# Translation of Plugins - ManageWP Worker - Development (trunk) in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Plugins - ManageWP Worker - Development (trunk) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-03 16:02:31+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: Plugins - ManageWP Worker - Development (trunk)\n"

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:386
msgid "Disconnect all"
msgstr "Ontkoppel alle"

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:283
#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:313
msgid "Click the Add site button."
msgstr "Klik op de Toevoegen site knop."

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:277
#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:308
msgid "Log into your account."
msgstr "Login op je account."

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AutomaticLogin.php:140
msgid "Invalid site connection specified. Please try again, or, if this keeps happening, contact support."
msgstr "Ongeldige site verbinding aangegeven. Probeer het opnieuw, of als dit blijft voorkomen, neem dan contact op met support."

#: functions.php:878
msgid "Every 5 Minutes"
msgstr "Elke 5 minuten"

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AutomaticLogin.php:154
msgid "The automatic login token isn't properly signed. Please contact our support for help."
msgstr "De automatische-inlogtoken is niet juist ondertekend. Neem contact op met support voor hulp."

#: functions.php:1150
msgid "The site is currently in maintenance mode."
msgstr "De site is momenteel in de onderhoudsmodus."

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:421
msgid "Currently loaded keys:"
msgstr "Momenteel geladen sleutels:"

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:404
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:396
msgid "Connection key:"
msgstr "Verbindingssleutel:"

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:374
msgid "Disconnect"
msgstr "Verbinding verbreken"

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:355
#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:367
msgid "N/A"
msgstr "N/B"

#. translators: the variable is going to contain a human time difference string
#. like "2 days"
#. translators: the variable is going to contain a human time difference string
#. like "2 days"
#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:352
#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:364
msgid "%s ago"
msgstr "%s geleden"

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:339
msgid "Last Used"
msgstr "Voor het laatst gebruikt"

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:335
msgid "Connected"
msgstr "Verbonden"

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:331
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:324
msgid "Here is the list of currently active connections to this plugin:"
msgstr "Hier is de lijst van de momenteel actieve verbindingen met deze Worker-plugin:"

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:317
msgid "Enter this website's URL. When prompted, paste the connection key."
msgstr "Voer de URL van deze website in. Plak de verbindingssleutel als erom gevraagd wordt."

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:303
msgid "Copy the connection key below."
msgstr "Kopieer onderstaande verbindingssleutel."

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:299
msgid "Install and activate the <b>Worker</b> plugin."
msgstr "Installeer en activeer de <b>Worker</b> plugin."

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:294
msgid "Manual"
msgstr "Handmatig"

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:288
msgid "Enter this website's URL, admin username and password, and the system will take care of everything."
msgstr "Voer de URL, gebruikersnaam en wachtwoord van de beheerder in en het systeem zal voor alles zorgen."

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:271
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:266
msgid "There are two ways to connect your website to the management dashboard:"
msgstr "Er zijn twee manieren om je site te verbinden met het beheerder dashboard:"

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:219
#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AddConnectionKeyInfo.php:458
msgid "Connection Management"
msgstr "Verbindingsmanagement"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://godaddy.com"
msgstr "https://godaddy.com"

#. Author of the plugin
msgid "GoDaddy"
msgstr "GoDaddy"

#. Description of the plugin
msgid "We help you efficiently manage all your WordPress websites. <strong>Updates, backups, 1-click login, migrations, security</strong> and more, on one dashboard. This service comes in two versions: standalone <a href=\"https://managewp.com\">ManageWP</a> service that focuses on website management, and <a href=\"https://godaddy.com/pro\">GoDaddy Pro</a> that includes additional tools for hosting, client management, lead generation, and more."
msgstr "Wij helpen je met het op één dashboard efficiënt beheren van al je WordPress sites. <strong>Updates, back-ups, 1-klik login, migraties, beveiliging</strong> en meer. Deze dienst wordt geleverd in twee versies: standalone <a href=\"https://managewp.com\">ManageWP</a> dienst die zich richt op sitebeheer en <a href=\"https://godaddy.com/pro\">GoDaddy Pro</a>. Dat extra gereedschap bevat voor hosting, clientmanagement, 'leads' genereren en meer."

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://managewp.com"
msgstr "https://managewp.com"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "ManageWP - Worker"
msgstr "ManageWP - Worker"

#. translators: the variable in this string is the WordPress username that
#. could not be found
#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AutomaticLogin.php:165
msgid "User <strong>%s</strong> could not be found."
msgstr "Gebruiker <strong>%s</strong> is niet gevonden."

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AutomaticLogin.php:158
msgid "The automatic login token is invalid. Please check if this website is properly connected with your dashboard, or, if this keeps happening, contact support."
msgstr "Het automatische inlog token is ongeldig; controleer of deze site correct gekoppeld is aan je dashboard; neem contact op met ondersteuning indien dit blijft gebeuren."

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AutomaticLogin.php:128
msgid "The automatic login token was already used. Please try again, or, if this keeps happening, contact support."
msgstr "Het automatische login token is al in gebruik. Probeer het nog eens. Neem contact op met de ondersteuning indien dit blijft gebeuren."

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AutomaticLogin.php:126
msgid "The automatic login token has expired. Please try again, or, if this keeps happening, contact support."
msgstr "Het automatische login token is verlopen. Probeer het nog eens. Neem contact op met de ondersteuning indien dit blijft gebeuren."

#: src/MWP/EventListener/PublicRequest/AutomaticLogin.php:124
msgid "The automatic login token is invalid. Please try again, or, if this keeps happening, contact support."
msgstr "Het automatische login token is ongeldig. Probeer het nog eens. Neem contact op met de ondersteuning indien dit blijft gebeuren."