# Translation of Plugins - WP Mail SMTP by WPForms - Stable (latest release) in Russian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WP Mail SMTP by WPForms - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-06-19 20:15:33+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.1\n"
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WP Mail SMTP by WPForms - Stable (latest release)\n"

#: src/Admin/Area.php:1204
msgid "Docs"
msgstr "Документация"

#: wp_mail_smtp.php:262
msgid "<strong>WP Mail SMTP plugin is disabled</strong> on your site until WordPress is updated to the required version."
msgstr "<strong>Плагин WP Mail SMTP отключен</strong> на вашем сайте, пока WordPress не будет обновлен до необходимой версии."

#. translators: %s The minimal WP version supported by WP Mail SMTP.
#: wp_mail_smtp.php:251
msgid "Your site is running an <strong>old version</strong> of WordPress that is no longer supported by WP Mail SMTP. Please update your WordPress site to at least version <strong>%s</strong>."
msgstr "На вашем сайте используется <strong>старая версия</strong> WordPress, которая больше не поддерживается WP Mail SMTP. Обновите WordPress на своем сайте как минимум до версии <strong>%s</strong>."

#: src/Admin/Area.php:572 src/Admin/Pages/AboutTab.php:249
msgid "Visit Site"
msgstr "Перейти на сайт"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:431 src/Admin/Pages/AboutTab.php:437
msgid "AffiliateWP"
msgstr "AffiliateWP"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:417 src/Admin/Pages/AboutTab.php:423
msgid "SearchWP"
msgstr "SearchWP"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:459
msgid "Easy Digital Downloads"
msgstr "Easy Digital Downloads"

#. translators: %s - URL to Mailgun.com page.
#: src/Providers/SparkPost/Options.php:151
msgid "<a href=\"%s\" rel=\"\" target=\"_blank\">More information</a> on SparkPost."
msgstr "<a href=\"%s\" rel=\"\" target=\"_blank\">Больше информации</a> на SparkPost."

#: src/Providers/Sendlayer/Mailer.php:402
#: src/Providers/SparkPost/Mailer.php:485
msgid "API Key:"
msgstr "Ключ API:"

#: src/Providers/SparkPost/Mailer.php:487
msgid "Region:"
msgstr "Регион:"

#: src/Providers/Outlook/Options.php:25
msgid "365 / Outlook"
msgstr "365 / Outlook"

#: src/Providers/Gmail/Options.php:34
msgid "Google / Gmail"
msgstr "Google / Gmail"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:370
msgid "FluentSMTP"
msgstr "FluentSMTP"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:154
msgid "Microsoft 365 / Outlook"
msgstr "Microsoft 365 / Outlook"

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:84
msgid "Stop sending all emails."
msgstr "Остановить отправку всех электронных писем."

#: src/Admin/Pages/LogsTab.php:191
msgid "Export logs to CSV, XLSX, or EML"
msgstr "Экспорт журналов в CSV, XLSX, или EML"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:179
msgid "Added / Activated on Site"
msgstr "Добавлено / активировано на сайте"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:160
msgid "New User"
msgstr "Новый пользователь"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:185
msgid "New Site"
msgstr "Новый сайт"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:139
msgid "Automatic Updates"
msgstr "Автоматические обновления"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:142
msgid "Plugin Status"
msgstr "Статус плагина"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:69
msgid "Published"
msgstr "Опубликовано"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:65
msgid "Awaiting Moderation"
msgstr "Ожидание модерации"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:62
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:107
msgid "Password Changed"
msgstr "Пароль изменен"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:103
msgid "Password Reset Successfully"
msgstr "Пароль успешно сброшен"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:664
msgid "WPBeginner's tutorial on how to set up SSL"
msgstr "Инструкция WPBeginner о том, как настроить SSL"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:150
msgid "WP Core Status"
msgstr "Статус ядра WP"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:99
msgid "Reset Password Request"
msgstr "Запрос на сброс пароля"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:128
msgid "Admin Erased Data"
msgstr "Данные удалены администратором"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:255
msgid "Test HTML email was sent successfully! Please check your inbox to make sure it was delivered."
msgstr "Тестовое письмо в формате HTML успешно отправлено! Пожалуйста, проверьте свой почтовый ящик, чтобы убедиться, что он был доставлено."

#: src/Reports/Emails/Summary.php:292
msgid "Reports"
msgstr "Отчеты"

#: src/Reports/Emails/Summary.php:211
msgid "how to disable it"
msgstr "как отключить это"

#: src/Reports/Emails/Summary.php:265
msgid "Total Emails"
msgstr "Всего писем"

#: src/WP.php:655
msgid "WP Core"
msgstr "Ядро WP "

#: src/Reports/Emails/Summary.php:276
msgid "Last week"
msgstr "Прошлая неделя"

#: src/Reports/Emails/Summary.php:254
msgid "Hi there,"
msgstr "Всем привет,"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:252
msgid "Success!"
msgstr "Успешно!"

#: src/Admin/Review.php:139
msgid "~ Jared Atchison<br>Co-Founder, WP Mail SMTP"
msgstr "~ Jared Atchison<br>Соучредитель, WP Mail SMTP"

#: src/Admin/Pages/LogsTab.php:186
msgid "Resend emails and attachments"
msgstr "Повторная отправка писем и вложений"

#: src/Admin/Pages/EmailReports.php:41 src/Admin/Pages/EmailReportsTab.php:42
msgid "Email Reports"
msgstr "Email-отчёты"

#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:302
msgid "Search Events"
msgstr "Поиск мероприятий"

#. translators: %1$s - Date. %2$s - Date.
#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:416
msgid "between %1$s and %2$s"
msgstr "между %1$s и %2$s"

#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:442
msgid "The database table was not installed correctly. Please contact plugin support to diagnose and fix the issue. Provide them the error message below:"
msgstr "Таблица базы данных была установлена ​​неправильно. Обратитесь в службу поддержки плагина для диагностики и устранения проблемы. Предоставьте им сообщение об ошибке ниже:"

#. translators: %1$s - number of debug events found; %2$s - filtered type.
#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:273
msgid "Found <strong>%1$s %2$s event</strong>"
msgid_plural "Found <strong>%1$s %2$s events</strong>"
msgstr[0] "Найдено <strong>%1$s %2$s событие</strong>"
msgstr[1] "Найдено <strong>%1$s %2$s события</strong>"
msgstr[2] "Найдено <strong>%1$s %2$s событий</strong>"

#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:446
msgid "For some reason the database table was not installed correctly. Please contact plugin support team to diagnose and fix the issue."
msgstr "По какой-то причине таблица базы данных не была установлена ​​правильно. Пожалуйста, свяжитесь со службой поддержки плагина, чтобы диагностировать и устранить проблему."

#: src/Admin/DebugEvents/Event.php:244 src/WP.php:545
msgid "N/A"
msgstr "Н/Д"

#: src/Admin/DebugEvents/Table.php:169
msgid "Event"
msgstr "Событие"

#: src/Admin/DebugEvents/Table.php:565
msgid "Delete All Events"
msgstr "Удалить все события"

#: src/Admin/DebugEvents/Event.php:345 src/Admin/DebugEvents/Table.php:173
msgid "Date"
msgstr "Дата"

#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:149
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"

#: src/Admin/DebugEvents/Table.php:115
msgid "All"
msgstr "Все"

#: src/Admin/FlyoutMenu.php:110
msgid "Support & Docs"
msgstr "Поддержка и документация"

#. Translators: %1$s the path of a file, %2$s the line number in the file.
#: src/Admin/DebugEvents/Event.php:362
msgid "%1$s (line: %2$s)"
msgstr "%1$s (строка: %2$s)"

#: src/Admin/DebugEvents/DebugEvents.php:43
#: src/Admin/DebugEvents/DebugEvents.php:82
msgid "Access rejected."
msgstr "Доступ отклонен."

#: src/Admin/DebugEvents/Table.php:489
msgid "No events found."
msgstr "Никаких мероприятий не найдено."

#: src/Admin/FlyoutMenu.php:52
msgid "See Quick Links"
msgstr "См. Быстрые ссылки"

#: src/Admin/FlyoutMenu.php:120
msgid "Suggest a Feature"
msgstr "Предложить функцию"

#: src/Admin/DebugEvents/Event.php:349 src/Admin/DebugEvents/Table.php:171
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"

#: src/Admin/DebugEvents/Table.php:556
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"

#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:153
msgid "An error occurred!"
msgstr "Произошла ошибка!"

#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:83 src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:187
#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:200
msgid "Debug Events"
msgstr "События отладки"

#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:211
msgid "Event Types"
msgstr "Типы событий"

#. translators: %d the event ID.
#: src/Admin/DebugEvents/Event.php:147
msgid "Event #%d"
msgstr "Событие #%d"

#: src/Admin/FlyoutMenu.php:115
msgid "Follow on Facebook"
msgstr "Подпишитесь на Facebook"

#: src/Admin/DebugEvents/DebugEvents.php:222
msgid "Number of events per page:"
msgstr "Количество событий на странице:"

#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:147
msgid "Are you sure you want to permanently delete all debug events?"
msgstr "Вы уверены, что хотите безвозвратно удалить все события отладки?"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:122
msgid "Subject"
msgstr "Тема"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:130
msgid "Additional Information"
msgstr "Дополнительная информация"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:126
msgid "Attachments"
msgstr "Вложения"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:123
msgid "Body"
msgstr "Основная часть"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:134
msgid "Headers"
msgstr "Заголовки (Headers)"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:41
msgid "Lite vs Pro"
msgstr "Lite против Pro"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:148
msgid "Email Addresses"
msgstr "Email-адреса"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:136
msgid "Error Details"
msgstr "Подробности ошибки"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:146
msgid "Search"
msgstr "Поиск"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:119
msgid "To Address"
msgstr "Адрес отправителя"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:124
msgid "Created Date"
msgstr "Дата создания"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:118
msgid "Common Information"
msgstr "Общая информация"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:141
msgid "Custom Date Range"
msgstr "Произвольный диапазон дат"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:107
msgid "Export in CSV (.csv)"
msgstr "Экспорт в CSV (.csv)"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:113
msgid "Export in EML (.eml)"
msgstr "Экспорт в EML (.eml)"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:110
msgid "Export in Microsoft Excel (.xlsx)"
msgstr "Экспорт в Microsoft Excel (.xlsx)"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:105
msgid "Export Type"
msgstr "Тип экспорта"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:125
msgid "Number of Attachments"
msgstr "Количество вложений"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:42
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"

#: src/Admin/DashboardWidget.php:448
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: src/Admin/Notifications.php:445
msgid "Notifications"
msgstr "Уведомления"

#: src/Admin/DashboardWidget.php:401
msgid "All Emails"
msgstr "Все письма"

#: src/Admin/DashboardWidget.php:440
msgid "Color Scheme"
msgstr "Цветовая схема"

#: src/Admin/Pages/ActionSchedulerTab.php:41
#: src/Admin/Pages/ActionSchedulerTab.php:101
msgid "Scheduled Actions"
msgstr "Запланированные действия"

#. translators: %s fixed string of 'N/A'.
#: src/Admin/DashboardWidget.php:557
msgid "Sent %s"
msgstr "Отправлено %s"

#. translators: %d number of total emails sent.
#: src/Admin/DashboardWidget.php:528
msgid "%d total"
msgstr "%d всего"

#: src/Admin/DashboardWidget.php:367
msgid "All Time"
msgstr "Все время"

#: src/Admin/DashboardWidget.php:431
msgid "Bar"
msgstr "Панель"

#. translators: %s fixed string of 'N/A'.
#: src/Admin/DashboardWidget.php:546
msgid "Failed %s"
msgstr "Ошибка %s"

#: src/Admin/Pages/Tools.php:41
msgid "Tools"
msgstr "Инструменты"

#. translators: %s: Directory path.
#: src/Uploads.php:50
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "Не могу создать папку %s. Есть ли права на запись в родительскую папку?"

#: src/SiteHealth.php:107
msgid "Is email domain configured properly?"
msgstr "Домен электронной почты настроен правильно?"

#: src/SiteHealth.php:313
msgid "Email domain is configured correctly"
msgstr "Домен электронной почты настроен правильно"

#: src/SiteHealth.php:340
msgid "Email domain issues detected"
msgstr "Обнаружены проблемы с доменом электронной почты"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:410
msgid "TrustPulse"
msgstr "TrustPulse"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:368 src/Admin/Pages/AboutTab.php:374
msgid "Smash Balloon Facebook Feeds"
msgstr "Smash Balloon Facebook Feeds"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:382 src/Admin/Pages/AboutTab.php:388
msgid "Smash Balloon YouTube Feeds"
msgstr "Smash Balloon YouTube Feeds"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:396 src/Admin/Pages/AboutTab.php:402
msgid "Smash Balloon Twitter Feeds"
msgstr "Smash Balloon Twitter Feeds"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:108
msgid "Launch Setup Wizard"
msgstr "Запустить Мастер Настройки"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:411
msgid "Boost your sales and conversions by up to 15% with real-time social proof notifications. TrustPulse helps you show live user activity and purchases to help convince other users to purchase."
msgstr "Увеличьте продажи и конверсию до 15% с помощью уведомлений о социальных доказательствах в режиме реального времени. TrustPulse поможет вам показать активность пользователей и покупки в реальном времени, чтобы убедить других пользователей совершить покупку."

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:355 src/Admin/Pages/AboutTab.php:361
msgid "Easily display Instagram content on your WordPress site without writing any code. Comes with multiple templates, ability to show content from multiple accounts, hashtags, and more. Trusted by 1 million websites."
msgstr "Простое отображение контента Instagram на вашем сайте WordPress без написания кода. Поставляется с несколькими шаблонами, возможностью отображения контента с нескольких аккаунтов, хэштегами и многим другим. Доверяют 1 миллиону сайтов."

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:347
msgid "PushEngage"
msgstr "PushEngage"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:319 src/Admin/Pages/AboutTab.php:325
msgid "SeedProd"
msgstr "SeedProd"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:354 src/Admin/Pages/AboutTab.php:360
msgid "Smash Balloon Instagram Feeds"
msgstr "Smash Balloon Instagram Feeds"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:348
msgid "Connect with your visitors after they leave your website with the leading web push notification software. Over 10,000+ businesses worldwide use PushEngage to send 9 billion notifications each month."
msgstr "Свяжитесь с посетителями после того, как они покинут ваш сайт, с помощью ведущего программного обеспечения для отправки push-уведомлений. Более 10 000+ компаний по всему миру используют PushEngage для отправки 9 миллиардов уведомлений каждый месяц."

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:320 src/Admin/Pages/AboutTab.php:326
msgid "The fastest drag & drop landing page builder for WordPress. Create custom landing pages without writing code, connect them with your CRM, collect subscribers, and grow your audience. Trusted by 1 million sites."
msgstr "Самый быстрый конструктор целевых страниц для WordPress с функцией перетащить и вставить. Создавайте пользовательские целевые страницы без написания кода, связывайте их с вашей CRM, собирайте подписчиков и увеличивайте свою аудиторию. Ему доверяют 1 миллион сайтов."

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:306 src/Admin/Pages/AboutTab.php:312
msgid "The original WordPress SEO plugin and toolkit that improves your website’s search rankings. Comes with all the SEO features like Local SEO, WooCommerce SEO, sitemaps, SEO optimizer, schema, and more."
msgstr "Оригинальный плагин и инструментарий WordPress для SEO, повышающие рейтинг вашего сайта в поисковой выдаче. Поставляется со всеми функциями SEO, такими как локальное SEO, WooCommerce SEO, карты сайта, оптимизатор SEO, schema и многое другое."

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:334 src/Admin/Pages/AboutTab.php:340
msgid "Turn your website visitors into brand ambassadors! Easily grow your email list, website traffic, and social media followers with the most powerful giveaways & contests plugin for WordPress."
msgstr "Превратите посетителей вашего сайта в послов бренда! Легко увеличивайте список адресов электронной почты, посещаемость сайта и количество подписчиков в социальных сетях с помощью самого мощного плагина для проведения акций и конкурсов для WordPress."

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:305 src/Admin/Pages/AboutTab.php:311
msgid "AIOSEO"
msgstr "AIOSEO"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:271
msgid "Instantly get more subscribers, leads, and sales with the #1 conversion optimization toolkit. Create high converting popups, announcement bars, spin a wheel, and more with smart targeting and personalization."
msgstr "Мгновенно получайте больше подписчиков, потенциальных клиентов и продаж с помощью инструментария оптимизации конверсии №1. Создавайте всплывающие окна с высокой конверсией, панели объявлений, вращайте колесо и многое другое с помощью интеллектуального таргетинга и персонализации."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1491
msgid "Copied"
msgstr "Скопировано"

#. Translators: bold HTML tags.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:249
msgid "Already purchased? Enter your license key below to connect with %1$sWP Mail SMTP Pro%2$s!"
msgstr "Уже купили? Введите лицензионный ключ ниже, чтобы подключиться к %1$sWP Mail SMTP Pro%2$s!"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:388
msgid "The following plugin will be installed for free: WPForms"
msgstr "Бесплатно будет установлен следующий плагин: WPForms"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:285
msgid "Paste your license key here"
msgstr "Вставьте свой лицензионный ключ сюда"

#. Translators: Link to the SMTP Mailer docs page.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:173
msgid "Which mailer would you like to use to send emails? Not sure which mailer to choose? Check out our %1$scomplete mailer guide%2$s for details on each option."
msgstr "Какую почтовую программу вы хотите использовать для отправки писем? Не уверены, какую почтовую программу выбрать? Ознакомьтесь с нашим %1$sполным руководством%2$s для получения подробной информации по каждому варианту."

#. Translators: Error status and error text.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:61
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:264
msgid "Your license was successfully verified! You are ready for the next step."
msgstr "Ваша лицензия успешно подтверждена! Вы готовы к следующему шагу."

#. Translators: Link to the WPMailSMTP.com pricing page.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:230
msgid "To unlock selected features, %1$sUpgrade to Pro%2$s and enter your license key below."
msgstr "Чтобы разблокировать выбранные функции, %1$sперейдите на версию Pro%2$s и введите ниже лицензионный ключ."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:216
msgid "Enter your WP Mail SMTP License Key"
msgstr "Введите свой лицензионный ключ WP Mail SMTP"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:470
msgid "Rate on WordPress.org"
msgstr "Оценить на WordPress.org"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:454
msgid "Upgrade to Pro Today"
msgstr "Обновить до версии Pro сегодня"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:451
msgid "Upgrade to WP Mail SMTP Pro to unlock more awesome features and experience why WP Mail SMTP is used by over 2,000,000 websites."
msgstr "Перейдите на WP Mail SMTP Pro, чтобы получить доступ к более интересным функциям и узнать, почему WP Mail SMTP используется более чем 2 000 000 сайтов."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:448
msgid "Upgrade to Unlock Powerful SMTP Features"
msgstr "Обновитесь, чтобы разблокировать все возможности SMTP"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:445
msgid "Check out our other free WordPress plugins:"
msgstr "Ознакомьтесь с нашими другими бесплатными плагинами для WordPress:"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:442
msgid "Here’s what to do next:"
msgstr "Что делать дальше:"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:439
msgid "Congrats, you’ve successfully set up WP Mail SMTP!"
msgstr "Поздравляем, вы успешно настроили WP Mail SMTP!"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:234
msgid "Multisite Network Settings"
msgstr "Сетевые настройки сети сайтов"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:272
msgid "Control which email notifications your WordPress site sends."
msgstr "Контролируйте, какие уведомления по электронной почте отправляет ваш сайт."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:238
msgid "Manage Default Notifications"
msgstr "Управление уведомлениями по умолчанию"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:268
msgid "Keep records of every email that's sent out from your website."
msgstr "Ведите учет всех писем, отправляемых с вашего сайта."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:242
msgid "Detailed Email Logs"
msgstr "Подробные журналы"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:412
msgid "Create beautiful contact forms with just a few clicks."
msgstr "Создавайте красивые контактные формы всего за несколько кликов."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:409
msgid "Smart Contact Form"
msgstr "Умные формы контактов"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:406
msgid "Easily spot errors causing delivery issues."
msgstr "Легко обнаруживайте ошибки, вызывающие проблемы с доставкой."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:403
msgid "Email Error Tracking"
msgstr "Отслеживание ошибок почты"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:400
msgid "Ensure your emails are sent successfully and reliably."
msgstr "Убедитесь, что ваши письма отправляются успешно и надежно."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:397
msgid "Improved Email Deliverability"
msgstr "Улучшенная доставка почты"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:394
msgid "Make sure you're getting the most out of WP Mail SMTP. Just check all of the features you'd like to use, and we'll go ahead and enable those for you."
msgstr "Убедитесь, что вы получаете максимальную отдачу от WP Mail SMTP. Просто отметьте все функции, которые вы хотите использовать, и мы включим их для вас."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:391
msgid "Which email features do you want to enable?"
msgstr "Какие функции электронной почты вы хотите включить?"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:485
msgid "Enable Auto TLS"
msgstr "Включить Auto TLS"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:352
msgid "Yes, count me in"
msgstr "Да, рассчитывайте на меня"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:349
msgid "Help make WP Mail SMTP better for everyone"
msgstr "Помогите сделать WP Mail SMTP лучше"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:346
msgid "Your email is needed, so you can receive recommendations."
msgstr "Ваша электронная почта необходима, чтобы вы могли получать рекомендации."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:343
msgid "Your Email Address"
msgstr "Ваш адрес электронной почты"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:340
msgid "Get helpful suggestions from WP Mail SMTP on how to optimize your email deliverability and grow your business."
msgstr "Получите полезные советы от WP Mail SMTP о том, как оптимизировать доставку электронной почты и развивать свой бизнес."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:337
msgid "Help Improve WP Mail SMTP + Smart Recommendations"
msgstr "Помогите улучшить WP Mail SMTP + Smart Recommendations"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:385
msgid "Below, we'll show you all of the settings required to set up this mailer."
msgstr "Ниже мы покажем вам все параметры, необходимые для настройки почты."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:382
msgid "Configure Mailer Settings"
msgstr "Настройки параметров почты"

#. Translators: %1$s and %2$s are bold tags.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:220
msgid "You're currently using %1$sWP Mail SMTP Lite%2$s - no license needed. Enjoy!"
msgstr "В настоящее время вы используете %1$sWP Mail SMTP Lite%2$s - лицензия не требуется. Наслаждайтесь!"

#. Translators: Different bold styles and discount value (%5$s).
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:207
msgid "%1$sBonus:%2$s You can upgrade to the Pro plan and %3$ssave %5$s today%4$s, automatically applied at checkout."
msgstr "%1$sБонус:%2$s Вы можете перейти на план Pro и %3$sсэкономить %5$s сегодня%4$s, скидка автоматически применяется при оплате."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:823
msgid "Installed"
msgstr "Установлено"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:223
msgid "Continue"
msgstr "Продолжить"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:261
msgid "The License Key format is incorrect. Please enter a valid key and try again."
msgstr "Неверный формат лицензионного ключа. Пожалуйста, введите действующий ключ и попробуйте еще раз."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:210
msgid "Purchase Now"
msgstr "Купить сейчас"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:213
msgid "I'll do it later"
msgstr "Я сделаю это позже"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:106
msgid "Network error encountered. Settings not saved."
msgstr "Возникла ошибка сети. Настройки не сохранены."

#. Translators: Minimum and maximum number that can be used.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:814
msgid "Please enter a value between %1$s and %2$s"
msgstr "Введите значение между %1$s и %2$s"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:430
msgid "Submit Feedback"
msgstr "Оставить отзыв"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:817
msgid "Value has to be a round number"
msgstr "Значение должно быть округлым числом"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:724
msgid "Authorization Error!"
msgstr "Ошибка авторизации!"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:26
msgid "Error Message:"
msgstr "Сообщение об ошибке:"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:191
msgid "Verification Error!"
msgstr "Ошибка проверки!"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:197
msgid "Upgrade Failed!"
msgstr "Обновление не удалось!"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:463
msgid "Thanks for the feedback!"
msgstr "Спасибо за обратную связь!"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:721
msgid "Successful Authorization"
msgstr "Успешная авторизация"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:188
msgid "Successful Verification!"
msgstr "Успешная проверка!"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:194
msgid "Successful Upgrade!"
msgstr "Успешное обновление!"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:427
msgid "Yes, I give WP Mail SMTP permission to contact me for any follow up questions."
msgstr "Да, я разрешаю WP Mail SMTP связываться со мной по любым дополнительным вопросам."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:23
msgid "Return to Plugin Settings"
msgstr "Вернуться к настройкам плагина"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:35
msgid "Please fill out all the required fields to continue."
msgstr "Пожалуйста, заполните все необходимые поля, чтобы продолжить."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:145
msgid "Checking Mailer Configuration"
msgstr "Проверка конфигурации почтовой программы"

#. Translators: %1$s - the number of current step, %2$s - number of all steps.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:692
msgid "Step %1$s of %2$s"
msgstr "Шаг %1$s из %2$s"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:577
msgid "Read how to set up Sendgrid"
msgstr "Прочтите, как настроить Sendgrid"

#. Translators: Link to the Sendgrid API settings.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:566
msgid "%1$sFollow this link%2$s to get an API Key for Sendgrid."
msgstr "%1$sПерейдите по этой ссылке%2$s для получения API ключа Sendgrid."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:658
msgid "Read how to set up Amazon SES"
msgstr "Прочтите, как настроить Amazon SES"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:182
msgid "Recommended Mailers"
msgstr "Рекомендуемые почтовые программы"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:176
msgid "Save and Continue"
msgstr "Сохранить и продолжить"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:169
msgid "Choose Your SMTP Mailer"
msgstr "Выберите свой SMTP Сервер"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:166
msgid "is a PRO Feature"
msgstr "это PRO функция"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:676
msgid "Read how to set up the Gmail mailer"
msgstr "Прочтите, как настроить Gmail mailer"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:556
msgid "Read how to set up Mailgun"
msgstr "Прочтите, как настроить Mailgun"

#. Translators: Link to the Mailgun Domain settings.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:549
msgid "%1$sFollow this link%2$s to get a Domain Name from Mailgun."
msgstr "%1$sПерейдите по этой ссылке%2$s для получения доменного имени от Mailgun."

#. Translators: Link to the Mailgun API settings.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:545
msgid "%1$sFollow this link%2$s to get an API Key from Mailgun."
msgstr "%1$sПерейдите по этой ссылке%2$s для получения API ключа Mailgun."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:606
msgid "Read how to set up Zoho Mail"
msgstr "Прочтите, как настроить Zoho Mail"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:529
msgid "Read how to set up Sendinblue"
msgstr "Прочтите, как настроить Sendinblue"

#. Translators: Link to the Sendinblue API settings.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:519
msgid "%1$sFollow this link%2$s to get an API Key for Sendinblue."
msgstr "%1$sПерейдите по этой ссылке%2$s для получения API ключа Sendinblue."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:640
msgid "Read how to set up SMTP.com"
msgstr "Прочтите, как настроить SMTP.com"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:310
msgid "If enabled, the From Email setting above will be used for all emails, ignoring values set by other plugins."
msgstr "Если этот параметр включен, то вышеприведенный параметр \"От (Email)\" будет использоваться для всех писем, игнорируя значения, установленные другими плагинами."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:307
msgid "If enabled, the From Name setting above will be used for all emails, ignoring values set by other plugins."
msgstr "Если этот параметр включен, указанный выше параметр \"От имени\" будет использоваться для всех писем, игнорируя значения, установленные другими плагинами."

#. Translators: Link to the SMTP.com Senders/Channel settings.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:634
msgid "%1$sFollow this link%2$s to get a Sender Name for SMTP.com."
msgstr "%1$sПерейдите по этой ссылке%2$s, чтобы получить имя отправителя от SMTP.com."

#. Translators: Link to the SMTP.com API settings.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:630
msgid "%1$sFollow this link%2$s to get an API Key for SMTP.com."
msgstr "%1$sПерейдите по этой ссылке%2$s для получения API ключа SMTP.com."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:334
msgid "Finish Setup"
msgstr "Завершить настройку"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:331
msgid "Send us Feedback"
msgstr "Отправьте нам отзыв"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:179
msgid "Previous Step"
msgstr "Предыдущий шаг"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:226
msgid "Skip this Step"
msgstr "Пропустить этот шаг"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:130
msgid "Close and exit the Setup Wizard"
msgstr "Закрыть и выйти из мастера установки"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:139
msgid "Let's Get Started"
msgstr "Давайте начнем"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:136
msgid "We’ll guide you through each step needed to get WP Mail SMTP fully set up on your site."
msgstr "Мы пошагово выполним настройку WP Mail SMTP на вашем сайте."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:133
msgid "Welcome to the WP Mail SMTP Setup Wizard!"
msgstr "Добро пожаловать в мастер настройки WP Mail SMTP!"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:379
msgid "WP SMTP"
msgstr "WP SMTP"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:376
msgid "SMTP Mailer"
msgstr "SMTP Mailer"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:373
msgid "Post SMTP Mailer"
msgstr "Post SMTP Mailer"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:367
msgid "Easy WP SMTP"
msgstr "Easy WP SMTP"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:649
msgid "Secret Access Key"
msgstr "Secret Access Key"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:646
msgid "Access Key ID"
msgstr "Access Key ID"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:807
msgid "Copied!"
msgstr "Скопировано!"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:364
msgid "Import Data and Continue"
msgstr "Импортировать данные и продолжить"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:160
msgid "I Understand, Continue"
msgstr "Я понимаю, продолжить"

#. Translators: name of the oAuth provider (Google, Microsoft, ...).
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:728
msgid "Connect to %s"
msgstr "Подключиться к %s"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:41
msgid "Could Not Save Changes"
msgstr "Не удалось сохранить изменения"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:358
msgid "Import data from your current plugins"
msgstr "Импорт данных из установленных плагинов"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:600
msgid "Redirect URI"
msgstr "URI перенаправления"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:776
msgid "Resend"
msgstr "Переотправка"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:810
msgid "The value entered does not match the required format"
msgstr "Введенное значение не соответствует требуемому формату"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:791
msgid "Value"
msgstr "Значение"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:16
msgid "Yikes! WordPress Update Required"
msgstr "Ух ты! Требуется обновление WordPress"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:64
msgid "You appear to be offline."
msgstr "Похоже, что вы не в сети."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:73
msgid "You appear to be offline. Plugin not installed."
msgstr "Похоже, что вы не в сети. Плагин не установлен."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:679
msgid "Application ID"
msgstr "ID приложения"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:670
msgid "Authorized Redirect URI"
msgstr "Разрешенный URI перенаправления"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:745
msgid "Connected as"
msgstr "Подключен как"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:788
msgid "Name"
msgstr "Имя"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:751
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Введите действительный адрес электронной почты"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:38
msgid "Settings Updated"
msgstr "Настройки обновлены"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:748
msgid "Please enter a domain"
msgstr "Пожалуйста, введите домен"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:361
msgid "We have detected other SMTP plugins installed on your website. Select which plugin's data you would like to import to WP Mail SMTP."
msgstr "Мы обнаружили другие плагины SMTP, установленные на вашем веб-сайте. Выберите данные плагина, которые вы хотите импортировать в WP Mail SMTP."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:798
msgid "Verify Domain"
msgstr "Подтвердить домен"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:50
msgid "It looks like something went wrong..."
msgstr "Похоже, что-то пошло не так..."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:67
msgid "It looks like the plugin installation failed!"
msgstr "Похоже, установка плагина не удалась!"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:682
msgid "Application Password"
msgstr "Пароль приложения"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:9
msgid "Yikes! PHP Update Required"
msgstr "Ух ты! Требуется обновление PHP"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:142 src/Admin/SetupWizard.php:283
msgid "Go back to the Dashboard"
msgstr "Вернуться в панель управления"

#: src/Admin/SetupWizard.php:230
msgid "We're sorry, the %mailer% mailer is not available on your plan. Please upgrade to the PRO plan to unlock all these awesome features."
msgstr "К сожалению, почтовая программа %mailer% недоступна в вашем плане. Перейдите на план PRO, чтобы разблокировать все эти замечательные функции."

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:104
msgid "Setup Wizard"
msgstr "Мастер настройки"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:507
msgid "Configure SMTP.com or Mailgun service"
msgstr "Настройка SMTP.com или службы Mailgun"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:500
msgid "Zoho Mail - use your Zoho Mail account"
msgstr "Zoho Mail - используйте свою учетную запись Zoho Mail"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:496
msgid "Multisite Support - Network settings for easy management"
msgstr "Поддержка сети сайтов - Сетевые настройки для легкого управления"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:258
#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:423
msgid "Connect"
msgstr "Подключить"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:421
msgid "Paste license key here"
msgstr "Вставьте лицензионный ключ сюда"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:417
msgid "Already purchased? Simply enter your license key below to connect with WP Mail SMTP Pro!"
msgstr "Уже купили? Просто введите свой лицензионный ключ ниже, чтобы подключиться к WP Mail SMTP Pro!"

#. Translators: %s - discount value $50
#: src/Admin/SetupWizard.php:235
msgid "<strong>Bonus:</strong> WP Mail SMTP users get <span class=\"highlight\">%s off</span> regular price,<br>applied at checkout."
msgstr "<strong>Бонус:</strong> пользователи WP Mail SMTP получают скидку <span class=\"highlight\">%s</span> от обычной цены, <br>которая автоматически применяется при оплате."

#: src/Admin/SetupWizard.php:1034
msgid "All in One SEO"
msgstr "All in One SEO"

#: src/Admin/SetupWizard.php:1046
msgid "Smash Balloon Social Photo Feed"
msgstr "Smash Balloon Social Photo Feed"

#: src/Admin/SetupWizard.php:1052
msgid "SeedProd Landing Page Builder"
msgstr "SeedProd Landing Page Builder"

#: src/Admin/SetupWizard.php:1028
msgid "Google Analytics by MonsterInsights"
msgstr "Google Analytics by MonsterInsights"

#: src/Admin/SetupWizard.php:1040
msgid "Giveaways by RafflePress"
msgstr "Giveaways by RafflePress"

#: src/Admin/SetupWizard.php:1058
msgid "WP Call Button"
msgstr "WP Call Button"

#: src/Admin/SetupWizard.php:490
msgid "Contact Us"
msgstr "Связаться с нами"

#: src/Admin/DomainChecker.php:63
msgid "Something went wrong. Please try again later."
msgstr "Что-то пошло не так. Попробуйте еще раз."

#. translators: %s - item state name.
#: src/Admin/DomainChecker.php:183
msgid "%s icon"
msgstr "%s значок"

#: src/Admin/SetupWizard.php:1112
msgid "Please enter a valid license key!"
msgstr "Пожалуйста, введите действующий лицензионный ключ!"

#: src/Admin/SetupWizard.php:1106
msgid "You don't have the permission to perform this action."
msgstr "У вас нет разрешения на выполнение этого действия"

#: src/Admin/DomainChecker.php:171
msgid "Domain Check Results"
msgstr "Результаты проверки домена"

#: src/Admin/SetupWizard.php:537 src/Admin/SetupWizard.php:555
#: src/Admin/SetupWizard.php:619
msgid "You don't have permission to change options for this WP site!"
msgstr "У вас нет прав на изменение параметров этого сайта WP!"

#: src/Admin/SetupWizard.php:1123
msgid "Upgrade functionality not available!"
msgstr "Функция обновления недоступна!"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:710
msgid "Save the plugin settings."
msgstr "Сохранить настройки плагина."

#: src/Admin/SetupWizard.php:478
msgid "Confirm that your browser is updated to the latest version."
msgstr "Убедитесь, что ваш браузер обновлен до последней версии."

#: src/Admin/SetupWizard.php:266
msgid "WP Mail SMTP &rsaquo; Setup Wizard"
msgstr "WP Mail SMTP &rsaquo; Мастер установки"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:29
#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:151 src/Connect.php:57
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: src/Connect.php:115
msgid "You are not allowed to install plugins."
msgstr "У вас недостаточно прав для установки плагинов."

#: src/Connect.php:56
msgid "Oops!"
msgstr "Упс!"

#: src/Connect.php:55
msgid "Almost Done"
msgstr "Почти закончили"

#: src/Connect.php:125
msgid "Please enter your license key to connect."
msgstr "Введите свой лицензионный ключ для подключения."

#: src/Connect.php:295
msgid "Pro version installed but needs to be activated on the Plugins page."
msgstr "Версия Про установлена, но ее необходимо активировать на странице плагинов."

#: src/Connect.php:257
msgid "There was an error while installing an upgrade. Please try again."
msgstr "При установке обновления произошла ошибка. Пожалуйста, попробуйте еще раз."

#: src/Connect.php:133
msgid "Only the Lite version can be upgraded."
msgstr "Обновить можно только версию Lite."

#: src/Providers/Gmail/Auth.php:127
msgid "Please make sure your Google Client ID and Secret in the plugin settings are valid. Save the settings and try the Authorization again."
msgstr "Пожалуйста, убедитесь, что Ваш идентификатор клиента Google и секретный ключ в настройках плагина действительны. Сохраните настройки и повторите попытку авторизации."

#: src/Providers/Gmail/Mailer.php:142
msgid "The email message ID is missing."
msgstr "Идентификатор сообщения электронной почты отсутствует."

#: src/Providers/Gmail/Mailer.php:137
msgid "The response object is invalid (missing getId method)."
msgstr "Ответ недействителен (отсутствует метод getId)."

#: src/Providers/OptionsAbstract.php:359
msgid "The password is encrypted in the database, but for improved security we recommend using your site's WordPress configuration file to set your password."
msgstr "Пароль хранится в базе данных в зашифрованном виде, но для повышения безопасности мы рекомендуем использовать конфигурационный файл WordPress вашего сайта для установки пароля."

#: src/Admin/Area.php:364
msgid "If enabled, these global settings will manage email sending for all subsites of this multisite."
msgstr "Если этот параметр включен, то параметры будут управлять отправкой электронной почты для всех дочерних сайтов этого мультисайта."

#: src/Admin/Area.php:362
msgid "If disabled, each subsite of this multisite will have its own WP Mail SMTP settings page that has to be configured separately."
msgstr "Если этот параметр отключен, каждый дочерний сайт этого мультисайта будет иметь свою собственную страницу настроек WP Mail SMTP, которую необходимо настроить отдельно."

#: src/Admin/Area.php:341
msgid "Multisite"
msgstr "Сеть сайтов"

#: src/Admin/Area.php:358
msgid "Make the plugin settings global network-wide"
msgstr "Сделайте настройки плагина глобальными для всей сети"

#: src/Admin/Area.php:352
msgid "Settings control"
msgstr "Настройки"

#: src/Admin/Area.php:345
msgid "Simply enable network-wide settings and every site on your network will inherit the same SMTP settings. Save time and only configure your SMTP provider once."
msgstr "Просто включите общесетевые настройки, и каждый сайт в вашей сети унаследует одни и те же настройки SMTP. Сэкономьте время и настройте SMTP-провайдера только один раз."

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:249
msgid "Optionally configure settings at the network level or manage separately for each subsite"
msgstr "При необходимости настройте параметры на сетевом уровне или управляйте ими отдельно для каждого поддомена"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:249
msgid "All Global Network Settings"
msgstr "Все сетевые настройки"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:243
msgid "No Global Network Settings"
msgstr "Нет глобальных сетевых настроек"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:235
msgid "Microsoft Outlook (with Office365 support), Amazon SES and Zoho Mail"
msgstr "Microsoft Outlook (с поддержкой Office 365), Amazon SES и Zoho Mail"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:235
msgid "Additional Mailer Options"
msgstr "Дополнительные параметры"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:229
msgid "Access is limited to standard mailer options only"
msgstr "Доступ ограничен только стандартными опциями"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:229
msgid "Limited Mailers"
msgstr "Ограниченные параметры почты"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:207
msgid "Access to all Email Logging options right inside WordPress"
msgstr "Доступ ко всем параметрам регистрации электронной почты прямо из WordPress"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:179
msgid "WordPress Multisite"
msgstr "Сеть сайтов WordPress"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:178
msgid "Mailer Options"
msgstr "Параметры почтовой программы"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:829 src/Core.php:1086
msgid "Loading"
msgstr "Загрузка"

#: src/Providers/Zoho/Options.php:41
msgid "We're sorry, the Zoho Mail mailer is not available on your plan. Please upgrade to the PRO plan to unlock all these awesome features."
msgstr "К сожалению, почтовая программа Zoho Mail недоступна на вашем тарифном плане. Перейдите на план PRO, чтобы разблокировать все функции."

#: src/SiteHealth.php:159
msgid "Lite install date"
msgstr "Дата установки Lite"

#: src/SiteHealth.php:176
msgid "None selected"
msgstr "Ничего не выбрано"

#: src/Providers/Zoho/Options.php:25
msgid "Zoho Mail"
msgstr "Zoho Mail"

#: src/SiteHealth.php:160
msgid "M j, Y @ g:ia"
msgstr "M j, Y @ g:ia"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:355 src/Admin/Pages/MiscTab.php:239
msgid "By allowing us to track usage data we can better help you because we know with which WordPress configurations, themes and plugins we should test."
msgstr "Позволяя нам отслеживать данные об использовании, мы можем лучше помочь вам, потому что знаем, с какими конфигурациями, темами и плагинами WordPress мы должны тестировать."

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:231
msgid "Allow Usage Tracking"
msgstr "Разрешить отслеживание использования"

#: src/Admin/Education.php:80
msgid "Dismiss this message."
msgstr "Отклонить это сообщение."

#. translators: %s - WPMailSMTP.com Upgrade page URL.
#: src/Admin/Education.php:69
msgid "You’re using WP Mail SMTP Lite. To unlock more features consider <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">upgrading to Pro</a>."
msgstr "Вы используете WP Mail SMTP Lite. Чтобы разблокировать все функции, рассмотрите возможность <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">обновления до версии Pro</a>."

#: src/Admin/Notifications.php:458
msgid "Next message"
msgstr "Следующее сообщение"

#: src/Admin/Notifications.php:454
msgid "Previous message"
msgstr "Предыдущее сообщение"

#: src/Admin/Notifications.php:449
msgid "Dismiss this message"
msgstr "Скрыть это сообщение"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:140
msgid "Please first authorize the Gmail mailer below"
msgstr "Пожалуйста, сначала авторизуйте Gmail ниже"

#: src/SiteHealth.php:281
msgid "WP Mail SMTP is using custom database tables for some of its features. In order to work properly, the custom tables should be created, and it seems they are missing. Please try to re-install the WP Mail SMTP plugin. If this issue persists, please contact our support."
msgstr "WP Mail SMTP использует дополнительные таблицы базы данных для некоторых своих функций. Для правильной работы необходимо создать дополнительные таблицы, и кажется, они отсутствуют. Попробуйте переустановить плагин WP Mail SMTP. Если проблема не исчезнет, обратитесь в нашу службу поддержки."

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:159
msgid "Plugin icon"
msgstr "Значок плагина"

#: src/Admin/DebugEvents/Event.php:184 src/Providers/PepipostAPI/Mailer.php:342
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"

#. translators: %s - the list of missing tables separated by comma.
#: src/SiteHealth.php:278
msgid "Missing table: %s"
msgid_plural "Missing tables: %s"
msgstr[0] "Отсутствует таблица: %s"
msgstr[1] "Отсутствуют таблицы: %s"
msgstr[2] "Отсутствуют таблицы: %s"

#: src/SiteHealth.php:272
msgid "WP Mail SMTP DB tables check has failed"
msgstr "WP Mail SMTP проверка таблиц не удалась"

#: src/SiteHealth.php:264
msgid "WP Mail SMTP is using custom database tables for some of its features. In order to work properly, the custom tables should be created, and it looks like they exist in your database."
msgstr "WP Mail SMTP использует дополнительные таблицы базы данных для некоторых своих функций. Для правильной работы необходимо создать дополнительные таблицы, и похоже, что они существуют в вашей базе данных."

#: src/SiteHealth.php:258
msgid "WP Mail SMTP DB tables are created"
msgstr "Таблицы для WP Mail SMTP созданы"

#: src/SiteHealth.php:147
msgid "No DB tables found."
msgstr "Таблицы не найдены."

#: src/SiteHealth.php:145
msgid "DB tables"
msgstr "Таблицы"

#: src/SiteHealth.php:102
msgid "Do WP Mail SMTP DB tables exist?"
msgstr "Существуют ли таблицы WP Mail SMTP?"

#: src/Providers/PepipostAPI/Mailer.php:341
msgid "General error"
msgstr "Основная ошибка"

#. translators: %1$s - WP Mail SMTP, %2$s - error message.
#: src/Migration.php:134
msgid "There was an error while upgrading the database. Please contact %1$s support with this information: %2$s."
msgstr "При обновлении базы данных произошла ошибка. Пожалуйста, свяжитесь со службой поддержки %1$s и предоставьте следующую информацию: %2$s."

#: src/Admin/Review.php:138
msgid "That’s awesome! Could you please do me a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress to help us spread the word and boost our motivation?"
msgstr "Это потрясающе! Не могли бы вы оказать услугу и дать плагину 5-звезд на WordPress, чтобы помочь нам распространить информацию и повысить нашу мотивацию?"

#: src/Admin/Area.php:457
msgid "<p>The Default (PHP) mailer is currently selected, but is not recommended because in most cases it does not resolve email delivery issues.</p><p>Please consider selecting and configuring one of the other mailers.</p>"
msgstr "<p>В настоящее время выбрана почтовая программа по умолчанию (PHP), но она не рекомендуется, поскольку в большинстве случаев она не решает проблемы доставки электронной почты.</p><p>Пожалуйста, рассмотрите возможность выбора и настройки другой почтовой программы.</p>"

#: src/Admin/Review.php:144
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "Нет, может позже"

#: src/Admin/Review.php:145
msgid "I already did"
msgstr "Я уже это сделал"

#: src/Admin/Area.php:461 src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:148
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:32 src/Admin/Area.php:455
#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:152
msgid "Heads up!"
msgstr "Внимание!"

#: src/Admin/Review.php:142
msgid "Ok, you deserve it"
msgstr "Хорошо, вы это заслужили"

#. translators: %s - The URL to the constants support article.
#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:108
msgid "Please read this <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">support article</a> if you want to enable this option using constants."
msgstr "Прочтите эту <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">статью</a>, если вы хотите включить эту опцию с помощью констант."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1055 src/Providers/Gmail/Mailer.php:267
msgid "Go to WP Mail SMTP plugin settings page. Click the “Remove Connection” button."
msgstr "Перейдите на страницу настроек плагина WP Mail SMTP. Нажмите кнопку \"Удалить соединение\"."

#: src/Admin/Review.php:133
msgid "No thanks"
msgstr "Нет, спасибо"

#: src/Admin/Review.php:130
msgid "Give Feedback"
msgstr "Дать обратную связь"

#: src/Admin/Review.php:127
msgid "We're sorry to hear you aren't enjoying WP Mail SMTP. We would love a chance to improve. Could you take a minute and let us know what we can do better?"
msgstr "Нам очень жаль слышать, что вам не нравится WP Mail SMTP. Мы хотели бы получить шанс исправиться. Не могли бы вы уделить нам минутку и сообщить, что мы можем сделать лучше?"

#: src/Admin/Review.php:123
msgid "Not Really"
msgstr "Не совсем"

#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:150 src/Admin/Review.php:122
msgid "Yes"
msgstr "Да"

#: src/Admin/Review.php:120
msgid "Are you enjoying WP Mail SMTP?"
msgstr "Вам нравится WP Mail SMTP?"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1267
msgid "For a quick fix, until your web hosting resolves this, you can downgrade to PHP version 7.3 on your server."
msgstr "Для быстрого исправления ошибки, пока ваш веб-хостинг не решит проблему, вы можете перейти на PHP версии 7.3."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1266
msgid "They should be able to resolve this issue for you."
msgstr "Они смогут решить эту проблему."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1265
msgid "Contact your web hosting provider and inform them you are having issues with libpcre2 library on PHP 7.4."
msgstr "Свяжитесь с вашим хостинг-провайдером и сообщите ему, что у вас возникли проблемы с библиотекой libpcre2 на PHP 7.4."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1262
msgid "There is a known issue with PHP version 7.4.x, when using libpcre2 library version lower than 10.33."
msgstr "Существует известная проблема с PHP версии 7.4.x при использовании библиотеки libpcre2 версии ниже 10.33."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1261
msgid "It looks like your server is running PHP version 7.4.x with an outdated PCRE library (libpcre2) that has a known issue with email address validation."
msgstr "Похоже, ваш сервер работает под управлением PHP версии 7.4.x с устаревшей библиотекой PCRE (libpcre2), которая имеет известную проблему с проверкой адреса электронной почты."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1259
msgid "PCRE library issue"
msgstr "Проблема с библиотекой PCRE"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1195
msgid "If you don't know how to do the above we strongly suggest contacting your hosting support and provide them the \"full Error Log for debugging\" below and these steps. They should be able to fix this issue for you."
msgstr "Если вы не знаете, как это сделать, мы настоятельно рекомендуем обратиться в службу поддержки вашего хостинга и предоставить им\"полный журнал ошибок для отладки\" ниже и последовательность действий. Они смогут решить эту проблему за вас."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1194
msgid "(If cURL can't be enabled on your hosting server) Enable PHP setting: allow_url_fopen, by adding \"allow_url_fopen = On\" to the php.ini file (without the quotation marks)"
msgstr "(Если cURL не может быть включен на вашем сервере) Включите параметр PHP: allow_url_fopen, добавив \"allow_url_fopen = On\" в файл php.ini (без кавычек)"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1193
msgid "(Recommended) Enable PHP extension: cURL, by adding \"extension=curl\" to the php.ini file (without the quotation marks) OR"
msgstr "(Рекомендуется) Включите расширение PHP: cURL, добавив \"extension = curl\" в файл php.ini (без кавычек) ИЛИ"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1192
msgid "Edit your php.ini file on your hosting server."
msgstr "Отредактируйте файл php.ini на своем сервере."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1178
msgid "Please make sure you entered an accurate Sender Name in WP Mail SMTP plugin settings."
msgstr "Убедитесь, что вы ввели точное имя отправителя в настройках плагина WP Mail SMTP."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1175
msgid "Your Sender Name option is incorrect."
msgstr "Параметр \"Имя отправителя\" неправильный."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1173
msgid "SMTP.com API Error."
msgstr "Ошибка API SMTP.com."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:813
msgid "Verify that the host's SSL certificate is valid."
msgstr "Убедитесь, что SSL-сертификат хоста действителен."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:810
msgid "There are a few reasons why this is happening. It could be that the host certificate is misconfigured, or this server's OpenSSL is using an outdated CA bundle."
msgstr "Это происходит по нескольким причинам. Возможно, сертификат хоста настроен неправильно, или OpenSSL этого сервера использует устаревшую цепочку сертификатов."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:809
msgid "This means OpenSSL on your server isn't able to verify the host certificate."
msgstr "Это означает, что OpenSSL на вашем сервере не может проверить сертификат хоста."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:807
msgid "Misconfigured server certificate."
msgstr "Неправильно настроенный сертификат сервера."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1056 src/Providers/Gmail/Mailer.php:268
msgid "Then click the “Allow plugin to send emails using your Google account” button and re-enable access."
msgstr "Затем нажмите кнопку “Разрешить плагину отправлять электронные письма с помощью вашего аккаунта Google” и снова включите доступ."

#: src/Providers/Gmail/Mailer.php:266
msgid "Please re-grant Google app permissions!"
msgstr "Пожалуйста, повторно предоставьте разрешения Google app!"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1189
msgid "GuzzleHttp requires cURL, the allow_url_fopen ini setting, or a custom HTTP handler."
msgstr "GuzzleHttp требует расширение cURL, ini-параметр allow_url_fopen или специальный обработчик HTTP."

#: src/Providers/OptionsAbstract.php:461
msgid "If you'd prefer not to set up SSL, or need an SMTP solution in the meantime, please select a different mailer option."
msgstr "Если вы предпочитаете не настраивать SSL, но в то же время нуждаетесь в SMTP-решении, выберите другой вариант почтовой программы."

#. translators: %s - Provider name
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:448
msgid "%s requires an SSL certificate, and so is not currently compatible with your site. Please contact your host to request a SSL certificate, or check out <a href=\"https://www.wpbeginner.com/wp-tutorials/how-to-add-ssl-and-https-in-wordpress/\" target=\"_blank\">WPBeginner's tutorial on how to set up SSL</a>."
msgstr "%s требует наличия SSL-сертификата и поэтому в настоящее время не совместим с вашим сайтом. Пожалуйста, свяжитесь с вашим хостинг-провайдером, чтобы запросить SSL-сертификат, или изучите <a href=\"https://www.wpbeginner.com/wp-tutorials/how-to-add-ssl-and-https-in-wordpress/\" target=\"_blank\">руководство Wpbeginner's о том, как настроить SSL</a>."

#: src/Providers/OptionsAbstract.php:362
msgid "Learn More"
msgstr "Узнать больше"

#: src/Providers/PepipostAPI/Options.php:53
msgid "Get Started with Pepipost"
msgstr "Начать работу с Pepipost"

#: src/Providers/SMTPcom/Options.php:146
msgid "Get Sender Name"
msgstr "Получить имя отправителя"

#. translators: %s - Channel/Sender Name link for smtp.com documentation.
#: src/Providers/SMTPcom/Options.php:144
msgid "Follow this link to get a Sender Name from SMTP.com: %s."
msgstr "Перейдите по этой ссылке, чтобы получить имя отправителя от SMTP.com: %s."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:626
#: src/Providers/SMTPcom/Options.php:128
msgid "Sender Name"
msgstr "Имя отправителя"

#: src/Providers/Sendlayer/Options.php:108
#: src/Providers/SMTPcom/Options.php:117
#: src/Providers/SparkPost/Options.php:107
msgid "Get API Key"
msgstr "Получить ключ API"

#. translators: %s - API key link.
#: src/Providers/SMTPcom/Options.php:115
msgid "Follow this link to get an API Key from SMTP.com: %s."
msgstr "Перейдите по этой ссылке, чтобы получить ключ API с SMTP.com: %s."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:637
#: src/Providers/SMTPcom/Options.php:60
msgid "Get Started with SMTP.com"
msgstr "Начать работу с SMTP.com"

#: src/Providers/SMTPcom/Options.php:74
msgid "SMTP.com"
msgstr "SMTP.com"

#: src/Providers/SMTPcom/Mailer.php:453
msgid "Channel:"
msgstr "Канал:"

#: src/Providers/SMTPcom/Mailer.php:451
msgid "Api Key:"
msgstr "Api ключ:"

#: src/Admin/Area.php:1186
msgid "Go to WP Mail SMTP Settings page"
msgstr "Перейти на страницу настроек"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:300
msgid "Don't see what you're looking for?"
msgstr "Не нашли своего почтового провайдера?"

#: src/SiteHealth.php:142
msgid "No debug notices found."
msgstr "Сообщения отладки не найдены."

#: src/Admin/DebugEvents/Event.php:185 src/SiteHealth.php:141
msgid "Debug"
msgstr "Отладка"

#: src/SiteHealth.php:137
msgid "License key type"
msgstr "Тип лицензионного ключа"

#: src/Admin/Area.php:453
msgid "Changes that you made to the settings are not saved!"
msgstr "Изменения, внесенные в настройки, не сохранены!"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:339
msgid "RafflePress Pro"
msgstr "RafflePress Pro"

#: src/SiteHealth.php:217
msgid "Test email sending"
msgstr "Отправьте тестовое письмо"

#: src/SiteHealth.php:236
msgid "The WP Mail SMTP plugin mailer setup is incomplete. Please click on the link below to access plugin settings and configure the mailer."
msgstr "Настройка конфигурации WP Mail SMTP не закончена. Пожалуйста, перейдите по ссылке ниже, чтобы закончить настройку плагина."

#: src/SiteHealth.php:241 src/SiteHealth.php:350
msgid "Configure mailer"
msgstr "Настройте почтовой провайдер"

#: src/SiteHealth.php:230
msgid "WP Mail SMTP mailer setup is incomplete"
msgstr "Настройка почтового провайдера WP Mail SMTP не завершена"

#: src/SiteHealth.php:225
msgid "You currently have the default mailer selected, which means that you haven’t set up SMTP yet."
msgstr "В настоящий момент у вас выбран почтовый провайдер по умолчанию. Это означает, что SMTP еще не настроен."

#: src/SiteHealth.php:212
msgid "The WP Mail SMTP plugin mailer setup is complete. You can send a test email, to make sure it's working properly."
msgstr "Настройка почтового провайдера WP Mail SMTP завершена. Вы можете отправить тестовое письмо, чтобы убедиться, что все работает как надо."

#: src/SiteHealth.php:203
msgid "WP Mail SMTP mailer setup is complete"
msgstr "Настройка почтового провайдера WP Mail SMTP завершена"

#: src/SiteHealth.php:198
msgid "Current mailer"
msgstr "Текущий почтовый провайдер"

#: src/SiteHealth.php:97
msgid "Is WP Mail SMTP mailer setup complete?"
msgstr "Завершена ли настройка почтового провайдера WP Mail SMTP?"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:333
msgid "RafflePress"
msgstr "RafflePress"

#. translators: %1$s - WPForms URL, %2$s - WPBeginner URL, %3$s - OptinMonster
#. URL, %4$s - MonsterInsights URL, %5$s - Awesome Motive URL
#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:84
msgid "WP Mail SMTP is brought to you by the same team that's behind the most user friendly WordPress forms, <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WPForms</a>, the largest WordPress resource site, <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WPBeginner</a>, the most popular lead-generation software, <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">OptinMonster</a>, the best WordPress analytics plugin, <a href=\"%4$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">MonsterInsights</a>, and <a href=\"%5$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">more</a>."
msgstr "WP Mail SMTP разрабатывается той же командой, которая стоит за самым удобным плагином создания форм для WordPress, <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WPForms</a>, крупнейшим сайтом ресурсов WordPress, <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WPBeginner</a>, самым популярным программным обеспечением для генерации лидов, <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">OptinMonster</a>, лучшим плагином аналитики WordPress, <a href=\"%4$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">MonsterInsights</a>, и <a href=\"%5$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">другими</a>."

#: src/Providers/Pepipost/Options.php:25
msgid "Pepipost SMTP"
msgstr "Pepipost SMTP"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:302
msgid "Suggest a Mailer"
msgstr "Предложить почтового провайдера"

#: src/Providers/PepipostAPI/Options.php:115
msgid "Get the API Key"
msgstr "Получить API ключ"

#. translators: %1$s - URL to wpmailsmtp.com doc.
#: src/Providers/PepipostAPI/Options.php:35
msgid "Read our <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Pepipost documentation</a> to learn how to configure Pepipost and improve your email deliverability."
msgstr "Прочтите нашу <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">документацию</a>, чтобы узнать, как настроить Pepipost и повысить доставляемость электронной почты."

#. translators: %1$s - URL to pepipost.com site.
#: src/Providers/PepipostAPI/Options.php:32
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Pepipost</a> is a transactional email service. Every month Pepipost delivers over 8 billion emails from 20,000+ customers. Their mission is to reliably send emails in the most efficient way and at the most disruptive pricing ever. Pepipost provides users 30,000 free emails the first 30 days."
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Pepipost</a> - это сервис транзакционной электронной почты. Каждый месяц Pepipost доставляет более 8 миллиардов писем от 20 000+ клиентов. Их миссия - надежно отправлять электронные письма наиболее эффективным способом и по самым низким ценам. Pepipost предоставляет пользователям 30 000 бесплатных писем в первые 30 дней."

#: src/Admin/Area.php:576
msgid "Download"
msgstr "Скачать"

#: src/Providers/AmazonSES/Options.php:25
msgid "Amazon SES"
msgstr "Amazon SES"

#. translators: %1$s - constant name; %2$s - constant value.
#: src/Core.php:494
msgid "To send emails, change the value of the %1$s constant to %2$s."
msgstr "Для отправки писем измените значение константы %1$s на %2$s."

#. translators: %s - plugin name and its version.
#: src/Core.php:487
msgid "<strong>EMAILING DISABLED:</strong> The %s is currently blocking all emails from being sent."
msgstr "<strong>ОТПРАВКА ПИСЕМ ОТКЛЮЧЕНА:</strong> %s в настоящее время блокирует отправку ВСЕХ писем."

#: src/Providers/AmazonSES/Options.php:39
msgid "We're sorry, the Amazon SES mailer is not available on your plan. Please upgrade to the PRO plan to unlock all these awesome features."
msgstr "Приносим извинения, почтовый провайдер Amazon SES недоступен на вашем плане. Пожалуйста, перейдите на план PRO, чтобы разблокировать все полезные функции."

#: src/Providers/Outlook/Options.php:39
msgid "We're sorry, the Microsoft Outlook mailer is not available on your plan. Please upgrade to the PRO plan to unlock all these awesome features."
msgstr "К сожалению, почтовая программа Microsoft Outlook недоступна на вашем тарифном плане. Перейдите на план PRO, чтобы разблокировать все функции."

#. translators: %s - plugin Misc settings page URL.
#: src/Core.php:501
msgid "To send emails, go to plugin <a href=\"%s\">Misc settings</a> and disable the \"Do Not Send\" option."
msgstr "Чтобы отправлять электронные письма, перейдите к <a href=\"%s\">Разное</a> и отключите параметр \"Блокировать письма\"."

#: src/Admin/Area.php:282 src/Admin/Area.php:283 src/Admin/Area.php:468
#: src/Admin/SetupWizard.php:231 src/Reports/Emails/Summary.php:313
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Обновить до версии Pro"

#: src/Admin/Area.php:484 src/Admin/SetupWizard.php:247
msgid "Already purchased?"
msgstr "Уже купили?"

#: src/Admin/Area.php:467
msgid "%name% is a PRO Feature"
msgstr "%name% это PRO функция"

#. Translators: %s - discount value $50.
#: src/Admin/Area.php:473
msgid "<strong>Bonus:</strong> WP Mail SMTP users get <span>%s off</span> regular price,<br>applied at checkout."
msgstr "<strong>Бонус:</strong> пользователи WP Mail SMTP получают скидку <span>%s</span> от обычной цены,<br>применяемую при оформлении заказа."

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:180
msgid "<strong>This is not recommended</strong> and should only be done for staging or development sites."
msgstr "<strong>Не рекомендуется</strong> и должно быть включено только для тестового или локального сайта."

#: src/Admin/Area.php:1150
msgid "Educational notice for this mailer was successfully dismissed."
msgstr "Информационное уведомление по этому почтовому провайдеру было успешно скрыто."

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:148
msgid "Hide Email Delivery Errors"
msgstr "Скрыть ошибки доставки электронной почты"

#. translators: %s - filter that was used to disabled.
#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:171
msgid "Email Delivery Errors were disabled using a %s filter."
msgstr "Ошибки доставки электронной почты были отключены с помощью фильтра %s."

#: src/Providers/Sendinblue/Options.php:123
msgid "Get v3 API Key"
msgstr "Получить API-ключ v3"

#. translators: %s - link to get an API Key.
#: src/Providers/PepipostAPI/Options.php:113
#: src/Providers/Sendinblue/Options.php:121
msgid "Follow this link to get an API Key: %s."
msgstr "Перейдите по этой ссылке, чтобы получить ключ API: %s."

#: src/Providers/Sendinblue/Options.php:54
msgid "Get Sendinblue Now (Free)"
msgstr "Получите Sendinblue прямо сейчас (бесплатно)"

#: src/Providers/Sendinblue/Options.php:68
msgid "Sendinblue"
msgstr "Sendinblue"

#: src/Providers/Gmail/Options.php:52
msgid "The Gmail mailer works well for sites that send low numbers of emails. However, Gmail's API has rate limitations and a number of additional restrictions that can lead to challenges during setup.<br><br>If you expect to send a high volume of emails, or if you find that your web host is not compatible with the Gmail API restrictions, then we recommend considering a different mailer option."
msgstr "Gmail рекомендуется для сайтов, которые отправляют небольшое количество писем. API Gmail имеет ограничения скорости и ряд дополнительных ограничений, которые могут привести к проблемам во время отправки.<br><br>Если вы планируете отправлять большое количество писем или обнаружите, что ваш веб-сервер не совместим с ограничениями API Gmail, мы рекомендуем рассмотреть другой вариант почтовой программы."

#: src/Providers/OptionsAbstract.php:429
msgid "Meanwhile you can switch to some other mailers."
msgstr "Между тем, вы можете переключиться на другие почтовые программы."

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://wpmailsmtp.com/"
msgstr "https://wpmailsmtp.com/"

#: src/Providers/Gmail/Auth.php:204
msgid "There was an error while processing the Google authentication request. Please make sure that you have Client ID and Client Secret both valid and saved."
msgstr "При обработке запроса аутентификации Google произошла ошибка. Убедитесь, что у вас есть действительный и сохраненный идентификатор клиента и секретный ключ клиента."

#: src/Admin/Area.php:567 src/Admin/Area.php:575
#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:231 src/Connect.php:54
msgid "Activate"
msgstr "Активировать"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:712 src/Admin/Area.php:165
msgid "You have successfully linked the current site with your Google API project. Now you can start sending emails through Gmail."
msgstr "Вы успешно связали текущий сайт со своим Google API. Теперь вы можете отправлять электронные письма через Gmail."

#. translators: %1$s - WP Mail SMTP plugin name; %2$s - WPMailSMTP.com URL to a
#. related doc.
#: src/Core.php:439
msgid "Your site is running an outdated version of PHP that is no longer supported and may cause issues with %1$s. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Read more</a> for additional information."
msgstr "На вашем сайте используется устаревшая версия PHP, которая больше не поддерживается и может вызывать проблемы с %1$s. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Подробнее</a> для получения дополнительной информации."

#. translators: %1$s - WPBeginner URL for recommended WordPress hosting.
#: wp_mail_smtp.php:182
msgid "Your site is running an <strong>insecure version</strong> of PHP that is no longer supported. Please contact your web hosting provider to update your PHP version or switch to a <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">recommended WordPress hosting company</a>."
msgstr "На вашем сайте используется <strong>небезопасная версия</strong> PHP, которая больше не поддерживается. Обратитесь к своему хостинг-провайдеру,чтобы обновить версию PHP или перейдите на <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">рекомендованный WordPress хостинг</a>."

#. translators: %s - WPMailSMTP.com docs URL with more details.
#: wp_mail_smtp.php:199
msgid "<strong>WP Mail SMTP plugin is disabled</strong> on your site until you fix the issue. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Read more for additional information.</a>"
msgstr "<strong>Плагин WP Mail SMTP отключен на вашем сайте</strong> до тех пор, пока вы не устраните проблему. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Подробнее об этом читайте в материале.</a>"

#: src/Core.php:453
msgid "<strong>Please Note:</strong> Support for PHP 5.5 will be discontinued in 2021. After this, if no further action is taken, WP Mail SMTP functionality will be disabled."
msgstr "<strong>Обратите внимание:</strong> Поддержка PHP 5.5 будет прекращена в 2020 году. Если вами не будет предпринято никаких дальнейших действий, WP Mail SMTP будет отключен."

#: src/Admin/Area.php:574
msgid "Install and Activate"
msgstr "Установить и активировать"

#: src/Admin/Area.php:571
msgid "Processing..."
msgstr "Обработка..."

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:86
msgid "License Key"
msgstr "Лицензионный ключ"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:75
msgid "License"
msgstr "Лицензия"

#: src/Admin/Area.php:573
msgid "Could not install a plugin. Please download from WordPress.org and install manually."
msgstr "Не удалось установить плагин. Пожалуйста, скачайте его с WordPress.org и установите вручную."

#. translators: %s - WPMailSMTP.com URL.
#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:517
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Get WP Mail SMTP Pro Today and Unlock all the Powerful Features &raquo;</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Получите WP Mail SMTP Pro сегодня и разблокируйте все функции &raquo;</a>"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:509
msgid "Test and verify email delivery"
msgstr "Тестирование и проверка доставки электронной почты"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:508
msgid "Set up WP Mail SMTP Pro plugin"
msgstr "Настройка плагина WP Mail SMTP Pro"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:506
msgid "Set up domain name verification (DNS)"
msgstr "Настройка подтверждения владения доменом"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:505
msgid "Install WP Mail SMTP Pro plugin"
msgstr "Установка плагина WP Mail SMTP Pro"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:504
msgid "White Glove Setup - sit back and relax while we handle everything for you"
msgstr "Помощь в установке - сядьте поудобнее и расслабьтесь, мы все сделаем за вас"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:501
msgid "Access to our world class support team"
msgstr "Доступ к нашей высококлассной команде поддержки"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:499
msgid "Outlook.com - send emails using your Outlook.com account"
msgstr "Outlook.com - отправляйте электронные письма с помощью учетной записи Outlook.com"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:498
msgid "Amazon SES - harness the power of AWS"
msgstr "Amazon SES - используйте возможности AWS"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:497
msgid "Office 365 - send emails using your Office 365 account"
msgstr "Office 365 - отправляйте электронные письма с помощью учетной записи Office 365"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:495
msgid "Email Logging - keep track of every email sent from your site"
msgstr "Ведение журнала электронной почты - отслеживайте каждое электронное письмо, отправленное с вашего сайта"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:494
msgid "Manage Notifications - control which emails your site sends"
msgstr "Управление уведомлениями - контролируйте, какие электронные письма отправляет ваш сайт"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:490
msgid "Pro Features:"
msgstr "Возможности Pro:"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:483
msgid "Thanks for being a loyal WP Mail SMTP user. Upgrade to WP Mail SMTP Pro to unlock more awesome features and experience why WP Mail SMTP is the most popular SMTP plugin."
msgstr "Спасибо, что являетесь постоянным пользователем SMTP WP Mail. Перейдите на WP Mail SMTP Pro, чтобы получить больше возможностей и узнать, почему WP Mail SMTP является самым популярным плагином SMTP."

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:479
msgid "Get WP Mail SMTP Pro and Unlock all the Powerful Features"
msgstr "Получите WP Mail SMTP Pro и разблокируйте все функции"

#. translators: %s - WPMailSMTP.com upgrade URL.
#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:383
msgid "To unlock more features consider <strong><a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" class=\"wp-mail-smtp-upgrade-modal\">upgrading to PRO</a></strong>."
msgstr "Чтобы разблокировать больше функций, рассмотрите возможность <strong><a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" class=\"wp-mail-smtp-upgrade-modal\">обновления до PRO</a></strong>."

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:377
msgid "You're using WP Mail SMTP Lite - no license needed. Enjoy!"
msgstr "Вы используете WP Mail SMTP Lite - лицензия не требуется. Наслаждайтесь!"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:78
msgid "Your license key provides access to updates and support."
msgstr "Ваш лицензионный ключ обеспечивает доступ к обновлениям и поддержке."

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:177
msgid "Current provider will automatically force From Email to be the email address that you use to set up the connection below."
msgstr "Текущий провайдер автоматически назначит From Email адресом электронной почты, который вы используете для настройки соединения ниже."

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:222
msgid "Current provider doesn't support setting and forcing From Name. Emails will be sent on behalf of the account name used to setup the connection below."
msgstr "Текущий провайдер не поддерживает настройку и принудительное использование поля \"From Name\". Электронные письма будут отправляться от имени учетной записи, используемой для настройки соединения ниже."

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:487
msgid "We know that you will truly love WP Mail SMTP. It's used by over 2,000,000 websites."
msgstr "Мы знаем, что вам понравится WP Mail SMTP. Его используют более двух миллионов веб-сайтов."

#. Translators: %s - discount value $50.
#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:536
msgid "<strong>Bonus:</strong> WP Mail SMTP users get <span class=\"price-off\">%s off regular price</span>, automatically applied at checkout."
msgstr "<strong>Бонус:</strong> пользователи WP Mail SMTP получают скидку <span class=\"price-off\">%s от обычной цены</span>, которая автоматически применяется при оформлении заказа."

#. Translators: %s - discount value $50
#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:403
msgid "As a valued WP Mail SMTP Lite user you receive <strong>%s off</strong>, automatically applied at checkout!"
msgstr "Как ценный пользователь WP Mail SMTP Lite вы получаете скидку <strong>%s</strong>, которая автоматически применяется при оформлении заказа!"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1437
msgid "Additionally, you can take advantage of our White Glove Setup. Sit back and relax while we handle everything for you! If you simply don't have time or maybe you feel a bit in over your head - we got you covered."
msgstr "Кроме того, вы можете воспользоваться нашей настройкой White Glove Setup. Устройтесь поудобнее и расслабьтесь, мы все сделаем за вас! Если у вас просто нет времени или, может быть, вы чувствуете себя немного не в своей тарелке - мы вам поможем."

#. translators: %s - WPMailSMTP.com URL.
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1422
msgid "To access our world class support, please <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">upgrade to WP Mail SMTP Pro</a>. Along with getting expert support, you will also get Notification controls, Email Logging, and integrations for Amazon SES, Office 365, and Outlook.com."
msgstr "Чтобы получить доступ к нашей высококлассной поддержке, пожалуйста, <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">обновитесь до WP Mail SMTP Pro</a>. Помимо экспертной поддержки, вы также получите элементы управления уведомлениями, ведения журнала электронной почты и интеграцию для Amazon SES, Office 365 и Outlook.com."

#. Translators: %s - discount value $50
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1444
msgid "As a valued WP Mail SMTP user, you will get <span class=\"price-off\">%s off regular pricing</span>, automatically applied at checkout!"
msgstr "Как ценный пользователь WP Mail SMTP, вы получите скидку <span class=\"price-off\">%s от обычной цены</span>, которая автоматически применяется при оформлении заказа!"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:263
msgid "Priority Support"
msgstr "Приоритетная поддержка"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:257
msgid "Limited Support"
msgstr "Ограниченная поддержка"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:180
msgid "Customer Support"
msgstr "Служба поддержки"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:99
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:615
msgid "Plugin installed."
msgstr "Плагин установлен."

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:607 src/Connect.php:214 src/Connect.php:222
#: src/Connect.php:291
msgid "Plugin installed & activated."
msgstr "Плагин установлен и активирован."

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:540
msgid "Could not install the plugin."
msgstr "Не удалось установить плагин."

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:524
msgid "Plugin activated."
msgstr "Плагин активирован."

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:283
msgid "WPForms Pro"
msgstr "WPForms Pro"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:891
msgid "If you do not see activation email, go to your Mailgun control panel and resend the activation email."
msgstr "Если вы не видите письмо для активации, перейдите в панель управления Mailgun и повторно отправьте письмо для активации."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:890
msgid "Check your inbox you used to create a Mailgun account. Click the activation link in an email from Mailgun."
msgstr "Проверьте свой почтовый ящик, который вы использовали для создания учетной записи Mailgun. Нажмите на ссылку активации в письме от Mailgun."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:887
msgid "It seems that you forgot to activate your Mailgun account."
msgstr "Похоже, вы забыли активировать свою учетную запись Mailgun."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:153
msgid "Enter email address where test email will be sent."
msgstr "Введите адрес электронной почты, на который будет отправлено тестовое письмо."

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:221
msgid "Complete Email Controls management for most default WordPress emails"
msgstr "Полное управление электронной почтой для большинства писем отправляемых по умолчанию"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:215
msgid "No controls over whether default WordPress emails are sent"
msgstr "Нет контроля над письмами отправляемыми по умолчанию"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:201
msgid "Emails are not logged"
msgstr "Электронные письма не регистрируются"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:34 src/Admin/Pages/ControlTab.php:236
#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:177
msgid "Email Controls"
msgstr "Панель управления"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:140
msgid "Get WP Mail SMTP Pro Today and Unlock all of these Powerful Features"
msgstr "Получите WP Mail SMTP Pro сегодня и разблокируйте все эти функции"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:89
msgid "Feature"
msgstr "Возможности"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:80
msgid "Get the most out of WP Mail SMTP by upgrading to Pro and unlocking all of the powerful features."
msgstr "Получите максимальную отдачу от WP Mail SMTP, обновившись до Pro и разблокировав все функции."

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:492
msgid "Could not activate the plugin. Please activate it from the Plugins page."
msgstr "Не удалось активировать плагин. Пожалуйста, активируйте его на странице плагинов."

#. translators: %s - status HTML text.
#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:173
msgid "Status: %s"
msgstr "Статус: %s"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:102
msgid "Yup, we know a thing or two about building awesome products that customers love."
msgstr "Да, мы кое-что знаем о создании потрясающих продуктов, которые нравятся клиентам."

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:110
msgid "The WPForms Team"
msgstr "Команда WPForms"

#: src/Admin/Area.php:570 src/Admin/Pages/AboutTab.php:228
msgid "Inactive"
msgstr "Неактивный"

#. Translators: %s - discount value $50.
#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:148
msgid "Bonus: WP Mail SMTP Lite users get <span class=\"price-off\">%s off regular price</span>, automatically applied at checkout."
msgstr "Бонус: пользователи WP Mail SMTP Lite получают скидку <span class=\"price-off\">%s от обычной цены</span>, которая автоматически применяется при оформлении заказа."

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:270
msgid "OptinMonster"
msgstr "OptinMonster"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:297
msgid "MonsterInsights Pro"
msgstr "MonsterInsights Pro"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:291
msgid "MonsterInsights"
msgstr "MonsterInsights"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:108
msgid "The WPForms Team photo"
msgstr "Фото команды WPForms"

#: src/Admin/SetupWizard.php:1022
msgid "Contact Forms by WPForms"
msgstr "Contact Forms от WPForms"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:77
msgid "Our goal is to make reliable email deliverability easy for WordPress."
msgstr "Наша цель-сделать доставку электронной почты простой и надежной."

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:74
msgid "Email deliverability has been a well-documented problem for all WordPress websites. However as WPForms grew, we became more aware of this painful issue that affects our users and the larger WordPress community. So we decided to solve this problem and make a solution that's beginner friendly."
msgstr "Доставка электронной почты была хорошо известной проблемой для всех сайтов WordPress. Однако по мере роста WPForms мы стали все больше осознавать эту проблему, которая затрагивает наших пользователей и всё сообщество WordPress. Поэтому мы постарались решить эту проблему и сделать решение, которое будет удобно для новичков."

#: src/Admin/Pages/About.php:50 src/Admin/Pages/AboutTab.php:43
msgid "About Us"
msgstr "О нас"

#. translators: %1$s - date, \a\t - specially escaped "at", %2$s - time.
#: src/WP.php:205
msgid "%1$s \\a\\t %2$s"
msgstr "%1$s \\в %2$s"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:70
msgid "Hello and welcome to WP Mail SMTP, the easiest and most popular WordPress SMTP plugin. We build software that helps your site reliably deliver emails every time."
msgstr "Здравствуйте и добро пожаловать в WP Mail SMTP, самый простой и популярный плагин WordPress SMTP. Мы создаем программное обеспечение, которое помогает вашему сайту надежно доставлять электронные письма."

#: src/Admin/Area.php:371 src/Admin/Area.php:1179
#: src/Admin/DashboardWidget.php:278 src/Admin/FlyoutMenu.php:103
#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:313 src/Admin/Pages/EmailReportsTab.php:184
#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:155 src/Admin/Pages/LogsTab.php:198
msgid "Upgrade to WP Mail SMTP Pro"
msgstr "Обновитесь до WP Mail SMTP Pro"

#: src/Admin/Area.php:261 src/Admin/Area.php:262 src/Admin/Pages/Logs.php:48
#: src/Admin/Pages/LogsTab.php:51 src/Admin/Pages/LogsTab.php:143
#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:176
msgid "Email Log"
msgstr "Журнал"

#: src/Providers/Gmail/Options.php:227
msgid "You need to save settings with Client ID and Client Secret before you can proceed."
msgstr "Прежде чем продолжить, необходимо сохранить настройки с идентификатором клиента и секретным ключом клиента."

#: src/Providers/Gmail/Options.php:137
msgid "Please copy this URL into the \"Authorized redirect URIs\" field of your Google web application."
msgstr "Скопируйте этот URL-адрес в поле «Authorized redirect URIs» своего веб-приложения Google."

#. translators: %s - email address, as received from Google API.
#: src/Providers/Gmail/Options.php:192
msgid "Connected as %s"
msgstr "Подключено как %s"

#. translators: %s - plugin current license type.
#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:72
msgid "%s vs Pro"
msgstr "%s vs Pro"

#. translators: %1$s - constant that was used; %2$s - file where it was used.
#: src/Options.php:1308
msgid "The value of this field was set using a constant %1$s most likely inside %2$s of your WordPress installation."
msgstr "Значение этого поля было задано с помощью константы %1$s, скорее всего, внутри %2$s вашей установки WordPress."

#: src/Providers/OptionsAbstract.php:351
msgid "All the defined constants will stop working and you will be able to change all the values on this page."
msgstr "Все установленные константы перестанут работать, и вы сможете изменить все значения на этой странице."

#. translators: %1$s - wp-config.php file, %2$s - WPMS_ON constant name.
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:341
msgid "If you want to disable the use of constants, find in %1$s file the constant %2$s and turn if off:"
msgstr "Если вы хотите отключить использование констант, найдите в файле %1$s константу %2$s и выключите ее:"

#. translators: %s - constant name: WPMS_SMTP_PASS.
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:333
msgid "To change the password you need to change the value of the constant there: %s"
msgstr "Чтобы изменить пароль, вам нужно изменить значение константы: %s"

#: wp_mail_smtp.php:154
msgid "Please deactivate the free version of the WP Mail SMTP plugin before activating WP Mail SMTP Pro."
msgstr "Пожалуйста, деактивируйте бесплатную версию плагина WP Mail SMTP перед активацией WP Mail SMTP Pro."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:685 src/Admin/Pages/TestTab.php:727
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:842
msgid "This means your web server was unable to connect to the host server."
msgstr "Это означает, что веб-сервер не смог подключиться к хост-серверу."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:820
msgid "Install"
msgstr "Установить"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:131
msgid "Status"
msgstr "Статус"

#: src/SiteHealth.php:133
msgid "Version"
msgstr "Версия"

#: src/Admin/DebugEvents/Event.php:341 src/Admin/DebugEvents/Table.php:170
msgid "Type"
msgstr "Тип"

#: src/Admin/DebugEvents/Event.php:356 src/Admin/DebugEvents/Table.php:172
msgid "Source"
msgstr "Источник"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:239
msgid "Not Installed"
msgstr "Не установлен"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:330
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Закрыть это уведомление"

#: src/Providers/Gmail/Options.php:219
msgid "Removing the connection will give you an ability to redo the connection or link to another Google account."
msgstr "Удаление соединения даст вам возможность повторить подключение или подключить другую учетную запись Google."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:734
#: src/Providers/Gmail/Options.php:183
msgid "Remove Connection"
msgstr "Удаление соединения"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:603
#: src/Providers/Gmail/Options.php:146
msgid "Authorization"
msgstr "Авторизация"

#. translators: %s - plugin admin page URL.
#: src/Core.php:565
msgid "Please review your WP Mail SMTP settings in <a href=\"%s\">plugin admin area</a>."
msgstr "Ознакомьтесь с параметрами  WP Mail SMTP в <a href=\"%s\">области администрирования плагина</a>."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1390
msgid "Need support?"
msgstr "Нужна поддержка?"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1382
msgid "Recommended next steps:"
msgstr "Рекомендуемые следующие шаги:"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1327
msgid "Try using a different mailer."
msgstr "Попробуйте использовать другой отправщик писем."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1319
msgid "Triple check the plugin settings, consider reconfiguring to make sure everything is correct (eg bad copy and paste)."
msgstr "Трижды проверьте настройки плагина, убедитесь что точно всё указано верно (возможно неверно скопировали и вставили что-то?)."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1314
msgid "Your host is rejecting the connection."
msgstr "Ваш сервер отклоняет подключение."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1321
msgid "Contact your web hosting provider and ask them to verify your server can make outside connections. Additionally, ask them if a firewall or security policy may be preventing the connection - many shared hosts block certain ports.<br><strong>Note: this is the most common cause of this issue.</strong>"
msgstr "Обратитесь к своему веб-хостинг-провайдеру и попросите их подтвердить, что ваш сервер может делать внешние подключения. Кроме того, спросите их, может ли межсетевой экран или политика безопасности препятствовать соединению - многие общие хосты блокируют определенные порты. <br> <strong>Примечание. Это наиболее распространенная причина данной проблемы.</strong>"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1308
msgid "Plugin settings are incorrect (wrong SMTP settings, invalid Mailer configuration, etc)."
msgstr "Настройки плагина некорректны. (SMTP настройки, выбор метода отсылки и.т.п.)."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1304
msgid "This means your test email was unable to be sent."
msgstr "Это значит что ваше сообщение проверки было невозможно отправить."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1302
msgid "An issue was detected."
msgstr "Обнаружена проблема."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1164
msgid "Try to use a separate project for your emails, so the project has only 1 Gmail API in it enabled. You will need to remove the old project and create a new one from scratch."
msgstr "Попробуйте использовать отдельный проект для своих писем,  так как в проекте есть только один API для Gmail. Вам нужно будет удалить старый проект и создать новый с нуля."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1160
msgid "You may have added a new API to a project"
msgstr "Возможно, вы добавили новый API в проект"

#. translators: %s - Gmail documentation URL.
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1139
msgid "Please follow our <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Gmail tutorial</a> to be sure that all the correct project and data is applied."
msgstr "Пожалуйста, прочтите<a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> учебное пособие Gmail</a>, чтобы убедиться, что все данные для проекта использованы правильно."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1136 src/Admin/Pages/TestTab.php:1163
msgid "Make sure that the used Client ID/Secret correspond to a proper project that has Gmail API enabled."
msgstr "Убедитесь, что используемый Client ID/Secret соответствует проекту с включенным API Gmail."

#. translators: %s - Google Developers Console URL.
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1114
msgid "Make sure that you have Gmail API enabled, and you can do that <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a>."
msgstr "Убедитесь, что у вас включен API Gmail, Вы можете сделать это <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">здесь</a>."

#. translators: %s - Google G Suite Admin area URL.
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1101
msgid "Make sure that Gmail app in your G Suite is actually enabled. You can check that in Apps list in <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">G Suite Admin</a> area."
msgstr "Убедитесь, что приложение Gmail в G Suite действительно включено. Вы можете проверить это в списке приложений в <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">G Suite Admin</a>."

#. translators: %s - Google G Suite Admin area URL.
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1088
msgid "Make sure that your G Suite trial period has not expired. You can check the status <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a>."
msgstr "Убедитесь, что пробный период G Suite не истек. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Здесь</a> вы можете проверить статус."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1083
msgid "There are various reasons for that, please review the steps below."
msgstr "Для этого есть разные причины, пожалуйста, просмотрите приведенные ниже шаги."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1072
msgid "Make sure there is no aggressive caching on site admin area pages or try to clean cache between attempts."
msgstr "Убедитесь, что нет агрессивного кэширования на страницах области администрирования сайта или попробуйте очистить кеш между попытками."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1071
msgid "Reinstall the plugin with clean plugin data turned on on Misc page. This will remove all the plugin options and you will be safe to retry."
msgstr "Переустановите плагин с чистыми данными плагина, включенными на странице Misc. Это приведет к удалению всех параметров плагина, и Вы повторите попытку безопасно."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1070
msgid "Make sure that you are not trying to manually clean up the plugin options to retry the \"Allow...\" step."
msgstr "Убедитесь, что вы не пытаетесь вручную очистить параметры плагина, чтобы повторить шаг «Разрешить ...»."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1067
msgid "Authentication code that Google returned to you has already been used on your previous auth attempt."
msgstr "Код аутентификации, который Google вернул вам, уже использовался при предыдущей попытке авторизации."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1039
msgid "Unfortunately, this error can be due to many different reasons."
msgstr "К сожалению, эта ошибка может быть вызвана различными причинами."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1028
msgid "Make sure that the generated email has a TO header, useful when you are responsible for email creation."
msgstr "Убедитесь, что сгенерированное письмо имеет заголовок TO, полезный, когда Вы несете ответственность за создание письма."

#. translators: 1 - correct email address example. 2 - incorrect email address
#. example.
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1024
msgid "It should be something like this: %1$s. These are incorrect values: %2$s."
msgstr "Это должно быть примерно так: %1$s. А значение %2$s неверно."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1022
msgid "Check the \"Send To\" email address used and confirm it is a valid email and was not empty."
msgstr "Проверьте используемый адрес почты «Отправить» («Send To») и подтвердите, что он является действительным адресом электронной почты и не пуст."

#. translators: %s - Google support article URL.
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:996
msgid "if you are using G Suite, please <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">read this article</a> to proceed."
msgstr "Если Вы используете G Suite, <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">прочитайте эту статью</a> для продолжения."

#. translators: %s - Google support article URL.
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:981
msgid "if you are using regular Gmail account, please <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">read this article</a> to proceed."
msgstr "Если вы используете обычную учетную запись Gmail, <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">прочитайте эту статью</a> для продолжения."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:976
msgid "Please click \"Agree\", if you see that button. If not - you will need to enable less secure apps first:"
msgstr "Нажмите «Согласен», если вы видите эту кнопку. Если нет - сначала вам нужно включить менее безопасные приложения:"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:975
msgid "After the click you should be redirected to a Gmail authorization screen, where you will be asked a permission to send emails on your behalf."
msgstr "После нажатия Вы должны быть перенаправлены на экран авторизации Gmail, где вам будет предложено разрешить отправлять почту от Вашего имени."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:974
msgid "Go to plugin Settings page and click the \"Allow plugin to send emails using your Google account\" button."
msgstr "Перейдите на страницу настроек плагина и нажмите кнопку «Разрешить плагину отправлять письма с помощью учетной записи Google»."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:970
msgid "You have not properly configured Gmail mailer."
msgstr "Вы неправильно настроили Gmail mailer."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:968 src/Admin/Pages/TestTab.php:1017
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1037 src/Admin/Pages/TestTab.php:1065
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1081 src/Admin/Pages/TestTab.php:1133
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1158
msgid "Google API Error."
msgstr "Ошибка Google API."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:959
msgid "Complete the steps in section \"2. Verify Your Domain\"."
msgstr "Выполните шаги из раздела 2 «Подтвердите свой домен»."

#. translators: %s - Mailgun documentation URL.
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:948
msgid "Go to our how-to guide for setting up <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Mailgun with WP Mail SMTP</a>."
msgstr "Перейдите к руководству по настройке <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Mailgun с WP Mail SMTP</a>."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:942
msgid "Your Mailgun account does not have access to send emails."
msgstr "У Вашей учетной записи Mailgun нет доступа к отправке писем."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:885 src/Admin/Pages/TestTab.php:900
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:940
msgid "Mailgun failed."
msgstr "Mailgun не работает."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:873
msgid "no"
msgstr "нет"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:857
msgid "Triple check your SMTP settings including host address, email, and password, port, and security."
msgstr "Трижды проверьте настройки SMTP, включая адрес узла, адрес электронной почты и пароль, порт и настройки безопасности."

#. translators: %1$s - SMTP host address, %2$s - SMTP port, %3$s - SMTP
#. encryption.
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:860
msgid "Contact your web hosting provider and ask them to verify your server can connect to %1$s on port %2$s using %3$s encryption. Additionally, ask them if a firewall or security policy may be preventing the connection - many shared hosts block certain ports.<br><strong>Note: this is the most common cause of this issue.</strong>"
msgstr "Обратитесь к своему веб-хостинг-провайдеру и попросите их подтвердить, что ваш сервер может подключиться к %1$s на порту %2$s, используя шифрование %3$s. Кроме того, спросите их, может ли межсетевой экран или политика безопасности препятствовать соединению - многие общие хосты блокируют определенные порты. <br> <strong>Примечание. Это наиболее распространенная причина данной проблемы.</strong>"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:852
msgid "Your SMTP host is rejecting the connection."
msgstr "Ваш SMTP-узел отклоняет соединение."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:849 src/Admin/Pages/TestTab.php:1311
msgid "Your web server is blocking the connection."
msgstr "Ваш веб-сервер блокирует соединение."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:846
msgid "SMTP settings are incorrect (wrong port, security setting, incorrect host)."
msgstr "Параметры SMTP неверны (неправильный порт, настройка безопасности, неверный узел)."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:843 src/Admin/Pages/TestTab.php:1305
msgid "Typically this error is returned for one of the following reasons:"
msgstr "Обычно эта ошибка возникает по одной из следующих причин:"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:835
msgid "Could not connect to the SMTP host."
msgstr "Не удалось подключиться к узлу SMTP."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:796
msgid "Enter correct SMTP Username (usually this is an email address) and Password in the appropriate fields."
msgstr "Введите правильное имя пользователя SMTP (обычно это адрес электронной почты) и пароль в соответствующих полях."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:494 src/Admin/Pages/TestTab.php:795
msgid "Enable Authentication"
msgstr "Включить проверку подлинности"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:708 src/Admin/Pages/TestTab.php:794
msgid "Go to WP Mail SMTP plugin Settings page."
msgstr "Перейдите на страницу настроек плагина WP Mail SMTP."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:791
msgid "This means the connection to your SMTP host was made successfully, but you should enable Authentication and provide correct Username and Password."
msgstr "Это означает, что соединение с вашим SMTP-узлом было успешно выполнено, но вы должны включить аутентификацию и предоставить правильное имя пользователя и пароль."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:789
msgid "Unauthenticated senders are not allowed."
msgstr "Неавторизованные отправители не допускаются."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:780
msgid "Verify with them your SMTP account is in good standing and your account has not been flagged."
msgstr "Проверьте с ними, что ваша учетная запись SMTP находится в хорошем состоянии, и ваша учетная запись не была помечена."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:779
msgid "Contact your SMTP host to ask about sending/rate limits."
msgstr "Обратитесь к провайдеру SMTP, чтобы узнать о лимитах отправки/скорости."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:778
msgid "Check the emails that are sending are sending individually. Example: email is not sending to 30 recipients. You can install any WordPress e-mail logging plugin to do that."
msgstr "Проверьте, что отправленные письма отправляются индивидуально. Например: письмо не доходит 30 получателям. Для этого вы можете установить любой плагин для ведения журнала электронной почты WordPress."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:774
msgid "This means the connection to your SMTP host was made successfully, but the host rejected the email."
msgstr "Это означает, что соединение с вашим SMTP-узлом было успешно выполнено, но узел отклонил письмо."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:772
msgid "Error due to unsolicited and/or bulk e-mail."
msgstr "Ошибка из-за нежелательной и/или массовой почтовой рассылки."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:750 src/Admin/Pages/TestTab.php:876
msgid "Verify with your SMTP host that your account has permissions to send emails using outside connections."
msgstr "Проверьте с вашего узла SMTP, что у вашей учетной записи есть разрешения на отправку писем с использованием внешних подключений."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:749 src/Admin/Pages/TestTab.php:875
msgid "Contact your SMTP host to confirm you are using the correct username and password."
msgstr "Обратитесь к провайдеру SMTP, чтобы подтвердить, что вы используете правильное имя пользователя и пароль."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:748
msgid "Triple check your SMTP settings including host address, email, and password. If you have recently reset your password you will need to update the settings."
msgstr "Трижды проверьте настройки SMTP, включая адрес узла, адрес электронной почты и пароль. Если вы недавно сбросили свой пароль, вам нужно будет обновить настройки."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:745
msgid "Typically this error is returned when the email or password is not correct or is not what the SMTP host is expecting."
msgstr "Обычно эта ошибка появляется, когда адрес электронной почты или пароль неверны или не соответствуют ожидаемым узлом SMTP."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:744
msgid "This means we were able to connect to your SMTP host, but were not able to proceed using the email/password in the settings."
msgstr "Это означает, что мы смогли подключиться к вашему SMTP-узлу, но не смогли продолжить использовать адрес электронной почты/пароль в настройках."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:742
msgid "Could not authenticate your SMTP account."
msgstr "Не удалось аутентифицировать вашу учетную запись SMTP."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:731
msgid "Contact your web hosting provider and inform them you are having issues making outbound connections."
msgstr "Обратитесь к своему хостинг-провайдеру и сообщите им, что у вас возникают проблемы с исходящими подключениями."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:720
msgid "Could not connect to your host."
msgstr "Не удалось подключиться к вашему узлу."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:694
msgid "If using \"Other SMTP\" Mailer, contact your SMTP host to confirm they are accepting outside connections with the settings you have configured (address, username, port, security, etc)."
msgstr "Если вы используете «Другой SMTP Mailer», обратитесь к своему SMTP-провйдеру, чтобы подтвердить, что они принимают внешние подключения с настройками, которые вы предоставили (адрес, имя пользователя, порт, безопасность и т.д.)."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:693
msgid "If using \"Other SMTP\" Mailer, triple check your SMTP settings including host address, email, and password."
msgstr "Если вы используете «Другой SMTP Mailer», проверьте свои настройки SMTP, включая адрес узла, адрес электронной почты и пароль."

#. translators: %s - SMTP host address.
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:690
msgid "Contact your web hosting provider and ask them to verify your server can connect to %s. Additionally, ask them if a firewall or security policy may be preventing the connection."
msgstr "Обратитесь к своему хостинг-провайдеру и попросите их подтвердить, что ваш сервер может подключиться к %s. Кроме того, уточните у них, может ли брандмауэр или политика безопасности препятствовать подключению."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:686
msgid "Typically this error is returned your web server is blocking the connections or the SMTP host denying the request."
msgstr "Обычно эта ошибка появляется, когда ваш веб-сервер блокирует подключения или SMTP-сервер отклоняет запрос."

#. translators: %s - SMTP host address.
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:682 src/Admin/Pages/TestTab.php:724
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:839
msgid "This means your web server was unable to connect to %s."
msgstr "Это означает, что ваш веб-сервер не смог подключиться к %s."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:678
msgid "Could not connect to host."
msgstr "Не удалось подключиться к узлу."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:668 src/Admin/Pages/TestTab.php:733
msgid "Ask them to resolve the issue then try again."
msgstr "Попросите их решить проблему, а затем повторите попытку."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:667 src/Admin/Pages/TestTab.php:732
msgid "The exact error you can provide them is in the Error log, available at the bottom of this page."
msgstr "Точная ошибка, которую Вы можете предоставить, приведена в журнале ошибок, доступном в нижней части этой страницы."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:666
msgid "Contact your web hosting provider and inform them your site has an issue with SSL certificates."
msgstr "Обратитесь к хостинг-провайдеру и сообщите им, что на вашем сайте есть проблема с сертификатами SSL."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:663 src/Admin/Pages/TestTab.php:728
msgid "Typically this error is returned when web server is not configured properly."
msgstr "Обычно эта ошибка появляется, если веб-сервер настроен неправильно."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:662
msgid "This means your web server cannot reliably make secure connections (make requests to HTTPS sites)."
msgstr "Это означает, что ваш веб-сервер не может надежно создавать безопасные подключения (делать запросы на HTTPS-сайты)."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:660
msgid "SSL certificate issue."
msgstr "Проблема с SSL-сертификатом."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1415
msgid "WP Mail SMTP is a free plugin, and the team behind WPForms maintains it to give back to the WordPress community."
msgstr "WP Mail SMTP - бесплатный плагин, команда WPForms поддерживает его ради сообщества WordPress."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:298
#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:217
msgid "Force From Name"
msgstr "Принудительно использовать имя"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:181
msgid "If checked, the From Email setting above will be used for all emails, ignoring values set by other plugins."
msgstr "Если отмечено, настройки исходящего адреса будут использованы для всех сообщений, игнорируя настройки других плагинов."

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:158
msgid "Please note that other plugins can change this, to prevent this use the setting below."
msgstr "Обратите внимание, другие плагины могут изменить это, можно использовать настройку ниже, чтобы предотвратить изменение."

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:213
msgid "Uninstall WP Mail SMTP"
msgstr "Удалить WP Mail SMTP"

#. translators: %s - Mailer anchor link.
#: src/Admin/Area.php:196
msgid "Thanks for using WP Mail SMTP! To complete the plugin setup and start sending emails, <strong>please select and configure your <a href=\"%s\">Mailer</a></strong>."
msgstr "Спасибо за использование WP Mail SMTP! Для завершения установки и начала использования его для отправки почты <strong>выберите и настройте <a href=\"%s\">метод отправки</a></strong>."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:503
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:244
msgid "For most servers TLS is the recommended option. If your SMTP provider offers both SSL and TLS options, we recommend using TLS."
msgstr "Для большинства серверов рекомендуется TLS. Если SMTP-провайдер поддерживает и то и другое, мы рекомендуем использовать TLS."

#. translators: %s - SendGrid access level.
#: src/Providers/Sendgrid/Options.php:92
msgid "To send emails you will need only a %s access level for this API key."
msgstr "Для отправки почты достаточен уровень доступа %s для ключа API."

#: src/Providers/Sendgrid/Options.php:84
msgid "Create API Key"
msgstr "Создать ключ API"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:288
#: src/Providers/PepipostAPI/Options.php:94
#: src/Providers/Sendgrid/Options.php:63
#: src/Providers/Sendinblue/Options.php:102
#: src/Providers/Sendlayer/Options.php:87 src/Providers/SMTPcom/Options.php:97
#: src/Providers/SparkPost/Options.php:83
msgid "API Key"
msgstr "API ключ"

#: src/Providers/Sendgrid/Options.php:26
msgid "SendGrid"
msgstr "SendGrid"

#: src/Providers/SMTP/Options.php:25
msgid "Other SMTP"
msgstr "Прочие SMTP"

#: src/Providers/PepipostAPI/Options.php:61
msgid "Pepipost"
msgstr "Pepipost"

#. translators: %1$s - Provider name; %2$s - PHP version required by Provider;
#. %3$s - current PHP version.
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:422
msgid "%1$s requires PHP %2$s to work and does not support your current PHP version %3$s. Please contact your host and request a PHP upgrade to the latest one."
msgstr "%1$s требует PHP %2$s для работы и не поддерживает вашу текущую версию %3$s. Обратитесь в техническую поддержку хостинга с требованием обновить PHP."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:500
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:321
msgid "SMTP Password"
msgstr "Пароль SMTP"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:497
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:307
msgid "SMTP Username"
msgstr "Имя пользователя SMTP"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:298 src/Admin/Pages/TestTab.php:168
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:277 src/Providers/OptionsAbstract.php:299
msgid "Off"
msgstr "Выкл"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:295 src/Admin/Pages/TestTab.php:167
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:276 src/Providers/OptionsAbstract.php:298
msgid "On"
msgstr "Вкл"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:512
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:240
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:509
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:231
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:506
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:222
msgid "None"
msgstr "Нет"

#: src/Providers/Mailgun/Options.php:101
msgid "Get a Domain Name"
msgstr "Получите доменное имя"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:538
#: src/Providers/Mailgun/Options.php:87
msgid "Domain Name"
msgstr "Имя домена"

#: src/Providers/Mailgun/Options.php:76
msgid "Get a Private API Key"
msgstr "Получите личный API ключ"

#: src/Providers/Mailgun/Options.php:55
msgid "Private API Key"
msgstr "Личный API ключ"

#: src/Providers/Mailgun/Options.php:25
msgid "Mailgun"
msgstr "Mailgun"

#: src/Providers/Gmail/Options.php:177
msgid "Click the button above to confirm authorization."
msgstr "Нажмите на кнопку для подтверждения авторизации."

#: src/Providers/Gmail/Options.php:174
msgid "Allow plugin to send emails using your Google account"
msgstr "Разрешить плагину отсылать почту используя ваш Google аккаунт"

#: src/Providers/Gmail/Options.php:132
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr "Скопировать URL в буфер обмена"

#: src/Providers/Gmail/Options.php:124
msgid "Authorized redirect URI"
msgstr "URI авторизованного перенаправления"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:597
#: src/Providers/Gmail/Options.php:102
msgid "Client Secret"
msgstr "Client Secret"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:594 src/Providers/Gmail/Options.php:87
msgid "Client ID"
msgstr "Client ID"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1365
msgid "There was a problem while sending the test email."
msgstr "Возникла проблема во время отправки тестового письма."

#. translators: %s - email address a test email will be sent to.
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:296 src/Admin/Pages/TestTab.php:302
msgid "Test email to %s"
msgstr "Проверка почты на %s"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:284
msgid "Test failed. Please use a valid email address and try to resend the test email."
msgstr "Проверка неудачна. Используйте правильный адрес и попробуйте снова."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:195
msgid "Send Email"
msgstr "Отправить email"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:147
msgid "Send To"
msgstr "Отправить на"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:102
msgid "Email Test"
msgstr "Проверка почты"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:96
msgid "Mail"
msgstr "Почта"

#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:338 src/Admin/Pages/MiscTab.php:348
#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:650
msgid "Settings were successfully saved."
msgstr "Настройки сохранены."

#: src/Admin/Area.php:460 src/Admin/PageAbstract.php:180
msgid "Save Settings"
msgstr "Сохранить настройки"

#: src/Admin/Area.php:156
msgid "There was an error while processing the authentication request. Please make sure that you have Client ID and Client Secret both valid and saved."
msgstr "Возникла ошибка обработки запроса авторизации. Убедитесь что Client ID и Client Secret действительны и сохранены."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:703 src/Admin/Area.php:149
msgid "There was an error while processing the authentication request. Please try again."
msgstr "Возникла ошибка обработки запроса авторизации. Попробуйте снова."

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:129
msgid "Hide Announcements"
msgstr "Скрыть анонсы"

#. Author of the plugin
#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:277
msgid "WPForms"
msgstr "WPForms"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://wpforms.com/"
msgstr "https://wpforms.com/"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:249
msgid "Return Path indicates where non-delivery receipts - or bounce messages - are to be sent."
msgstr "Путь возврата указывает куда будут отправлены сообщения о недоставленной почте."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:541
#: src/Providers/Mailgun/Options.php:112
#: src/Providers/SparkPost/Options.php:118
msgid "Region"
msgstr "Регион"

#. Description of the plugin
msgid "Reconfigures the <code>wp_mail()</code> function to use Gmail/Mailgun/SendGrid/SMTP instead of the default <code>mail()</code> and creates an options page to manage the settings."
msgstr "Перенастраивает функцию <code>wp_mail()</code> для использования Gmail/Mailgun/SendGrid/SMTP вместо стандартной <code>mail()</code> и добавляет страницу настройки для управления плагином."

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:75
msgid "Do Not Send"
msgstr "Блокировать письма"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:191
msgid "You cannot send an email. Mailer is not properly configured. Please check your settings."
msgstr "Вы не можете отправить тествое письмо. Отправщик не настроен правильным образом. Проверьте ваши настройки."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:171
msgid "Send this email in HTML or in plain text format."
msgstr "Отправить это письмо в формате HTML или простом текстовом."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:161
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:98
msgid "You will need to consult with their documentation to switch them to use default WordPress email delivery."
msgstr "Вам надо будет проконсультировать с их документацией, чтобы переключить их на использование стандартного механизма отправки писем в WordPress."

#: src/Providers/Mailgun/Options.php:136
msgid "If you are operating under EU laws, you may be required to use EU region."
msgstr "Если вы подчиняетесь EU законам, вам, возможно, надо использовать регион EU."

#: src/Providers/Mailgun/Options.php:135
msgid "Define which endpoint you want to use for sending messages."
msgstr "Определите, какой регион вы хотите использовать для отправки и хранения писем."

#: src/Providers/Mail/Options.php:26
msgid "Default (none)"
msgstr "По умолчанию"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:242
msgid "Install Plugin"
msgstr "Установить плагин"

#: src/Admin/Area.php:452
msgid "Are you sure you want to reset the current provider connection? You will need to immediately create a new one to be able to send emails."
msgstr "Вы действительно хотите сбросить текущую связь с провайдером? Вам нужно будет немедленно создать новое, чтобы отправлять электронную почту."

#. translators: %1$s - WP Mail SMTP support policy URL, %2$s - WP Mail SMTP
#. support forum URL, %3$s - WPMailSMTP.com URL.
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1460
msgid "Alternatively, we also offer <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">limited support</a> on the WordPress.org support forums. You can <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">create a support thread</a> there, but please understand that free support is not guaranteed and is limited to simple issues. If you have an urgent or complex issue, then please consider <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">upgrading to WP Mail SMTP Pro</a> to access our priority support ticket system."
msgstr "Кроме того, мы также предлагаем <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">ограниченную поддержку</a> на форумах поддержки WordPress.org. Вы можете <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">создать новую ветку</a>, но, пожалуйста, поймите, что бесплатная поддержка не гарантируется и ограничена простыми вопросами и проблемами. Если у вас срочная или сложная проблема, пожалуйста, рассмотрите возможность <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> покупки лицензии WP Mail SMTP Pro</a>, чтобы получить доступ к нашей системе приоритетной поддержки клиентов."

#. translators: %s - WPMailSMTP.com account area link.
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1398
msgid "As a WP Mail SMTP Pro user you have access to WP Mail SMTP priority support. Please log in to your WPMailSMTP.com account and <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">submit a support ticket</a>."
msgstr "Как пользователь WP Mail SMTP Pro у вас есть доступ к приоритетной поддержке WP Mail SMTP. Войдите в свою учетную запись WPMailSMTP.com и <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">отправьте заявку</a>."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:775
msgid "Typically this error is returned when you are sending too many e-mails or e-mails that have been identified as spam."
msgstr "Обычно эта ошибка появляется, когда вы отправляете слишком много писем или когда они были идентифицированы как спам."

#. translators: %1$s - WP.org link; %2$s - same WP.org link.
#: src/Admin/Area.php:645
msgid "Please rate <strong>WP Mail SMTP</strong> <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;</a> on <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WordPress.org</a> to help us spread the word. Thank you from the WP Mail SMTP team!"
msgstr "Пожалуйста оцените <strong>WP Mail SMTP</strong> <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;</a> на <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WordPress.org</a> для помощи с распространением плагина. Спасибо вам от команды WP Mail SMTP!"

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:37
msgid "Misc"
msgstr "Разное"

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:90
msgid "Some plugins, like BuddyPress and Events Manager, are using their own email delivery solutions. By default, this option does not block their emails, as those plugins do not use default <code>wp_mail()</code> function to send emails."
msgstr "Некоторые плагины, такие как BuddyPress и Events Manager, используют собственный механизм отправки писем. По умолчанию, эта опция не блокирует письма таких плагинов, потому что они не используют стандартную функцию <code>wp_mail()</code> для отправки писем."

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:155
msgid "If you're using an email provider (Yahoo, Outlook.com, etc) this should be your email address for that account."
msgstr "При использовании стороннего сервиса отправки почты (Yahoo, Outlook.com и другие) эта настройка должна соответствовать адресу эл.почты учетной записи на этом сервисе."

#. translators: %s - error code, returned by Google API.
#: src/Admin/Area.php:142
msgid "There was an error while processing the authentication request: %s. Please try again."
msgstr "Возникла ошибка обработки запроса авторизации: %s. Попробуйте снова."

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:226
msgid "If checked, the From Name setting above will be used for all emails, ignoring values set by other plugins."
msgstr "Если отмечено, настройки имени будут использованы для всех сообщений, игнорируя настройки других плагинов."

#. translators: %s - Blog article URL.
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1042
msgid "Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">read this article</a> to learn more about what can cause this error and follow the steps below."
msgstr "Пожалуйста, <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">прочтите эту статью</a>, чтобы узнать больше о том, что может вызвать эту ошибку, и выполните следующие действия."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:971
msgid "Make sure that you have clicked the \"Allow plugin to send emails using your Google account\" button under Gmail settings."
msgstr "Убедитесь, что Вы нажали кнопку «Разрешить плагину отправлять письма с помощью учетной записи Google»."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:488
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:280
msgid "By default, TLS encryption is automatically used if the server supports it (recommended). In some cases, due to server misconfigurations, this can cause issues and may need to be disabled."
msgstr "По умолчанию шифрование TLS используется автоматически, если сервер его поддерживает (рекомендуется). В некоторых случаях из-за неправильной конфигурации сервера это может вызвать проблемы и, возможно, потребуется отключить."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:482
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:266
msgid "Auto TLS"
msgstr "Аuto TLS"

#. translators: %s - Domain Name link.
#: src/Providers/Mailgun/Options.php:99
msgid "Follow this link to get a Domain Name from Mailgun: %s."
msgstr "Перейдите по этой ссылке для получения доменного имени от Mailgun: %s."

#. translators: %s - API key link.
#: src/Providers/Mailgun/Options.php:74
msgid "Follow this link to get an API Key from Mailgun: %s."
msgstr "Перейдите по этой ссылке для получения API ключа от Mailgun: %s."

#. translators: %s - API key link.
#: src/Providers/Sendgrid/Options.php:82
msgid "Follow this link to get an API Key from SendGrid: %s."
msgstr "Перейдите по этой ссылке для получения API ключа SendGrid: %s."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:826 src/Admin/Area.php:568
#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:223
msgid "Activated"
msgstr "Активирован"

#: src/Admin/Area.php:569 src/Admin/Pages/AboutTab.php:220
msgid "Active"
msgstr "Активный"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:718
msgid "You have successfully linked the current site with your Zoho Mail API project. Now you can start sending emails through Zoho Mail."
msgstr "Вы успешно подключили сайт посредством Zoho Mail API. Теперь вы можете посылать сообщения через Zoho Mail."

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:250
msgid "If unchecked, bounce messages may be lost."
msgstr "Если флажок не установлен, сообщения о недоставленной почте могут быть потеряны."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:313
#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:203
msgid "The name that emails are sent from."
msgstr "Имя для исходящих сообщений."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:304
#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:172
msgid "Force From Email"
msgstr "Принудительно использовать адрес исходящей почты"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:316
#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:154
msgid "The email address that emails are sent from."
msgstr "Адрес электронной почты для исходящих сообщений."

#. translators: %1$s - Plugin name causing conflict.
#: src/Conflicts.php:450
msgid "Heads up! WP Mail SMTP has detected %1$s is activated. Please deactivate %1$s to prevent conflicts."
msgstr "Внимание! WP Mail SMTP обнаружил, что активирован %1$s . Деактивируйте %1$s для предотвращения конфликтов."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:257
msgid "Test plain text email was sent successfully! Please check your inbox to make sure it was delivered."
msgstr "Тестовое письмо (обычный текст) было успешно отправлено! Пожалуйста, проверьте ваши входящие, чтобы убедиться в доставке."

#: src/Admin/Area.php:327 src/Admin/Area.php:333
#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:39
msgid "General"
msgstr "Основные"

#. translators: %s - URL to Mailgun.com page.
#: src/Providers/Mailgun/Options.php:141
msgid "<a href=\"%s\" rel=\"\" target=\"_blank\">More information</a> on Mailgun.com."
msgstr "<a href=\"%s\" rel=\"\" target=\"_blank\">Больше информации</a> на Mailgun.com."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:559
#: src/Providers/Mailgun/Options.php:122
#: src/Providers/SparkPost/Options.php:128
msgid "US"
msgstr "США"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:562
#: src/Providers/Mailgun/Options.php:131
#: src/Providers/SparkPost/Options.php:137
msgid "EU"
msgstr "ЕС"

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:100
msgid "Test emails are allowed to be sent, regardless of this option."
msgstr "Отправка тестовых писем разрешена независимо от этого параметра."

#: src/Admin/Area.php:252 src/Admin/Area.php:253 src/Admin/Area.php:1187
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: src/Admin/DashboardWidget.php:452
msgid "Save Changes"
msgstr "Сохранить изменения"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:295 src/Admin/Pages/ExportTab.php:121
#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:191
msgid "From Name"
msgstr "От имени"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:157 src/Admin/Pages/ExportTab.php:135
#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:258
msgid "Mailer"
msgstr "Метод отправки почты"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:236
msgid "Return Path"
msgstr "Адрес возврата (return-path)"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:245
msgid "Set the return-path to match the From Email"
msgstr "Установить адрес возврата на адрес \"От\""

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:473
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:198
msgid "SMTP Host"
msgstr "SMTP сервер"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:479
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:252
msgid "SMTP Port"
msgstr "SMTP порт"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:476
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:212
msgid "Encryption"
msgstr "Шифрование"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:491
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:288
msgid "Authentication"
msgstr "Авторизация"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:457 src/Admin/Pages/TestTab.php:230
#: src/SiteHealth.php:327
msgid "Send a Test Email"
msgstr "Отправить тестовое письмо"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:301
#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:121
msgid "From Email"
msgstr "От (email)"

#. Plugin Name of the plugin
#: src/Admin/Area.php:241 src/Admin/Area.php:242 src/Admin/Area.php:299
#: src/Admin/Area.php:300 src/Admin/DashboardWidget.php:168
#: src/Admin/DashboardWidget.php:444 src/SiteHealth.php:43
msgid "WP Mail SMTP"
msgstr "WP Mail SMTP"