. translators: %1$s: open anchor tag, %2$s: close anchor tag
#: src/Error/Notice/LibsNotInstalledNotice.php:26
msgid "On your server is not installed GD or Imagick library. Please read %1$sthe plugin FAQ%2$s, specifically question about requirements of plugin. This issue is plugin-independent. Please contact your server administrator in this case."
msgstr "На вашем сервере не установлена библиотека GD или Imagick. Пожалуйста, прочитайте %1$sВопросы и ответы по плагину%2$s, в частности вопрос о требованиях плагина. Данная проблема не зависит от плагина. В этом случае обратитесь к администратору вашего сервера."

#: src/Error/Notice/SettingsIncorrectNotice.php:24
msgid "The plugin settings are incorrect! Check them out and save them again. Please remember that you must have at least one option selected for each field."
msgstr "Настройки плагина неверны! Проверьте их и сохраните снова. Помните, что для каждого поля должен быть выбран хотя бы один вариант."

#. translators: %1$s: open anchor tag, %2$s: close anchor tag
#: src/Plugin/Links.php:79
msgid "%1$sSettings%2$s"
msgstr "%1$sНастройки%2$s"

#: src/Settings/Option/OutputFormatsOption.php:58
msgid "List of supported output formats"
msgstr "Список поддерживаемых форматов вывода"

#: src/Settings/Option/LoaderTypeOption.php:60
msgid "via .htaccess"
msgstr "через .htaccess"

#. translators: %s: loader type
#: src/Settings/Option/LoaderTypeOption.php:64
msgid "%s (without rewrites in .htaccess files or Nginx configuration)"
msgstr "%s (без перезаписи в файлах .htaccess или конфигурации Nginx)"

#: src/Settings/Option/LoaderTypeOption.php:47
msgid "By changing image loading mode it allows you to bypass some server configuration problems."
msgstr "Изменяя режим загрузки изображений, вы можете обойти некоторые проблемы с конфигурацией сервера."

#: src/Settings/Option/LoaderTypeOption.php:40
msgid "Image loading mode"
msgstr "Режим загрузки изображения"

#. translators: %s: anchor tag
#: src/Error/Notice/PassthruExecutionNotice.php:29
msgid "Execution of the PHP file from path \"%s\" is blocked on your server, or access to this file is blocked. Add an exception and enable this file to be executed via HTTP request. To do this, check the security plugin settings (if you are using) or the security settings of your server."
msgstr "Выполнение PHP-файла из пути \"%s\" заблокировано на вашем сервере, или доступ к этому файлу заблокирован. Добавьте исключение и разрешите выполнение этого файла через HTTP-запрос. Для этого проверьте настройки плагина безопасности (если вы его используете) или настройки безопасности вашего сервера."

#: templates/components/widgets/regenerate.php:48
#: templates/views/settings.php:33
msgid "Please flush cache if you use caching plugin or caching via hosting."
msgstr "Очистите кэш, если вы используете плагин кэширования или кэширование через хостинг."

#: templates/components/widgets/about.php:31
msgid "The plugin in default loading mode (via .htaccess) does not change file URLs, so there are no problems with saving the page to the cache and the page generation time does not increase."
msgstr "Плагин в режиме загрузки по умолчанию (через .htaccess) не изменяет URL-адреса файлов, поэтому не возникает проблем с сохранением страницы в кэш и время генерации страницы не увеличивается."

#: src/Service/DeactivationModalGenerator.php:57
msgid "Submit and Deactivate"
msgstr "Отправить и деактивировать"

#: src/Service/DeactivationModalGenerator.php:129
msgid "Other reason"
msgstr "Другая причина"

#: src/Service/DeactivationModalGenerator.php:102
msgid "This plugin broke my website"
msgstr "Плагин сломал мой сайт"

#: src/Service/DeactivationModalGenerator.php:120
msgid "This is a temporary deactivation"
msgstr "Это временная деактивация"

#: src/Service/DeactivationModalGenerator.php:104
msgid "What exactly happened?"
msgstr "Что именно произошло?"

#: src/Service/DeactivationModalGenerator.php:111
msgid "I found a better plugin"
msgstr "Я нашёл лучший плагин"

#: src/Service/DeactivationModalGenerator.php:65
msgid "I have \"Server configuration error\" in plugin settings"
msgstr "У меня в настройках плагина есть \"Ошибка конфигурации сервера\""

#: src/Service/DeactivationModalGenerator.php:131
msgid "What is reason? What can we improve for you?"
msgstr "В чем причина? Что мы можем улучшить для вас?"

#: src/Service/DeactivationModalGenerator.php:79
msgid "What is your error? Have you been looking for solution to this issue?"
msgstr "В чем заключается ваша ошибка? Искали ли вы решение этой проблемы?"

#: src/Service/DeactivationModalGenerator.php:58
msgid "Skip and Deactivate"
msgstr "Пропустить и деактивировать"

#: src/Service/DeactivationModalGenerator.php:55
msgid "We are sorry that you are leaving our plugin WebP Converter for Media"
msgstr "Нам жаль, что вы покидаете наш плагин WebP Converter for Media"

#: src/Service/DeactivationModalGenerator.php:113
msgid "What is name of this plugin? Why is it better?"
msgstr "Как называется этот плагин? Почему он лучше?"

#: templates/components/widgets/donate.php:33
msgid "Provide me a coffee"
msgstr "Угостите меня кофе"

#: templates/components/widgets/regenerate.php:92
msgid "Additional informations about process:"
msgstr "Дополнительная информация о процессе:"

#: templates/components/notices/welcome.php:13
msgid "Thank you for installing our plugin WebP Converter for Media!"
msgstr "Спасибо за установку нашего плагина WebP Converter for Media!"

#. translators: %1$s: br tag, %2$s: icon heart
#: templates/components/notices/welcome.php:20
msgid "Would you like to speed up your website using our plugin? %1$sGo to plugin settings and convert all your images to WebP with one click! Thank you for being with us! %2$s"
msgstr "Хотите ускорить свой сайт с помощью нашего плагина? %1$sПерейдите в настройки плагина и конвертируйте все ваши изображения в WebP одним кликом! Спасибо, что вы с нами! %2$s"

#: templates/components/notices/welcome.php:31
msgid "Speed up my website"
msgstr "Ускорить мой сайт"

#: src/Settings/Option/ExtraFeaturesOption.php:53
msgid "Options allow you to enable new functionalities that will increase capabilities of plugin"
msgstr "Параметры для включения новых функций, которые увеличивают возможности плагина"

#: src/Settings/Option/ExtraFeaturesOption.php:75
msgid "Enable cron to automatically convert images from outside Media Library (images from Media Library are converted immediately after upload)"
msgstr "Включите cron для автоматического преобразования изображений из внешней библиотеки мультимедиа (изображения из библиотеки мультимедиа конвертируются сразу после загрузки)"

#: src/Settings/Option/ExtraFeaturesOption.php:83
msgid "Log errors while converting to debug.log file (when debugging in WordPress is active)"
msgstr "Регистрировать ошибки при конвертации в файл debug.log (когда активна отладка в WordPress)"

#: src/Settings/Option/ExtraFeaturesOption.php:71
msgid "Keep images metadata stored in EXIF or XMP formats (unavailable for GD conversion method)"
msgstr "Хранить метаданные изображений в форматах EXIF или XMP (недоступно для способа преобразования GD)"

#: templates/components/widgets/regenerate.php:28
msgid "This operation should be performed only once after installing the plugin. New images from the Media Library will be converted automatically. For other images, e.g. from the /themes or /uploads directory that are not from the Media Library, you must start manual conversion after adding new images."
msgstr "Эта операция должна быть выполнена только один раз после установки плагина. Новые изображения из библиотеки мультимедиа будут преобразованы автоматически. Для других изображений, например из каталога /themes или /uploads, отсутствующего в библиотеке мультимедиа, необходимо начать преобразование вручную после добавления новых изображений."

#: src/Settings/Option/SupportedDirectoriesOption.php:39
msgid "List of supported directories"
msgstr "Список поддерживаемых каталогов"

#: src/Settings/Option/SupportedDirectoriesOption.php:46
msgid "Files from these directories will be supported in output formats."
msgstr "Файлы из этих каталогов будут поддерживаться в выходных форматах."

#: templates/components/widgets/regenerate.php:107
msgid "Force convert all images again"
msgstr "Повторное принудительное преобразование всех изображений"

#. translators: %1$s: server path
#: src/Error/Notice/PathHtaccessNotWritableNotice.php:26
msgid "Unable to create or edit .htaccess file (function is_readable() or is_writable() returns false). Change directory permissions. The current using path of file is: %1$s. Please contact your server administrator."
msgstr "Невозможно создать или отредактировать файл .htaccess (функция is_readable() или is_writable() возвращает false). Измените права доступа к каталогу. Текущий путь использования файла: %1$s. Обратитесь к администратору вашего сервера."

#. translators: %1$s: filter name, %2$s: server path, %3$s: open anchor tag,
#. %4$s: close anchor tag
#: src/Error/Notice/PathUploadsUnavailableNotice.php:26
msgid "The path for /uploads files does not exist (function is_dir() returns false). Use filter %1$s to set the correct path. The current using path is: %2$s. Please read %3$sthe plugin FAQ%4$s to learn more."
msgstr "Путь для файлов /uploads не существует (функция is_dir() возвращает false). Используйте фильтр %1$s для установки правильного пути. Текущий используемый путь: %2$s. Пожалуйста, прочитайте %3$sВопросы и ответы по плагину%4$s, чтобы узнать больше."

#. translators: %1$s: filter name, %2$s: server path, %3$s: open anchor tag,
#. %4$s: close anchor tag
#: src/Error/Notice/PathWebpNotWritableNotice.php:26
msgid "The path for saving converted WebP files does not exist and cannot be created (function is_writable() returns false). Use filter %1$s to set the correct path. The current using path is: %2$s. Please read %3$sthe plugin FAQ%4$s to learn more."
msgstr "Путь для сохранения преобразованных WebP-файлов не существует и не может быть создан (функция is_writable() возвращает false). Используйте фильтр %1$s для установки правильного пути. Текущий используемый путь: %2$s. Пожалуйста, прочитайте %3$sВопросы и ответы по плагину%4$s, чтобы узнать больше."

#. translators: %1$s: filter name, %2$s: server path
#: src/Error/Notice/PathWebpDuplicatedNotice.php:26
msgid "The paths for /uploads files and for saving converted WebP files are the same. Change them using filter %1$s. The current path for them is: %2$s."
msgstr "Пути для файлов /uploads и для сохранения преобразованных файлов WebP одинаковы. Измените их с помощью фильтра %1$s. Текущий путь для них: %2$s."

#: templates/components/widgets/support.php:40
msgid "Server configuration"
msgstr "Конфигурация сервера"

#. translators: %1$s: open anchor tag, %2$s: close anchor tag, %3$s: open
#. anchor tag, %4$s: close anchor tag, %5$s: open anchor tag, %6$s: close
#. anchor tag
#: templates/components/widgets/options.php:60
msgid "If you have a problem %1$scheck our FAQ%2$s first. If you did not find help there, please %3$scheck support forum%4$s for any similar problem or contact us. Before you contact us, %5$scheck the configuration%6$s of your server."
msgstr "Если у вас возникла проблема %1$sсначала ознакомьтесь с нашим FAQ%2$s. Если вы не нашли там помощи, пожалуйста, %3$sпосмотрите форум поддержки%4$sдля любой похожей проблемы или свяжитесь с нами. Прежде чем связаться с нами, %5$s проверьте конфигурацию%6$sвашего сервера."

#. translators: %1$s: open anchor tag, %2$s: close anchor tag, %3$s: open
#. anchor tag, %4$s: close anchor tag
#: templates/components/widgets/support.php:27
msgid "Please %1$scheck our FAQ%2$s before adding a thread with technical problem. If you do not find help there, %3$scheck support forum%4$s for similar problems. Before you contact us check the configuration of your server and attach it in your message, e.g. as a screenshot."
msgstr "Пожалуйста, %1$sпрочитайте FAQ%2$sперед отправкой запроса на техническую поддержку. Если вы не нашли ответа там, поищите подобные вопросы на %3$sФоруме поддержки%4$s. Перед отправкой нам запроса, проверьте конфигурацию вашего сервера и прикрепите её к сообщению, например в виде скриншота."

#. translators: %1$s: open anchor tag, %2$s: close anchor tag
#: templates/components/widgets/server.php:29
msgid "Please compare your configuration with the configuration that is given in the technical requirements in %1$sthe plugin FAQ%2$s. If your server does not meet the technical requirements, please contact your server Administrator."
msgstr "Пожалуйста, сравните вашу конфигурацию с конфигурацией, указанной в технических требованиях в %1$sВопросах и ответах по плагину%2$s. Если ваш сервер не соответствует техническим требованиям, обратитесь к администратору сервера."

#: templates/components/widgets/errors.php:14
msgid "Server configuration error"
msgstr "Ошибка конфигурации сервера"

#. translators: %1$s: anchor tag, %2$s: anchor tag, %3$s: anchor tag
#: src/Error/Notice/RestApiDisabledNotice.php:26
msgid "The REST API on your website is not available. Please verify this and try again. Pay special attention to the filters: %1$s, %2$s and %3$s."
msgstr "REST API на вашем сайте недоступен. Проверьте это и повторите попытку. Обратите особое внимание на фильтры: %1$s, %2$s и %3$s."

#: templates/components/widgets/server.php:39
#: templates/components/widgets/server.php:58
msgid "Back to settings"
msgstr "Назад к настройкам"

#: templates/components/widgets/server.php:20
msgid "Your server configuration"
msgstr "Конфигурация вашего сервера"

#: src/Settings/Option/ImagesQualityOption.php:44
msgid "Adjust the quality of the images being converted. Remember that higher quality also means larger file sizes. The recommended value is 85%."
msgstr "Настройте качество конвертированных изображений. Помните, чем выше качество - тем больше размер файла. Рекомендованное значение 85%."

#: src/Settings/Option/ImagesQualityOption.php:37
msgid "Images quality"
msgstr "Качество изображений"

#: src/Settings/Option/ExtraFeaturesOption.php:46
msgid "Extra features"
msgstr "Дополнительные возможности"

#. translators: %s: loader type
#: src/Settings/Option/LoaderTypeOption.php:59
msgid "%s (recommended)"
msgstr "%s (рекомендовано)"

#: src/Settings/Option/SupportedExtensionsOption.php:37
msgid "List of supported files extensions"
msgstr "Список поддерживаемых расширений файлов"

#: templates/components/widgets/about.php:11
msgid "How does this work?"
msgstr "Как это работает?"

#: templates/components/widgets/support.php:60
msgid "Add review"
msgstr "Добавить отзыв"

#: templates/components/widgets/support.php:46
msgid "Get help"
msgstr "Обратиться за помощью"

#: templates/views/settings.php:32
msgid "Changes were successfully saved!"
msgstr "Изменения сохранены!"

#: templates/components/notices/thanks.php:18
msgid "Thank you for using our plugin WebP Converter for Media!"
msgstr "Спасибо за использование нашего плагина Конвертер WebP для изображений"

#: templates/components/widgets/options.php:51
msgid "Save Changes"
msgstr "Сохранить изменения"

#: templates/components/widgets/options.php:20
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: templates/components/widgets/regenerate.php:21
msgid "An error occurred while connecting to REST API. Please try again."
msgstr "Возникла ошибка при подключении к REST API. Попробуйте снова."

#: templates/components/widgets/regenerate.php:113
msgid "Regenerate All"
msgstr "Сгенерировать все"

#: templates/components/widgets/regenerate.php:16
msgid "Regenerate images"
msgstr "Перегенерировать изображения"

#. translators: %s progress value
#: templates/components/widgets/regenerate.php:39
msgid "Saving the weight of your images: %s"
msgstr "Экономия объёма файлов изображений: %s"

#: src/Settings/Option/ConversionMethodOption.php:51
msgid "Conversion method"
msgstr "Способ преобразования"

#: templates/components/widgets/regenerate.php:47
msgid "The process was completed successfully. Your images have been converted!"
msgstr "Процесс успешно завершён. Ваши изображения конвертированы."

#: templates/components/widgets/support.php:12
msgid "We are waiting for your message"
msgstr "Мы ожидаем вашего сообщения"

#. Author of the plugin
msgid "Mateusz Gbiorczyk"
msgstr "Mateusz Gbiorczyk"

#: templates/components/widgets/about.php:24
msgid "When the browser tries to download an image file, the server verifies if it supports image/webp files and if the file exists. If everything is OK, instead of the original image, the browser will receive its equivalent in WebP format."
msgstr "Когда браузер пытается загрузить файл изображения, сервер проверяет, поддерживает ли он файлы изображений/webp и существует ли файл. Если все в порядке, вместо исходного изображения браузер получит его эквивалент в формате WebP."

#: templates/components/widgets/support.php:52
msgid "Do you like our plugin? Could you rate him? Please let us know what you think about our plugin. It is important that we can develop this tool. Thank you for all the ratings, reviews and donates."
msgstr "Вам нравится наш плагин? Не могли бы вы оценить его? Пожалуйста, дайте нам знать, что вы думаете о нашем плагине. Важно, что мы можем разрабатывать этот инструмент. Спасибо за все оценки, отзывы и пожертвования."

#: templates/components/widgets/support.php:18
msgid "Do you have a technical problem? Please contact us. We will be happy to help you. Or maybe you have an idea for a new feature? Please let us know about it by filling the support form. We will try to add it!"
msgstr "У вас есть техническая проблема? Пожалуйста свяжитесь с нами. Мы будем рады помочь Вам. Или, может быть, у вас есть идея для новой функции? Пожалуйста, дайте нам знать об этом, заполнив форму поддержки. Мы постараемся добавить её!"

#. Plugin Name of the plugin
#: templates/views/settings-debug.php:21 templates/views/settings.php:26
msgid "WebP Converter for Media"
msgstr "WebP Converter for Media"

#: templates/components/widgets/about.php:17
msgid "By adding images to your media library, they are automatically converted and saved in a separate directory. Images are converted using GD or Imagick native extension for PHP."
msgstr "Добавляя изображения в Библиотеку файлов, они автоматически конвертируются и сохраняются в отдельном каталоге. Изображения конвертируются с использованием собственного расширения GD или Imagick для PHP."

#: templates/components/widgets/donate.php:17
msgid "However, working on plugins and technical support requires many hours of work. If you want to appreciate it, you can provide me a coffee."
msgstr "Однако работа над плагинами и техническая поддержка требуют многих часов работы. Если вы хотите оценить его по достоинству, вы можете угостить меня кофе."

#: templates/components/widgets/about.php:38
msgid "Image URLs are modified using the module mod_rewrite on the server, i.e. the same, thanks to which we can use friendly links in WordPress. Additionally, the MIME type of the sent file is modified to image/webp."
msgstr "URL-адреса изображений модифицируются с помощью модуля mod_rewrite на сервере, благодаря чему мы можем использовать дружественные ссылки в WordPress. Кроме того, MIME-тип отправляемого файла изменяется на image/webp."