# Translation of LearnDash LMS in Dutch
# This file is distributed under the same license as the LearnDash LMS package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-02-23 12:44:34+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: LearnDash LMS\n"

#. translators: placeholders: Quiz, Quiz.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quizinfo/index.js:242
msgctxt "placeholders: Quiz, Quiz"
msgid "Enter a single %1$s ID. Leave blank if used within a %2$s or Certificate."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group/index.js:36
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "This block shows the content if the user is enrolled into the %s."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-certificate/index.js:195
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Enter single %s ID."
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3261
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-4.jsx:127
msgid "The currency code, e.g., USD"
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3255
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-4.jsx:118
msgid "Should be one code from the ISO 4217 list."
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3250
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-4.jsx:116
msgid "Which currency would you like to accept?"
msgstr ""

#: themes/ld30/includes/class-ld-settings-section-theme-ld30.php:276
msgid "Right"
msgstr ""

#: themes/ld30/includes/class-ld-settings-section-theme-ld30.php:275
msgid "Left (default)"
msgstr ""

#: themes/ld30/includes/class-ld-settings-section-theme-ld30.php:270
msgid "Left"
msgstr ""

#: themes/ld30/includes/class-ld-settings-section-theme-ld30.php:269
msgid "Right (default)"
msgstr ""

#: themes/ld30/includes/class-ld-settings-section-theme-ld30.php:205
msgid "Set the Position of the Sidebar while on Focus Mode"
msgstr ""

#: themes/ld30/includes/class-ld-settings-section-theme-ld30.php:204
msgid "Focus Mode Sidebar Position"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Quiz, Quiz.
#: includes/settings/shortcodes-sections/quizinfo.php:104
msgctxt "placeholder: Quiz, Quiz"
msgid "Enter a single %1$s ID. Leave blank if used within a %2$s or Certificate."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/settings/shortcodes-sections/course_content.php:115
#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_payment_buttons.php:92
msgctxt "placeholders: Group"
msgid "Enter single %s ID"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/shortcodes-sections/course_content.php:98
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_infobar.php:90
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_navigation.php:88
msgctxt "placeholders: Course"
msgid "Enter single Step ID. Leave blank if used within a %s."
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-purchase-invoice.php:283
msgid "PDF"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-purchase-invoice.php:220
msgid "This logo will appear on the Purchase Invoice template. Optional."
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-purchase-invoice.php:209
msgid "Company Address"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-purchase-invoice.php:200
msgid "Company Name"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-purchase-invoice.php:191
msgid "Vat/Tax Number"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-purchase-invoice.php:173
msgid "Customer Name"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-purchase-invoice.php:42
msgid "Purchase Invoice"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-payments-defaults.php:111
msgid "ISO 4217"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Link to ISO 4217.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-payments-defaults.php:110
msgctxt "placeholder: URL to ISO 4217"
msgid "Enter the currency code for transactions. It should be one currency code from the %s list."
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-payments-defaults.php:90
msgid "Currency Code should be 3 letters."
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-payments-defaults.php:40
msgid "Default Payments Configurations"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-custom-labels.php:231
msgid "Label to replace \"Mark Incomplete\" button."
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-custom-labels.php:230
msgid "Mark Incomplete (Button)"
msgstr ""

#. translators: placeholders: Lesson, Topic.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-courses-management-display.php:385
msgctxt "placeholders: Lesson, Topic"
msgid "Allows to mark a %1$s / %2$s as incomplete"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-courses-management-display.php:381
msgid "Mark Incomplete Enabled"
msgstr ""

#. Translators: placeholder: groups.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-coupon-settings.php:453
msgctxt "placeholder: groups"
msgid "Search or select %s…"
msgstr ""

#. Translators: placeholder: courses.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-coupon-settings.php:431
msgctxt "placeholder: courses"
msgid "Search or select %s…"
msgstr ""

#. Translators: placeholder: groups.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-coupon-settings.php:297
msgctxt "placeholder: groups"
msgid "Select specific %s the coupon can be used for."
msgstr ""

#. Translators: placeholder: groups.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-coupon-settings.php:262
msgctxt "placeholder: groups"
msgid "Apply to all %s"
msgstr ""

#. Translators: placeholder: courses.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-coupon-settings.php:249
msgctxt "placeholder: courses"
msgid "Select specific %s the coupon can be used for."
msgstr ""

#. Translators: placeholder: courses.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-coupon-settings.php:213
msgctxt "placeholder: courses"
msgid "Apply to all %s"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-coupon-settings.php:203
msgid "When does the coupon expire?"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-coupon-settings.php:199
msgid "End Date"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-coupon-settings.php:191
msgid "When is the coupon valid from?"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-coupon-settings.php:187
msgid "Start Date"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-coupon-settings.php:175
msgid "How many times can the coupon be redeemed (0 for unlimited)."
msgstr ""

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-coupon-settings.php:172
msgid "Number of Redemptions"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-coupon-settings.php:160
msgid "Numerical number of the flat rate or percentage off to provide."
msgstr ""

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-coupon-settings.php:157
msgid "Amount"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-coupon-settings.php:151
msgid "Percentage Off"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-coupon-settings.php:148
msgid "Flat Rate"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-coupon-settings.php:134
msgid "Coupon Code"
msgstr ""

#. translators: placeholders: Month Name, Day number, Year number, Hour number,
#. Minute number.
#: includes/settings/settings-fields/class-ld-settings-fields-date-entry.php:100
msgid "%1$s %2$s , %3$s @ %4$s : %5$s"
msgstr ""

#: includes/payments/ld-login-registration-functions.php:204
msgid "Coupon: "
msgstr ""

#: includes/payments/ld-login-registration-functions.php:191
msgid "Subtotal"
msgstr ""

#: includes/payments/ld-login-registration-functions.php:185
msgid "Totals"
msgstr ""

#: includes/payments/ld-login-registration-functions.php:179
msgid "Apply Coupon"
msgstr ""

#: includes/payments/ld-login-registration-functions.php:78
msgid "Invalid Course or Group"
msgstr ""

#: includes/coupon/ld-coupon-functions.php:771
#: includes/payments/class-learndash-stripe-connect-checkout-integration.php:947
msgid " Purchased By "
msgstr ""

#: includes/coupon/ld-coupon-functions.php:750
msgid "You have to pay for access."
msgstr ""

#: includes/coupon/ld-coupon-functions.php:622
msgid "Coupon removed."
msgstr ""

#: includes/coupon/ld-coupon-functions.php:549
msgid "Coupon applied."
msgstr ""

#: includes/coupon/ld-coupon-functions.php:518
msgid "Only \"buy now\" prices are supported."
msgstr ""

#: includes/coupon/ld-coupon-functions.php:510
#: includes/coupon/ld-coupon-functions.php:599
#: includes/coupon/ld-coupon-functions.php:737
msgid "Invalid course or group."
msgstr ""

#: includes/coupon/ld-coupon-functions.php:484
#: includes/coupon/ld-coupon-functions.php:585
#: includes/coupon/ld-coupon-functions.php:723
msgid "Invalid nonce."
msgstr ""

#: includes/coupon/ld-coupon-functions.php:476
#: includes/coupon/ld-coupon-functions.php:577
#: includes/coupon/ld-coupon-functions.php:715
msgid "Course or group not found."
msgstr ""

#: includes/coupon/ld-coupon-functions.php:463
msgid "Please enter the coupon code."
msgstr ""

#: includes/coupon/ld-coupon-functions.php:455
#: includes/coupon/ld-coupon-functions.php:565
#: includes/coupon/ld-coupon-functions.php:702
msgid "Invalid request."
msgstr ""

#: includes/coupon/ld-coupon-functions.php:41
msgid "Coupon max redemption limit reached."
msgstr ""

#: includes/coupon/ld-coupon-functions.php:40
msgid "Coupon has expired."
msgstr ""

#: includes/coupon/ld-coupon-functions.php:39
msgid "Coupon is invalid."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Coupon.
#: includes/class-ld-lms.php:2382
msgctxt "placeholder: Coupon"
msgid "LearnDash %s Settings"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Coupon.
#: includes/class-ld-lms.php:1075
msgctxt "placeholder: Coupon"
msgid "%s Updated"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Coupon.
#: includes/class-ld-lms.php:1073
msgctxt "placeholder: Coupon"
msgid "%s Scheduled"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Coupon.
#: includes/class-ld-lms.php:1071
msgctxt "placeholder: Coupon"
msgid "%s Reverted to Draft"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Coupon.
#: includes/class-ld-lms.php:1069
msgctxt "placeholder: Coupon"
msgid "%s Published Privately"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Coupon.
#: includes/class-ld-lms.php:1067
msgctxt "placeholder: Coupon"
msgid "%s Published"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Coupon.
#: includes/class-ld-lms.php:1055
msgctxt "placeholder: Coupon"
msgid "View %s"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Coupon.
#: includes/class-ld-lms.php:1052
msgctxt "placeholder: Coupon"
msgid "New %s"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Coupon.
#: includes/class-ld-lms.php:1050
msgctxt "placeholder: Coupon"
msgid "Edit %s"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Coupon.
#: includes/class-ld-lms.php:1048
msgctxt "placeholder: Coupon"
msgid "Add New %s"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Coupon.
#: includes/class-ld-lms.php:1046
msgctxt "placeholder: Coupon"
msgid "Add New"
msgstr ""

#: includes/class-ld-gdpr.php:1229
msgid "LearnDash LMS User Progress"
msgstr ""

#: includes/class-ld-gdpr.php:1178
msgid "Steps Completed"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/class-ld-gdpr.php:1135
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "%s: "
msgstr ""

#: includes/class-ld-gdpr.php:765
msgid "Access From Date"
msgstr ""

#: includes/class-ld-gdpr.php:474 includes/class-ld-gdpr.php:570
#: includes/class-ld-gdpr.php:684 includes/class-ld-gdpr.php:752
#: includes/class-ld-gdpr.php:857 includes/class-ld-gdpr.php:941
#: includes/class-ld-gdpr.php:1023 includes/class-ld-gdpr.php:1170
msgid "URL"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-gdpr.php:161 includes/class-ld-gdpr.php:1152
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "LearnDash LMS %s Progress"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/class-ld-gdpr.php:152 includes/class-ld-gdpr.php:1013
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "LearnDash LMS %s Certificates"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/class-ld-gdpr.php:143 includes/class-ld-gdpr.php:931
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "LearnDash LMS %s Certificates"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-gdpr.php:134 includes/class-ld-gdpr.php:847
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "LearnDash LMS %s Certificates"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Courses.
#: includes/class-ld-gdpr.php:125 includes/class-ld-gdpr.php:774
#: includes/class-ld-gdpr.php:1222
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "LearnDash LMS Enrolled %s"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Groups.
#: includes/class-ld-gdpr.php:116 includes/class-ld-gdpr.php:674
#: includes/class-ld-gdpr.php:1213
msgctxt "placeholder: Groups"
msgid "LearnDash LMS Enrolled %s"
msgstr ""

#: includes/class-ld-gdpr.php:91 includes/class-ld-gdpr.php:1206
msgid "LearnDash LMS Transactions"
msgstr ""

#: includes/class-ld-custom-label.php:78
msgid "Coupons"
msgstr ""

#. translators: placeholders: number of lessons.
#: includes/class-ld-course-wizard.php:562
msgid "%s lesson"
msgid_plural "%s lessons"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: placeholders: course name, lessons qty description.
#: includes/class-ld-course-wizard.php:559
msgctxt "placeholders: course name, lessons qty description"
msgid "The course \"%1$s\" will be created with %2$s."
msgstr ""

#: includes/class-ld-course-wizard.php:533
msgid "Allows the user to move freely through the course without following the designated step sequence."
msgstr ""

#: includes/class-ld-course-wizard.php:526
msgid "Requires the user to progress through the course in the designated step sequence."
msgstr ""

#: includes/class-ld-course-wizard.php:524
msgid "Linear form"
msgstr ""

#: includes/class-ld-course-wizard.php:517
msgid "How users will interact with the content?"
msgstr ""

#: includes/class-ld-course-wizard.php:509
msgid "The course can only be accessed through admin enrollment (manual), group enrollment, or integration (shopping cart or membership) enrollment."
msgstr ""

#: includes/class-ld-course-wizard.php:480
msgid "The course is protected via the LearnDash built-in PayPal and/or Stripe. Users need to purchase the course (recurring fee) in order to gain access."
msgstr ""

#: includes/class-ld-course-wizard.php:468
#: includes/class-ld-course-wizard.php:484
msgid "Course Price"
msgstr ""

#: includes/class-ld-course-wizard.php:464
msgid "The course is protected via the LearnDash built-in PayPal and/or Stripe. Users need to purchase the course (one-time fee) in order to gain access."
msgstr ""

#: includes/class-ld-course-wizard.php:456
msgid "The course is protected. Registration and enrollment are required in order to access the content."
msgstr ""

#: includes/class-ld-course-wizard.php:448
msgid "The course is not protected. Any user can access its content without the need to be logged-in or enrolled."
msgstr ""

#: includes/class-ld-course-wizard.php:439
msgid "How users will gain access to the course?"
msgstr ""

#: includes/class-ld-course-wizard.php:431
msgid "Try it again"
msgstr ""

#: includes/class-ld-course-wizard.php:413
msgid "Load the playlist data"
msgstr ""

#: includes/class-ld-course-wizard.php:407
msgid "Enter the playlist URL:"
msgstr ""

#: includes/class-ld-course-wizard.php:389
msgid "Create the course"
msgstr ""

#: includes/class-ld-course-wizard.php:383
msgid "Back to courses list"
msgstr ""

#: includes/class-ld-course-wizard.php:370
msgid "Please activate your license to use this feature."
msgstr ""

#: includes/class-ld-course-wizard.php:362
msgid "You can use a YouTube Playlist, a Vimeo Showcase or a Wistia Project URL to create a LearnDash course in a few minutes."
msgstr ""

#: includes/class-ld-course-wizard.php:359
msgid "Create a course from a video playlist"
msgstr ""

#: includes/class-ld-course-wizard.php:297
msgid "Request expired. Please try it again."
msgstr ""

#: includes/class-ld-course-wizard.php:206
#: includes/class-ld-course-wizard.php:344
msgid "Error on access LearnDash service. Please try it again in a few minutes."
msgstr ""

#: includes/class-ld-course-wizard.php:76
#: includes/class-ld-course-wizard.php:77
msgid "Course Creation Wizard"
msgstr ""

#: includes/class-ld-course-wizard.php:56
msgid "Create from Video Playlist"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Coupon.
#: includes/admin/onboarding-templates/onboarding-ld-coupon.php:50
msgctxt "placeholder: Coupon"
msgid "Add your first %s"
msgstr ""

#. translators: placeholder: %1$s: Coupons, %2$s: Courses, %3$s: Groups.
#: includes/admin/onboarding-templates/onboarding-ld-coupon.php:31
msgctxt "placeholder: %1$s: Coupons, %2$s: Courses, %3$s: Groups"
msgid "%1$s offer an easy way for you to deliver %2$s and %3$s discounts!"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Coupons.
#: includes/admin/onboarding-templates/onboarding-ld-coupon.php:22
msgctxt "placeholder: Coupons"
msgid "You don't have any %s yet"
msgstr ""

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-transactions-listing.php:438
msgid "No coupon"
msgstr ""

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-transactions-listing.php:353
msgid "Zero price"
msgstr ""

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-transactions-listing.php:114
#: includes/class-ld-custom-label.php:74
#: includes/payments/ld-login-registration-functions.php:178
msgid "Coupon"
msgstr ""

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-coupons-listing.php:520
msgid "Filter listing by all"
msgstr ""

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-coupons-listing.php:485
msgid "Filter listing by active state"
msgstr ""

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-coupons-listing.php:481
msgid "Filter listing by expired state"
msgstr ""

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-coupons-listing.php:468
msgid "Active from "
msgstr ""

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-coupons-listing.php:466
msgid "Filter listing by future state"
msgstr ""

#. Translators: placeholder: Courses.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-coupons-listing.php:143
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-coupon-settings.php:232
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "Associated %s"
msgstr ""

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-coupons-listing.php:131
msgid "Number of Uses"
msgstr ""

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-coupons-listing.php:126
msgid "Discount"
msgstr ""

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-coupons-listing.php:121
msgid "Code"
msgstr ""

#. Translators: placeholder: Groups.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-coupons-listing.php:112
msgctxt "placeholder: Groups"
msgid "All %s Only"
msgstr ""

#. Translators: placeholder: Groups.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-coupons-listing.php:106
msgctxt "placeholder: Groups"
msgid "All & Associated %s"
msgstr ""

#. Translators: placeholder: Courses.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-coupons-listing.php:95
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "All %s Only"
msgstr ""

#. Translators: placeholder: Courses.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-coupons-listing.php:89
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "All & Associated %s"
msgstr ""

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-coupons-listing.php:78
msgid "Future Start Date"
msgstr ""

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-coupons-listing.php:74
msgid "All States"
msgstr ""

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-coupons-listing.php:65
msgid "Unused"
msgstr ""

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-coupons-listing.php:64
msgid "Used"
msgstr ""

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-coupons-listing.php:62
msgid "Used & Unused"
msgstr ""

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-coupons-listing.php:52
msgid "Flat"
msgstr ""

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-coupons-listing.php:50
msgid "All Types"
msgstr ""

#. translators: placeholder: current template name.
#: includes/gutenberg/blocks/ldlms.js:198
msgctxt "placeholder: current template name"
msgid "The current LearnDash template \"%s\" does not support this block. Please select a different template."
msgstr ""

#: includes/gutenberg/blocks/ld-user-status/index.js:103
msgid "Courses per page"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/blocks/ld-user-status/index.js:31
msgid "This block displays information of enrolled courses and their progress for a user. Defaults to current logged in user if no ID specified."
msgstr ""

#. translators: placeholders: Course, Group.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-student/index.js:259
#: includes/gutenberg/blocks/ld-visitor/index.js:261
msgctxt "placeholders: Course, Group"
msgid "Select %1$s or %2$s display type."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quizinfo/index.js:285
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Single %s attempt timestamp. See WP user profile \"#\" link on attempt row. Leave blank to use latest attempt or within a Certificate."
msgstr ""

#: includes/gutenberg/blocks/ld-quizinfo/index.js:218
msgid "This can be used to change the date format. Default: F j, Y, g:i a."
msgstr ""

#. translators: placeholder: per_page.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-profile/index.js:149
msgctxt "placeholder: per_page"
msgid "Leave empty for default (%d) or 0 to show all attempts."
msgstr ""

#. translators: placeholders: Quiz, Course.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-profile/index.js:139
msgctxt "placeholders: Quiz, Course"
msgid "%1$s attempts per %2$s"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/blocks/ld-navigation/index.js:157
msgid "Enter a Step ID to test preview"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-navigation/index.js:126
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Enter single Step ID. Leave blank if used within a %s."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-navigation/index.js:37
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "This block displays the %s Navigation."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-navigation/index.js:30
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "LearnDash %s Navigation"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/blocks/ld-materials/index.js:84
msgid "Whether to format materials content using wpautop."
msgstr ""

#: includes/gutenberg/blocks/ld-materials/index.js:31
msgid "This block displays the materials for a specific LearnDash related post."
msgstr ""

#. translators: placeholders: Course, Group.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-infobar/index.js:104
msgctxt "placeholders: Course, Group"
msgid "Require if not used within a %1$s or %2$s. Or to override default display."
msgstr ""

#: includes/gutenberg/blocks/ld-infobar/index.js:38
msgid "This block displays an Infobar for a specific LearnDash related post."
msgstr ""

#: includes/gutenberg/blocks/ld-infobar/index.js:34
msgid "LearnDash Infobar"
msgstr ""

#. translators: placeholders: Group, Courses.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-groupinfo/index.js:117
msgctxt "placeholders: Group, Courses"
msgid "%1$s %2$s Count"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/blocks/ld-exam/ld-exam-question/question-description-block/index.js:42
msgid "Add a Description or type '/' to choose a block (Optional)"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Write a description for the Challenge Exam
#. question.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-exam/ld-exam-question/question-description-block/index.js:22
msgctxt "placeholder: Write a description for the Challenge Exam question"
msgid "Write a description for the %s question."
msgstr ""

#: includes/gutenberg/blocks/ld-exam/ld-exam-question/question-description-block/index.js:19
msgid "Question Notes"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Create a question for your Challenge Exam.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-exam/ld-exam-question/index.js:32
msgctxt "placeholder: Create a question for your Challenge Exam"
msgid "Create a question for your %s"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Challenge Exam Question.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-exam/ld-exam-question/index.js:23
msgctxt "placeholder: Challenge Exam Question"
msgid "%s Question"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Question type.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-exam/ld-exam-question/edit.js:30
msgctxt "placeholder: Question type"
msgid "%s type"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/blocks/ld-exam/ld-exam-question/edit.js:26
msgid "The Question is empty."
msgstr ""

#: includes/gutenberg/blocks/ld-exam/ld-exam-question/edit.js:22
msgid "Single"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/blocks/ld-exam/ld-exam-question/answers-block/question-types/single-multiple.js:57
msgid "Required correct answer is missing."
msgstr ""

#: includes/gutenberg/blocks/ld-exam/ld-exam-question/answers-block/question-types/single-multiple.js:56
msgid "Answer is missing."
msgstr ""

#: includes/gutenberg/blocks/ld-exam/ld-exam-question/answers-block/question-types/single-multiple.js:35
msgid "Add Answer"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Challenge Exam Question Answers.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-exam/ld-exam-question/answers-block/index.js:22
#: includes/gutenberg/blocks/ld-exam/ld-exam-question/answers-block/index.js:26
msgctxt "placeholder: Challenge Exam Question Answers"
msgid "%s Question Answers"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/blocks/ld-exam/ld-exam-question/answer-message-block/index.js:64
msgid "Correct Answer Message"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/blocks/ld-exam/ld-exam-question/answer-message-block/index.js:60
msgid "Add a message for correct answer (Optional)"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/blocks/ld-exam/ld-exam-question/answer-message-block/index.js:56
#: includes/gutenberg/blocks/ld-exam/ld-exam-question/answer-message-block/index.js:57
msgid "Correct answer message"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/blocks/ld-exam/ld-exam-question/answer-message-block/index.js:41
msgid "Incorrect Answer Message"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/blocks/ld-exam/ld-exam-question/answer-message-block/index.js:37
msgid "Add a message for incorrect answer (Optional)"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/blocks/ld-exam/ld-exam-question/answer-message-block/index.js:33
#: includes/gutenberg/blocks/ld-exam/ld-exam-question/answer-message-block/index.js:34
msgid "Incorrect answer message"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Create a Challenge Exam.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-exam/index.js:27
msgctxt "placeholder: Create a Challenge Exam"
msgid "Create a %s"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Challenge Exam.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-exam/index.js:22
msgctxt "placeholder: Challenge Exam"
msgid "LearnDash %s"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:337
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:424
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:372
msgid "Ctrl+click to deselect selected items."
msgstr ""

#. translators: placeholder: quiz_num.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-info/index.js:325
msgctxt "placeholder: quiz_num"
msgid "Leave empty for default (%d) or 0 to show all items."
msgstr ""

#. translators: placeholder: progress_num.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-info/index.js:256
msgctxt "placeholder: progress_num"
msgid "Leave empty for default (%d) or 0 to show all items."
msgstr ""

#. translators: placeholder: per_page.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-info/index.js:187
#: includes/gutenberg/blocks/ld-lesson-list/index.js:263
#: includes/gutenberg/blocks/ld-profile/index.js:119
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-list/index.js:280
#: includes/gutenberg/blocks/ld-topic-list/index.js:276
msgctxt "placeholder: per_page"
msgid "Leave empty for default (%d) or 0 to show all items."
msgstr ""

#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-expire-status/index.js:152
msgid "Label After Expire"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-expire-status/index.js:143
msgid "Label Before Expire"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-content/index.js:242
msgid "Items per page"
msgstr ""

#. translators: placeholders: Course, Course.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-content/index.js:183
msgctxt "placeholders: Course, Course"
msgid "Enter single Step ID. Leave blank if used within a %1$s or 0 to always show %2$s content table."
msgstr ""

#. translators: placeholders: Course, Group.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-content/index.js:138
#: includes/gutenberg/blocks/ld-payment-buttons/index.js:111
#: includes/gutenberg/blocks/ld-student/index.js:102
#: includes/gutenberg/blocks/ld-visitor/index.js:103
msgctxt "placeholders: Course, Group"
msgid "Leave blank to show the default %1$s or %2$s content table."
msgstr ""

#. translators: placeholder: block_title.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-certificate/index.js:422
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-content/index.js:286
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-expire-status/index.js:192
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-info/index.js:422
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:765
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-progress/index.js:161
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-resume/index.js:195
#: includes/gutenberg/blocks/ld-courseinfo/index.js:349
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:784
#: includes/gutenberg/blocks/ld-groupinfo/index.js:264
#: includes/gutenberg/blocks/ld-infobar/index.js:265
#: includes/gutenberg/blocks/ld-lesson-list/index.js:507
#: includes/gutenberg/blocks/ld-login/index.js:241
#: includes/gutenberg/blocks/ld-materials/index.js:117
#: includes/gutenberg/blocks/ld-navigation/index.js:175
#: includes/gutenberg/blocks/ld-payment-buttons/index.js:218
#: includes/gutenberg/blocks/ld-profile/index.js:290
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-list/index.js:510
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quizinfo/index.js:361
#: includes/gutenberg/blocks/ld-registration/index.js:93
#: includes/gutenberg/blocks/ld-topic-list/index.js:505
#: includes/gutenberg/blocks/ld-user-course-points/index.js:117
#: includes/gutenberg/blocks/ld-user-groups/index.js:137
#: includes/gutenberg/blocks/ld-user-status/index.js:211
#: includes/gutenberg/blocks/ld-usermeta/index.js:177
msgctxt "placeholder: block_title"
msgid "%s block output shown here"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/blocks/ld-certificate/index.js:405
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-content/index.js:269
#: includes/gutenberg/blocks/ld-infobar/index.js:248
#: includes/gutenberg/blocks/ld-payment-buttons/index.js:201
msgid "Enter a User ID for preview."
msgstr ""

#: includes/gutenberg/blocks/ld-certificate/index.js:400
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-content/index.js:265
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-expire-status/index.js:169
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-info/index.js:399
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:731
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-progress/index.js:138
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-resume/index.js:172
#: includes/gutenberg/blocks/ld-courseinfo/index.js:311
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:749
#: includes/gutenberg/blocks/ld-groupinfo/index.js:227
#: includes/gutenberg/blocks/ld-infobar/index.js:244
#: includes/gutenberg/blocks/ld-lesson-list/index.js:473
#: includes/gutenberg/blocks/ld-login/index.js:208
#: includes/gutenberg/blocks/ld-navigation/index.js:152
#: includes/gutenberg/blocks/ld-payment-buttons/index.js:197
#: includes/gutenberg/blocks/ld-profile/index.js:267
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quizinfo/index.js:339
#: includes/gutenberg/blocks/ld-user-course-points/index.js:94
#: includes/gutenberg/blocks/ld-user-groups/index.js:115
#: includes/gutenberg/blocks/ld-user-status/index.js:177
#: includes/gutenberg/blocks/ld-usermeta/index.js:146
msgid "Preview settings are not saved."
msgstr ""

#: includes/gutenberg/blocks/ld-certificate/index.js:367
msgid "Display as Button or Banner"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/blocks/ld-certificate/index.js:366
msgid "Displayed as"
msgstr ""

#. translators: placeholders: Course, Quiz, Course.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-certificate/index.js:280
msgctxt "placeholders: Course, Quiz, Course"
msgid "Enter single %1$s ID. Required if %2$s is within a %3$s"
msgstr ""

#. translators: placeholders: Course, Group, Quiz.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-certificate/index.js:152
msgctxt "placeholders: Course, Group, Quiz"
msgid "Require if not used within a %1$s, %2$s, or %3$s. Or to override default display."
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3769
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-5.jsx:434
msgid "Handle payments, coupons, invoices and more."
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3732
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-5.jsx:392
msgid "Display all available courses in a grid on the Courses page."
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3730
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-5.jsx:389
msgid "Course Grid"
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3704
#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3741
#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3778
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-5.jsx:362
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-5.jsx:404
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-5.jsx:446
msgid "Installed"
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3695
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-5.jsx:349
msgid "The easiest way to build certificates for your courses."
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3693
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-5.jsx:346
msgid "Certificate Builder"
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3681
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-5.jsx:335
msgid "We'll install the following add-ons for you:"
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3660
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-5.jsx:310
msgid "Group Leader can access course content in any order."
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3658
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-5.jsx:307
msgid "Bypass Course Limits"
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3633
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-5.jsx:284
msgid "Group Leader has access to all courses automatically."
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3631
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-5.jsx:281
msgid "Course Auto-enrollment"
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3606
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-5.jsx:258
msgid "Group Leader will be enrolled in managed groups."
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3604
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-5.jsx:255
msgid "Managed groups auto-enrollment"
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3577
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-5.jsx:229
msgid "Manage Users: Basic"
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3552
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-5.jsx:204
msgid "Enables the front end archive page where all groups are listed."
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3550
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-5.jsx:201
msgid "Group Archive Page"
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3525
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-5.jsx:176
msgid "Groups will be made public on your site."
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3523
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-5.jsx:173
msgid "Public Group"
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3515
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-5.jsx:162
msgid "+ Show all settings being updated"
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3508
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-5.jsx:150
msgid "They'll be able to create and manage users, enroll in managed groups, and have access to all content in any order."
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3506
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-5.jsx:147
msgid "Group leaders will be enabled on your site"
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3496
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-5.jsx:133
msgid "You can always change this later if you decide."
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3494
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-5.jsx:130
msgid "Groups will be made public on your site"
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3484
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-5.jsx:119
msgid "These settings can be changed at any time in learnDash LMS > Groups > Settings"
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3482
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-5.jsx:115
msgid "We will enable the following group settings:"
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3480
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-5.jsx:106
msgid "Display all available courses."
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3478
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-5.jsx:103
msgid "Courses Listing"
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3468
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-5.jsx:90
msgid "Allow students to register for your courses and confirm successful registrations."
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3466
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-5.jsx:87
msgid "Registration & Registration Success"
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3456
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-5.jsx:77
msgid "We will create the following pages for you:"
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3454
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-5.jsx:73
msgid "Here's what we'll setup for you"
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3248
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-4.jsx:109
msgid "We'll install the plugins you need"
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3242
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-4.jsx:102
msgid "Use WooCommerce to manage payments, invoices and more."
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3240
#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3767
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-4.jsx:98
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-5.jsx:431
msgid "WooCommerce"
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3215
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-4.jsx:77
msgid "Connected"
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3213
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-4.jsx:71
msgid "Connect"
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3208
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-4.jsx:64
msgid "With Stripe charge credit cards and pay low merchant fees."
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3182
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-4.jsx:41
msgid "Choose one."
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3180
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-4.jsx:39
msgid "How would you like to accept payments?"
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3149
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-4.jsx:17
msgid "Do you want to charge for your courses?"
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3037
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-3.jsx:224
msgid "Who will be leading your group courses?"
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3033
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-3.jsx:216
msgid "Are your groups public or private?"
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3029
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-3.jsx:212
msgid "A course led by group leaders, perfect for cohorts, corporate training and classrooms."
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3029
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-3.jsx:209
msgid "Group Courses"
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:2987
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-3.jsx:179
msgid "Timed"
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:2948
#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:2987
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-3.jsx:152
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-3.jsx:182
msgid "A video or text based course including quizzes and certificates."
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:2908
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-3.jsx:122
msgid "A video or text based course without certificates or quizzes."
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:2908
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-3.jsx:119
msgid "Simple"
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:2865
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-3.jsx:87
msgid "Check all the apply."
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:2863
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-3.jsx:85
msgid "What types of courses will you have?"
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:2861
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-3.jsx:79
#: includes/gutenberg/blocks/ld-exam/ld-exam-question/edit.js:23
msgid "Multiple"
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:2849
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-3.jsx:72
msgid "Just One"
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:2835
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-3.jsx:64
msgid "How many courses are you planning to create?"
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:2831
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-3.jsx:59
msgid "Tell us about your courses"
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:2674
#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3068
#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3294
#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3823
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-2.jsx:270
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-3.jsx:269
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-4.jsx:168
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-5.jsx:503
msgid "Summary"
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:2670
#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3064
#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3290
#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3819
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-2.jsx:264
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-3.jsx:263
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-4.jsx:162
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-5.jsx:497
msgid "Payment"
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:2666
#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3060
#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3286
#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3815
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-2.jsx:258
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-3.jsx:257
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-4.jsx:156
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-5.jsx:491
msgid "Your Courses"
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:2662
#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3056
#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3282
#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3811
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-2.jsx:252
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-3.jsx:251
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-4.jsx:150
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-5.jsx:485
msgid "Your Info"
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:2626
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-2.jsx:208
msgid "What \"From:\" email address would you like to use?"
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:2596
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-2.jsx:169
msgid "Would you like to use the email above for all LearnDash emails and course notifications?"
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:2594
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-2.jsx:166
msgid "Communication Preferences"
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:2586
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-2.jsx:156
msgid "Validate"
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:2565
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-2.jsx:134
msgid "Your license key"
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:2558
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-2.jsx:124
msgid "License:"
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:2550
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-2.jsx:114
msgid "Your purchase email"
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:2539
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-2.jsx:96
msgid "your account"
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:2535
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-2.jsx:94
msgid "Your license details were emailed to you after purchase. You can also find them listed on"
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:2533
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-2.jsx:90
msgid "Enter your License"
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:2529
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-2.jsx:85
msgid "Let's start by getting your info"
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:2503
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-2.jsx:55
msgid "The email and the license key do not match."
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:2487
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-2.jsx:39
msgid "Please enter the license key."
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:2482
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-2.jsx:34
msgid "Please enter the email address."
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:2367
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-1.jsx:31
msgid "Dismiss Setup Wizard"
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:2362
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-1.jsx:23
msgid "LearnDash is The #1 WordPress LMS Plugin. Trusted by Fortune 500s & Universities."
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:2240
#: assets/js/setup-wizard/src/App.js:45
msgid "Someone Else"
msgstr ""

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:2236
#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:2243
#: assets/js/setup-wizard/src/App.js:38 assets/js/setup-wizard/src/App.js:49
msgid "Private"
msgstr ""

#: themes/legacy/templates/quiz_progress_rows.php:200
msgid "#"
msgstr ""

#: themes/legacy/templates/quiz_progress_rows.php:200
msgid "copy link to use in [quizinfo] block."
msgstr ""

#. translators: placeholders: Exam label, Exam post title, Exam status, Exam
#. reset link, Exam Complete link.
#: themes/ld30/templates/exam/profile_course_exam_challenge_admin.php:58
msgctxt "placeholders: Exam label, Exam post title, Exam status, Exam reset link, Exam Complete link"
msgid "%1$s : %2$s - Status: %3$s %4$s %5$s %6$s"
msgstr ""

#: themes/ld30/templates/exam/profile_course_exam_challenge_admin.php:39
msgctxt "Complete Exam"
msgid "(complete)"
msgstr ""

#: themes/ld30/templates/exam/profile_course_exam_challenge_admin.php:38
msgctxt "Reset Exam"
msgid "(reset)"
msgstr ""

#. translators: plaseholders: Exam label, Question number, Questions count,
#. Question(s) label, Percentage.
#: themes/ld30/templates/exam/partials/exam_header.php:50
msgctxt "Exam label, Question number, Questions count, Question(s) label, Percentage"
msgid "%1$s progress: %2$s of %3$s %4$s (%5$s%%)"
msgstr ""

#: themes/ld30/templates/exam/partials/exam_header.php:32
msgid "View Results"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Exam.
#: themes/ld30/templates/exam/partials/exam_header.php:27
msgctxt "placeholder: Exam"
msgid "Start %s"
msgstr ""

#: includes/widgets/learndash_replace_widgets_alert.php:10
msgid "Notice: This widget may no longer be supported in future versions of LearnDash or WordPress, please use a block instead."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/settings/shortcodes-sections/quizinfo.php:130
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Single %s attempt timestamp. See WP user profile \"#\" link on attempt row. Leave blank to use latest attempt or within a Certificate"
msgstr ""

#: includes/settings/shortcodes-sections/quizinfo.php:127
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quizinfo/index.js:282
msgid "Attempt timestamp"
msgstr ""

#: includes/settings/shortcodes-sections/quizinfo.php:118
msgid "Enter a single User ID. Leave blank if used within a Certificate."
msgstr ""

#: includes/settings/shortcodes-sections/quizinfo.php:87
msgid "F j, Y, g:i a shown as March 10, 2001, 5:16 pm"
msgstr ""

#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_user_status.php:83
#: includes/gutenberg/blocks/ld-user-status/index.js:160
msgid "DESC"
msgstr ""

#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_user_status.php:82
#: includes/gutenberg/blocks/ld-user-status/index.js:156
msgid "ASC (default)"
msgstr ""

#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_user_status.php:66
#: includes/gutenberg/blocks/ld-user-status/index.js:124
msgid "Order By"
msgstr ""

#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_user_status.php:59
#: includes/gutenberg/blocks/ld-user-status/index.js:104
msgid "Number of courses to display per page. Set to 0 for no pagination."
msgstr ""

#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_user_status.php:58
msgid "Courses Per Page"
msgstr ""

#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_user_status.php:51
#: includes/gutenberg/blocks/ld-user-status/index.js:88
msgid "ID of the user to display information for."
msgstr ""

#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_user_status.php:34
msgid "This shortcode displays information of enrolled courses and their progress for a user. Defaults to current logged in user if no ID specified."
msgstr ""

#. translators: placeholder: placeholder: Quiz, Course, default per page.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_profile.php:79
msgctxt "placeholder: Quiz, default per page"
msgid "%1$s attempts per %2$s. Default is %2$d. Set to zero for all."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Quiz, Course.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_profile.php:73
msgctxt "placeholder: Quiz, Course"
msgid "%1$s attempts per %2$s"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_navigation.php:34
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Navigation"
msgstr ""

#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_materials.php:51
#: includes/gutenberg/blocks/ld-materials/index.js:66
msgid "Enter a Post ID of the LearnDash post that you want to display materials for."
msgstr ""

#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_materials.php:50
#: includes/gutenberg/blocks/ld-materials/index.js:65
msgid "Post ID"
msgstr ""

#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_materials.php:34
msgid "This shortcode displays the materials for a specific LearnDash related post."
msgstr ""

#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_materials.php:32
#: includes/gutenberg/blocks/ld-materials/index.js:27
msgid "LearnDash Materials"
msgstr ""

#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_infobar.php:120
msgid "Enter a User ID. Leave blank for current user."
msgstr ""

#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_infobar.php:34
msgid "Displays the infobar for the current post or of a specified post."
msgstr ""

#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_infobar.php:32
msgid "Infobar"
msgstr ""

#. translators: placeholders: Course, Group.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_certificate.php:139
#: includes/gutenberg/blocks/ld-certificate/index.js:377
msgctxt "placeholders: Course, Group"
msgid "Banner (%1$s or %2$s only)"
msgstr ""

#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_certificate.php:133
msgid "Display as"
msgstr ""

#: includes/settings/shortcodes-sections/course_content.php:127
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-content/index.js:243
msgid "Leave empty for default or 0 to show all items."
msgstr ""

#: includes/settings/shortcodes-sections/course_content.php:126
msgid "Items Per Page"
msgstr ""

#: includes/settings/shortcodes-sections/course_content.php:64
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_certificate.php:53
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_infobar.php:55
#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_payment_buttons.php:54
#: includes/settings/shortcodes-sections/student.php:63
#: includes/settings/shortcodes-sections/visitor.php:63
#: includes/gutenberg/blocks/ld-certificate/index.js:163
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-content/index.js:124
#: includes/gutenberg/blocks/ld-infobar/index.js:114
#: includes/gutenberg/blocks/ld-payment-buttons/index.js:97
#: includes/gutenberg/blocks/ld-student/index.js:88
#: includes/gutenberg/blocks/ld-visitor/index.js:89
msgid "Select a Display Type"
msgstr ""

#: includes/settings/shortcodes-sections/course_content.php:61
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_certificate.php:50
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_infobar.php:52
#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_payment_buttons.php:51
#: includes/settings/shortcodes-sections/student.php:60
#: includes/settings/shortcodes-sections/visitor.php:60
#: includes/gutenberg/blocks/ld-certificate/index.js:148
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-content/index.js:120
#: includes/gutenberg/blocks/ld-infobar/index.js:100
#: includes/gutenberg/blocks/ld-payment-buttons/index.js:93
#: includes/gutenberg/blocks/ld-student/index.js:84
#: includes/gutenberg/blocks/ld-visitor/index.js:85
msgid "Display Type"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-payments/class-ld-settings-section-stripe-connect.php:346
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-payments/class-ld-settings-section-stripe-connect.php:355
msgid "Connect Stripe"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-payments/class-ld-settings-section-stripe-connect.php:330
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-payments/class-ld-settings-section-stripe-connect.php:339
msgid "Disconnect Stripe"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-payments/class-ld-settings-section-stripe-connect.php:315
msgid "Want to accept credit card payments directly on your website?"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-payments/class-ld-settings-section-stripe-connect.php:304
msgid "Stripe disconnected"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-payments/class-ld-settings-section-stripe-connect.php:286
msgid "Stripe webhooks are required so LearnDash can communicate properly with the payment gateway to confirm payment completion, renewals, and more."
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-payments/class-ld-settings-section-stripe-connect.php:280
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-payments/class-ld-settings-section-stripe-connect.php:518
msgid "In order for Stripe to function properly, you must add a new Stripe webhook endpoint. To do this please visit the <a href='https://dashboard.stripe.com/webhooks' target='_blank'>Webhooks Section of your Stripe Dashboard</a> and click the <strong>Add endpoint</strong> button and paste the following URL:"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-payments/class-ld-settings-section-stripe-connect.php:274
msgid "You are connected! Please configure your Stripe webhook to finalize the setup."
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-payments/class-ld-settings-section-stripe-connect.php:260
msgid "Stripe Error"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-payments/class-ld-settings-section-stripe-connect.php:196
msgid "Redirect the user to a specific URL after the purchase. Leave blank to let user remain on the Course page"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-payments/class-ld-settings-section-stripe-connect.php:195
msgid "Return URL "
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-payments/class-ld-settings-section-stripe-connect.php:189
msgid "Stripe webhook endpoint. You have to add this URL in the webhooks section of your Stripe Dashboard."
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-payments/class-ld-settings-section-stripe-connect.php:188
msgid "Stripe webhook URL"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-payments/class-ld-settings-section-stripe-connect.php:182
msgid "Ideal"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-payments/class-ld-settings-section-stripe-connect.php:181
msgid "Credit Card"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-payments/class-ld-settings-section-stripe-connect.php:177
msgid "Stripe payment methods to be enabled on the site."
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-payments/class-ld-settings-section-stripe-connect.php:176
msgid "Payment Methods"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-payments-defaults.php:107
msgid "Currency"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-payments/class-ld-settings-section-stripe-connect.php:170
msgid "Account Id"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-payments/class-ld-settings-section-stripe-connect.php:164
msgid "Live secret key used in real transaction."
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-payments/class-ld-settings-section-stripe-connect.php:163
msgid "Live Secret Key"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-payments/class-ld-settings-section-stripe-connect.php:157
msgid "Live publishable key used in real transaction."
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-payments/class-ld-settings-section-stripe-connect.php:156
msgid "Live Publishable Key"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-payments/class-ld-settings-section-stripe-connect.php:150
msgid "Test secret key used in test mode."
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-payments/class-ld-settings-section-stripe-connect.php:149
msgid "Test Secret Key"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-payments/class-ld-settings-section-stripe-connect.php:143
msgid "Test publishable key used in test mode."
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-payments/class-ld-settings-section-stripe-connect.php:142
msgid "Test Publishable Key"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-payments/class-ld-settings-section-stripe-connect.php:131
msgid "Check this box to enable test mode."
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-payments/class-ld-settings-section-stripe-connect.php:130
msgid "Test Mode"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-payments/class-ld-settings-section-stripe-connect.php:52
msgid "Stripe Connect"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-payments/class-ld-settings-section-stripe-connect.php:47
msgid "Stripe Connect Settings"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-per-page.php:176
msgctxt "placeholder: Quiz."
msgid "%s Attempts"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-custom-labels.php:199
msgid "Label to replace \"challenge exams\" (plural)."
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-custom-labels.php:191
msgid "Label to replace \"challenge exam\" (singular)."
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-certificates-styles.php:47
msgid "Add Custom Styles (CSS) to be used on all legacy certificates, does not work on certificates created with the Certificate Builder addon."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Exam.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-exam-display-content.php:477
msgctxt "placeholder: Exam"
msgid "Message shown when user fails the %s"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Exam.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-exam-display-content.php:471
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-exam-display-content.php:491
msgctxt "placeholder: Exam"
msgid "%s Failed Message"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course, Exam.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-exam-display-content.php:450
msgctxt "placeholder: Course, Exam"
msgid "The URL to redirect the user to when clicking on the button after failing a %s."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Exam, Course.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-exam-display-content.php:444
msgctxt "placeholder: Exam"
msgid "%s Failed Redirect URL"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Exam.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-exam-display-content.php:424
msgctxt "placeholder: Exam"
msgid "Label for button when a user fails a %s"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Exam.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-exam-display-content.php:418
msgctxt "placeholder: Exam"
msgid "%s Failed Button Label"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Exam.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-exam-display-content.php:378
msgctxt "placeholder: Exam"
msgid "Message shown when user passes the %s"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Exam.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-exam-display-content.php:372
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-exam-display-content.php:392
msgctxt "placeholder: Exam"
msgid "%s Passed Message"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Exam.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-exam-display-content.php:351
msgctxt "placeholder: Exam"
msgid "The URL to redirect the user to when clicking on the button after passing a %s."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Exam.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-exam-display-content.php:345
msgctxt "placeholder: Exam"
msgid "%s Passed Redirect URL"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Exam.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-exam-display-content.php:325
msgctxt "placeholder: Exam"
msgid "Label for button when a user passes a %s"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Exam.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-exam-display-content.php:319
msgctxt "placeholder: Exam"
msgid "%s Passed Button Label"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course, Exam, Course.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-exam-display-content.php:292
msgctxt "placeholder: Course, Exam, Course"
msgid "Select the %1$s you want the user to complete when they successfully complete this %2$s. If different from the above setting, the user must already be enrolled in the chosen %3$s."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Exam, Course.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-exam-display-content.php:285
msgctxt "placeholder: Exam, Course"
msgid "%1$s Passed %2$s"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course, Exam.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-exam-display-content.php:259
msgctxt "placeholder: Course, Exam"
msgid "Select the %1$s you want to display this %2$s on."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Exam, Course.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-exam-display-content.php:252
msgctxt "placeholder: Exam, Course"
msgid "%1$s %2$s Show"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Exam, Course.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-exam-display-content.php:227
msgctxt "placeholder: Exam, Course"
msgid "Show %1$s to users that have a status of \"Not Started\" for the %2$s."
msgstr ""

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-exam-display-content.php:223
msgid "New enrollees only"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-exam-display-content.php:205
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-exam-display-content.php:213
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Select %s"
msgstr ""

#. translators: placeholder: exam.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-exam-display-content.php:39
msgctxt "placeholder: exam"
msgid "Controls the look and feel of the %s and optional content settings"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Exam.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-display-content.php:340
msgctxt "placeholder: Exam"
msgid "%s Show"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Exam.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-display-content.php:224
msgctxt "placeholder: Exam"
msgid "Select %s"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Exam.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-display-content.php:169
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-exam-display-content.php:138
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-exam-display-content.php:151
msgctxt "placeholder: Exam"
msgid "Search or select a %s…"
msgstr ""

#. translators: placeholder: post title.
#: includes/settings/class-ld-settings-pages.php:975
msgctxt "placeholder: post title"
msgid "%s (current selection)"
msgstr ""

#: includes/payments/class-learndash-stripe-connect-checkout-integration.php:1356
msgid "Cheatin' huh?"
msgstr ""

#. Translators: number of days.
#: includes/payments/class-learndash-stripe-connect-checkout-integration.php:1273
msgid "%d Day Trial"
msgid_plural "%d Days Trial"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/payments/class-learndash-stripe-connect-checkout-integration.php:774
msgid "Your transaction was successful. Please log in to access your content."
msgstr ""

#: includes/payments/class-learndash-stripe-connect-checkout-integration.php:772
msgid "Your transaction was successful."
msgstr ""

#: includes/payments/class-learndash-stripe-connect-checkout-integration.php:351
msgid "Take This Course"
msgstr ""

#: includes/payments/class-learndash-stripe-connect-checkout-integration.php:335
msgid "Use a Credit Card"
msgstr ""

#. translators: placeholder: current template name.
#: includes/gutenberg/lib/enqueue-scripts.php:319
msgctxt "placeholder: current template name"
msgid "The current LearnDash template \"%s\" may not support this block. Please select a different template."
msgstr ""

#: includes/gutenberg/lib/enqueue-scripts.php:283
msgctxt "Block pattern description"
msgid "Display the course or step content blocks collection."
msgstr ""

#: includes/gutenberg/lib/enqueue-scripts.php:281
msgid "Course Content Blocks"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/lib/class-ld-rest-gutenberg-posts-controller.php:211
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type."
msgstr ""

#: includes/gutenberg/lib/class-ld-rest-gutenberg-posts-controller.php:185
msgid "Cannot view post type."
msgstr ""

#: includes/gutenberg/lib/class-ld-rest-gutenberg-posts-controller.php:177
msgid "Invalid post type."
msgstr ""

#: includes/gutenberg/lib/class-ld-rest-exams-questions-gutenberg-posts-controller.php:258
msgid "Missing learndash/ld-exam-question block"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/lib/class-ld-rest-exams-questions-gutenberg-posts-controller.php:250
msgid "Missing content"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/lib/class-ld-rest-exams-questions-gutenberg-posts-controller.php:214
msgid "Missing question_title"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/lib/class-ld-rest-exams-questions-gutenberg-posts-controller.php:133
msgid "Error while trying to get the item"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-payment-buttons/index.php:191
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "%s Price Type must be Free, PayNow or Subscribe."
msgstr ""

#: includes/gutenberg/blocks/ld-materials/index.php:68
msgid "Invalid LearnDash Post ID."
msgstr ""

#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-content/index.php:162
#: includes/gutenberg/blocks/ld-infobar/index.php:164
#: includes/gutenberg/blocks/ld-navigation/index.php:114
msgid "Invalid Step ID."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course, Group.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-content/index.php:125
#: includes/gutenberg/blocks/ld-infobar/index.php:127
msgctxt "placeholder: Course, Group"
msgid "%1$s ID or %2$s ID is required."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course, Group, Quiz.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-certificate/index.php:143
msgctxt "placeholder: Course, Group, Quiz"
msgid "%1$s ID, %2$s ID, or %3$s ID is required."
msgstr ""

#: includes/exam/ld-exam-functions.php:603
#: includes/exam/ld-exam-functions.php:638
msgid "(pending)"
msgstr ""

#. translators: placeholders: Challenge Exams.
#: includes/exam/ld-exam-functions.php:511
msgctxt "placeholders: Challenge Exams"
msgid "You are using the Legacy LearnDash theme which does not support %1$s, please visit %2$s to select a newer theme."
msgstr ""

#: includes/exam/ld-exam-functions.php:508
msgid "General Settings"
msgstr ""

#. translators: placeholder: post title, post status.
#: includes/course/ld-course-steps-functions.php:919
msgctxt "placeholder: post title, post status"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr ""

#: includes/classes/class-ldlms-model-exam.php:422
#: includes/classes/class-ldlms-model-exam.php:444
msgid "Proceed"
msgstr ""

#: includes/classes/class-ldlms-model-exam-question.php:333
msgid "Multiple Choice"
msgstr ""

#: includes/classes/class-ldlms-model-exam-question.php:328
msgid "Single Choice"
msgstr ""

#: includes/class-ld-setup-wizard.php:532
#: includes/class-ld-setup-wizard.php:533
msgid "Setup Wizard"
msgstr ""

#: includes/class-ld-setup-wizard.php:345
msgid "Welcome"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Exam.
#: includes/class-ld-lms.php:2351
msgctxt "placeholder: Exam"
msgid "LearnDash %s Settings"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Exam.
#: includes/class-ld-lms.php:1036
msgctxt "placeholder: Exam"
msgid "%s Updated"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Exam.
#: includes/class-ld-lms.php:1034
msgctxt "placeholder: Exam"
msgid "%s Scheduled"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Exam.
#: includes/class-ld-lms.php:1032
msgctxt "placeholder: Exam"
msgid "%s Reverted to Draft"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Exam.
#: includes/class-ld-lms.php:1030
msgctxt "placeholder: Exam"
msgid "%s Published Privately"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Exam.
#: includes/class-ld-lms.php:1028
msgctxt "placeholder: Exam"
msgid "%s Published"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Exam.
#: includes/class-ld-lms.php:1016
msgctxt "placeholder: Exam"
msgid "View %s"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Exam.
#: includes/class-ld-lms.php:1013
msgctxt "placeholder: Exam"
msgid "New %s"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Exam.
#: includes/class-ld-lms.php:1011
msgctxt "placeholder: Exam"
msgid "Edit %s"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Exam.
#: includes/class-ld-lms.php:1009
msgctxt "placeholder: Exam"
msgid "Add New %s"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Exam.
#: includes/class-ld-lms.php:1007
msgctxt "placeholder: Exam"
msgid "Add New"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Lessons.
#: includes/class-ld-lms.php:985
msgctxt "placeholder: Lessons."
msgid "No %s found in Trash"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Lessons.
#: includes/class-ld-lms.php:983
msgctxt "placeholder: Lessons."
msgid "No %s found"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Lessons.
#: includes/class-ld-lms.php:981
msgctxt "placeholder: Lessons."
msgid "Search %s"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Lessons.
#: includes/class-ld-lms.php:979
msgctxt "placeholder: Lessons."
msgid "View %s"
msgstr ""

#: includes/class-ld-lms.php:225
msgid "Failed"
msgstr ""

#: includes/class-ld-lms.php:224
msgid "Passed"
msgstr ""

#: includes/class-ld-lms.php:223
msgid "Not Taken"
msgstr ""

#: includes/class-ld-custom-label.php:70
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-custom-labels.php:198
msgid "Challenge Exams"
msgstr ""

#: includes/class-ld-custom-label.php:66
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-custom-labels.php:190
msgid "Challenge Exam"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Exam.
#: includes/admin/onboarding-templates/onboarding-ld-exam.php:52
msgctxt "placeholder: Exam"
msgid "Add your first %s"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Exams, Course, Courses.
#: includes/admin/onboarding-templates/onboarding-ld-exam.php:36
msgctxt "placeholder: Exams, Course, Courses."
msgid "%1$s are a great way to check if your learners are understanding the %2$s content and allow them to skip %3$s they already know."
msgstr ""

#. translators: placeholder: exams.
#: includes/admin/onboarding-templates/onboarding-ld-exam.php:27
msgctxt "placeholder: exams"
msgid "You don't have any %s yet"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-exams-listing.php:92
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Passed"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Courses.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-exams-listing.php:63
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "All %s Pass"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Courses.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-exams-listing.php:43
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "All %s Show"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/blocks/ld-registration/index.js:66
msgid "Styling"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/blocks/ld-registration/index.js:32
msgid "Shows the registration form"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/blocks/ld-registration/index.js:26
msgid "LearnDash Registration"
msgstr ""

#. translators: placeholders: %1$s Number of times the recurring payment
#. repeats, %2$s Frequency of recurring payments: day, week, month, year.
#: themes/ld30/templates/modules/infobar/course.php:324
#: themes/ld30/templates/modules/infobar/group.php:292
msgid " for %1$s %2$s"
msgstr ""

#. translators: placeholders: %1$s Number of times the recurring payment
#. repeats, %2$s Frequency of recurring payments: day, week, month, year.
#: themes/ld30/templates/modules/infobar/course.php:287
#: themes/ld30/templates/modules/infobar/group.php:255
msgid "for %1$s %2$s"
msgstr ""

#. translators: placeholders: %1$s Interval of recurring payments (number),
#. %2$s Frequency of recurring payments: day, week, month or year.
#: themes/ld30/templates/modules/infobar/course.php:278
#: themes/ld30/templates/modules/infobar/group.php:246
msgctxt "Recurring duration message"
msgid "Full price every %1$s %2$s afterward"
msgstr ""

#. translators: placeholders: Trial interval, Trial frequency.
#: themes/ld30/templates/modules/infobar/course.php:259
#: themes/ld30/templates/modules/infobar/group.php:227
msgctxt "placeholders: Trial interval, Trial frequency"
msgid "Trial price for %1$s %2$s, then"
msgstr ""

#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_registration.php:52
#: includes/gutenberg/blocks/ld-registration/index.js:71
msgid "Sets the width of the registration form."
msgstr ""

#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_registration.php:51
#: includes/gutenberg/blocks/ld-registration/index.js:70
msgid "Form Width"
msgstr ""

#. translators: placeholders: course, group.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_registration.php:35
msgctxt "placeholders: course, group."
msgid "Registration form user is redirected to when purchasing a %1$s / %2$s."
msgstr ""

#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_registration.php:32
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "Registration Form"
msgstr ""

#. translators: placeholders: Course, Group label.
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-new-user-registration.php:144
msgctxt "placeholders: Course, Group label"
msgid "%1$s/%2$s URL"
msgstr ""

#. translators: placeholders: Course, Group label.
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-new-user-registration.php:138
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-purchase-invoice.php:163
msgctxt "placeholders: Course, Group label"
msgid "%1$s/%2$s Title"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-new-user-registration.php:42
msgid "New User Registration"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Group label.
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-group-purchase-success.php:147
msgctxt "placeholder: Group label"
msgid "%s URL"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Group label.
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-group-purchase-success.php:142
msgctxt "placeholder: Group label"
msgid "%s Title"
msgstr ""

#. translators: Placeholder: Group.
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-group-purchase-success.php:44
msgctxt "Placeholder: Group"
msgid "%s Purchase Success"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-course-purchase-success.php:163
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-group-purchase-success.php:163
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-new-user-registration.php:161
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-purchase-invoice.php:236
msgid "Text only"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-course-purchase-success.php:162
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-group-purchase-success.php:162
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-new-user-registration.php:160
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-purchase-invoice.php:235
msgid "HTML/Text"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-course-purchase-success.php:158
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-group-purchase-success.php:158
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-new-user-registration.php:156
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-purchase-invoice.php:231
msgid "Content Type"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-course-purchase-success.php:151
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-group-purchase-success.php:151
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-new-user-registration.php:149
msgid "Site URL"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-course-purchase-success.php:150
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-group-purchase-success.php:150
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-new-user-registration.php:148
msgid "Site Title"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course label.
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-course-purchase-success.php:147
msgctxt "placeholder: Course label"
msgid "%s URL"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course label.
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-course-purchase-success.php:142
msgctxt "placeholder: Course label"
msgid "%s Title"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-course-purchase-success.php:139
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-group-purchase-success.php:139
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-new-user-registration.php:135
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-purchase-invoice.php:160
msgid "User email"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-course-purchase-success.php:138
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-group-purchase-success.php:138
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-new-user-registration.php:134
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-purchase-invoice.php:159
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-purchase-invoice.php:184
msgid "User display name"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-course-purchase-success.php:137
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-group-purchase-success.php:137
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-new-user-registration.php:133
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-purchase-invoice.php:158
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-purchase-invoice.php:183
msgid "User last name"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-course-purchase-success.php:136
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-group-purchase-success.php:136
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-new-user-registration.php:132
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-purchase-invoice.php:157
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-purchase-invoice.php:182
msgid "User first name"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-course-purchase-success.php:133
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-group-purchase-success.php:133
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-new-user-registration.php:129
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-purchase-invoice.php:154
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-purchase-invoice.php:179
msgid "Supported placeholders"
msgstr ""

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-coupons-listing.php:76
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-coupons-listing.php:486
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-course-purchase-success.php:99
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-group-purchase-success.php:99
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-new-user-registration.php:95
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-purchase-invoice.php:118
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-payments/class-ld-settings-section-paypal.php:124
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-payments/class-ld-settings-section-stripe-connect.php:121
msgid "Active"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-course-purchase-success.php:74
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-group-purchase-success.php:74
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-new-user-registration.php:70
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-purchase-invoice.php:70
msgid "Customer"
msgstr ""

#. translators: Placeholder: Course.
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-course-purchase-success.php:44
msgctxt "Placeholder: Course"
msgid "%s Purchase Success"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-registration-pages.php:120
msgid "Select a Page..."
msgstr ""

#: includes/class-ld-setup-wizard.php:343
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-registration-pages.php:81
msgid "Registration Success"
msgstr ""

#: includes/class-ld-setup-wizard.php:330
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-registration-pages.php:73
msgid "Registration"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-registration-pages.php:40
msgid "Registration Pages"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-registration-fields.php:159
msgid "Password"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-registration-fields.php:40
msgid "Registration Fields"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-management-display.php:229
msgctxt "placeholder: Question."
msgid "Upgrade WPProQuiz %s"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-payments-list.php:204
msgid "No Payment items found."
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-payments-list.php:159
msgid "Payment type"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-payments-list.php:61
msgid "Payments"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-rest-api.php:54
msgid "REST API"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-emails-sender-settings.php:88
msgid "If empty will use site administration email address"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-emails-sender-settings.php:86
msgid "How the sender email appears in outgoing emails."
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-emails-sender-settings.php:84
msgid "\"From\" email"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-emails-sender-settings.php:79
msgid "If empty will use site title"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-emails-sender-settings.php:77
msgid "How the sender name appears in outgoing emails."
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-emails-sender-settings.php:75
msgid "\"From\" name"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-emails-sender-settings.php:42
msgid "Email Sender Settings"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course/Group Purchase Failed.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-emails-placeholders.php:87
msgctxt "placeholder: Course/Group Purchase Failed."
msgid " %1$s/%2$s Purchase Failed"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course/Group Purchase Success.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-emails-placeholders.php:75
msgctxt "placeholder: Course/Group Purchase Success."
msgid " %1$s/%2$s Purchase Success"
msgstr ""

#. translators: Describes email placeholders available for use.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-emails-placeholders.php:62
msgid "Placeholders available for use in the different email notifications"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-emails-placeholders.php:42
msgid "Email Placeholders"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-emails-list.php:231
msgid "No Email items found."
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-emails-list.php:224
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-payments-list.php:197
msgid "Manage"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-emails-list.php:163
msgid "Content type"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-emails-list.php:162
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-course-purchase-success.php:109
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-group-purchase-success.php:109
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-new-user-registration.php:105
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-purchase-invoice.php:129
msgid "Recipient(s)"
msgstr ""

#. translators: Course Shortcodes Label.
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-registration.php:33
msgctxt "Registration Tab Label"
msgid "Registration"
msgstr ""

#. translators: Course Shortcodes Label
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-payments.php:33
msgctxt "Payments Tab Label"
msgid "Payments"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-license.php:31
msgid "LMS License XXX"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-emails.php:31
msgctxt "Emails tab Label"
msgid "Emails"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-advanced.php:31
msgctxt "Advanced settings Label"
msgid "Advanced"
msgstr ""

#. translators: group
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-access-settings.php:354
msgctxt "placeholder: group"
msgid "The length of the trial period, after the trial is over, the normal %s price billing goes into effect."
msgstr ""

#. translators: placeholder: group.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-access-settings.php:341
msgctxt "placeholder: group"
msgid "%s Trial Price"
msgstr ""

#. translators: placeholder: group
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-access-settings.php:331
msgctxt "placeholder: group"
msgid "Enter the price for the trial period for this %s"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Group
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-access-settings.php:323
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "%s Trial Price"
msgstr ""

#. translators: placeholder: group.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-access-settings.php:268
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-access-settings.php:378
msgctxt "placeholder: group"
msgid "Pay Now %s Enrollment URL"
msgstr ""

#. translators: placeholder: group
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-access-settings.php:258
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-access-settings.php:368
msgctxt "placeholder: group"
msgid "Enter the URL of the page you want to redirect your enrollees after signing up for this specific %s"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Group
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-access-settings.php:250
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-access-settings.php:360
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "%s Enrollment URL"
msgstr ""

#. translators: placeholder: course.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:478
msgctxt "placeholder: course"
msgid "Subscribe %s Enrollment URL"
msgstr ""

#. translators: placeholder: course
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:453
msgctxt "placeholder: course"
msgid "The length of the trial period, after the trial is over, the normal %s price billing goes into effect."
msgstr ""

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:449
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-access-settings.php:350
msgid "Trial Duration"
msgstr ""

#. translators: placeholder: course.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:440
msgctxt "placeholder: course"
msgid "%s Trial Price"
msgstr ""

#. translators: placeholder: course
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:430
msgctxt "placeholder: course"
msgid "Enter the price for the trial period for this %s"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:422
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Trial Price"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:415
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-access-settings.php:316
msgid "How many times the billing cycle repeats. Leave empty for unlimited repeats."
msgstr ""

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:411
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-access-settings.php:312
msgid "Recurring Times"
msgstr ""

#. translators: placeholder: course.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:367
msgctxt "placeholder: course"
msgid "Pay Now %s Enrollment URL"
msgstr ""

#. translators: placeholder: course
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:357
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:468
msgctxt "placeholder: course"
msgid "Enter the URL of the page you want to redirect your enrollees after signing up for this specific %s"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:349
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:460
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Enrollment URL"
msgstr ""

#. translators: placeholder: course.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:263
msgctxt "placeholder: course"
msgid "Search or select a %s"
msgstr ""

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number.
#: includes/settings/class-ld-settings-pages-deprecated.php:165
msgid "LearnDash Settings Page %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr ""

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Alternative
#. function name.
#: includes/settings/class-ld-settings-pages-deprecated.php:152
msgid "LearnDash Settings Page %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr ""

#: includes/payments/ld-login-registration-functions.php:1327
msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ &amp; )."
msgstr ""

#: includes/payments/ld-login-registration-functions.php:1318
msgid "Please enter a stronger password."
msgstr ""

#: includes/payments/ld-login-registration-functions.php:1129
msgid "Registration requires a last name"
msgstr ""

#: includes/payments/ld-login-registration-functions.php:601
#: includes/payments/ld-login-registration-functions.php:1127
msgid "Passwords do not match."
msgstr ""

#: includes/payments/ld-login-registration-functions.php:594
#: includes/payments/ld-login-registration-functions.php:1126
msgid "Registration requires a password."
msgstr ""

#: includes/payments/ld-login-registration-functions.php:585
msgid "Registration requires a last name."
msgstr ""

#: includes/payments/ld-login-registration-functions.php:577
#: includes/payments/ld-login-registration-functions.php:1128
msgid "Registration requires a first name."
msgstr ""

#. translators: placeholders: Current Logged In Username, WP Logout Link.
#: includes/payments/ld-login-registration-functions.php:436
msgid "Log Out"
msgstr ""

#. translators: placeholders: Current Logged In Username, WP Logout Link.
#: includes/payments/ld-login-registration-functions.php:436
msgctxt "placeholder: Current Logged In Username, WP Logout Link."
msgid "Hello %1$s, looks like you're already logged in. Want to sign in as a different user? %2$s"
msgstr ""

#: includes/payments/ld-login-registration-functions.php:353
msgid "Confirm Password"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Message above registration form if user logged
#. out.
#: includes/payments/ld-login-registration-functions.php:264
msgid "Log In"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Message above registration form if user logged
#. out.
#: includes/payments/ld-login-registration-functions.php:264
msgctxt "placeholder: Message above registration form if user logged out."
msgid "Already have an account? %s"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Return to Course/Group.
#: includes/payments/ld-login-registration-functions.php:256
msgctxt "placeholder: Return to Course/Group."
msgid "Return to %s"
msgstr ""

#: includes/payments/ld-login-registration-functions.php:159
msgid " every "
msgstr ""

#: includes/payments/ld-login-registration-functions.php:139
#: includes/payments/ld-login-registration-functions.php:162
msgid " for "
msgstr ""

#: includes/payments/ld-login-registration-functions.php:132
msgid "Trial"
msgstr ""

#: includes/payments/ld-login-registration-functions.php:90
msgid "Order Overview"
msgstr ""

#: includes/payments/ld-login-registration-functions.php:53
msgid "Registration successful."
msgstr ""

#: includes/payments/class-learndash-paypal-ipn.php:1116
msgid "Subscription EOT"
msgstr ""

#: includes/payments/class-learndash-paypal-ipn.php:1114
msgid "Subscription Failed"
msgstr ""

#: includes/payments/class-learndash-paypal-ipn.php:1112
msgid "Subscription Cancel"
msgstr ""

#: includes/payments/class-learndash-paypal-ipn.php:1110
msgid "Subscription Payment"
msgstr ""

#: includes/payments/class-learndash-paypal-ipn.php:1108
msgid "Subscription Signup"
msgstr ""

#: includes/payments/class-learndash-paypal-ipn.php:1106
msgid "Purchased"
msgstr ""

#. translators: placeholders: Course/Group Label, Course/Group Post title,
#. Transaction Label, User name.
#: includes/payments/class-learndash-paypal-ipn.php:1049
msgctxt "placeholders: Course/Group Label, Course/Group Post title, Transaction Label, User name"
msgid "%1$s %2$s %3$s By %4$s"
msgstr ""

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-transactions-listing.php:701
msgid "No access"
msgstr ""

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-transactions-listing.php:701
msgid "Access"
msgstr ""

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-transactions-listing.php:567
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-transactions-listing.php:717
msgid "Remove access"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Post type label (Course/Group), Link to
#. Course/Group.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-transactions-listing.php:498
msgctxt "placeholder: Post type label (Course/Group), Link to Course/Group"
msgid "%1$s : %2$s"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Payment Action Label, Payment price, Payment
#. Currency.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-transactions-listing.php:416
msgctxt "placeholder: Payment Action Label, Payment price, Payment Currency"
msgid "%1$s: %2$s %3$s"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Stripe stripe_price_type value.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-transactions-listing.php:406
msgctxt "Stripe stripe_price_type value"
msgid "stripe %s"
msgstr ""

#. translators: placeholder: PayPal txn_type value.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-transactions-listing.php:388
msgctxt "placeholder: PayPal txn_type value"
msgid "PayPal %s"
msgstr ""

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-transactions-listing.php:337
#: includes/course/ld-course-steps-functions.php:912
msgid "Unknown"
msgstr ""

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-transactions-listing.php:119
msgid "Access Status"
msgstr ""

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-transactions-listing.php:104
msgid "Payment Processor"
msgstr ""

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-transactions-listing.php:70
msgid "Stripe Subscribe"
msgstr ""

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-transactions-listing.php:69
msgid "Stripe Purchase"
msgstr ""

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-transactions-listing.php:68
msgid "PayPal Subscription Signup"
msgstr ""

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-transactions-listing.php:67
msgid "PayPal Subscription Payment Success"
msgstr ""

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-transactions-listing.php:66
msgid "PayPal Subscription Payment Failed"
msgstr ""

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-transactions-listing.php:65
msgid "PayPal Subscription Expired"
msgstr ""

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-transactions-listing.php:64
msgid "PayPal Subscription Canceled"
msgstr ""

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-transactions-listing.php:63
msgid "PayPal Purchase Complete"
msgstr ""

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-transactions-listing.php:62
msgid "PayPal Purchase Pending"
msgstr ""

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-transactions-listing.php:48
msgid "Show All Payment Processors"
msgstr ""

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-assignment-edit.php:202
msgid "Assignment status."
msgstr ""

#. translators: placeholder Quiz.
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_start_box.php:44
msgctxt "placeholder Quiz"
msgid "Continue %s"
msgstr ""

#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_questions_box.php:483
msgid "View Answers"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Group Access Modes
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:95
msgctxt "placeholder: Group Access Modes"
msgid "%s Access Mode(s)"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-rest-api.php:410
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s Form Entries"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-progress-settings.php:376
msgid "Save cookie data to the server every"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-progress-settings.php:358
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Save %s data to the server every"
msgstr ""

#. translators: placeholder: quiz, quiz.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-progress-settings.php:337
msgctxt "placeholder: quiz, quiz"
msgid "%1$s saving allows your users to save their current %2$s progress and return to it at a later date and preserve their progress."
msgstr ""

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-progress-settings.php:333
msgid "Progress will be saved to the server"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-progress-settings.php:326
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Enable %s Saving"
msgstr ""

#: includes/class-ld-course-wizard.php:494
#: includes/settings/settings-billing-functions.php:58
#: includes/settings/settings-billing-functions.php:123
msgid "select interval"
msgstr ""

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quiz-form-entries-controller.php:333
msgid "Form entry details"
msgstr ""

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quiz-form-entries-controller.php:323
msgid "Date of entry"
msgstr ""

#. translators: placeholder: quiz.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quiz-form-entries-controller.php:291
msgctxt "placeholder: quiz"
msgid "The %s form entry ID"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quiz-form-entries-controller.php:141
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quiz-form-entries-controller.php:159
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Invalid %s ID."
msgstr ""

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-questions-controller.php:194
msgid "Disable answer correct setting."
msgstr ""

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-questions-controller.php:169
msgid "Show reached points in the correct/incorrect message?"
msgstr ""

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-questions-controller.php:145
msgid "Total Points amount"
msgstr ""

#: includes/quiz/ld-quiz-functions.php:1163
msgid "Special Filters"
msgstr ""

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsNew.php:121
msgid "Filter by User"
msgstr ""

#. translators: placeholder points.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:762
msgid "- %dpt"
msgid_plural "- %dpts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:675
msgid "Essay not submitted"
msgstr ""

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:499
msgid "If mode \"Different points for each answer\" is activated, you can assign points to each answer using <code>|</code>. The default point value is be 1."
msgstr ""

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:496
msgid "You can specify multiple options for a search word. Enclose the word with <code>[</code> <code>]</code> e.g. <code>I {[play][love][hate]} soccer</code>. In this case answers \"play\", \"love\" OR \"hate\" are correct."
msgstr ""

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:493
msgid "Enclose the searched words with <code>{</code> <code>}</code> e.g. <code>I {play} soccer</code>. Capital and small letters will be ignored."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:28
msgctxt "placeholder: Quiz."
msgid "Edit %s Settings"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:246
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s data could not be saved to the server. Please reload the page and try again. If this error persists, please contact support."
msgstr ""

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:184
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:190
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:212
msgid "Your login has expired. Please log in and reload this page to continue."
msgstr ""

#: includes/ld-groups.php:236
msgid "Mail Args empty. Unepected condition from filter: ld_group_email_users_args</span>"
msgstr ""

#. translators: total of users emailed, group.
#: includes/ld-groups.php:219
msgctxt "placeholders: email addresses, group."
msgid "Success: Email sent to %1$d %2$s user."
msgid_plural "Success: Email sent to %1$d %2$s users."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: total of users emailed, group.
#: includes/ld-groups.php:145
msgid "Success: Email sent to %1$d %2$s users."
msgstr ""

#: includes/ld-groups.php:133
msgid "Mail Args empty. Unepected condition from filter: ld_group_email_users_args"
msgstr ""

#. translators: placeholders: 1. Lesson or Topic label, 2. span for counter.
#: includes/course/ld-course-video.php:545
msgctxt "placeholders: 1. Lesson or Topic label, 2. span for counter"
msgid "%1$s will auto complete in %2$s seconds"
msgstr ""

#: includes/admin/ld-quiz-builder-helpers.php:142
msgid " If mode \"Different points for each answer\" is activated:<br /> <strong><span class=\"description-red\">{</span>play|2<span class=\"description-red\">}</span></strong> - 2 points earned.<br /> <strong><span class=\"description-red\">{</span><span class=\"description-red\">[</span>love|2<span class=\"description-red\">]</span><span class=\"description-red\">[</span>hate|5<span class=\"description-red\">]</span><span class=\"description-red\">}</span></strong> - 2 or 5 points earned."
msgstr ""

#: includes/admin/ld-quiz-builder-helpers.php:137
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:480
msgctxt "Question type description for Free Answers"
msgid "Correct answers (one per line) (answers will be converted to lower case). If mode \"Different points for each answer\" is activated, you can assign points to each answer using \"|\". Example: One|15. The default point value is 1."
msgstr ""

#. translators: placeholders: placeholders: Course title, users processed,
#. users total.
#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-course-access-list-convert.php:325
msgctxt "placeholders: Course title, users processed, users total"
msgid "%1$s: %2$d of %3$d users processed"
msgstr ""

#. translators: placeholders: question
#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1299
msgctxt "placeholders: question"
msgid "The %s data is invalid."
msgstr ""

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1229
msgctxt "nth sort answer correct"
msgid "th"
msgstr ""

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1223
msgid "Required correct answer is missing"
msgstr ""

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1216
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:432
msgid "Message after Essay is submitted - optional"
msgstr ""

#. translators: placeholders: Groups, Groups.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:270
#: includes/gutenberg/blocks/ld-user-groups/index.js:78
msgctxt "placeholders: Groups, Groups"
msgid "%1$s are not public, please visit the %2$s Settings page and set them to Public to enable access on the front end."
msgstr ""

#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:264
#: includes/gutenberg/blocks/ld-user-groups/index.js:72
#: includes/gutenberg/blocks/ldlms.js:173
msgid "Warning"
msgstr ""

#. translators: placeholder: groups
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:97
msgctxt "placeholder: groups"
msgid "Filter %s by access mode(s), Ctrl+click to deselect selected items."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Group Access Mode(s).
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:365
msgctxt "placeholder: Group Access Mode(s)"
msgid "%s Access Mode(s)"
msgstr ""

#. translators: placeholder: group.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-cpt.php:278
msgctxt "placeholder: group"
msgid "%s is not set to public, set to Public to allow access on the front end."
msgstr ""

#. translators: placeholders: Groups, link to Group settings page.
#: includes/ld-groups.php:2852
msgctxt "placeholders: Groups, link to Group settings page"
msgid "%1$s are not public, please visit the %2$s page and set them to Public to enable access on the front end."
msgstr ""

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-groups-listing.php:228
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-users-listing.php:398
msgid "reload"
msgstr ""

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-courses-listing.php:299
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-groups-listing.php:382
msgid "Filter listing by Price type"
msgstr ""

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-courses-listing.php:99
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-groups-listing.php:101
msgid "Price Type"
msgstr ""

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-courses-listing.php:83
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-groups-listing.php:55
msgid "All Price Types"
msgstr ""

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-courses-listing.php:76
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-groups-listing.php:85
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-quizzes-listing.php:104
msgid "-- No Certificate --"
msgstr ""

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-courses-listing.php:74
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-groups-listing.php:83
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-quizzes-listing.php:102
msgid "All Certificates"
msgstr ""

#. translators: placeholder: courses.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:133
msgctxt "placeholders: courses"
msgid "Filter %s by status, Ctrl+click to deselect selected items."
msgstr ""

#. translators: placeholder: course
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:98
msgctxt "placeholder: courses"
msgid "Filter %s by access mode(s), Ctrl+click to deselect selected items."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course Access Mode(s)
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:96
msgctxt "placeholder: Course Access Mode(s)"
msgid "%s Access Mode(s)"
msgstr ""

#. translators: placeholder: groups.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-group-leader-user.php:242
msgctxt "placeholder: groups"
msgid "Group Leader enrolled in managed %s."
msgstr ""

#. translators: placeholder: groups.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-group-leader-user.php:237
msgctxt "placeholder: groups"
msgid "Group Leader not enrolled in managed %s."
msgstr ""

#. translators: placeholder: groups.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-group-leader-user.php:230
msgctxt "placeholder: groups"
msgid "Enroll in %s managed by the Group Leader."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Groups.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-group-leader-user.php:225
msgctxt "placeholder: Groups"
msgid "Managed %s Auto-enrollment"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course, Group.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-courses-controller.php:122
msgctxt "placeholder: Course, Group"
msgid "%1$s IDs to remove from %2$s."
msgstr ""

#. translators: courses
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-users-courses-controller.php:86
msgctxt "placeholder: courses"
msgid "%s IDs to remove from User."
msgstr ""

#. translators: Question
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:139
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:151
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "%s Category Management"
msgstr ""

#: includes/course/ld-course-steps-functions.php:826
msgctxt "Password Protected post_status label"
msgid "Password"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Groups, Certificate Groups Count.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-certificates-listing.php:158
msgctxt "placeholder: Groups, Certificate Groups Count"
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Groups, Certificate Post title.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-certificates-listing.php:151
msgctxt "placeholder: Groups, Certficate Post title"
msgid "Filter %1$s by Certificate \"%2$s\""
msgstr ""

#. translators: placeholder: Quizzes, Certificate Quizzes Count.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-certificates-listing.php:127
msgctxt "placeholder: Quizzes, Certificate Quizzes Count"
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Quizzes, Certificate Post title.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-certificates-listing.php:120
msgctxt "placeholder: Quizzes, Certficate Post title"
msgid "Filter %1$s by Certificate \"%2$s\""
msgstr ""

#. translators: placeholder: Courses, Certificate Courses Count.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-certificates-listing.php:99
msgctxt "placeholder: Courses, Certificate Courses Count"
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Courses, Certificate.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-certificates-listing.php:92
msgctxt "placeholder: Courses, Certficate Post title"
msgid "Filter %1$s by Certificate \"%2$s\""
msgstr ""

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-certificates-listing.php:39
msgid "Used in"
msgstr ""

#. translators: placeholders: Course, Course.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-courseinfo/index.js:218
msgctxt "placeholders: Course, Course"
msgid "Enter single %1$s ID. Leave blank if used within a %2$s or certificate."
msgstr ""

#. translators: placeholders: Course, Course.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-infobar/index.js:163
msgctxt "placeholders: Course, Course"
msgid "Enter single Step ID. Leave blank if used within a %1$s step."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group/index.js:105
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "%s ID is required."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group/index.js:69
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "%s ID (required)"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group/index.js:27
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "LearnDash %s"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Groups.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-user-groups/index.js:37
msgctxt "placeholder: Groups"
msgid "This block displays the list of %s users are assigned to as users or leaders."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Groups.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-user-groups/index.js:29
msgctxt "placeholder: Groups"
msgid "LearnDash User %s"
msgstr ""

#: includes/gutenberg/blocks/ld-login/index.js:25
msgid "This block adds the login button on any page"
msgstr ""

#. translators: group.
#: themes/legacy/templates/user_groups_shortcode.php:69
msgctxt "placeholder: group"
msgid "Assigned %s(s) : "
msgstr ""

#. translators: placeholder: Group Leader.
#: themes/legacy/templates/user_groups_shortcode.php:28
msgctxt "placeholder: Group Leader"
msgid "%s in : "
msgstr ""

#. translators: placeholder: question.
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_review_buttons.php:28
msgctxt "placeholder: question"
msgid "Review %s"
msgstr ""

#. translators: placeholder: correct answer, question count, questions.
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_result_box.php:60
msgctxt "placeholder: correct answer, question count, questions"
msgid "%1$s of %2$s %3$s answered correctly"
msgstr ""

#. translators: placeholder: question, question number, questions total.
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_questions_box.php:78
msgctxt "placeholder: question, question number, questions total"
msgid "%1$s %2$s of %3$s"
msgstr ""

#. translators: placeholders: quiz count completed, quiz count total,
#. questions.
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_check_page_box.php:47
msgctxt "placeholders: quiz count completed, quiz count total, questions"
msgid "%1$s of %2$s %3$s completed"
msgstr ""

#. translators: placeholder: lesson.
#: themes/ld30/templates/widgets/navigation/lesson-row.php:136
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "Expand %s"
msgstr ""

#. translators: group.
#: themes/ld30/templates/shortcodes/user_groups_shortcode.php:67
msgctxt "placeholder: group"
msgid "Assigned %s(s)"
msgstr ""

#. translators: placeholders: (1) course singular, (2) course or courses.
#: themes/ld30/templates/modules/messages/prerequisites.php:59
#: themes/legacy/templates/learndash_course_prerequisites_message.php:57
msgctxt "placeholders: (1) course singular, (2) course or courses"
msgid "To take this %1$s, you need to complete the following %2$s first:"
msgstr ""

#. translators: placeholders: course, courses.
#: themes/ld30/templates/modules/messages/prerequisites.php:46
#: themes/legacy/templates/learndash_course_prerequisites_message.php:44
msgctxt "placeholders: course, courses"
msgid "To take this %1$s, you need to complete any of the following %2$s first:"
msgstr ""

#. translators: placeholder: group
#: themes/ld30/templates/modules/infobar/group.php:381
msgctxt "placeholder: group"
msgid "This %s is currently closed"
msgstr ""

#. translators: placeholder: group
#: themes/ld30/templates/modules/infobar/group.php:101
msgctxt "placeholder: group"
msgid "Enroll in this %s to get access"
msgstr ""

#. translators: placeholder: course.
#: themes/ld30/templates/modules/infobar/course.php:440
msgctxt "placeholder: course"
msgid "This %s is currently closed"
msgstr ""

#. translators: placeholder: course.
#: themes/ld30/templates/modules/infobar/course.php:133
msgctxt "placeholder: course"
msgid "Enroll in this %s to get access"
msgstr ""

#. translators: No topics for this lesson
#: themes/ld30/includes/helpers.php:2143
msgctxt "placeholder: topics, lesson"
msgid "No %1$s for this $2$s"
msgstr ""

#. translators: placeholder: course
#: themes/ld30/includes/helpers.php:2070
msgctxt "placeholder: course"
msgid "No %s ID supplied"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course, lessons, topics, course.
#: includes/widgets/ld_course_navigation.php:32
msgctxt "placeholder: Course, lessons, topics, course"
msgid "LearnDash - %1$s Navigation. Shows %2$s and %3$s on the current %4$s."
msgstr ""

#. translators: placeholder: group.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group.php:95
msgctxt "placeholder: group"
msgid "Enter single %s ID."
msgstr ""

#. translators: group, group.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group.php:61
msgctxt "placeholder: group, group"
msgid "Enter single %1$s ID. Leave blank for any %2$s."
msgstr ""

#. translators: group.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group.php:32
msgctxt "placeholder: group"
msgid "This shortcode shows the content if the user is enrolled in a specific %s."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Group leader, courses.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-group-leader-user.php:429
msgctxt "placeholder: Group leader, courses"
msgid "%1$s can only manage users within his / her assigned %2$s only."
msgstr ""

#. translators: Group leader.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-group-leader-user.php:410
msgctxt "placeholder: Group leader"
msgid "Allow %s to create and manage users."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Group leader, courses.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-group-leader-user.php:395
msgctxt "placeholder: Group leader, courses"
msgid "%1$s can create, manage and delete ANY %2$s on the site."
msgstr ""

#. translators: placeholder: group leader, courses.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-group-leader-user.php:366
msgctxt "placeholder: group leader, courses"
msgid "Allow %1$s to create and manage %2$s."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Group leader, groups.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-group-leader-user.php:347
msgctxt "placeholder: Group leader, groups"
msgid "%1$s can create, manage and delete ANY %2$s on the site."
msgstr ""

#. translators: placeholder: group leader, groups.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-group-leader-user.php:318
msgctxt "placeholder: group leader, groups"
msgid "Allow %1$s to create and manage %2$s."
msgstr ""

#. translators: placeholder:  Group leader, course.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-group-leader-user.php:301
msgctxt "placeholder: group leader, course"
msgid "%1$s can access %2$s content in any order"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Group Leader.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-group-leader-user.php:296
msgctxt "placeholder: Group Leader"
msgid "%s must follow the progression and access rules"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Group Leader, courses.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-group-leader-user.php:272
msgctxt "placeholder: Group Leader, courses"
msgid "%1$s has access to all %2$s automatically"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Group Leader, courses.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-group-leader-user.php:266
msgctxt "placeholder: Group Leader, courses"
msgid "%1$s has access to enrolled %2$s only"
msgstr ""

#. translators: placeholder: group leader, courses, course.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-group-leader-user.php:257
msgctxt "placeholder: group leader, courses, course"
msgid "Allow %1$s users to have access to %2$s automatically without requiring %3$s enrollment."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Group Leader.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-group-leader-user.php:60
msgctxt "placeholder: Group Leader"
msgid "Controls the %s capabilities."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Group Leader.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-group-leader-user.php:53
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:433
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:438
msgctxt "placeholder: Group Leader"
msgid "%s User Settings"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Quiz, Questions.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-rest-api.php:438
msgctxt "placeholder: Quiz, Questions"
msgid "%1$s Statistics %2$s"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-custom-labels.php:183
msgid "Label to rename Group Leader user role."
msgstr ""

#. translators: Quiz.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-admin-data-handling-settings.php:465
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Associated %s Database Table"
msgstr ""

#. translators: group.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-groups-controller.php:87
msgctxt "placeholder: group"
msgid "%s IDs to add to User."
msgstr ""

#. translators: placeholder: question
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quiz-statistics-controller.php:1294
msgctxt "placeholder: question"
msgid "Invalid %s type supplied"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Quiz, Question.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quiz-statistics-controller.php:953
msgctxt "placeholder: Quiz, Question"
msgid "Unique %1$s Statistic %2$s identifier for the object."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course, Group.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-courses-controller.php:99
msgctxt "placeholder: Course, Group"
msgid "%1$s IDs to add to %2$s."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Group, Course.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-courses-groups-controller.php:134
msgctxt "placeholder: Group, Course"
msgid "%1$s IDs to remove from %2$s."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Group, Course.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-courses-groups-controller.php:110
msgctxt "placeholder: Group, Course"
msgid "%1$s IDs to enroll into %2$s."
msgstr ""

#. translators: course.
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-users-quiz-attempts-controller.php:74
msgctxt "placeholder: course"
msgid "User ID to show %s progress."
msgstr ""

#. translators: group.
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-users-groups-controller.php:88
msgctxt "placeholder: g roup"
msgid "%s IDs to add to User."
msgstr ""

#. translators: course.
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-users-courses-controller.php:143
msgctxt "placeholder: course"
msgid "The %s IDs."
msgstr ""

#. translators: course.
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-users-course-progress-controller.php:59
msgctxt "placeholder: course"
msgid "User ID to show %s progress"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-quizzes-controller.php:340
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "Invalid %s ID."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-quizzes-controller.php:320
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-topics-controller.php:293
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "Invalid %s ID."
msgstr ""

#. translators: quiz.
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-quizzes-controller.php:99
msgctxt "placeholder: quiz"
msgid "Unique identifier for the %s object."
msgstr ""

#. translators: question.
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-questions-controller.php:472
msgctxt "placeholder: question"
msgid "The %s post title."
msgstr ""

#. translators: question.
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-questions-controller.php:465
msgctxt "placeholder: question"
msgid "The %s post ID."
msgstr ""

#. translators: question, quiz.
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-questions-controller.php:450
msgctxt "placeholder: question, quiz"
msgid "Determines how should the answer to this %1$s be marked and graded upon %2$s submission."
msgstr ""

#. translators: placeholder: question.
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-questions-controller.php:364
msgctxt "placeholder: question"
msgid "The total number of points that can be obtained from the %s"
msgstr ""

#. translators: question.
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-questions-controller.php:333
msgctxt "placeholder: question"
msgid "The %s content"
msgstr ""

#. translators: question, quiz.
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-questions-controller.php:322
msgctxt "placeholder: question, quiz"
msgid "The order of the %1$s in the %2$s"
msgstr ""

#. translators: quiz, question.
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-questions-controller.php:315
msgctxt "placeholder: quiz, question"
msgid "The ID of the %1$s associated with the %2$s."
msgstr ""

#. translators: question.
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-questions-controller.php:59
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-questions-controller.php:78
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-questions-controller.php:97
msgctxt "placeholder: question"
msgid "The %s ID"
msgstr ""

#. translators: group, group leader.
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-groups-users-controller.php:82
msgctxt "placeholder: group, group leader"
msgid "%1$s ID to enroll %2$s into."
msgstr ""

#. translators: placeholder: group leader.
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-groups-leaders-controller.php:258
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-groups-leaders-controller.php:317
msgctxt "placeholder: group leader"
msgid "Missing %s User IDs."
msgstr ""

#. translators: placeholders: Group Leader, Group.
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-groups-leaders-controller.php:132
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-leaders-controller.php:115
msgctxt "placeholders: group leader, group"
msgid "%1$s User IDs to remove from %2$s"
msgstr ""

#. translators: placeholders: Group Leader, Group.
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-groups-leaders-controller.php:108
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-leaders-controller.php:91
msgctxt "placeholders: group leader, group"
msgid "%1$s User IDs to enroll into %2$s"
msgstr ""

#. translators: placeholders: group, group leader.
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-groups-leaders-controller.php:82
msgctxt "placeholders: group, group leader"
msgid "%1$s ID to enroll %2$s into."
msgstr ""

#. translators: placeholder: course.
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-groups-courses-controller.php:302
msgctxt "placeholder: course"
msgid "Missing %s ID."
msgstr ""

#. translators: placeholder: course.
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-groups-courses-controller.php:230
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-users-courses-controller.php:220
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-users-courses-controller.php:267
msgctxt "placeholder: course"
msgid "Missing %s IDs."
msgstr ""

#. translators: placeholder: group.
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-groups-courses-controller.php:213
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-groups-courses-controller.php:285
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-groups-courses-controller.php:344
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-groups-leaders-controller.php:241
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-groups-leaders-controller.php:300
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-groups-leaders-controller.php:360
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-groups-users-controller.php:200
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-groups-users-controller.php:382
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-groups-users-controller.php:429
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-courses-controller.php:241
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-courses-controller.php:372
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-courses-controller.php:515
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-leaders-controller.php:233
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-leaders-controller.php:349
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-leaders-controller.php:475
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-users-controller.php:227
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-users-controller.php:343
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-users-controller.php:469
msgctxt "placeholder: group"
msgid "Invalid %s ID."
msgstr ""

#. translators: course.
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-groups-courses-controller.php:160
msgctxt "placeholder: course"
msgid "The %s IDs"
msgstr ""

#. translators: course, group.
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-groups-courses-controller.php:123
msgctxt "placeholder: course, group"
msgid "%1$s IDs to remove from %2$s."
msgstr ""

#. translators: course, group.
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-groups-courses-controller.php:107
msgctxt "placeholder: course, group"
msgid "%1$s IDs to enroll into %2$s."
msgstr ""

#. translators: group.
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-groups-courses-controller.php:89
msgctxt "placeholder: group"
msgid "%s ID to enroll into."
msgstr ""

#. translators: group.
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-courses-users-controller.php:117
msgctxt "placeholder: group"
msgid "User IDs to remove from %s. Limit 50 per request."
msgstr ""

#. translators: course.
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-courses-users-controller.php:101
msgctxt "placeholder: course"
msgid "User IDs to enroll into %s. Limit 50 per request."
msgstr ""

#. translators: course.
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-courses-users-controller.php:83
msgctxt "placeholder: course"
msgid "%s ID."
msgstr ""

#. translators: placeholder: course.
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-courses-groups-controller.php:293
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-courses-groups-controller.php:352
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-courses-users-controller.php:219
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-courses-users-controller.php:266
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-courses-users-controller.php:314
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-lessons-controller.php:212
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-lessons-controller.php:260
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-lessons-controller.php:278
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-quizzes-controller.php:249
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-quizzes-controller.php:300
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-topics-controller.php:225
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-topics-controller.php:273
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-topics-controller.php:311
msgctxt "placeholder: course"
msgid "Invalid %s ID."
msgstr ""

#. translators: placholder: group.
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-courses-groups-controller.php:161
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-users-groups-controller.php:140
msgctxt "placeholder: group"
msgid "The %s IDs."
msgstr ""

#. translators: group, course.
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-courses-groups-controller.php:123
msgctxt "placeholder: group, course"
msgid "%1$s IDs to remove from %2$s."
msgstr ""

#. translators: group, course.
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-courses-groups-controller.php:107
msgctxt "placeholder: group, course"
msgid "%1$s IDs to enroll into %2$s."
msgstr ""

#. translators: course.
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-courses-groups-controller.php:89
msgctxt "placeholder: course"
msgid "%s ID to enroll into."
msgstr ""

#. translators: course.
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-courses-steps-controller.php:84
msgctxt "placeholder: course"
msgid "%s ID to enroll user into."
msgstr ""

#. translators: questions
#: includes/quiz/ld-quiz-pro.php:1395
msgctxt "placeholder: questions"
msgid "Certificate Pending - %s still need to be graded, please check your profile for the status"
msgstr ""

#. translators: quiz, question.
#: includes/quiz/ld-quiz-essays.php:72
msgctxt "placeholder: quiz, question"
msgid "Submitted essays via a %1$s %2$s."
msgstr ""

#. translators: s
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1368
msgctxt "placeholder: questions"
msgid "How many %s to be displayed on a page."
msgstr ""

#. translators: questions
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1343
msgctxt "placeholder: questions"
msgid "If this option is activated, all answers are displayed below each other, i.e. all %s are on a single page."
msgstr ""

#. translators: question
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1337
msgctxt "placeholder: question"
msgid "Shows \"right or wrong\" after each %s."
msgstr ""

#. translators: question
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1331
msgctxt "placeholder: question"
msgid "Allows to use the back button in a %s."
msgstr ""

#. translators: questions
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1307
msgctxt "placeholder: question"
msgid "%s below each other"
msgstr ""

#. translators: question
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1060
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1072
msgctxt "placeholder: question"
msgid "Hide %s numbering"
msgstr ""

#. translators: question
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1047
msgctxt "placeholder: question"
msgid "If you enable this option, the %s position overview is hidden."
msgstr ""

#. translators: question
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1021
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1033
msgctxt "placeholder: question"
msgid "Hide %s position overview"
msgstr ""

#. translators: question, quiz
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1007
msgctxt "placeholder: question, quiz"
msgid "If the option \"%1$s overview\" is activated, this notification will appear after the end of the %2$s, otherwise after each %2$s"
msgstr ""

#. translators: question
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:999
msgctxt "placeholder: question"
msgid "If you enable this option, the user is forced to answer each %s"
msgstr ""

#. translators: question
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:973
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:985
msgctxt "placeholder: question"
msgid "Force user to answer each %s"
msgstr ""

#. translators: questions
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:821
msgctxt "placeholder: questions"
msgid "If you select this option, no longer the number of correctly answered %s are dispayed on the results page."
msgstr ""

#. translators: questions
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:795
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:807
msgctxt "placeholder: questions"
msgid "Hide correct %s - display"
msgstr ""

#. translators: placeholder: question, question
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:576
msgctxt "placeholder: question, question"
msgid "If you enable this option, user won't be able to skip %1$s. (only in \"Overview -> next\" mode). User still will be able to navigate over \"%2$s-Overview\""
msgstr ""

#. translators: placeholder: question.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:556
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:565
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_questions_box.php:659
msgctxt "placeholder: question"
msgid "Skip %s"
msgstr ""

#. translators: placeholders: quiz, question, questions
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:505
msgctxt "placeholders: quiz, question, questions"
msgid "Add at the top of the %1$s a %2$s overview, which allows easy navigation. Additional %3$s can be marked \"to review\"."
msgstr ""

#. translators: question
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:479
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:491
msgctxt "placeholder: question"
msgid "%s overview"
msgstr ""

#. translators: questions
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:380
msgctxt "placeholder: questions"
msgid "How many %s should be displayed simultaneously:"
msgstr ""

#. translators: placeholders: questions, questions.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:373
msgctxt "placeholders: questions, questions"
msgid "If you enable this option, maximum number of displayed %1$s will be X from X %2$s"
msgstr ""

#. translators: placeholder: questions.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:353
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:362
msgctxt "placeholder: questions"
msgid "Show only specific number of %s"
msgstr ""

#. translators: questions
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:158
msgctxt "placeholder: questions"
msgid "Also works in conjunction with the \"display random %s question\" option."
msgstr ""

#. translators: questions
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:138
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:147
msgctxt "placeholder: question"
msgid "Sort %s by category"
msgstr ""

#. translators: questions
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:98
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:107
msgctxt "placeholder: question"
msgid "Display %s randomly"
msgstr ""

#. translators: placeholder: questions
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:212
msgctxt "placeholder: questions"
msgid "Copy %s"
msgstr ""

#. translators: placeholder: questions, quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:169
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:191
msgctxt "placeholder: questions, quiz"
msgid "Copy %1$s from another %2$s"
msgstr ""

#. translators: placeholder: question
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:160
msgctxt "placeholder: question"
msgid "Add %s"
msgstr ""

#. translators: placeholder: question
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:88
msgctxt "placeholder: question"
msgid "These points will be rewarded, only if the user answers the %s correctly."
msgstr ""

#. translators: Question
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:37
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "Return to %s Overview"
msgstr ""

#. translators: Question
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:362
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "%s template deleted"
msgstr ""

#. translators: Question
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:353
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "%s template saved"
msgstr ""

#. translators: Question
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:343
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "Save changes to selected %s template"
msgstr ""

#. translators: Question
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:334
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "Delete selected %s template"
msgstr ""

#. translators: Question
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:313
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "Select %s Template"
msgstr ""

#. translators: Question Category Deleted
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:208
msgctxt "placeholder: Question Category Deleted"
msgid "%s Category Deleted"
msgstr ""

#. translators: Question Category Saved
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:199
msgctxt "placeholder: Question Category Saved"
msgid "%s Category Saved"
msgstr ""

#. translators: Question
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:189
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "Save changes to selected %s Category"
msgstr ""

#. translators: Question
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:180
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "Delete selected %s Category"
msgstr ""

#. translators: Question
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:161
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "Select %s Category"
msgstr ""

#. translators: questions
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/model/WpProQuiz_Model_QuestionMapper.php:440
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/model/WpProQuiz_Model_QuestionMapper.php:481
msgctxt "placeholder: questions"
msgid "Statistics ID cannot be empty in order to fetch %s for statistics."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Question, question count.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:177
msgctxt "placeholder: Question, question count"
msgid "%1$s: %2$d"
msgstr ""

#. translators: placeholder: question.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:128
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:391
msgctxt "placeholder: question"
msgid "New %s"
msgstr ""

#. translators: placeholder: question.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:128
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:316
msgctxt "placeholder: question"
msgid "Edit %s"
msgstr ""

#. translators: placeholder: questions, quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Front.php:60
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Front.php:95
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Preview.php:28
msgctxt "placeholder: questions, quiz"
msgid "You must answer all %1$s before you can complete the %2$s."
msgstr ""

#. translators: placeholder: question
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Front.php:58
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Front.php:93
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Preview.php:26
msgctxt "placeholder: question"
msgid "You must answer this %s."
msgstr ""

#. translators: placeholder: question.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:411
msgctxt "placeholder: question"
msgid "No %s deposited!"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Quiz, Questions.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-quizzes-listing.php:310
msgctxt "placeholder: Quiz, Questions"
msgid "Show %1$s %2$s"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Essay Question Title.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-essays-listing.php:144
msgctxt "placeholder: Essay Question Title"
msgid "Essay %s Title"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Quiz, Question.
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-quiz-edit.php:327
msgctxt "placeholder: Quiz, Question"
msgid "LearnDash %1$s %2$s Settings"
msgstr ""

#. translators: placeholder: question.
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:526
msgctxt "placeholder: question"
msgid "These points will be rewarded, only if the user chooses the %s correctly"
msgstr ""

#. translators: placeholder: question.
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:514
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:76
msgctxt "placeholder: question"
msgid "Points for this %s (Standard is 1 point)"
msgstr ""

#. translators: placeholder: question.
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-essay-edit.php:336
msgctxt "placeholder: question"
msgid "Upload was not provided for this %s"
msgstr ""

#. translators: placeholder: question.
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-essay-edit.php:161
msgctxt "placeholder: question"
msgid "We could not find the essay %s for this response"
msgstr ""

#. translators: placeholder: question.
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-essay-edit.php:124
msgctxt "placeholder: question"
msgid "Essay %s"
msgstr ""

#. translators: placeholder: ProQuiz Question ID, question.
#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-quiz-questions.php:569
msgctxt "placeholder: ProQuiz Question ID, question"
msgid "[%1$d] Empty %2$s ProID given."
msgstr ""

#. translators: placeholder: quiz.
#: includes/admin/class-learndash-admin-user-profile-edit.php:263
msgctxt "placeholder: quiz"
msgid "Remove the %s lock(s) for this user."
msgstr ""

#. translators: placeholder: question.
#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1208
msgctxt "placeholder: question."
msgid "Click here to edit the %s"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-courses-groups-controller.php:372
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-courses-groups-controller.php:507
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "Missing %s IDs."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quizinfo/index.js:200
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "The Field ID is shown on the %s Custom Fields table."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quizinfo/index.js:264
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Enter a single User ID. Leave blank if used within a %s or Certificate."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quizinfo/index.js:183
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s Form Field"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quizinfo/index.js:159
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s Percentage"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quizinfo/index.js:151
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s Total Points"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quizinfo/index.js:143
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s Points"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quizinfo/index.js:135
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s Timestamp"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quizinfo/index.js:127
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s Pass"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quizinfo/index.js:119
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s Count"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quizinfo/index.js:111
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s Score"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quizinfo/index.js:35
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "This block displays %s related information"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quizinfo/index.js:29
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "LearnDash %s Info [quizinfo]"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-server.php:165
msgid "MariaDB version"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-rest-api.php:619
msgid "Progess Status"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-groups-controller.php:406
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "User not enrolled from %s."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-groups-controller.php:393
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "User unenrolled from %s success."
msgstr ""

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-progress-status-controller.php:237
msgid "The description for the progress status."
msgstr ""

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-progress-status-controller.php:231
msgid "The title for the progress status."
msgstr ""

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-progress-status-controller.php:171
msgid "Invalid Progress Status."
msgstr ""

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-progress-status-controller.php:78
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-progress-status-controller.php:243
msgid "An alphanumeric identifier for the progress status."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-users-controller.php:423
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "User not unenrolled from %s."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-users-controller.php:410
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "User unenroll from %s success."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-users-controller.php:307
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-groups-controller.php:302
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "User already enrolled in %s."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-users-controller.php:294
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-groups-controller.php:289
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "User enrolled in %s success."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-leaders-controller.php:429
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "Leader not unenrolled from %s."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-leaders-controller.php:416
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "Leader unenroll from %s success."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-leaders-controller.php:313
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "Leader already enrolled in %s."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-leaders-controller.php:300
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "Leader enrolled in %s success."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-courses-users-controller.php:534
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-courses-controller.php:519
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "User not enrolled from %s."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-courses-users-controller.php:521
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-courses-controller.php:506
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "User enrolled from %s success."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-courses-users-controller.php:460
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-courses-controller.php:487
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Cannot unenroll users when %s price type is open."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-courses-users-controller.php:390
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-courses-controller.php:377
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "User already enrolled in %s."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-courses-users-controller.php:377
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-courses-controller.php:364
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "User enrolled in %s success."
msgstr ""

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-courses-users-controller.php:364
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-courses-users-controller.php:508
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-courses-controller.php:285
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-courses-controller.php:427
msgid "Admin users are auto-enrolled."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-courses-users-controller.php:310
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-courses-controller.php:345
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Cannot enroll users when %s price type is open."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course, Group.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-courses-groups-controller.php:570
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-courses-controller.php:467
msgctxt "placeholder: Course, Group"
msgid "%1$s not unenrolled from %2$s."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course, Group.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-courses-groups-controller.php:556
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-courses-controller.php:453
msgctxt "placeholder: Course, Group"
msgid "%1$s enrolled from %2$s success."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course, Group.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-courses-groups-controller.php:435
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-courses-controller.php:335
msgctxt "placeholder: Course, Group"
msgid "%1$s already enrolled in %2$s."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course, Group.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-courses-groups-controller.php:421
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-courses-controller.php:321
msgctxt "placeholder: Course, Group"
msgid "%1$s enrolled in %2$s success."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-courses-groups-controller.php:250
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-courses-groups-controller.php:310
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-users-groups-controller.php:223
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-users-groups-controller.php:270
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-courses-groups-controller.php:402
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-courses-groups-controller.php:537
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-courses-controller.php:258
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-courses-controller.php:389
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-leaders-controller.php:250
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-leaders-controller.php:366
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-users-controller.php:244
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-users-controller.php:360
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-groups-controller.php:241
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-groups-controller.php:270
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-groups-controller.php:344
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-groups-controller.php:374
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "Invalid %s ID."
msgstr ""

#: includes/ld-users.php:1231 includes/gutenberg/blocks/ld-usermeta/index.js:87
msgid "User First and Last Name"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-certificate/index.php:183
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quizinfo/index.php:112
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Invalid %1$s ID."
msgstr ""

#: includes/class-ld-lms.php:2401
msgctxt "Certificates Post Type Singular Name"
msgid "Certificate"
msgstr ""

#: includes/class-ld-lms.php:2400
msgctxt "Certificates Post Type Label"
msgid "Certificates"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Profile Search Prompt Label.
#: themes/ld30/templates/shortcodes/profile.php:175
msgctxt "placeholder: Profile Search Prompt Label"
msgid "Show %s Search Field"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-server.php:118
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-server.php:157
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-server.php:177
msgid "LearnDash Minimum Requirements"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quiz-statistics-controller.php:1559
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "%s Type"
msgstr "%s type"

#: includes/widgets/ld_certificates.php:53
msgid "Displays a list of Certificates"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:388
msgid "Essays Count"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:382
msgid "Assignments Count"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Groups.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:374
msgctxt "placeholder: Groups"
msgid "%s Count"
msgstr "Aantal %s"

#. translators: placeholder: Quizzes.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:364
msgctxt "placeholder: Quizzes"
msgid "%s Count"
msgstr "Aantal %s"

#. translators: placeholder: Topics.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:354
msgctxt "placeholder: Topics"
msgid "%s Count"
msgstr "Aantal %s"

#. translators: placeholder: Lessons.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:344
msgctxt "placeholder: Lessons"
msgid "%s Count"
msgstr "Aantal %s"

#. translators: placeholder: Courses.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:334
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "%s Count"
msgstr "Aantal %s"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:323
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Data Upgrade %s Access Lists Convert"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Questions.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:286
msgctxt "placeholder: Questions"
msgid "Data Upgrade ProQuiz %s"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Quizzes.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:249
msgctxt "placeholder: Quizzes"
msgid "Data Upgrade %s"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Courses.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:212
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "Data Upgrade %s"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-data-reset.php:111
msgid "Confirm the data deletion"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-data-reset.php:106
msgid "Warning: This will remove ALL LearnDash data including any custom database tables."
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-rest-api.php:702
msgid "V2 Endpoints (Beta)"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-rest-api.php:694
msgid "V1 Endpoints"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-rest-api.php:628
msgid "Price Types"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-rest-api.php:606
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "User %s Attempts"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-rest-api.php:592
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "User %s Progress"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-rest-api.php:469
msgid "Essay"
msgstr "Essay"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-rest-api.php:424
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s Statistics"
msgstr "%s Statistieken"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-rest-api.php:339
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Steps"
msgstr "%s stappen"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-rest-api.php:217
msgid "Enabled REST API Active Version"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-certificates-styles.php:87
msgid "Add custom styles (CSS) to be used on legacy certificates."
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-certificates-styles.php:44
msgid "Certificate Custom Styles"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-certificates-cpt.php:47
msgid "Control options specific to the Certificates post type"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-certificates-cpt.php:44
msgid "Certificate Custom Post Type Options"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course label, URL to online documentation.
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-courses-shortcodes.php:64
msgctxt "placeholder: Course label, URL to online documentation"
msgid "The documentation for %1$s Shortcodes and Blocks has moved online (only available in English). %2$s"
msgstr ""

#. translators: Accessibility text.
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-certificate-shortcodes.php:57
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-courses-shortcodes.php:75
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(opent in een nieuw tabblad)"

#. translators: placeholder: URL to online documentation.
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-certificate-shortcodes.php:52
msgctxt "placeholder: URL to online documentation"
msgid "The documentation for Certificate Shortcodes has moved online (only available in English). %s"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:904
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "%s Timer Amount."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:884
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "%s Time Enabled"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:847
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "%s Assignment Auto-approve Enabled"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:808
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "%s Assignment Points Amount"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:783
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "%s Assignment Points Enabled"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:757
msgctxt "placeholder: Topic, Upload size limit"
msgid "%1$s Assignment Upload size limit. Max per server is %2$s "
msgstr ""

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:731
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "%s Assignment Allowed file extensions. Comma separated pdf, xls, zip"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:709
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "%s Assignment Uploads Enabled"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:631
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "%s Video Controls Display. YouTube and local videos only"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:606
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "%s Video Autostart"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:577
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "%s Video Shown before or after sub-steps"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:534
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "%s Video Progression URL"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:508
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "%s Video Progression Eabled"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:390
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "%s Assignment Allow File Deletion."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:367
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "%s Assignment Upload Count Limit."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:337
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "%s Video Show Mark Complete Button"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:310
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "%s Video Completion Delay (seconds)."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:280
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "%s Video Auto-complete"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-progress-settings.php:521
msgid "Time Limit Enabled"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-progress-settings.php:429
msgid "Number of repeats allowed. blank is unlimited, 0 is 1 repeats, 1 is 2 repeats, etc."
msgstr ""

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-progress-settings.php:263
msgid "Passing Score Percentage"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-access-settings.php:380
msgid "Only Logged-in Users"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:902
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "%s Timer Amount."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:882
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "%s Time Enabled"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:845
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "%s Assignment Auto-approve Enabled"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:806
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "%s Assignment Points Amount"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:781
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "%s Assignment Points Enabled"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:755
msgctxt "placeholder: Lesson, Upload size limit"
msgid "%1$s Assignment Upload size limit. Max per server is %2$s "
msgstr ""

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:733
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "%s Assignment Allowed file extensions. Comma separated pdf, xls, zip"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:711
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "%s Assignment Uploads Enabled"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:633
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "%s Video Controls Display. YouTube and local videos only"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:608
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "%s Video Autostart"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:579
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "%s Video Shown before or after sub-steps"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:536
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "%s Video Progression URL"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:510
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "%s Video Progression Eabled"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:392
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "%s Assignment Allow File Deletion."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:369
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "%s Assignment Upload Count Limit."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:339
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "%s Video Show Mark Complete Button"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:312
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "%s Video Completion Delay (seconds)."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:282
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "%s Video Auto-complete"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-access-settings.php:333
msgid "Available Release Schedule"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-access-settings.php:214
msgid "Visible After Specific Date (YYYY-MM-DD)"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-access-settings.php:190
msgid "Visible After X day(s)"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Courses per page.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-display-content.php:316
msgctxt "placeholder: Courses per page"
msgid "%s per page"
msgstr "%s per pagina"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-access-settings.php:432
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "Closed %s Button URL"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-access-settings.php:407
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "Closed %s Price"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-access-settings.php:297
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "Subscribe %s Price"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-access-settings.php:239
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "Pay Now %s Price"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-navigation-settings.php:112
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Progression Disabled"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Topics per page.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-display-content.php:468
msgctxt "placeholder: Topics per page"
msgid "%s per page"
msgstr "%s per pagina"

#. translators: placeholder: Lessons per page.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-display-content.php:442
msgctxt "placeholder: Lessons per page"
msgid "%s per page"
msgstr "%s per pagina"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-display-content.php:386
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Disable %s Content Table"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-display-content.php:268
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-display-content.php:183
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:434
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-display-content.php:441
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:432
msgid "Materials Eabled"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:532
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Closed %s Button URL"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:507
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Closed %s Price"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:396
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Subscribe %s Price"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:338
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Pay Now %s Price"
msgstr ""

#. translators: placeholders: Hour, Minute, Second.
#: includes/settings/settings-fields/class-ld-settings-fields-timer-entry.php:74
msgid "%1$s:%2$s:%3$s"
msgstr "%1$s:%2$s:%3$s"

#: includes/settings/class-ld-settings-pages.php:867
msgid "Entered value greater than maximum."
msgstr ""

#: includes/settings/class-ld-settings-pages.php:866
msgid "Entered value less than minimum."
msgstr ""

#: includes/settings/class-ld-settings-pages.php:865
msgid "Entered value cannot contain decimal."
msgstr ""

#: includes/settings/class-ld-settings-pages.php:864
msgid "Entered value cannot be negative."
msgstr ""

#: includes/settings/class-ld-settings-pages.php:863
msgid "Value cannot be empty."
msgstr ""

#: includes/settings/class-ld-settings-pages.php:862
msgid "Entered value is invalid."
msgstr ""

#. translators: placeholder: quiz.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-quiz-progress-controller.php:652
msgctxt "placeholder: quiz"
msgid "Limit results to be within a specific %s. Required for non-admin users."
msgstr "Beperk resultaten tot binnen een specifieke %s. Vereist voor niet-beheerders."

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-quiz-progress-controller.php:358
msgid "Invalid current user ID."
msgstr ""

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-quiz-progress-controller.php:348
msgid "Invalid or unkown user."
msgstr ""

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-quiz-progress-controller.php:284
msgid "Statistic ID"
msgstr ""

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-quiz-progress-controller.php:278
msgid "Points total"
msgstr ""

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-quiz-progress-controller.php:262
msgid "Completed timestamp"
msgstr ""

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-quiz-progress-controller.php:252
msgid "Started timestamp"
msgstr ""

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-quiz-progress-controller.php:246
msgid "Has Graded"
msgstr ""

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-quiz-progress-controller.php:240
msgid "Timespent"
msgstr ""

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-quiz-progress-controller.php:234
msgid "Percentage passed"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-courses-controller.php:110
msgctxt "placeholder: course"
msgid "%s IDs to remove from User."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-courses-controller.php:87
msgctxt "placeholder: course"
msgid "%s IDs to add to User."
msgstr ""

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-course-progress-controller.php:401
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-course-progress-controller.php:409
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-course-progress-controller.php:432
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-course-progress-controller.php:437
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-course-progress-controller.php:441
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-course-progress-controller.php:455
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-quiz-progress-controller.php:365
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-quiz-progress-controller.php:370
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-quiz-progress-controller.php:374
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-quiz-progress-controller.php:394
msgid "Not allowed to view other user content."
msgstr ""

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-course-progress-controller.php:394
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-quiz-progress-controller.php:317
msgid "Invalid current user."
msgstr ""

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-course-progress-controller.php:384
msgid "Invalid or unknown User."
msgstr ""

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-course-progress-controller.php:284
msgid "Post type for step"
msgstr ""

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-course-progress-controller.php:278
#: includes/settings/shortcodes-sections/course_content.php:95
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_infobar.php:87
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_navigation.php:85
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-content/index.js:180
#: includes/gutenberg/blocks/ld-infobar/index.js:160
#: includes/gutenberg/blocks/ld-navigation/index.js:123
#: includes/gutenberg/blocks/ld-navigation/index.js:156
msgid "Step ID"
msgstr "Stap ID"

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-course-progress-controller.php:248
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-course-progress-controller.php:319
msgid "Date completed"
msgstr ""

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-course-progress-controller.php:238
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-course-progress-controller.php:309
msgid "Date started"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-course-progress-controller.php:226
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Total %s steps"
msgstr ""

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-course-progress-controller.php:218
msgid "Total completed steps"
msgstr ""

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-course-progress-controller.php:212
msgid "Last completed step"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-course-progress-controller.php:195
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-course-progress-controller.php:292
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Progress Status"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-course-progress-controller.php:142
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Unique %s identifier for the object."
msgstr ""

#. translators: placeholder: topic.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quizzes-controller.php:182
msgctxt "placeholder: topic"
msgid "Limit results to be within a specific %s."
msgstr ""

#. translators: placeholder: lesson.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quizzes-controller.php:168
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-topics-controller.php:123
msgctxt "placeholder: lesson"
msgid "Limit results to be within a specific %s."
msgstr ""

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quiz-statistics-controller.php:1662
msgid "Answer incorrect."
msgstr ""

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quiz-statistics-controller.php:1656
msgid "Answer correct."
msgstr ""

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quiz-statistics-controller.php:1649
msgid "Date."
msgstr ""

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quiz-form-entries-controller.php:303
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quiz-statistics-controller.php:1643
msgid "User ID."
msgstr "Gebruiker ID."

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quiz-statistics-controller.php:1597
msgid "The collection of student submitted answers."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quiz-statistics-controller.php:1585
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "The collection of %s answers."
msgstr ""

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quiz-statistics-controller.php:1577
msgid "Points total."
msgstr ""

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quiz-statistics-controller.php:1571
msgid "Points scored."
msgstr ""

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quiz-statistics-controller.php:1523
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quiz-statistics-controller.php:1623
msgid "Statistics Ref ID."
msgstr ""

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quiz-statistics-controller.php:1517
msgid "Unique ID for Statistics Question."
msgstr ""

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quiz-statistics-controller.php:1455
msgid "Limit response to items before a given ISO8601 compliant date."
msgstr ""

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quiz-statistics-controller.php:1449
msgid "Limit response items after a given ISO8601 compliant date."
msgstr ""

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quiz-statistics-controller.php:1441
msgid "Filter by User ID"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quiz-statistics-controller.php:1426
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Filter by %s ID"
msgstr ""

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quiz-statistics-controller.php:1411
msgid "Sort collection by object attribute."
msgstr "Sorteer collectie per object eigenschap."

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quiz-statistics-controller.php:1404
msgid "Order sort attribute ascending or descending."
msgstr "Order sorteervolgorde, oplopend of aflopend."

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quiz-statistics-controller.php:902
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quiz-statistics-controller.php:940
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Unique %s Statistic identifier for the object."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quiz-statistics-controller.php:841
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quiz-statistics-controller.php:865
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quiz-statistics-controller.php:889
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quiz-statistics-controller.php:927
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Unique %s identifier for the object."
msgstr ""

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quiz-statistics-controller.php:339
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quiz-statistics-controller.php:360
msgid "Invalid entry"
msgstr ""

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quiz-statistics-controller.php:276
msgid "No records found for this request."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-questions-controller.php:424
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Invalid %s ID"
msgstr "Ongeldige %s ID"

#. translators: placeholder: quiz.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-questions-controller.php:390
msgctxt "placeholder: quiz"
msgid "Limit results to be within a specific %s."
msgstr ""

#. translators: placeholder: question.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-questions-controller.php:333
msgctxt "placeholder: question"
msgid "%s answer sets."
msgstr ""

#. translators: placeholder: question.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-questions-controller.php:126
msgctxt "placeholder: question"
msgid "%s type."
msgstr ""

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-questions-controller.php:308
msgid "Hint message."
msgstr ""

#. translators: placeholder: question.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-questions-controller.php:270
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-questions-controller.php:290
msgctxt "placeholder: question"
msgid "Activate hint for this %s."
msgstr ""

#. translators: placeholder: question.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-questions-controller.php:208
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-questions-controller.php:239
msgctxt "placeholder: question"
msgid "Message shown when %s is correct."
msgstr ""

#. translators: placeholder: question.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-question-types-controller.php:81
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-question-types-controller.php:306
msgctxt "placeholder: question"
msgid "An alphanumeric identifier for the %s type"
msgstr ""

#. translators: placeholder: question.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-question-types-controller.php:291
msgctxt "placeholder: question"
msgid "The description for the %s type."
msgstr ""

#. translators: placeholder: question.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-question-types-controller.php:277
msgctxt "placeholder: question"
msgid "The title for the %s type"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-question-types-controller.php:213
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "Invalid %s Type."
msgstr ""

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-price-types-controller.php:278
msgid "The description for the price type."
msgstr ""

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-price-types-controller.php:272
msgid "The title for the price type."
msgstr ""

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-price-types-controller.php:212
msgid "Invalid Price Type."
msgstr ""

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-price-types-controller.php:78
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-price-types-controller.php:284
msgid "An alphanumeric identifier for the price type."
msgstr ""

#. translators: placeholder: course.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-posts-controller.php:618
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quizzes-controller.php:154
msgctxt "placeholder: course"
msgid "Limit results to be within a specific %s."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-lessons-controller.php:210
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Invalid %s ID"
msgstr "Ongeldige %s ID"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-courses-controller.php:275
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-courses-controller.php:406
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Missing %s IDs"
msgstr ""

#. translators: group.
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-users-groups-controller.php:104
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-groups-controller.php:103
msgctxt "placeholder: group"
msgid "%s IDs to remove from User."
msgstr ""

#. translators: courses.
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-users-courses-controller.php:94
msgctxt "placeholder: courses"
msgid "%s IDs to add to User."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-essays-controller.php:599
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "Filter by %s ID"
msgstr ""

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-essays-controller.php:187
msgid "Essay Points Awarded"
msgstr ""

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-essays-controller.php:171
msgid "Essay Points Maximum"
msgstr ""

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-courses-users-controller.php:111
msgid "User IDs to remove from Course. Limit 50 per request."
msgstr ""

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-courses-users-controller.php:96
msgid "User IDs to update in Course. Limit 50 per request."
msgstr ""

#. translators: placeholder: course.
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-courses-steps-controller.php:127
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-courses-steps-controller.php:152
msgctxt "placeholder: course"
msgid "The %s step type."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-courses-groups-controller.php:233
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-quizzes-controller.php:359
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-quizzes-controller.php:375
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-quizzes-controller.php:392
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-courses-groups-controller.php:338
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-courses-groups-controller.php:355
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-courses-groups-controller.php:473
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-courses-groups-controller.php:490
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-courses-users-controller.php:276
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-courses-users-controller.php:293
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-courses-users-controller.php:426
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-courses-users-controller.php:443
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-courses-controller.php:302
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-courses-controller.php:434
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-lessons-controller.php:160
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quizzes-controller.php:245
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-topics-controller.php:188
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-course-progress-controller.php:710
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-course-progress-controller.php:811
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-courses-controller.php:326
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-courses-controller.php:468
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Invalid %s ID."
msgstr ""

#. translators: group.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-users-controller.php:106
msgctxt "placeholder: group"
msgid "User IDs to remove from %s."
msgstr ""

#. translators: group.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-users-controller.php:90
msgctxt "placeholder: group"
msgid "User IDs to enroll into %s."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-assignments-controller.php:606
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-essays-controller.php:585
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "Filter by %s ID"
msgstr ""

#. translators: placeholder: course.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-assignments-controller.php:589
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-essays-controller.php:568
msgctxt "placeholder: course"
msgid "Filter by %s ID"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-assignments-controller.php:298
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-essays-controller.php:281
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quizzes-controller.php:295
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-topics-controller.php:239
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-courses-controller.php:298
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-courses-controller.php:440
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Missing %s ID"
msgstr ""

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-assignments-controller.php:213
msgid "Assignment Points Awarded"
msgstr ""

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-assignments-controller.php:197
msgid "Assignment Points Maximum"
msgstr ""

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-assignments-controller.php:180
msgid "Assignment Points Enabled"
msgstr ""

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-assignments-controller.php:158
msgid "Assignment Approved Status"
msgstr ""

#. translators: placeholder: admin email.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:531
msgctxt "placeholder: admin email"
msgid "This is the email address of the sender. If not provided the admin email <strong>(%s)</strong> will be used."
msgstr "Dit is het e-mailadres van de afzender. Indien niet ingevuld, wordt het admin e-mailadres <strong>(%s)</strong> gebruikt."

#. translators: placeholder: temporary file, file destination.
#: includes/ld-assignment-uploads.php:457
msgid "Error, the file %1$s could not be moved to: %2$s"
msgstr ""

#: includes/class-ld-lms.php:2418
msgctxt "Certificate Updated Label"
msgid "Certificate Updated"
msgstr ""

#: includes/class-ld-lms.php:2417
msgctxt "Certificate Scheduled Label"
msgid "Certificate Scheduled"
msgstr ""

#: includes/class-ld-lms.php:2416
msgctxt "Certificate Reverted to Draft Label"
msgid "Certificate Reverted to Draft"
msgstr ""

#: includes/class-ld-lms.php:2415
msgctxt "Certificate Published Privately Label"
msgid "Certificate Published Privately"
msgstr ""

#: includes/class-ld-lms.php:2414
msgctxt "Certificate Published Label"
msgid "Certificate Published"
msgstr ""

#: includes/class-ld-lms.php:2410
msgctxt "No Certificates found Label"
msgid "No Certificates found"
msgstr "Geen Certificaten gevonden"

#: includes/class-ld-lms.php:2409
msgctxt "View Certificates Label"
msgid "Search Certificates"
msgstr "Zoek Certificaten"

#: includes/class-ld-lms.php:2408
msgctxt "View Certificates Label"
msgid "View Certificates"
msgstr ""

#: includes/class-ld-lms.php:2407
msgctxt "View Certificate Label"
msgid "View Certificate"
msgstr "Bekijk certificaat"

#: includes/class-ld-lms.php:2406
msgctxt "All Certificates Label"
msgid "Certificates"
msgstr "Certificaten"

#: includes/class-ld-lms.php:2405
msgctxt "Edit Certificate Label"
msgid "New Certificate"
msgstr "Nieuw certificaat"

#: includes/class-ld-lms.php:2404
msgctxt "Edit Certificate Label"
msgid "Edit Certificate"
msgstr "Bewerk Certificaat"

#: includes/class-ld-lms.php:2403
msgctxt "Add New Item Certificate Label"
msgid "Add New Certificate"
msgstr "Nieuw certificaat toevoegen"

#: includes/class-ld-custom-label.php:732
msgid "Certificate page"
msgstr ""

#: includes/class-ld-custom-label.php:616
msgid "Next Certificate"
msgstr ""

#: includes/class-ld-custom-label.php:502
msgid "Previous Certificate"
msgstr ""

#: includes/class-ld-custom-label.php:378
msgid "Back to Certificate"
msgstr ""

#: includes/class-ld-custom-label.php:376
msgid "Back to Certificates"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Topics.
#: includes/admin/onboarding-templates/onboarding-sfwd-topic.php:85
msgctxt "placeholder: Topics"
msgid "%s Documentation (only available in English)"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Topics
#: includes/admin/onboarding-templates/onboarding-sfwd-topic.php:60
msgctxt "placeholder: Topics"
msgid "Creating %s"
msgstr "Creëer %s"

#. translators: placeholder: Quizzes.
#: includes/admin/onboarding-templates/onboarding-sfwd-quiz.php:87
msgctxt "placeholder: Quizzes"
msgid "%s Documentation (only available in English)"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/admin/onboarding-templates/onboarding-sfwd-quiz.php:58
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Creating a %s"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Questions.
#: includes/admin/onboarding-templates/onboarding-sfwd-question.php:79
msgctxt "placeholder: Questions"
msgid "%s  Documentation (only available in English)"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Quiz, Question.
#: includes/admin/onboarding-templates/onboarding-sfwd-question.php:69
msgctxt "placeholder: Quiz, Question"
msgid "%1$s %2$s Types [Article] (only available in English)"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Lessons.
#: includes/admin/onboarding-templates/onboarding-sfwd-lessons.php:85
msgctxt "placeholder: Lessons"
msgid "%s Documentation (only available in English)"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Courses.
#: includes/admin/onboarding-templates/onboarding-sfwd-courses.php:84
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "%s Documentation (only available in English)"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/admin/onboarding-templates/onboarding-sfwd-courses.php:75
#: includes/admin/onboarding-templates/onboarding-sfwd-lessons.php:76
#: includes/admin/onboarding-templates/onboarding-sfwd-question.php:60
#: includes/admin/onboarding-templates/onboarding-sfwd-quiz.php:78
#: includes/admin/onboarding-templates/onboarding-sfwd-topic.php:76
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Builder [Article] (only available in English)"
msgstr ""

#: includes/admin/onboarding-templates/onboarding-sfwd-certificates.php:60
msgid "Certificates Documentation (only available in English)"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Groups.
#: includes/admin/onboarding-templates/onboarding-groups.php:71
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "Users & %s Documentation (only available in English)"
msgstr ""

#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-rename_wpproquiz-tables.php:217
msgid "show tables"
msgstr "laat tabellen zien"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1440
msgctxt "Supported media formats in question answers"
msgid "Only image, video and audio files are supported."
msgstr "Alleen beeld-, video- en audiobestanden worden ondersteund."

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1418
msgid "You have unsaved changes. If you proceed, they will be lost."
msgstr "Er zijn wijzigingen die je nog niet hebt opgeslagen; als je doorgaat, gaan deze verloren."

#. translators: placeholders: Quiz, Questions.
#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1409
msgctxt "placeholders: Quiz, Questions"
msgid "This %1$s has no %2$s yet"
msgstr "Deze %1$s heeft nog geen %2$s"

#. translators: placeholders: Topics, Quizzes.
#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1399
msgctxt "placeholder: Topics, Quizzes"
msgid "Drop %1$s or %2$s here"
msgstr "Zet hier %1$s of %2$s neer"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-progress-settings.php:469
msgid "Anonymous visitors only"
msgstr "Alleen anonieme bezoekers"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-progress-settings.php:454
msgid "Use a cookie to restrict anonymous visitors"
msgstr "Cookies gebruiken om anonieme bezoekers te beperken"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsNew.php:63
msgid "Statistics not enabled."
msgstr "Statistieken niet ingeschakeld."

#. translators: placholder: Quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsNew.php:75
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Edit %s Settings"
msgstr "Bewerk %s instellingen"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:16
msgid "Leaderboard not enabled."
msgstr "Scorebord niet ingeschakeld."

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-exams-listing.php:49
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-exams-listing.php:69
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-lessons-listing.php:57
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-quizzes-listing.php:57
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-topics-listing.php:57
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "-- No %s --"
msgstr "-- Geen %s --"

#. translators: Assigned Quiz Label.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-essays-listing.php:159
msgctxt "Assigned Quiz Label"
msgid "Assigned %s"
msgstr "Toegewezen %s"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-courses-listing.php:64
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "-- No %s --"
msgstr "-- Geen %s --"

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-course-builder-metabox.php:804
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Edit %s Settings (new window)"
msgstr "Bewerk %s instellingen (nieuw venster)"

#. translators: placeholder: Post Type singular name.
#: includes/admin/class-learndash-admin-posts-listing.php:404
msgctxt "placeholder: Post Type singular name"
msgid "Filter by %s"
msgstr "Gefilterd door %s"

#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_review_legend.php:32
msgid "Review / Skip"
msgstr "Kijk na/Sla over"

#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_review_legend.php:26
msgid "Current"
msgstr "Huidig"

#. translators: placeholder: Course Access Expired Date.
#: themes/legacy/templates/course_progress_rows.php:93
msgctxt "placeholder: Course Access Expired Date"
msgid "(access expired %s)"
msgstr "(toegang verlopen %s)"

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-coupons-listing.php:77
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-coupons-listing.php:482
#: themes/legacy/templates/course_progress_rows.php:60
msgid "Expired"
msgstr "Verlopen"

#. translators: placeholder: Lesson label.
#: themes/ld30/templates/modules/messages/lesson-progression.php:56
msgctxt "placeholders: lesson label"
msgid "Please go back and watch the video for the previous %s."
msgstr "Ga terug en bekijk de video van de vorige %s."

#. translators: placeholder: Topic label.
#: themes/ld30/templates/modules/messages/lesson-progression.php:41
msgctxt "placeholders: topic label"
msgid "Please go back and watch the video for the previous %s."
msgstr "Ga terug en bekijk de video van de vorige %s."

#. translators: placeholder: courses.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:266
msgctxt "placeholder: courses"
msgid "shows %s with mentioned WP category id."
msgstr "toont %s met genoemde WP categorie-ID."

#. translators: placeholder: courses.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:203
msgctxt "placeholder: courses"
msgid "shows %s with mentioned category id."
msgstr "toont %s met genoemde categorie-ID."

#. translators: placeholder: courses.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:192
msgctxt "placeholder: courses"
msgid "shows %s with mentioned category slug."
msgstr "toont %s met genoemde categorie slug."

#. translators: placeholder: anchor to support page and label.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-group-leader-user.php:580
msgctxt "placeholder: anchor to support page and label"
msgid "Activating these options can interfere with customized user roles. If you have customized user roles, please review our support %s before proceeding."
msgstr "Het activeren van deze opties kan de aangepaste medewerkerrollen verstoren. Als je aangepaste medewerkerrollen hebt, bekijk dan onze ondersteunings %s voor je verder gaat."

#. translators: placeholder: Course label.
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-courses-shortcodes.php:69
msgctxt "placeholder: Course label."
msgid "External link to %s Shortcodes and Blocks online documentation"
msgstr "Externe link naar %s shortcodes en blokkeert online documentatie"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-certificate-shortcodes.php:54
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-courses-shortcodes.php:72
msgid "Click here"
msgstr "Klik hier"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-certificate-shortcodes.php:53
msgid "External link to Certificate online documentation"
msgstr "Externe link naar online documentatie over certificaten"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:595
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:593
msgid "Note, due to browser requirements videos will be automatically muted for autoplay to work."
msgstr ""

#: includes/settings/class-ld-settings-pages.php:855
msgid "Remove item"
msgstr "Verwijder item"

#: includes/settings/class-ld-settings-pages.php:854
msgid "Remove all items"
msgstr "Verwijder alle items"

#: includes/settings/class-ld-settings-pages.php:853
msgid "Searching…"
msgstr "Zoeken…"

#: includes/settings/class-ld-settings-pages.php:852
msgid "No results found"
msgstr "Geen resultaten gevonden"

#: includes/settings/class-ld-settings-pages.php:851
msgid "Loading more results…"
msgstr "Meer resultaten aan het laden…"

#. translators: placeholder: Post type plural label.
#: includes/group/ld-groups-membership.php:335
msgctxt "placeholder: Post type plural label"
msgid "Do not apply to sub-%s"
msgstr "Niet toepassen op onderliggende-%s"

#. translators: placeholder: Post type plural label.
#: includes/group/ld-groups-membership.php:315
msgctxt "placeholder: Post type plural label"
msgid "Sub-%s"
msgstr "Sub-%s"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/group/ld-groups-membership.php:284
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "Any %s"
msgstr "Elke %s"

#: includes/group/ld-groups-membership.php:277
msgid "Compare"
msgstr "Vergelijken"

#: includes/group/ld-groups-membership.php:273
msgid "Remove settings"
msgstr "Instellingen verwijderen"

#: includes/group/ld-groups-membership.php:272
msgid "Add settings"
msgstr "Instellingen toevoegen"

#: includes/group/ld-groups-membership.php:271
msgid "Replace setting"
msgstr "Verander instellingen"

#: includes/group/ld-groups-membership.php:270
#: includes/group/ld-groups-membership.php:279
#: includes/group/ld-groups-membership.php:321
msgid "&mdash; No Change &mdash;"
msgstr "&mdash; Geen wijzigingen &mdash;"

#. translators: placeholder: Count of Groups, Groups.
#: includes/group/ld-groups-membership.php:200
msgctxt "placeholder: Count of Groups, Groups"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. translators: placeholder: Groups Compare, Groups Listing link.
#: includes/group/ld-groups-membership.php:188
msgctxt "placeholder: Groups Compare Type, Groups Listing link"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s van %2$s"

#. translators: placeholder Group.
#: includes/group/ld-groups-membership.php:163
msgctxt "placeholder Group"
msgid "%s Content Protection"
msgstr "%s Inhoudsbescherming"

#. translators: placeholder: Groups.
#: includes/class-ld-lms.php:2460
msgctxt "placeholder: Groups"
msgid "View %s"
msgstr "Bekijk %s"

#. translators: placeholder: Courses.
#: includes/class-ld-lms.php:1095
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "View %s"
msgstr "Bekijk %s"

#. translators: placeholder: Exams.
#. translators: placeholder: Coupons.
#: includes/class-ld-lms.php:1018 includes/class-ld-lms.php:1057
msgctxt "placeholder: Lessons"
msgid "View %s"
msgstr "Bekijk %s"

#. translators: placeholder: Questions.
#: includes/class-ld-lms.php:940
msgctxt "placeholder: Questions"
msgid "View %s"
msgstr "Bekijk %s"

#. translators: placeholder: Quizzes.
#: includes/class-ld-lms.php:902
msgctxt "placeholder: Quizzes"
msgid "View %s"
msgstr "Bekijk %s"

#. translators: placeholder: Topics.
#: includes/class-ld-lms.php:864
msgctxt "placeholder: Topics"
msgid "View %s"
msgstr "Bekijk %s"

#. translators: Groups, Group, Group.
#: includes/admin/onboarding-templates/onboarding-groups.php:31
msgctxt "Placeholder: Groups, Group, Groups"
msgid "Users can be placed into %1$s and assigned a %2$s Leader who can track the progress and performance of any user in the %3$s."
msgstr ""

#. translators: placeholder: list of active LMS plugins.
#: includes/admin/ld-admin.php:828
msgctxt "placeholder: list of active LMS plugins"
msgid "<strong>LearnDash LMS</strong> has detected other active LMS plugins which may cause conflicts: <strong>%s</strong>"
msgstr "<strong>LearnDash LMS</strong> heeft andere actieve LMS-plug-ins gedetecteerd die conflicten kunnen veroorzaken: <strong>%s</strong>"

#. translators: placeholder: Courses, filter Courses by user URL.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-users-listing.php:470
msgctxt "placeholder: Courses, filter Courses by user URL"
msgid "Total %1$s: %2$s"
msgstr "Totaal %1$s: %2$s"

#. translators: placeholder: Courses, User Nicename.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-users-listing.php:463
msgctxt "placeholder: Courses, User Nicename"
msgid "Filter %1$s by user \"%2$s\""
msgstr "Filter %1$s op gebruiker \"%2$s\""

#. translators: placeholder: Groups, filter Groups by user URL.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-users-listing.php:430
msgctxt "placeholder: Groups, filter Groups by user URL"
msgid "Total %1$s: %2$s"
msgstr "Totaal %1$s: %2$s"

#. translators: placeholder: Groups, User Nicename.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-users-listing.php:423
msgctxt "placeholder: Groups, User Nicename"
msgid "Filter %1$s by user \"%2$s\""
msgstr "Filter %1$s op gebruiker \"%2$s\""

#. translators: placeholder: Groups, Courses.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-users-listing.php:78
msgctxt "placeholder: Groups, Courses"
msgid "Enrolled %1$s / %2$s"
msgstr "Ingeschreven %1$s / %2$s"

#. translators: placeholder: Question Type.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-questions-listing.php:243
msgctxt "placeholder: Question Type"
msgid "Filter listing by %s type"
msgstr "Filter op %s"

#. translators: placeholder: Status.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-essays-listing.php:723
msgctxt "placeholder: Status"
msgid "Status: %s"
msgstr "Status: %s"

#. translators: placeholder: Questions.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-essays-listing.php:129
msgctxt "placeholder: Questions"
msgid "All %s"
msgstr "Alle %s"

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-courses-listing.php:48
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-groups-listing.php:47
msgid "All Users"
msgstr "Alle gebruikers"

#. translators: placeholder: Points label.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-assignments-listing.php:499
msgctxt "placeholder: Points label"
msgid "%s: Not Enabled"
msgstr "%s: Niet geactiveerd"

#. translators: placeholders: Points label, current points, maximum points.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-assignments-listing.php:490
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-essays-listing.php:762
msgctxt "placeholders: Points label, points input, maximum points"
msgid "%1$s: %2$d / %3$d"
msgstr "%1$s: %2$d / %3$d"

#. translators: placeholders: Points label, points input, maximum points.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-assignments-listing.php:481
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-essays-listing.php:753
msgctxt "placeholders: Points label, points input, maximum points"
msgid "%1$s: %2$s / %3$d"
msgstr "%1$s: %2$s / %3$d"

#. translators: placeholder: Status label, Status value.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-assignments-listing.php:465
msgctxt "placeholder: Status label, Status value"
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#. translators: Placeholders: Lesson, Topic.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-assignments-listing.php:141
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-essays-listing.php:187
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-quizzes-listing.php:129
msgctxt "Placeholders: Lesson, Topic"
msgid "Assigned %1$s / %2$s"
msgstr "Toegewezen %1$s / %2$s"

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-assignments-listing.php:124
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-essays-listing.php:152
msgid "Status / Points"
msgstr "Status / Punten"

#. translators: placeholder: Topics.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-assignments-listing.php:112
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-essays-listing.php:101
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-quizzes-listing.php:90
msgctxt "placeholder: Topics"
msgid "All %s"
msgstr "Alle %s"

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-assignments-listing.php:48
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-essays-listing.php:49
msgid "All Authors"
msgstr "Alle Auteurs"

#: includes/admin/class-learndash-admin-user-profile-edit.php:427
msgid "User is automatically enrolled in all Courses."
msgstr "Gebruiker is automatisch ingeschreven voor alle trainingen."

#. translators: placeholder: Post title.
#: includes/admin/class-learndash-admin-posts-listing.php:2762
msgctxt "placeholder: Post title"
msgid "View \"%s\""
msgstr "Bekijk %s"

#. translators: placeholder: Post title.
#: includes/admin/class-learndash-admin-posts-listing.php:2754
msgctxt "placeholder: Post title"
msgid "Edit \"%s\""
msgstr "Bewerk %s"

#. translators: placeholder: Post title.
#: includes/admin/class-learndash-admin-posts-listing.php:2746
msgctxt "placeholder: Post title"
msgid "Filter listing by \"%s\""
msgstr "Filter op %s"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/admin/class-learndash-admin-posts-listing.php:1238
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s Required"
msgstr "%s vereist"

#. translators: Placeholders: Topic label, Topic Filter Anchor.
#: includes/admin/class-learndash-admin-posts-listing.php:1160
msgctxt "Placeholders: Topic label, Topic Filter Anchor"
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#. translators: Placeholders: Lesson label, Lesson Filter Anchor.
#: includes/admin/class-learndash-admin-posts-listing.php:1112
msgctxt "Placeholders: Lesson label, Lesson Filter Anchor"
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/admin/class-learndash-admin-posts-listing.php:1065
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "%s Required"
msgstr "%s vereist"

#. translators: placeholder: Courses.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:36
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "This block shows a list of %s."
msgstr ""

#. translators: placeholders: Course, Course.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-complete/index.js:71
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-content/index.js:162
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-expire-status/index.js:107
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-inprogress/index.js:70
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-notstarted/index.js:70
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-progress/index.js:95
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-resume/index.js:100
#: includes/gutenberg/blocks/ld-infobar/index.js:142
#: includes/gutenberg/blocks/ld-navigation/index.js:104
#: includes/gutenberg/blocks/ld-payment-buttons/index.js:134
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-complete/index.js:91
#: includes/gutenberg/blocks/ld-student/index.js:125
#: includes/gutenberg/blocks/ld-visitor/index.js:126
msgctxt "placeholders: Course, Course"
msgid "Enter single %1$s ID. Leave blank if used within a %2$s."
msgstr "Voer een %1$s ID in. Laat leeg indien gebruikt binnen %2$s."

#. translators: placeholder: Course.
#: themes/legacy/templates/course_info_shortcode.php:103
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s progress details:"
msgstr "%s voortgangsdetails:"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-certificate/index.js:256
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Enter single %s ID."
msgstr ""

#. translators: placeholder: groups.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:300
msgctxt "placeholder: groups"
msgid "shows %s with mentioned WP tag id."
msgstr "toont %s met genoemde WP tag-ID."

#. translators: placeholder: groups.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:290
msgctxt "placeholder: groups"
msgid "shows %s with mentioned WP tag slug."
msgstr "toont %s met genoemde WP tag slug."

#. translators: placeholder: groups.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:255
msgctxt "placeholder: groups"
msgid "shows %s with mentioned WP category slug."
msgstr "toont %s met genoemde WP categorie slug."

#. translators: placeholder: groups.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:241
msgctxt "placeholder: groups"
msgid "shows %s with mentioned tag id."
msgstr "toont %s met genoemde tag ID."

#. translators: placeholder: groups.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:230
msgctxt "placeholder: groups"
msgid "shows %s with mentioned tag slug."
msgstr "toont %s met genoemde tag slug."

#. translators: placeholder: group.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:214
msgctxt "placeholder: group"
msgid "shows a %s category dropdown."
msgstr "toont een dropdown van de categorie %s."

#. translators: placeholder: courses.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:301
msgctxt "placeholder: courses"
msgid "shows %s with mentioned WP tag id."
msgstr "toont %s met genoemde WP tag-ID."

#. translators: placeholder: courses.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:291
msgctxt "placeholder: courses"
msgid "shows %s with mentioned WP tag slug."
msgstr "toont %s met genoemde WP tag slug."

#. translators: placeholder: courses.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:256
msgctxt "placeholder: courses"
msgid "shows %s with mentioned WP category slug."
msgstr "toont %s met genoemde WP categorie slug."

#. translators: placeholder: courses.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:242
msgctxt "placeholder: courses"
msgid "shows %s with mentioned tag id."
msgstr "toont %s met genoemde tag ID."

#. translators: placeholder: courses.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:231
msgctxt "placeholder: courses"
msgid "shows %s with mentioned tag slug."
msgstr "toont %s met genoemde tag slug."

#. translators: placeholder: course.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:215
msgctxt "placeholder: course"
msgid "shows a %s category dropdown."
msgstr "toont een dropdown van de categorie %s."

#. translators: placeholder: course.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:147
msgctxt "placeholder: course"
msgid "shows %s content."
msgstr "toont %s inhoud."

#. translators: placeholder: Courses.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:79
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "%s Per Page"
msgstr "%s per pagina"

#. translators: placeholders: courses, courses (URL slug).
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:36
msgctxt "placeholders: courses, courses (URL slug)"
msgid "This shortcode shows list of %1$s. You can use this shortcode on any page if you do not want to use the default <code>/%2$s/</code> page."
msgstr "Deze shortcode toont een lijst van %1$s. U deze shortcode op elke pagina gebruiken als u de standaardpagina niet wilt <code>/%2$s/</code> gebruiken."

#. translators: placeholder: course.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_info.php:65
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:161
msgctxt "placeholder: course"
msgid "shows a %s thumbnail."
msgstr "toont een %s thumbnail."

#. translators: placeholders: Group.
#: includes/settings/shortcodes-sections/groupinfo.php:108
msgctxt "placeholders: Group"
msgid "Enter single %s ID."
msgstr "Voer een enkele %s ID in."

#. translators: placeholder: Quizzes.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:730
msgctxt "placeholder: Quizzes"
msgid "%s Tag base"
msgstr "%s tag basis"

#. translators: placeholder: Courses.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:655
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "%s Tag base"
msgstr "%s tag basis"

#. translators: placeholder: Courses.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-group-leader-user.php:361
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:484
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "Manage %s"
msgstr "Beheer %s"

#. translators: placeholder: course, group.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-price-types-controller.php:145
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:598
msgctxt "placeholder: course"
msgid "The %1$s can only be accessed through admin enrollment (manual), %2$s enrollment, or integration (shopping cart or membership) enrollment. No enrollment button will be displayed, unless a URL is set (optional)."
msgstr "De %1$s is alleen toegankelijk met manuele admin-inschrijving, %2$ssinschrijving of integratie-inschrijving (winkelmandje of lidmaatschap). Er zal geen inschrijvingsknop getoond worden tenzij een URL wordt ingesteld (optioneel)."

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-essay-edit.php:236
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Essay %s"
msgstr "Verslag %s"

#. translators: placeholders: Lesson, Topic.
#: includes/class-ld-semper-fi-module.php:682
msgctxt "placeholders: Lesson, Topic"
msgid "-- Select a %1$s or %2$s --"
msgstr "-- Selecteer een %1$s of %2$s --"

#. translators: placeholders: Topic, Lesson.
#: includes/class-ld-lms.php:2085
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-access-settings.php:248
msgctxt "placeholders: Topic, Lesson"
msgid "Associate this %1$s with a %2$s."
msgstr "Koppel deze %1$s aan een %2$s."

#. translators: placeholders: Topic, Course.
#: includes/class-ld-lms.php:2075
msgctxt "placeholders: topic, course"
msgid "Associate this %1$s with a %2$s."
msgstr "Koppel deze %1$s aan een %2$s."

#. translators: placeholder: Courses.
#: includes/class-ld-lms.php:1097
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "Search %s"
msgstr "Zoek %s"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-lms.php:1093
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "View %s"
msgstr "Bekijk %s"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-lms.php:1090
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "New %s"
msgstr "Nieuwe %s"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/class-ld-lms.php:920
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s Updated"
msgstr "%s bijgewerkt"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-user-course-points/index.js:26
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "LearnDash User %s Points"
msgstr "Gebruiker LearnDash %s punten"

#. translators: placeholders: Courses, Course, Quiz.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-profile/index.js:36
msgctxt "placeholders: Courses, Course, Quiz"
msgid "Displays user's enrolled %1$s, %2$s progress, %3$s scores, and achieved certificates."
msgstr "Laat ingeschreven gebruikers zien %1$s, %2$s voortgang, %3$s scores, en behaalde certificaten."

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-groupinfo/index.js:136
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "%s Enrolled On (date)"
msgstr "Voor %s ingeschreven op (datum)"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-groupinfo/index.js:38
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "This block displays %s related information"
msgstr "Dit blok geeft %s gerelateerde informatie weer"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-groupinfo/index.js:29
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "LearnDash %s Info [groupinfo]"
msgstr "LearnDash %s Info [groupinfo]"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:570
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "%s Tag Settings"
msgstr "%s tag-instellingen"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:483
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "%s Category Settings"
msgstr "%s categorie-instellingen"

#. translators: placeholder: Groups.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:444
msgctxt "placeholder: Groups"
msgid "Enrolled %s Status"
msgstr "Ingeschreven %s status"

#. translators: placeholder: Groups.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:426
msgctxt "placeholder: Groups"
msgid "Show not-Enrolled %s only"
msgstr "Toon alleen niet-ingeschreven %s"

#. translators: placeholder: Groups.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:418
msgctxt "placeholder: Groups"
msgid "Show Enrolled %s only"
msgstr "Toon alleen ingeschreven %s"

#. translators: placeholder: Groups.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:410
msgctxt "placeholder: Groups"
msgid "Show All %s (default)"
msgstr "Toon alles %s (standaard)"

#. translators: placeholder: Groups.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:337
msgctxt "placeholder: Groups"
msgid "%s per page"
msgstr "%s per pagina"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:30
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "LearnDash %s List"
msgstr "LearnDash %s lijst"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-resume/index.js:38
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Return to %s link/button."
msgstr "Terug naar %s link/knop."

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-resume/index.js:29
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Resume"
msgstr "Verder gaan met %s"

#. translators: placeholder: Courses.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:403
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "Show not-Enrolled %s only"
msgstr "Toon alleen niet-ingeschreven %s"

#. translators: placeholder: Courses.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:391
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "Show Enrolled %s only"
msgstr "Toon alleen ingeschreven %s"

#. translators: placeholder: Courses.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:379
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "Show All %s (default)"
msgstr "Toon alles %s (standaard)"

#. translators: placeholder: Topic.
#: themes/legacy/templates/topic.php:51
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "%s Progress:"
msgstr "%s voortgang:"

#. translators: placeholders: User, Date.
#: themes/legacy/templates/quiz_progress_rows.php:115
msgctxt "placeholders: User, Date"
msgid "Manual Edit by: %1$s on %2$s"
msgstr ""

#. translators: placeholders: Lesson, Topics.
#: themes/legacy/templates/lesson.php:99
msgctxt "placeholders: Lesson, Topics"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. translators: placeholder: Lesson URL.
#: themes/legacy/templates/lesson.php:60
msgctxt "placeholder: Lesson URL"
msgid "Please go back and complete the previous %s."
msgstr "Ga terug en voltooi de vorige %s."

#. translators: placeholder: Topic URL.
#: themes/legacy/templates/lesson.php:54
msgctxt "placeholder: Topic URL"
msgid "Please go back and complete the previous %s."
msgstr "Ga terug en voltooi de vorige %s."

#. translators: placeholder: Quiz URL.
#: themes/legacy/templates/lesson.php:47
msgctxt "placeholder: Quiz URL"
msgid "Please go back and complete the previous %s."
msgstr "Ga terug en voltooi de vorige %s."

#. translators: placeholder: Course.
#: themes/legacy/templates/learndash_course_lesson_not_available.php:36
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Return to %s Overview"
msgstr "Ga terug naar %s overzicht"

#. translators: placeholder: Course.
#: themes/legacy/templates/course_progress_rows.php:184
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s All Complete"
msgstr "%s alles afgerond"

#. translators: placeholder: Course Access Expire Date.
#: themes/legacy/templates/course_progress_rows.php:106
msgctxt "placeholder: Course Access Expire Date"
msgid "(expires %s)"
msgstr "(verstrijkt %s)"

#. translators: placeholder: Access Date.
#: themes/legacy/templates/course_progress_rows.php:79
msgctxt "placeholder: Access Date"
msgid "Since: %s"
msgstr "Sinds %s"

#. translators: placeholder: Group Access Date.
#: themes/legacy/templates/course_progress_rows.php:74
msgctxt "placeholder: Group Access Date"
msgid "Since: %1$s (%2$s Access)"
msgstr ""

#. translators: placeholders: Course steps completed, Course steps total.
#: themes/legacy/templates/course_progress_rows.php:68
msgctxt "placeholders: Course steps completed, Course steps total"
msgid "Completed <strong>%1$d</strong> out of <strong>%2$d</strong> steps"
msgstr "<strong>%1$d</strong> van <strong>%2$d</strong> Stappen gedaan"

#. translators: placeholder: Course.
#: themes/legacy/templates/course_navigation_switcher_admin.php:147
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Set Primary %s"
msgstr "Primaire %s instellen"

#. translators: placeholder: quizzes.
#: themes/legacy/templates/course_info_shortcode.php:177
msgctxt "placeholder: quizzes"
msgid "You have taken the following %s:"
msgstr "Je hebt de volgende %s gedaan:"

#. translators: placeholder: completed steps, total steps, Courses.
#: themes/ld30/templates/modules/progress-group.php:81
msgctxt "placeholder: completed steps, total steps, Courses"
msgid "%1$d/%2$d %3$s"
msgstr "%1$d/%2$d %3$s"

#. translators: placeholder: Group.
#: themes/ld30/templates/modules/progress-group.php:61
msgctxt "Placeholder: Group"
msgid "%s Progress"
msgstr "%s voortgang"

#: themes/ld30/includes/helpers.php:1955
msgid "verify failed"
msgstr "verifiëren mislukt"

#. translators: placeholder: Date when lesson will be available.
#: themes/ld30/includes/helpers.php:953
#: themes/ld30/templates/lesson/partials/not-available.php:27
msgctxt "placeholder: Date when lesson will be available"
msgid "Available on %s"
msgstr "Beschikbaar op %s"

#: themes/ld30/includes/helpers.php:238
msgid "week"
msgid_plural "weeks"
msgstr[0] "week"
msgstr[1] "weken"

#. translators: placeholders: Lessons, Course, Lesson.
#: includes/widgets/ld_lesson.php:55
msgctxt "placeholders: Lessons, Course, Lesson"
msgid "Displays a list of %1$s for a %2$s and tracks %3$s progress."
msgstr "Toont een lijst van %1$s voor een %2$s en volgt %3$s voortgang."

#. translators: placeholders: Topic, Quizzes.
#: includes/widgets/ld_course_navigation.php:200
msgctxt "placeholders: Topic, Quizzes"
msgid "Show %1$s %2$s?"
msgstr "Toon %1$s %2$s?"

#. translators: placeholders: Lesson, Quizzes.
#: includes/widgets/ld_course_navigation.php:191
msgctxt "placeholders: Lesson, Quizzes"
msgid "Show %1$s %2$s?"
msgstr "Toon %1$s %2$s?"

#. translators: placeholders: Course, Quizzes.
#: includes/widgets/ld_course_navigation.php:182
msgctxt "placeholders: Course, Quizzes"
msgid "Show %1$s %2$s?"
msgstr "Toon %1$s %2$s?"

#. translators: placeholder: default per page.
#: includes/widgets/ld_course_info.php:206
#: includes/widgets/ld_course_info.php:243
#: includes/widgets/ld_course_info.php:281
msgctxt "placeholder: default per page"
msgid "Default is %d. Set to zero for no pagination."
msgstr "Standaard is %d. Zet op 0 voor geen paginering."

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/widgets/ld_course_info.php:36
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Information"
msgstr "%s informatie"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/shortcodes/ld_course_expire_status.php:48
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s access expired on:"
msgstr "%s toegang verstreken op:"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/shortcodes/ld_course_expire_status.php:46
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s access will expire on:"
msgstr "%s toegang zal verstrijken op:"

#. translators: placeholder : group.
#: includes/settings/shortcodes-sections/user_groups.php:41
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "This shortcode displays the list of %1$s users are assigned to as users or leaders. %2$s"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Groups.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-rest-api.php:578
#: includes/settings/shortcodes-sections/user_groups.php:35
msgctxt "placeholder: Groups"
msgid "User %s"
msgstr "Cursist %s"

#. translators: placeholder: quiz.
#: includes/settings/shortcodes-sections/quizinfo.php:36
msgctxt "placeholder: quiz"
msgid "This shortcode displays information regarding %s attempts on the certificate. This shortcode can use the following parameters:"
msgstr "Deze shortcode geeft informatie over %s pogingen voor het certificaat. Deze code kan gebruik maken van de volgende parameters:"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:239
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:597
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "%s Tag ID"
msgstr "%s label ID"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:228
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:578
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "%s Tag Slug"
msgstr "%s label slug"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:212
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:537
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "%s Category Selector"
msgstr "%s categorie selecteren"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:200
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:512
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:655
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "%s Category ID"
msgstr "%s categorie-ID"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:189
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:491
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "%s Category Slug"
msgstr "%s categorie instellingen"

#. translators: placeholder: group.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:176
msgctxt "placeholder: group"
msgid "number of columns to show when using %s grid addon"
msgstr "aantal kolommen om te tonen wanneer %s grid add-on gebruikt wordt"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:158
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "Show %s Thumbnail"
msgstr "Toon %s thumbnail"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:144
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "Show %s Content"
msgstr "Toon %s Inhoud"

#. translators: placeholder: groups.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:131
msgctxt "placeholders: groups"
msgid "filter %s by status."
msgstr "filter %s op status."

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:129
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "All %s Status"
msgstr "Alle %s statussen"

#. translators: placeholders: groups.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:121
msgctxt "placeholders: groups"
msgid "Show not-Enrolled %s only"
msgstr "Toon alleen niet-ingeschreven %s"

#. translators: placeholders: groups.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:119
msgctxt "placeholders: groups"
msgid "Show Enrolled %s only"
msgstr "Toon alleen ingeschreven %s"

#. translators: placeholders: groups.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:117
msgctxt "placeholders: groups"
msgid "Show All %s (default)"
msgstr "Toon alles %s (standaard)"

#. translators: placeholder: groups.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:113
msgctxt "placeholders: groups"
msgid "show current user's %s."
msgstr "toon huidige gebruikers %s."

#. translators: placeholder: Groups.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:111
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:402
msgctxt "placeholder: Groups"
msgid "My %s"
msgstr "Mijn %s"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:34
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "%s List"
msgstr "%s lijst"

#. translators: placeholder: course.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:177
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_lesson_list.php:156
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_list.php:183
msgctxt "placeholder: course"
msgid "number of columns to show when using %s grid addon"
msgstr "aantal kolommen om te tonen wanneer %s grid add-on gebruikt wordt"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/settings/shortcodes-sections/course_content.php:110
#: includes/settings/shortcodes-sections/groupinfo.php:103
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_certificate.php:107
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_infobar.php:102
#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_payment_buttons.php:87
#: includes/settings/shortcodes-sections/student.php:97
#: includes/settings/shortcodes-sections/visitor.php:97
#: includes/gutenberg/blocks/ld-certificate/index.js:221
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-content/index.js:210
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group/index.js:66
#: includes/gutenberg/blocks/ld-groupinfo/index.js:154
#: includes/gutenberg/blocks/ld-infobar/index.js:189
#: includes/gutenberg/blocks/ld-payment-buttons/index.js:158
#: includes/gutenberg/blocks/ld-student/index.js:149
#: includes/gutenberg/blocks/ld-visitor/index.js:150
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "%s ID"
msgstr "%s ID"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/settings/shortcodes-sections/groupinfo.php:79
#: includes/gutenberg/blocks/ld-groupinfo/index.js:142
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "%s Completed Percentage"
msgstr "percentage voltooid van %s"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/settings/shortcodes-sections/groupinfo.php:77
#: includes/gutenberg/blocks/ld-groupinfo/index.js:130
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "%s Completed On (date)"
msgstr "%s voltooid op (datum)"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/settings/shortcodes-sections/groupinfo.php:75
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "Enrolled On (date)"
msgstr "Ingeschreven op (datum)"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/settings/shortcodes-sections/groupinfo.php:72
#: includes/gutenberg/blocks/ld-groupinfo/index.js:123
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "User %s Status"
msgstr "Gebruikers %s status"

#. translators: placeholder: Group, Courses.
#: includes/settings/shortcodes-sections/groupinfo.php:68
msgctxt "placeholder: Group, Courses"
msgid "%1$s %2$s Count"
msgstr "Aantal %1$s %2$s"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/settings/shortcodes-sections/groupinfo.php:66
#: includes/gutenberg/blocks/ld-groupinfo/index.js:111
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "%s Enrolled Users Count"
msgstr "Aantal ingeschreven cursisten van %s"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-access-settings.php:506
#: includes/settings/shortcodes-sections/groupinfo.php:62
#: includes/gutenberg/blocks/ld-groupinfo/index.js:105
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "%s Price Type"
msgstr "%s prijstype"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/settings/shortcodes-sections/groupinfo.php:60
#: includes/gutenberg/blocks/ld-groupinfo/index.js:93
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "%s URL"
msgstr "%s URL"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/settings/shortcodes-sections/groupinfo.php:58
#: includes/gutenberg/blocks/ld-groupinfo/index.js:87
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "%s Title"
msgstr "%s titel"

#. translators: placeholder: group.
#: includes/settings/shortcodes-sections/groupinfo.php:37
msgctxt "placeholder: group"
msgid "This shortcode displays %1$s related information."
msgstr "Deze shortcode geeft gerelateerde informatie weer van %1$s."

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/settings/shortcodes-sections/groupinfo.php:33
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "%s Info"
msgstr "%s info"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/shortcodes-sections/courseinfo.php:79
#: includes/gutenberg/blocks/ld-courseinfo/index.js:119
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Enrolled Users Count"
msgstr "Aantal ingeschreven cursisten van %s"

#. translators: placeholder: Topics.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-topics-cpt.php:163
msgctxt "placeholder: Topics"
msgid "Include %s only if user is enrolled."
msgstr "Neemt alleen %s op als de gebruiker is ingeschreven."

#. translators: placeholder: Topics.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-topics-cpt.php:147
msgctxt "placeholder: Topics"
msgid "Include %s only if user is logged in."
msgstr "Neemt alleen %s op als de gebruiker is aangemeld."

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:829
msgid "Defines"
msgstr "Definieert"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:763
msgid "Upload Directories"
msgstr "Mappen uploaden"

#. translators: placeholder: Groups.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:755
msgctxt "placeholder: Groups"
msgid "%s Tag base"
msgstr "%s tag basis"

#. translators: placeholder: Groups.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:743
msgctxt "placeholder: Groups"
msgid "%s Category base"
msgstr "%s categorie basis"

#. translators: placeholder: Quizzes.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:718
msgctxt "placeholder: Quizzes"
msgid "%s Category base"
msgstr "%s categorie basis"

#. translators: placeholder: Topics.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:693
msgctxt "placeholder: Topics"
msgid "%s Category base"
msgstr "%s categorie basis"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:680
msgctxt "placeholder: Lessons"
msgid "%s Tag base"
msgstr "%s tag basis"

#. translators: placeholder: Lessons.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:668
msgctxt "placeholder: Lessons"
msgid "%s Category base"
msgstr "%s categorie basis"

#. translators: placeholder: Courses.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:643
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "%s Category base"
msgstr "%s categorie basis"

#. translators: placeholder: Groups.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:611
msgctxt "placeholder: Groups"
msgid "%s Permalink slug"
msgstr "%s permalink slug"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:561
msgid "Permalinks"
msgstr "Permalinks"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:511
msgid "Builders"
msgstr "Bouwers"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-database-tables.php:192
msgid "AUTO_INCREMENT missing"
msgstr "AUTO_INCREMENT ontbreekt"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-copy-system-info.php:76
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"

#. translators: placeholder: Quizzes.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-cpt.php:162
msgctxt "placeholder: Quizzes"
msgid "Include %s only if user is enrolled."
msgstr "Neemt alleen %s op als de gebruiker is ingeschreven."

#. translators: placeholder: Quizzes.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-cpt.php:146
msgctxt "placeholder: Quizzes"
msgid "Include %s only if user is logged in."
msgstr "Neemt alleen %s op als de gebruiker is aangemeld."

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-permalinks-taxonomies.php:269
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "%s Tag base"
msgstr "%s tag basis"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-permalinks-taxonomies.php:255
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "%s Category base"
msgstr "%s categorie basis"

#. translators: placeholder: Lessons.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-lessons-cpt.php:168
msgctxt "placeholder: Lessons"
msgid "Include %s only if user is enrolled."
msgstr "Neemt alleen %s op als de gebruiker is ingeschreven."

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-lessons-cpt.php:165
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-cpt.php:159
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-topics-cpt.php:160
msgid "Enrolled only"
msgstr "Alleen ingeschreven"

#. translators: placeholder: Lessons.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-lessons-cpt.php:152
msgctxt "placeholder: Lessons"
msgid "Include %s only if user is logged in."
msgstr "Neemt alleen %s op als de gebruiker is aangemeld."

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-lessons-cpt.php:149
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-cpt.php:143
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-topics-cpt.php:144
msgid "Logged-in User only"
msgstr "Enkel aangemelde gebruikers"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-taxonomies.php:129
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "Manage %s Tags via the Actions dropdown"
msgstr "Beheer %s tags via de acties dropdown"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-taxonomies.php:111
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "Manage %s Categories via the Actions dropdown"
msgstr "Beheer %s categorieën via de acties dropdown"

#. translators: placeholder: groups.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-taxonomies.php:53
msgctxt "placeholder: group"
msgid "Control which taxonomies can be used to better organize your LearnDash %s."
msgstr "Bepaal welke taxonomieën kunnen worden gebruikt om uw LearnDash %s beter te organiseren."

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-taxonomies.php:46
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "%s Taxonomies"
msgstr "%s taxonomieën"

#. translators: placeholder: group.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-membership.php:184
msgctxt "placeholder: group"
msgid "Allow specific user roles to bypass the %s membership protection."
msgstr "Sta specifieke medewerkerrollen toe om de %s-lidmaatschapsbeveiliging te omzeilen."

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-membership.php:181
msgid "Bypass User Roles"
msgstr "Gebruikersrollen omzeilen"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-membership.php:166
msgid "Set a global message for any user trying to access the protected post / page without permission."
msgstr "Stel een globaal bericht in voor gebruikers die zonder toestemming toegang proberen te krijgen tot een bericht / pagina."

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-membership.php:165
msgid "Access Denied Message"
msgstr "' Toegang geweigerd ' bericht"

#. translators: placeholder: group.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-membership.php:154
msgctxt "placeholder: group"
msgid "Specify which post types can allow for %s membership protection."
msgstr "Geef op welke berichttypes beveiliging door lidmaatschap van %s mogelijk kunnen maken."

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-membership.php:151
msgid "Supported Post Types"
msgstr "Ondersteunde posttypen"

#. translators: placeholder: group.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-membership.php:66
msgctxt "placeholder: group"
msgid "This page is protected and requires %s access"
msgstr "Deze pagina is beveiligd en vereist %s toegang"

#. translators: placeholder: groups.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-membership.php:60
msgctxt "placeholder: group"
msgid "Access to certain post types can be controlled via the associated %s enrollment."
msgstr "Toegang tot bepaalde berichttypes kan worden bepaald via de gerelateerde inschrijving van %s."

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-membership.php:53
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "%s Content Protection"
msgstr "%s Inhoudsbescherming"

#. translators: placeholder: courses.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-management-display.php:211
msgctxt "placeholder: courses"
msgid "Customize the display order of %s."
msgstr "Verander de volgorde van %s."

#. translators: placeholder: Group, Courses.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-management-display.php:205
msgctxt "placeholder: Group, Courses"
msgid "%1$s %2$s Order"
msgstr "volgorde %1$s %2$s"

#. translators: placeholder: group.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-management-display.php:173
msgctxt "placeholder: course, course"
msgid "Customize the pagination options for ALL %s content tables."
msgstr "Pas de opties aan voor paginering voor ALLE inhoudstabellen van %s ."

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-management-display.php:168
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "%s Table Pagination"
msgstr "%s Tabel paginering"

#. translators: placeholder: Group, Groups.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-management-display.php:152
msgctxt "placeholder: Group, Groups"
msgid "A %1$s can be nested within other %2$s."
msgstr "Een %1$s kan worden genest binnen andere %2$s."

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-management-display.php:147
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "%s Hierarchy"
msgstr "Hiërarchie %s"

#. translators: placeholder: group.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-management-display.php:53
msgctxt "placeholder: group"
msgid "Control settings for %s creation, and visual organization"
msgstr "Controle-instellingen voor %s creatie en visuele organisatie"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-management-display.php:46
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "Global %s Management & Display Settings"
msgstr "Globale %s beheer- en weergave-instellingen"

#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3579
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-5.jsx:232
msgid "Allow group leader to create and manage users."
msgstr "Sta toe dat groepsleiders gebruikers kunnen aanmaken en beheren."

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-group-leader-user.php:407
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:499
msgid "Manage Users"
msgstr "Gebruikers beheren"

#. translators: placeholder: Group leader, groups.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-group-leader-user.php:338
msgctxt "placeholder: Group leader, Groups"
msgid "%1$s can only create, manage, and delete his / her own %2$s only."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Group leader.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-group-leader-user.php:438
msgctxt "placeholder: Group leader"
msgid "%s can create, manage and delete ANY users on the site."
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-group-leader-user.php:344
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-group-leader-user.php:392
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-group-leader-user.php:435
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:474
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:491
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:504
#: includes/gutenberg/blocks/ld-certificate/index.js:363
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"

#. translators: placeholder: Group leader, courses.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-group-leader-user.php:386
msgctxt "placeholder: Group leader, courses"
msgid "%1$s can only create, manage, and delete his / her own %2$s only."
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-group-leader-user.php:335
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-group-leader-user.php:383
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-group-leader-user.php:426
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:474
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:491
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:504
msgid "Basic"
msgstr "Basis"

#. translators: placeholder: Groups.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-group-leader-user.php:313
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:467
msgctxt "placeholder: Groups"
msgid "Manage %s"
msgstr "Beheer %s"

#. translators: placeholder:  group leader, course.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-group-leader-user.php:288
msgctxt "placeholder: course"
msgid "Allow %1$s users to access %2$s content in any order bypassing progression and access limitations"
msgstr ""

#. translators: placeholder: group.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-cpt.php:180
msgctxt "placeholder: group"
msgid "Enables an RSS feed for all %s posts."
msgstr "Schakelt een RSS-feed in voor alle berichten van de %s ."

#. translators: placeholders: groups, link to WP Permalins page.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-cpt.php:159
msgctxt "placeholders: groups, link to WP Permalins page"
msgid "Enables the front end archive page where all %1$s are listed. You must %2$s for the change to take effect."
msgstr "Schakelt de front-end archiefpagina in waar alle %1$s worden vermeld. U moet %2$s hebben om de wijziging door te voeren."

#. translators: placeholder: group.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-cpt.php:145
msgctxt "placeholder: group"
msgid "Includes the %s post type in front end search results"
msgstr "Bevat het berichttype %s in front-end zoekresultaten"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-cpt.php:140
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "%s Search"
msgstr "%s zoeken"

#. translators: placeholder: Groups.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-cpt.php:127
msgctxt "placeholder: Groups"
msgid "%s are public on the front-end"
msgstr "%s zijn openbaar in de front-end"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-cpt.php:53
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "Control the LearnDash %s Custom Post Type Options."
msgstr "Controleer de LearnDash %s aangepaste berichttype-opties."

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-cpt.php:46
msgctxt "Group Custom Post Type Options"
msgid "%s Custom Post Type Options"
msgstr "%s aangepast berichttype opties"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-custom-labels.php:215
msgid "Label to replace \"Join Group\" button."
msgstr "Tekst om de \"Aanmelden bij groep\"-knop te vervangen."

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-custom-labels.php:214
msgid "Join Group (Button)"
msgstr "Aanmelden bij groep (knop)"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-custom-labels.php:175
msgid "Label to replace \"groups\" (plural)."
msgstr "Tekst om \"groups\" (meervoud) te vervangen."

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-custom-labels.php:167
msgid "Label to replace \"group\" (singular)."
msgstr "Tekst om \"group\" (enkelvoud) te vervangen."

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-certificates-styles.php:86
msgid "Custom Styles (CSS)"
msgstr "Eigen stijlen (CSS)"

#. translators: placeholder: Groups.
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:1048
msgctxt "placeholder: Groups"
msgid "Users & %s"
msgstr "Gebruikers & %s"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-groups-options.php:31
msgctxt "Group Settings"
msgid "Settings"
msgstr "Les instellingen"

#: includes/admin/class-learndash-admin-data-upgrades.php:398
msgid "The Data Upgrades should only be run if prompted or advised by LearnDash Support. There is no need to re-run the Data Upgrades every time you update LearnDash core or one of the add-ons. Re-running the data upgrades when not needed can result in data corruption."
msgstr "De data-upgrades mogen alleen worden uitgevoerd als dit wordt gevraagd of geadviseerd door de support van LearnDash. Het is niet nodig om de data-upgrades opnieuw uit te voeren als u de LearnDash-kern of een van de invoegtoepassingen bijwerkt. Het opnieuw uitvoeren van de data-upgrades wanneer dit niet nodig is, kan leiden tot gegevensbeschadiging."

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:668
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:666
msgid "Allows user to resume video position. Uses browser cookie. VooPlayer not supported."
msgstr "Sta de gebruiker toe om de video te hervatten op de opgeslagen positie. Gebruikt browser-cookie. Werkt niet met VooPlayer."

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:665
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:663
msgid "Video Resume"
msgstr "Video hervatten"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:645
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:643
msgid "Pause the video if user switches to a different window. VooPlayer not supported."
msgstr "Pauzeer de video als de gebruiker naar een ander schermt gaat. Werkt niet met VooPlayer."

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:642
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:640
msgid "Video Pause on Window Unfocused"
msgstr "Video pauzeren wanneer het venster niet meer actief is"

#. translators: placeholder: Post type plural label.
#: includes/group/ld-groups-membership.php:326
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-membership-post-settings.php:204
msgctxt "placeholder: Post type plural label"
msgid "Apply to sub-%s"
msgstr "Toepassen op onderliggende %s"

#. translators: placeholder: groups.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-membership-post-settings.php:185
msgctxt "placeholder: groups"
msgid "User must be a member of ALL %s to view content."
msgstr "Gebruiker moet lid zijn van ALLE %s om de inhoud te bekijken."

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-coupons-listing.php:521
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-membership-post-settings.php:182
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:1002
msgid "All"
msgstr "Alle"

#. translators: placeholder: group.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-membership-post-settings.php:177
msgctxt "placeholder: group"
msgid "User can be a member of ANY %s to view content."
msgstr "Gebruiker kan lid zijn van GELIJK WELKE %s om de inhoud te bekijken."

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-membership-post-settings.php:174
msgid "Any"
msgstr "Elke"

#. Translators: placeholder: Groups.
#. translators: placeholder: Grooups.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-coupons-listing.php:152
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-coupon-settings.php:281
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-membership-post-settings.php:160
msgctxt "placeholder: Groups"
msgid "Associated %s"
msgstr "Geassocieerde %s"

#. translators: placeholders: Post Type singular label, Parent post edit link.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-membership-post-settings.php:133
msgctxt "placeholders: Post Type singular label, Parent post edit link"
msgid "The membership configiration for this %1$s is managed by the parent %2$s. You may override the parent by enabling the settings below."
msgstr "De instellingen voor inschrijving voor dit %1$s worden beheerd door het bovenliggende %2$s. Je kan dit overschrijven door de instellingen hieronder aan te zetten."

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/group/ld-groups-membership.php:241
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-membership-post-settings.php:117
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "Select %s"
msgstr "Selecteer %s"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/group/ld-groups-membership.php:260
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-membership-post-settings.php:57
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "LearnDash %s Content Protection"
msgstr "LearnDash' inhoudsbescherming van %s"

#. translators: placeholder: group course order by, group course order
#. direction labels.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-display-content.php:340
msgctxt "placeholder: group course order by, group course order direction labels."
msgid "Using default sorting by %1$s in %2$s order"
msgstr "Standaardsortering op %1$s gebruiken in de volgorde %2$s"

#. translators: placeholders: courses.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-display-content.php:334
msgctxt "placeholders: courses"
msgid "Customize the display order of %s."
msgstr "Verander de volgorde van %s."

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-display-content.php:328
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Custom %s Order"
msgstr "Aangepaste %s volgorde"

#. translators: placeholders: group.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-display-content.php:283
msgctxt "placeholders: group"
msgid "Customize the pagination options for this %s content table."
msgstr "Pas de opties voor paginering aan voor deze %s inhoudstabel."

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-display-content.php:257
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "Choose whether to display the %s content table to ALL users or only enrollees"
msgstr "Kies of u de %s inhoudsopgave aan ALLE studenten wilt tonen of alleen ingeschreven studenten"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-display-content.php:250
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "%s Content"
msgstr "%s Inhoud"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-display-content.php:230
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "%s Certificate"
msgstr "%s certificaat"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-display-content.php:171
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "Any content added below is displayed on the main %s page"
msgstr "Onderstaand toegevoegde inhoud wordt geplaatst op de %s hoofdpagina"

#. translators: placeholder: group.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-display-content.php:163
msgctxt "placeholder: group"
msgid "List and display support materials for the %s. This is visible to all users (including non-enrollees) by default."
msgstr "Lijst en weergave van ondersteunend materiaal voor de %s. Dit is standaard zichtbaar voor alle studenten (inclusief niet-inschrijvers)."

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-display-content.php:158
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "%s Materials"
msgstr "%s opties"

#. translators: placeholder: group.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-display-content.php:39
msgctxt "placeholder: group"
msgid "Controls the look and feel of the %s and optional content settings"
msgstr "Bepaalt het uiterlijk van de %s en optionele inhoudsinstellingen"

#. translators: placeholder: Group, Courses.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-courses.php:36
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-rest-api.php:490
msgctxt "placeholder: Group, Courses"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. translators: placeholder: group, group, course.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-courses-enroll.php:69
msgctxt "placeholder: group, group, course"
msgid "Enable automatic %1$s enrollment when a user enrolls into any associated %2$s %3$s"
msgstr "Zet automatische %1$s-inschrijving aan wanneer een gebruiker inschrijft in gelijk welke gerelateerde %2$ss%3$s"

#. translators: placeholder: group, group.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-access-settings.php:477
msgctxt "placeholder: group, group"
msgid "The %1$s is protected via the built-in LearnDash PayPal/Stripe functionality. Users need to purchase the %2$s to gain access and will be charged on a recurring basis."
msgstr "De %1$s is beschermd via de built-in LearnDash PayPal/stripe-functionaliteit. Gebruikers moeten de %2$s aanschaffen om toegang te krijgen. Dit zal op regelmatig terugkerende basis in rekening gebracht worden."

#. translators: placeholder: course, group.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-access-settings.php:464
msgctxt "placeholder: group, group"
msgid "The %1$s is protected via the LearnDash built-in PayPal and/or Stripe. Users need to purchase the %2$s (one-time fee) in order to gain access."
msgstr "De %1$s is beveiligd via de LearnDash ingebouwde PayPal en/of Stripe. gebruikers moeten de %2$s (eenmalige vergoeding) aanschaffen om toegang te krijgen."

#. translators: placeholder: group.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-access-settings.php:456
msgctxt "placeholder: group"
msgid "The %s is protected. Registration and enrollment are required in order to access the content."
msgstr "De %s is beschermd. Registratie en inschrijving zijn vereist om toegang te krijgen tot de inhoud."

#. translators: placeholder: "Take this Group" button label
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-access-settings.php:422
msgctxt "placeholder: \"Join Group\" button label"
msgid "Redirect the \"%s\" button to a specific URL."
msgstr "Stuur de knop \"%s\" om naar een specifieke URL."

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-access-settings.php:226
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-access-settings.php:284
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-access-settings.php:394
#: includes/settings/shortcodes-sections/groupinfo.php:64
#: includes/gutenberg/blocks/ld-groupinfo/index.js:99
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "%s Price"
msgstr "%s prijs"

#. translators: placeholder: group.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-access-settings.php:42
msgctxt "placeholder: group"
msgid "Controls how users will gain access to the %s"
msgstr "Bepaal hoe gebruikers toegang krijgen tot %s"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-access-settings.php:36
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "%s Access Settings"
msgstr "%s toegangsinstellingen"

#. translators: placeholder: Course, Groups.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-groups.php:36
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-rest-api.php:353
msgctxt "placeholder: Course, Groups"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. translators: placeholders, course, groups, Group, course, groups.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:966
msgctxt "placeholders, course, groups, Group, course, groups."
msgid "This %1$s is a part of multiple %2$s. %3$s settings will override %4$s settings for any user enrolled in the %5$s."
msgstr ""

#. translators: placeholders, course, groups, Group, course, groups.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:956
msgctxt "placeholders, course, group, Group, course, group."
msgid "This %1$s is a part of a %2$s. %3$s settings will override %4$s settings for any user enrolled in the %5$s."
msgstr ""

#. translators: placeholders: course, lessons, topics.
#: includes/settings/settings-fields/class-ld-settings-fields-quiz-templates-load.php:149
msgctxt "placeholders: course, lessons, topics."
msgid "Replace associated steps (%1$s, %2$s, or %3$s) with values from template."
msgstr "Vervang de bijbehorende stappen (%1$s, %2$s, or %3$s) met waardes uit het template."

#. translators: placeholders: Quiz.
#: includes/settings/settings-fields/class-ld-settings-fields-quiz-templates-load.php:80
msgctxt "placeholders: Quiz."
msgid "Loading a template into this %s will replace ALL existing settings."
msgstr ""

#: includes/settings/class-ld-shortcodes-tinymce.php:54
msgid "LearnDash Shortcodes"
msgstr "LearnDash Shortcodes"

#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-questions-controller.php:456
msgid "Determines how a user can submit answer."
msgstr "Bepaalt hoe een gebruiker het antwoord kan indienen."

#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-questions-controller.php:444
msgid "Whether the answer can be graded or not."
msgstr "Of het antwoord beoordeeld kan worden of niet."

#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-questions-controller.php:439
msgid "Whether to allow HTML in sort string."
msgstr "Of HTML is toegestaan in de sorteer-string."

#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-questions-controller.php:434
msgid "Sort string."
msgstr "Sorteer-string."

#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-questions-controller.php:429
msgid "Whether the answer is correct."
msgstr "Of het antwoord correct is."

#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-questions-controller.php:424
msgid "The number of points that can be obtained from the answer."
msgstr "Het aantal punten dat behaald kan worden met het antwoord."

#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-questions-controller.php:419
msgid "Whether the HTML is allowed in the answer or not"
msgstr "Of HTML is toegestaan in het antwoord of niet"

#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-questions-controller.php:414
msgid "The answer text."
msgstr "De tekst voor het antwoord."

#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-questions-controller.php:409
msgid "An array of answer data objects"
msgstr "Een array met antwoordgegevensobjecten"

#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-questions-controller.php:404
msgid "The percentage width of the criteria table column for matrix sort answer."
msgstr "Breedte in percentage voor de kolom van de criteria-tabel voor matrixsorteerantwoord."

#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-questions-controller.php:399
msgid "Whether to distinguish between correct and incorrect when the different point modus is activated."
msgstr "Of er al dan niet onderscheid moet gemaakt worden tussen juist en fout als de verschillende-punten-modus is geactiveerd."

#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-questions-controller.php:394
msgid "Whether the different points modus is activated."
msgstr "Of de verschillende-punten-modus al dan niet is geactiveerd."

#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-questions-controller.php:379
msgid "The type of the answer."
msgstr "Het type antwoord."

#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-questions-controller.php:374
msgid "Whether the individual points for the answers are activated."
msgstr "Of de individuele punten voor de antwoorden is geactiveerd."

#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-questions-controller.php:369
msgid "Whether to show points in box."
msgstr "Of de punten al dan niet worden weergeven in het vak."

#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-questions-controller.php:358
msgid "The solution hint for the question."
msgstr "De oplossingshint voor de vraag."

#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-questions-controller.php:348
msgid "Whether the incorrect and correct message are same."
msgstr "Of het foutieve en correcte bericht hetzelfde zijn."

#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-questions-controller.php:343
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-questions-controller.php:353
msgid "The message to show when the answer is incorrect."
msgstr "Het bericht om weer te geven bij een incorrect antwoord."

#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-questions-controller.php:338
msgid "The message to show when the answer is correct."
msgstr "Het bericht om weer te geven bij een correct antwoord."

#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-questions-controller.php:327
msgid "The title for the object."
msgstr "De titel van het object."

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-questions-controller.php:568
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "Could not update the %s."
msgstr "Kan %s niet bijwerken."

#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-groups-users-controller.php:149
msgid "The user IDs"
msgstr "De gebruikers-ID's"

#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-groups-leaders-controller.php:175
msgid "The user IDs."
msgstr "De gebruikers-ID's."

#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-courses-users-controller.php:153
msgid "The user IDs. Limit 50 per request."
msgstr "Gebruikers-ID's. Limiet 50 per aanvraag."

#: includes/quiz/ld-quiz-essays.php:962
msgid "Essay upload success."
msgstr "Verslag met succes geüpload."

#: includes/quiz/ld-quiz-essays.php:953
msgid "The uploaded file could not be move to the destination directory."
msgstr "Het geüploade bestand kon niet worden verplaatst naar de bestemmingsmap."

#: includes/quiz/ld-quiz-essays.php:825
msgid "Unknown error."
msgstr "Onbekende fout."

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-essay-edit.php:251
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "Essay %s"
msgstr "Verslag %s"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-essay-edit.php:221
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Essay %s"
msgstr "Verslag %s"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-essay-edit.php:196
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "No %s"
msgstr "Geen %s"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-essay-edit.php:190
msgctxt "placeholder: Quiz."
msgid "Essay %s"
msgstr "Verslag %s"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-topics-listing.php:100
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "Assigned %s"
msgstr "Toegewezen %s"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-lessons-listing.php:70
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-quizzes-listing.php:119
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-topics-listing.php:90
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Assigned %s"
msgstr "Toegewezen %s"

#. translators: placeholders: Date From, Date To.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsNew.php:170
msgctxt "placeholders: Date From, Date To"
msgid "Search to date limit from %1$s to %2$s"
msgstr "Zoek op datum tussen %1$s en %2$s"

#. translators: placeholder: quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:230
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsNew.php:242
msgctxt "placeholder: quiz"
msgid "Show only users, who solved the %s:"
msgstr "Laat alleen de gebruikers zien die de %s afgerond hebben:"

#. translators: placeholder: Upload Mb.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:215
msgctxt "placeholder: Upload Mb"
msgid "Maximal %d MiB"
msgstr "Maximaal %d MiB"

#. translators: placeholder: Result Text.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1596
msgctxt "placeholder: Result Text"
msgid "(Will be displayed, when result-percent is >= <span class=\"resultProzent\">%s</span>%%)"
msgstr "(Wordt weergegeven als resultaatpercentag >= <span class=\"resultProzent\">%s</span>%%)"

#. translators: placeholder: quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1442
msgctxt "placeholder: quiz"
msgid "On the %s startpage"
msgstr "Op de %s startpagina"

#. translators: placeholder: quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1258
msgctxt "placeholder: quiz"
msgid "Automatically display leaderboard in %s result"
msgstr "Automatisch tonen van het leaderboard in %s resultaten"

#. translators: placeholder: quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:833
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:842
msgctxt "placeholder: quiz"
msgid "Hide %s time - display"
msgstr "Verberg %s tijd - toon"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:526
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:535
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s-summary"
msgstr "%s-overzicht"

#. translators: placeholder: quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:429
msgctxt "placeholder: quiz"
msgid "Prerequisites (This %s has to be finished)"
msgstr "Randvoorwaarden (deze %s moet afgerond zijn)"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-questions-controller.php:106
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quiz-statistics-controller.php:1631
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s ID."
msgstr ""

#. translators: placeholder: quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:281
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:291
msgctxt "placeholder: quiz"
msgid "Execute %s only once"
msgstr "Voer %s slechts één keer uit"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:186
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Protect %s Answers in Browser Cookie"
msgstr "Bescherm %s antwoorden in browser cookie"

#. translators: placeholders: question, quiz.
#: includes/admin/ld-quiz-builder-helpers.php:155
msgctxt "placeholders: question, quiz"
msgid "How should the answer to this %1$s be marked and graded upon %2$s submission?"
msgstr ""

#. translators: placeholders: question, course.
#: includes/admin/ld-quiz-builder-helpers.php:148
msgctxt "placeholders: question, course"
msgid "This is a %1$s that can be graded and potentially prevent a user from progressing to the next step of the %2$s."
msgstr ""

#. translators: placeholder: quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:154
msgctxt "placeholder: quiz"
msgid "Deactivated in %s settings."
msgstr "Uitgeschakeld in %s instellingen."

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Import.php:63
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s name"
msgstr "%s naam"

#. translators: placeholder: span HTML element.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:628
msgctxt "placeholder: span HTML element"
msgid "It is recommended %s this option on your system."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:276
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s template Deleted"
msgstr "%s sjabloon verwijderd"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:270
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s template Saved"
msgstr "%s sjabloon opgeslagen"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:263
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Save changed to selected %s template"
msgstr "Sla de verandering op in het geselecteerde sjabloon %s template"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:257
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Delete selected %s template"
msgstr "Verwijder de geselecteerde %s sjabloon"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:240
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Select %s template"
msgstr "Selecteer %s sjabloon"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:24
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s Options"
msgstr "%s opties"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:14
msgctxt ": Quiz"
msgid "%s Options"
msgstr "%s opties"

#. translators: placeholder: Quiz Max Points.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_FrontToplist.php:18
msgctxt "placeholder: Quiz Max Points"
msgid "maximum of %s points"
msgstr "maximum van %s punten"

#. translators: placeholder: Quiz label.
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_load_box.php:25
msgctxt "placeholder: Quiz label"
msgid "%s is loading..."
msgstr "%s is aan het laden..."

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:91
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Search %s"
msgstr "Zoek %s"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_result_box.php:34
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s complete. Results are being recorded."
msgstr "%s afgerond. Resultaten worden opgeslagen."

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:930
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "View %s Statistics"
msgstr "Bekijk de statistieken van de %s"

#. translators: placeholder Quiz.
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_start_box.php:41
msgctxt "placeholder Quiz"
msgid "Start %s"
msgstr "Begin %s"

#. translators: placeholder: quiz.
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_only_registered_users_box.php:30
msgctxt "placeholder: quiz"
msgid "You must sign in or sign up to start the %s."
msgstr "Je moet inloggen of inschrijven om de %s te starten."

#. translators: placeholder: Quiz label.
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_lock_box.php:30
msgctxt "placeholder: Quiz label."
msgid "You have already completed the %s before. Hence you can not start it again."
msgstr "Je hebt de %s al eerder voltooid. Daarom kun je hem niet meer opnieuw starten."

#. translators: placeholder: quiz.
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_toplist_add_box.php:30
msgctxt "placeholder: quiz"
msgid "Would you like to submit your %s result to the leaderboard?"
msgstr "Wil je jouw resultaat van de %s naar het scorebord sturen?"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:377
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:646
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_check_page_box.php:76
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_info_page_box.php:34
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_questions_box.php:776
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Finish %s"
msgstr "%s afronden"

#. translators: placeholder: quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/plugin/WpProQuiz_Plugin_BpAchievementsV3.php:26
msgctxt "placeholder: quiz"
msgid "A powerful and beautiful %s plugin for WordPress."
msgstr "Een krachtige en fraaie %s plugin voor WordPress."

#. translators: placeholder: quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/plugin/WpProQuiz_Plugin_BpAchievementsV3.php:14
msgctxt "placeholder: quiz"
msgid "The user completed a %s with 100 percent."
msgstr "De gebruiker heeft een %s afgerond met 100 procent."

#. translators: placeholder: quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/plugin/WpProQuiz_Plugin_BpAchievementsV2.php:44
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/plugin/WpProQuiz_Plugin_BpAchievementsV3.php:12
msgctxt "placeholder: quiz"
msgid "The user completed a %s."
msgstr "De gebruiker heeft een %s afgerond."

#. translators: placeholder: Quiz, quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/model/WpProQuiz_Model_GlobalSettingsMapper.php:76
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/model/WpProQuiz_Model_GlobalSettingsMapper.php:119
msgctxt "placeholder: Quiz, quiz"
msgid "LearnDash %1$s: One user completed a %2$s"
msgstr "LearnDash %1$s: één deelnemer heeft een %2$s gehaald"

#. translators: placeholder: quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:651
msgctxt "placeholder: quiz"
msgid "Create %s"
msgstr "Maak nieuwe %s"

#. translators: placeholder: quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:172
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:349
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:575
msgctxt "placeholder: quiz"
msgid "Edit %s"
msgstr "Bewerk %s"

#. translators: placeholder: Quiz sequence.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:345
msgctxt "placeholder: Quiz sequence"
msgid "Question: %d"
msgstr "Vraag: %d"

#. translators: placeholder: question.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:109
msgctxt "placeholder: question"
msgid "Click here to add another %s."
msgstr "Klik hier om een %s toe te voegen."

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:81
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "%s not found"
msgstr "%s niet gevonden"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:20
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:32
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:80
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:215
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:582
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s not found"
msgstr "%s niet gevonden"

#. translators: placeholder: quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:420
msgctxt "placeholder: quiz"
msgid "No %s selected"
msgstr "Geen %s geselecteerd"

#. translators: placeholder: quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:415
msgctxt "placeholder: quiz"
msgid "No %s description filled!"
msgstr "Geen %s beschrijving ingevuld!"

#. translators: placeholder: quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:408
msgctxt "placeholder: quiz."
msgid "Do you really want to delete the %s/question?"
msgstr "Weet je zeker dat je de %s/vraag wilt verwijderen?"

#. translators: placeholder: Number of Seconds count.
#: includes/ld-misc-functions.php:559
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s seconde"
msgstr[1] "%s seconden"

#. translators: placeholder: Number of Minutes count.
#: includes/ld-misc-functions.php:547
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s minuut"
msgstr[1] "%s minuten"

#. translators: placeholder: Number of Hours count.
#: includes/ld-misc-functions.php:536
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s uur geleden"
msgstr[1] "%s uur geleden"

#. translators: placeholder: Number of Days count.
#: includes/ld-misc-functions.php:525
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s dag"
msgstr[1] "%s dagen"

#: includes/ld-groups.php:245
msgid "No users found."
msgstr "Geen gebruikers gevonden."

#: includes/ld-convert-post-pdf.php:171
msgid "Awarded Post does not exist."
msgstr "Toegekend bericht bestaat niet."

#: includes/ld-convert-post-pdf.php:166
msgid "Certificate Post does not exist."
msgstr "Certificaat bestaat niet."

#. translators: placeholder: Post Date.
#: includes/ld-certificates.php:482
msgctxt "placeholder: Post Date"
msgid "Certificate scheduled for: <strong>%s</strong>."
msgstr ""

#: includes/ld-autoupdate.php:1046
msgid "opens in a new tab"
msgstr "opent in een nieuw tabblad"

#. translators: placeholders: Plugin name. Plugin update link.
#: includes/ld-autoupdate.php:1045
msgctxt "placeholders: FAQ update link."
msgid "LearnDash update and license calls are temporarily disabled. Click %s for more information."
msgstr "LearnDash-update en licentie-oproepen zijn tijdelijk uitgeschakeld. Klik op %s voor meer informatie."

#: includes/ld-assignment-uploads.php:946
msgid "Pending"
msgstr "Bezig"

#. translators: placeholder: max points.
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-assignment-edit.php:222
msgctxt "placeholder: max points"
msgid "Awarded Points (Out of %d):"
msgstr "Toegekende punten (van de %d):"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-assignment-edit.php:176
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "Associate with a %s."
msgstr "Associeer met een %s."

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-assignment-edit.php:131
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Associate with a %s."
msgstr "Associeer met een %s."

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-certificate/index.php:170
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-content/index.php:151
#: includes/gutenberg/blocks/ld-groupinfo/index.php:98
#: includes/gutenberg/blocks/ld-infobar/index.php:153
#: includes/gutenberg/blocks/ld-payment-buttons/index.php:124
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "Invalid %1$s ID."
msgstr "Ongeldige %1$s ID."

#. translators: placeholder: Group, Group.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-groupinfo/index.php:84
msgctxt "placeholder: Group, Group"
msgid "%1$s ID is required when not used within a %2$s."
msgstr "%1$s ID is vereist wanneer niet gebruikt binnen %2$s."

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/course/ld-course-user-functions.php:295
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Your access to this %s has expired."
msgstr "Uw toegang tot deze %s is verstreken."

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-assignment-edit.php:152
#: includes/class-ld-semper-fi-module.php:680
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "-- Select a %s --"
msgstr "-- Selecteer een %s --"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/class-ld-lms.php:4059
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "-- Select a %s --"
msgstr "-- Selecteer een %s --"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-assignment-edit.php:90
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "-- Select a %s --"
msgstr "-- Selecteer een %s --"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/class-ld-lms.php:3880
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Export %s Data &raquo;"
msgstr "Exporteer %s gegevens &raquo;"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-lms.php:3578
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Export User %s Data &raquo;"
msgstr "Exporteer gebruiker %s gegevens &raquo;"

#. translators: group.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group.php:58
msgctxt "placeholder: group"
msgid "%s ID"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/class-ld-lms.php:2580
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "New %s Tag Name"
msgstr "Nieuwe %s tag name"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/class-ld-lms.php:2578
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "Add New %s Tag"
msgstr "Voeg nieuwe %s tag toe"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/class-ld-lms.php:2576
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "Update %s Tag"
msgstr "Werk %s tag bij"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/class-ld-lms.php:2574
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "Edit %s Tag"
msgstr "Bewerk %s tag"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/class-ld-lms.php:2572
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "Parent %s Tag:"
msgstr "Bovenliggend %s tag:"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/class-ld-lms.php:2570
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "Parent %s Tag"
msgstr "Bovenliggende %s tag"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/class-ld-lms.php:2568
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "All %s Tags"
msgstr "Alle %s labels"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/class-ld-lms.php:2566
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "Search %s Tag"
msgstr "Zoek %s tag"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/class-ld-lms.php:2564
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "%s Tag"
msgstr "%s tag"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/class-ld-lms.php:2562 includes/class-ld-lms.php:2582
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-taxonomies.php:121
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "%s Tags"
msgstr "%s tags"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/class-ld-lms.php:2542
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "New %s Category Name"
msgstr "Nieuwe %s categorie naam"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/class-ld-lms.php:2540
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "Add New %s Category"
msgstr "Voege nieuwe %s categorie toe"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/class-ld-lms.php:2538
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "Update %s Category"
msgstr "Werk %s categorie bij"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/class-ld-lms.php:2536
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "Edit %s Category"
msgstr "Bewerk %s categorie"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/class-ld-lms.php:2534
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "Parent %s Category:"
msgstr "Bovenliggende%s categorie:"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/class-ld-lms.php:2532
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "Parent %s Category"
msgstr "Bovenliggende %s categorie"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/class-ld-lms.php:2530
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "All %s Categories"
msgstr "Alle %s categorieën"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/class-ld-lms.php:2528
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "Search %s Categories"
msgstr "Zoek %s categorie"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/class-ld-lms.php:2526
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "%s Category"
msgstr "%s categorie"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/class-ld-lms.php:2524 includes/class-ld-lms.php:2544
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-taxonomies.php:103
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "%s Categories"
msgstr "%s categorieën"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/class-ld-lms.php:2478
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "%s Updated"
msgstr "%s bijgewerkt"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/class-ld-lms.php:2476
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "%s Scheduled"
msgstr "%s gepland"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/class-ld-lms.php:2474
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "%s Reverted to Draft"
msgstr "%s teruggezet naar concept"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/class-ld-lms.php:2472
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "%s Published Privately"
msgstr "%s privé gepubliceerd"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/class-ld-lms.php:2470
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "%s Published"
msgstr "%s gepubliceerd"

#. translators: placeholder: Groups.
#: includes/class-ld-lms.php:2466
msgctxt "placeholder: Groups"
msgid "No %s found in Trash"
msgstr "Geen %s gevonden in prullenbak"

#. translators: placeholder: Groups.
#: includes/class-ld-lms.php:2464
msgctxt "placeholder: Groups"
msgid "No %s found"
msgstr "Geen %s gevonden"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/class-ld-lms.php:2458 includes/group/ld-groups-membership.php:642
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "View %s"
msgstr "Bekijk %s"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/class-ld-lms.php:2455
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "New %s"
msgstr "Nieuwe %s"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/class-ld-lms.php:2451
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "Add New %s"
msgstr "Voeg nieuwe %s toe"

#. translators: placeholders: Question, Quiz.
#: includes/class-ld-lms.php:2318
msgctxt "placeholder: Question, Quiz"
msgid "Associate this %1$s with a %2$s."
msgstr "Koppel deze %1$s aan een %2$s."

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/class-ld-lms.php:2314
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Associated %s"
msgstr "Geassocieerde %s"

#. translators: placeholder: quiz.
#: includes/class-ld-lms.php:2282
msgctxt "placeholder: quiz."
msgid "If you imported a %s, use this field to select it. Otherwise, create new settings below. After saving or publishing, you will be able to add questions."
msgstr ""

#. translators: placeholder: quiz.
#: includes/class-ld-lms.php:2274
msgctxt "placeholder: quiz"
msgid "Optionally associate a %s with a certificate."
msgstr "Associeer optioneel een %s met een certificaat."

#. translators: placeholders: Quiz, Lesson.
#: includes/class-ld-lms.php:2267
msgctxt "placeholders: Quiz, Lesson"
msgid "Associate this %1$s with a %2$s."
msgstr "Koppel deze %1$s aan een %2$s."

#. translators: placeholder: quiz.
#: includes/class-ld-lms.php:2248
msgctxt "placeholder: quiz"
msgid "Passing percentage required to pass the %s (number only). e.g. 80 for 80%%."
msgstr "Slagingspercentage benodigd om de %s af te ronden (enkel getallen). bijv. 80 voor 80%%."

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/class-ld-lms.php:2221
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Options for %s materials"
msgstr "Opties for %s materialen"

#: includes/class-ld-lms.php:2178
msgid "Sort Direction YYY"
msgstr "Sorteer-richting YYY"

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/class-ld-lms.php:2091
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "Forced %s Timer"
msgstr "Geforceerde %s timer"

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/class-ld-lms.php:2060
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "Options for %s materials"
msgstr "Opties for %s materialen"

#. translators: placeholders: Lesson, Topic.
#: includes/class-ld-lms.php:2031
msgctxt "placeholders: Lesson, Topic"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. translators: placeholder: lesson.
#: includes/class-ld-lms.php:2024
msgctxt "placeholder: lesson"
msgid "Set the date that you would like this %s to become available."
msgstr "Bepaal de datum waarop je wilt dat deze %s beschikbaar wordt."

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/class-ld-lms.php:2020
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "Make %s Visible on Specific Date"
msgstr "Maak %s zichtbaar op een specifieke datum"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/class-ld-lms.php:2014
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "Make %s visible ____ days after sign-up"
msgstr "Maak %s zichtbaar ____ dagen na inschrijving"

#. translators: placeholders: lesson, topics.
#: includes/class-ld-lms.php:2004
msgctxt "placeholders: lesson, topics"
msgid "Check this if you want this %1$s and all its %2$s to be available for free."
msgstr "Vink dit aan als je wilt dat %1$s en al zijn %2$s gratis beschikbaar komen."

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/class-ld-lms.php:1926
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "Forced %s Timer"
msgstr "Geforceerde %s timer"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/class-ld-lms.php:1905
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "Options for %s materials"
msgstr "Opties for %s materialen"

#. translators: placeholder: course.
#: includes/class-ld-lms.php:1869
msgctxt "placeholder: course"
msgid "Select a certificate to be awarded upon %s completion (optional)."
msgstr "Selecteer een certificaat dat verdiend kan worden bij %s afronding (optioneel)."

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-lms.php:1861
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Hide %s Content table when user is not enrolled."
msgstr "Verberg %s inhoudstabel als de gebruiker niet is ingeschreven."

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-lms.php:1857
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Hide %s Content Table"
msgstr "Verberg %s inhoudstabel"

#. translators: placeholders: Course, Quiz.
#: includes/class-ld-lms.php:1849
msgctxt "placeholders: Course, Quiz"
msgid "Delete %1$s and %2$s Data After Expiration"
msgstr "Verwijder %1$s en %2$s gegevens na afloop"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-lms.php:1844
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Enter the number of days a user has access to this %s."
msgstr "Geef het aantal dagen op dat de gebruiker toegang heeft tot deze %s."

#. translators: placeholder: lessons.
#: includes/class-ld-lms.php:1830
msgctxt "placeholder: lessons"
msgid "Disable the feature that allows attempting %s only in allowed order."
msgstr "Schakel de optie uit die ervoor zorgt dat %s alleen in een bepaalde volgorde gevolgd kunnen worden."

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/class-ld-lms.php:1826
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "Disable %s Progression"
msgstr "Voortgang %s uitschakelen"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-lms.php:1816
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Points Access"
msgstr "%s punten toegang"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-lms.php:1781
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Prerequisites Compare"
msgstr "%s toelatingseisen om aan te voldoen"

#. translators: placeholders: course, course.
#: includes/class-ld-lms.php:1767
msgctxt "placeholders: course, course"
msgid "Select one or more %1$s as prerequisites to view this %2$s"
msgstr "Selecteer één of meer %1$s als toelatingseis om deze %2$s te bekijken"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/class-ld-lms.php:1743
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "Enter %s per page value. Set to zero for no paging"
msgstr "Vul %s per pagina waarde. Zet op 0 voor geen paginering"

#. translators: placeholder: Lessons.
#: includes/class-ld-lms.php:1739
msgctxt "placeholder: Lessons"
msgid "Custom %s Per Page"
msgstr "Aangepaste %s per pagina"

#. translators: placeholders: lessons, course.
#: includes/class-ld-lms.php:1734
msgctxt "placeholders: lessons, course"
msgid "Choose the per page of %1$s in this %2$s."
msgstr "Kies het aantal %1$ssen per pagina in deze %2$s."

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/class-ld-lms.php:1711
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "Sort %s Direction"
msgstr "Sorteer %s richting"

#. translators: placeholders: lessons, course.
#: includes/class-ld-lms.php:1706 includes/class-ld-lms.php:1720
msgctxt "placeholders: lessons, course"
msgid "Choose the sort order of %1$s in this %2$s."
msgstr "Kies de sorteer volgorde van %1$s in deze %2$s."

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/class-ld-lms.php:1696
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "Sort %s By"
msgstr "Sorteer %s op"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-lms.php:1689
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Access List"
msgstr "%s toegangslijst"

#. translators: placeholders: Course, Course.
#: includes/class-ld-lms.php:1677
msgctxt "placeholders: Course, Course"
msgid "Enter %1$s price here. Leave empty if the %2$s is free."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-lms.php:1622
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Options for %s materials"
msgstr "Opties for %s materialen"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-lms.php:1113
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Updated"
msgstr "%s bijgewerkt"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-lms.php:1111
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Scheduled"
msgstr "%s gepland"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-lms.php:1109
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Reverted to Draft"
msgstr "%s teruggezet naar concept"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-lms.php:1107
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Published Privately"
msgstr "%s privé gepubliceerd"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-lms.php:1105
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Published"
msgstr "%s gepubliceerd"

#. translators: placeholder: Courses.
#: includes/class-ld-lms.php:1101
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "No %s found in Trash"
msgstr "Geen %s gevonden in prullenbak"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-lms.php:1088
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Edit %s"
msgstr "Bewerk %s"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-lms.php:1086
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Add New %s"
msgstr "Voeg nieuwe %s toe"

#: includes/class-ld-lms.php:1084
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Add New"
msgstr "Voeg nieuwe toe"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/class-ld-lms.php:997
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "%s Updated"
msgstr "%s bijgewerkt"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/class-ld-lms.php:995
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "%s Scheduled"
msgstr "%s gepland"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/class-ld-lms.php:993
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "%s Reverted to Draft"
msgstr "%s teruggezet naar concept"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/class-ld-lms.php:991
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "%s Published Privately"
msgstr "%s privé gepubliceerd"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/class-ld-lms.php:989
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "%s Published"
msgstr "%s gepubliceerd"

#. translators: placeholder: Exams.
#. translators: placeholder: Coupons.
#: includes/class-ld-lms.php:1024 includes/class-ld-lms.php:1063
msgctxt "placeholder: Lessons"
msgid "No %s found in Trash"
msgstr "Geen %s gevonden in prullenbak"

#. translators: placeholder: Exams.
#. translators: placeholder: Coupons.
#: includes/class-ld-lms.php:1022 includes/class-ld-lms.php:1061
msgctxt "placeholder: Lessons"
msgid "No %s found"
msgstr "Geen %s gevonden"

#. translators: placeholder: Exams.
#. translators: placeholder: Coupons.
#: includes/class-ld-lms.php:1020 includes/class-ld-lms.php:1059
msgctxt "placeholder: Lessons"
msgid "Search %s"
msgstr "Zoek %s"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/class-ld-lms.php:977
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "View %s"
msgstr "Bekijk %s"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/class-ld-lms.php:974
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "New %s"
msgstr "Nieuwe %s"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/class-ld-lms.php:972
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "Edit %s"
msgstr "Bewerk %s"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/class-ld-lms.php:861
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "Add New %s"
msgstr "Voeg nieuwe %s toe"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/class-ld-lms.php:859
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "Add New"
msgstr "Voeg nieuwe toe"

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/class-ld-lms.php:849
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "%s Updated"
msgstr "%s bijgewerkt"

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/class-ld-lms.php:847
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "%s Scheduled"
msgstr "%s gepland"

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/class-ld-lms.php:845
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "%s Reverted to Draft"
msgstr "%s teruggezet naar concept"

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/class-ld-lms.php:843
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "%s Published Privately"
msgstr "%s privé gepubliceerd"

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/class-ld-lms.php:841
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "%s Published"
msgstr "%s gepubliceerd"

#. translators: placeholder: Questions.
#: includes/class-ld-lms.php:837
msgctxt "placeholder: Questions"
msgid "No %s found in Trash"
msgstr "Geen %s gevonden in prullenbak"

#. translators: placeholder: Questions.
#: includes/class-ld-lms.php:835
msgctxt "placeholder: Questions"
msgid "No %s found"
msgstr "Geen %s gevonden"

#. translators: placeholder: Questions.
#: includes/class-ld-lms.php:833
msgctxt "placeholder: Questions"
msgid "Search %s"
msgstr "Zoek %s"

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/class-ld-lms.php:831
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "View %s"
msgstr "Bekijk %s"

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/class-ld-lms.php:828
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "New %s"
msgstr "Nieuwe %s"

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/class-ld-lms.php:826
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "Edit %s"
msgstr "Bewerk %s"

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/class-ld-lms.php:824
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "Add New %s"
msgstr "Voeg nieuwe %s toe"

#: includes/class-ld-lms.php:822
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "Add New"
msgstr "Voeg nieuwe toe"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/class-ld-lms.php:811
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s Scheduled"
msgstr "%s gepland"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/class-ld-lms.php:809
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s Reverted to Draft"
msgstr "%s teruggezet naar concept"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/class-ld-lms.php:807
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s Published Privately"
msgstr "%s privé gepubliceerd"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/class-ld-lms.php:805
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s Published"
msgstr "%s gepubliceerd"

#. translators: placeholder: Quizzes.
#: includes/class-ld-lms.php:801
msgctxt "placeholder: Quizzes"
msgid "No %s found in Trash"
msgstr "Geen %s gevonden in prullenbak"

#. translators: placeholder: Quizzzes.
#: includes/class-ld-lms.php:799
msgctxt "placeholder: Quizzes"
msgid "No %s found"
msgstr "Geen %s gevonden"

#. translators: placeholder: Quizzes.
#: includes/class-ld-lms.php:797
msgctxt "placeholder: Quizzes"
msgid "Search %s"
msgstr "Zoek %s"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/class-ld-lms.php:795
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:1342
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "View %s"
msgstr "Bekijk %s"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/class-ld-lms.php:792
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "New %s"
msgstr "Nieuwe %s"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/class-ld-lms.php:790
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Edit %s"
msgstr "Bewerk %s"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/class-ld-lms.php:788
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Add New %s"
msgstr "Voeg nieuwe %s toe"

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/class-ld-lms.php:777
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "%s Updated"
msgstr "%s bijgewerkt"

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/class-ld-lms.php:775
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "%s Scheduled"
msgstr "%s gepland"

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/class-ld-lms.php:773
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "%s Reverted to Draft"
msgstr "%s teruggezet naar concept"

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/class-ld-lms.php:771
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "%s Published Privately"
msgstr "%s privé gepubliceerd"

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/class-ld-lms.php:769
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "%s Published"
msgstr "%s gepubliceerd"

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/class-ld-lms.php:765
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "No %s found in Trash"
msgstr "Geen %s gevonden in prullenbak"

#. translators: placeholder: Topics.
#: includes/class-ld-lms.php:763
msgctxt "placeholder: Topics"
msgid "No %s found"
msgstr "Geen %s gevonden"

#. translators: placeholder: Topics.
#: includes/class-ld-lms.php:761
msgctxt "placeholder: Topics"
msgid "Search %s"
msgstr "Zoek %s"

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/class-ld-lms.php:759
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "View %s"
msgstr "Bekijk %s"

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/class-ld-lms.php:756
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "New %s"
msgstr "Nieuwe %s"

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/class-ld-lms.php:754
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "Edit %s"
msgstr "Bewerk %s"

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/class-ld-lms.php:752
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "Add New %s"
msgstr "Voeg nieuwe %s toe"

#: includes/class-ld-custom-label.php:84
msgid "Enroll in Group"
msgstr "Inschrijven voor groep"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/admin/onboarding-templates/onboarding-groups.php:56
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "Creating a %s"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/admin/onboarding-templates/onboarding-groups.php:42
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "Add your first %s"
msgstr "Voeg uw eerste %s toe"

#. translators: placeholder: Groups.
#: includes/admin/onboarding-templates/onboarding-groups.php:21
msgctxt "Placeholder: Groups"
msgid "You don't have any %s yet"
msgstr "Je hebt nog geen %s"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-exams-listing.php:82
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Show"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course, Group.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-transactions-listing.php:93
msgctxt "placeholder: Course, Group"
msgid "Enrolled %1$s / %2$s"
msgstr "Ingeschreven %1$s / %2$s"

#. translators: placeholder: Groups.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-assignments-listing.php:71
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-courses-listing.php:58
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-essays-listing.php:60
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-transactions-listing.php:94
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-users-listing.php:51
#: includes/group/ld-groups-membership.php:293
msgctxt "placeholder: Groups"
msgid "All %s"
msgstr "Alle %s"

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-transactions-listing.php:45
msgid "Show All Transactions Types"
msgstr "Toon alle transactie-types"

#. translators: placeholder: Group Leaders Count.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-groups-listing.php:110
msgctxt "placeholder: Group Leaders Count"
msgid "Leaders %d"
msgstr "Groepsleiders %d"

#. translators: placeholder: Goup Courses Count.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-groups-listing.php:97
msgctxt "placeholders: Courses, Group Courses Count"
msgid "%1$s: %2$d"
msgstr "%1$s: %2$d"

#. translators: placeholder: Group Users Count.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-groups-listing.php:84
msgctxt "placeholder: Group Users Count"
msgid "Users: %d"
msgstr "Gebruikers: %d"

#. translators: placeholder: Courses.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-groups-listing.php:59
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "%s / Users"
msgstr "%s / Gebruikers"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-group-edit.php:99
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "%s Parent"
msgstr "%s Parent"

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-group-edit.php:89
msgid "(no parent)"
msgstr "(geen bovenliggende)"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-group-edit.php:73
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "%s Attributes"
msgstr "%s attributen"

#. translators: placeholder: Started Group Date, Group.
#: includes/admin/class-learndash-admin-user-profile-edit.php:603
msgctxt "placeholder: Started Group date, Group"
msgid "Started: %1$s (%2$s Access)"
msgstr "Gestart: %1$s (groepstoegang %2$s)"

#. translators: placeholder: Groups.
#: includes/admin/class-learndash-admin-groups-users-list.php:293
#: includes/class-ld-lms.php:2269
msgctxt "placeholder: Groups"
msgid "Search %s"
msgstr "Zoek %s"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/admin/class-learndash-admin-groups-users-list.php:226
#: includes/shortcodes/ld_group_user_list.php:44
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "Please login as a %s Administrator"
msgstr "Log a.u.b. in als %s beheerder"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-courses-controller.php:80
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-leaders-controller.php:72
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-users-controller.php:72
msgctxt "placeholder: Group."
msgid "%s ID"
msgstr ""

#. translators: Group.
#: includes/admin/class-learndash-admin-groups-users-list.php:63
#: includes/admin/class-learndash-admin-groups-users-list.php:68
#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:727
#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:747
#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1452
#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1465
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "%s Administration"
msgstr "%s administratie"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/admin/class-learndash-admin-groups-users-list-table.php:139
#: includes/class-ld-lms.php:2262
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "Edit %s"
msgstr "Bewerk %s"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/admin/class-learndash-admin-groups-users-list-table.php:60
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "Email %s"
msgstr "Email %s"

#. translators: Groups.
#: includes/admin/class-learndash-admin-binary-selector.php:1338
msgctxt "placeholder: Groups"
msgid "Search Leader %s"
msgstr "Zoek groepsleider %s"

#. translators: Groups.
#: includes/admin/class-learndash-admin-binary-selector.php:1325
msgctxt "placeholder: Groups"
msgid "Leader of %s"
msgstr "Groepsleider van %s"

#. translators: Groups.
#: includes/admin/class-learndash-admin-binary-selector.php:1291
msgctxt "placeholder: Groups"
msgid "Search Enrolled %s"
msgstr "Zoek ingeschreven %s"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/admin/class-learndash-admin-binary-selector.php:1278
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "User Enrolled in %s"
msgstr "Student ingeschreven in %s"

#. translators: placeholders: Course, Groups.
#: includes/admin/class-learndash-admin-binary-selector.php:1196
msgctxt "placeholders: Course, Groups"
msgid "Search %1$s %2$s"
msgstr "Zoek %1$s %2$s"

#. translators: Groups.
#: includes/admin/class-learndash-admin-binary-selector.php:1191
#: includes/admin/class-learndash-admin-binary-selector.php:1286
#: includes/admin/class-learndash-admin-binary-selector.php:1333
msgctxt "placeholder: Groups"
msgid "Search All %s"
msgstr "Zoek alle %s"

#. translators: placeholders: Groups, Course.
#: includes/admin/class-learndash-admin-binary-selector.php:1182
msgctxt "placeholders: Groups, Course"
msgid "%1$s Using %2$s"
msgstr "%1$s die %2$s gebruiken"

#. translators: placeholder: Group, Courses.
#: includes/admin/class-learndash-admin-binary-selector.php:1132
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-courses-enroll.php:28
msgctxt "placeholder: Group, Courses"
msgid "%1$s %2$s Auto-enroll"
msgstr "%1$s %2$s automatisch inschrijven"

#. translators: placeholders: Group, Courses.
#: includes/admin/class-learndash-admin-binary-selector.php:1096
#: includes/admin/class-learndash-admin-binary-selector.php:1147
msgctxt "placeholders: Group, Courses"
msgid "Search Assigned %1$s %2$s"
msgstr "Zoek toegewezen %1$s %2$s"

#. translators: placeholders: Group, Courses.
#: includes/admin/class-learndash-admin-binary-selector.php:1090
#: includes/admin/class-learndash-admin-binary-selector.php:1141
msgctxt "placeholders: Group, Courses"
msgid "Search All %1$s %2$s"
msgstr "Zoek alle %1$s %2$s"

#. translators: placeholders: Group, Courses.
#: includes/admin/class-learndash-admin-binary-selector.php:1081
#: themes/ld30/templates/group.php:158
msgctxt "placeholders: Group, Courses"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/admin/class-learndash-admin-binary-selector.php:813
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "Search Assigned %s Leaders"
msgstr "Zoek alle toegewezen %s groepsleiders"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/admin/class-learndash-admin-binary-selector.php:808
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "Search All %s Leaders"
msgstr "Zoek alle %s groepsleiders"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/admin/class-learndash-admin-binary-selector.php:800
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-leaders.php:28
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "%s Leaders"
msgstr "%s groepsleiders"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/admin/class-learndash-admin-binary-selector.php:767
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "Search Assigned %s Users"
msgstr "Zoek alle toegewezen %s gebruikers"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/admin/class-learndash-admin-binary-selector.php:762
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "Search All %s Users"
msgstr "Zoek alle %s gebruikers"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/admin/class-learndash-admin-binary-selector.php:754
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-users.php:28
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "%s Users"
msgstr "%s gebruikers"

#. translators: placeholder: course.
#: docs/examples/hooks/filter/learndash_settings_fields.php:34
msgctxt "placeholder: course."
msgid "Some help text for %s."
msgstr "Wat hulptekst voor je %s."

#. translators: placeholder: Course.
#: docs/examples/hooks/filter/learndash_settings_fields.php:24
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Field Label"
msgstr "%s veldnaam"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:619
msgid "Only available for YouTube and local videos. Vimeo supported if autostart is enabled."
msgstr "Alleen beschikbaar voor YouTube en lokale video’s. Vimeo wordt ondersteund als autostart is geactiveerd."

#: includes/quiz/ld-quiz-essays.php:37
msgid "View Submitted Essays"
msgstr "Bekijk ingezonden verslagen"

#: includes/ld-assignment-uploads.php:744
msgid "View Assignments"
msgstr "Opdrachten bekijken"

#. translators: placeholders: Lesson, Course.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-topic-list/index.js:219
msgctxt "placeholders: Lesson, Course"
msgid "Enter single %1$s ID to limit listing. Leave blank if used within a %2$s."
msgstr "Voer een %1$s ID in om de vermelding te beperken. Laat leeg indien gebruikt binnen %2$s."

#. translators: placeholders: Lesson, Course.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-list/index.js:223
msgctxt "placeholders: Lesson, Course"
msgid "Enter single %1$s ID to limit listing. Leave blank if used within a %2$s. Zero for global."
msgstr "Voer een enkele %1$s ID in om de lijst te beperken. Laat leeg indien gebruikt binnen een %2$s. Nul voor globaal."

#. translators: placeholders: Quiz, Quiz.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-complete/index.js:132
msgctxt "placeholders: Quiz, Quiz"
msgid "%1$s ID is required when not used within a %2$s."
msgstr "%1$s ID is vereist wanneer niet gebruikt binnen %2$s."

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-complete/index.js:37
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "This block shows the content if the user has completed the %s."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Quizzes.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-courseinfo/index.js:197
msgctxt "placeholder: Quizzes"
msgid "Possible Aggregate %s Total Points"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-courseinfo/index.js:143
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Enrolled On (date)"
msgstr "Voor %s ingeschreven op (datum)"

#. translators: placeholder: Courses.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:421
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "Enrolled %s Status"
msgstr "Ingeschreven %s status"

#: includes/gutenberg/blocks/ld-certificate/index.js:312
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-resume/index.js:158
msgid "Class"
msgstr "Class"

#. translators: placeholders: Quiz, Quiz.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-complete/index.js:75
msgctxt "placeholders: Quiz, Quiz"
msgid "Enter single %1$s ID. Leave blank if used within a %2$s."
msgstr "Voer een %1$s ID in. Laat leeg indien gebruikt binnen %2$s."

#: includes/gutenberg/blocks/ld-certificate/index.js:34
msgid "LearnDash Certificate"
msgstr "LearnDash certificaat"

#. translators: placeholder: courses.
#: themes/ld30/templates/shortcodes/course_info_shortcode.php:41
#: themes/legacy/templates/course_info_shortcode.php:37
msgctxt "placeholder: courses"
msgid "You are registered for the following %s"
msgstr "Je bent geregistreerd voor de volgende %s"

#. translators: placehodes: %1$s: Course, %2$s: course access points, %3$s:
#. user course points.
#: themes/ld30/templates/modules/messages/course-points.php:26
msgctxt "placeholders: (1) will be Course. (2) course_access_points. (3) user_course_points "
msgid "To take this %1$s you need at least %2$.01f total points. You currently have %3$.01f points."
msgstr "Om deze %1$s te halen heb je minimaal %2$.01f punten nodig. U heeft momenteel %3$.01f punten."

#: themes/ld30/templates/lesson/partials/row.php:59
msgid "Please login to view sample content"
msgstr "Log in om voorbeeldinhoud te bekijken"

#. translators: placeholder: %1$s: Lesson Steps Complete %2$s: Total lesson
#. steps.
#: themes/ld30/templates/lesson/listing.php:137
msgctxt "%1$s: Lesson Steps Complete %2$s: Total lesson steps"
msgid "%1$d/%2$d Steps"
msgstr "%1$d/%2$d stappen"

#: themes/ld30/templates/focus/index.php:141
msgid "Pages:"
msgstr "Pagina’s:"

#: themes/ld30/templates/focus/comments_list.php:92
msgid "Reply"
msgstr "Reageer"

#. translators: placeholder: Comma separated list of file extentions.
#: themes/ld30/templates/assignment/upload.php:52
msgctxt "placeholder: Comma separated list of file extentions"
msgid "Allowed file types: %s"
msgstr "Toegestane bestandtypes: %s"

#. translators: placeholder: comment count.
#: themes/ld30/templates/assignment/partials/row.php:145
msgctxt "placeholder: comment count"
msgid "%d Comments"
msgstr "%d reacties"

#. translators: placeholders: Lesson, Lessons, Course.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_topic_list.php:66
msgctxt "placeholders: Lesson, Lessons, Course"
msgid "Must be used with course_id. Enter single %1$s ID. Leave blank for all %2$s within %3$s."
msgstr "Moet worden gebruikt met course_id. Voer een enkele %1$s ID in. Laat leeg voor alle %2$s binnen %3$s."

#. translators: placeholders: Lesson, Topic, Course.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_list.php:82
msgctxt "placeholders: Lesson, Topic, Course"
msgid "Must be used with course_id. Enter single %1$s or %2$s ID. Leave blank for all step within %3$s. Set zero for global."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-assignments-controller.php:110
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-essays-controller.php:123
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-quiz-progress-controller.php:123
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-quiz-progress-controller.php:202
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_list.php:80
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_topic_list.php:64
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-list/index.js:220
#: includes/gutenberg/blocks/ld-topic-list/index.js:216
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "%s ID"
msgstr "%s ID"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_complete.php:126
msgctxt "placeholders: Quiz"
msgid "Enter single %s ID."
msgstr "Voer een enkele %s ID in."

#. translators: placeholders: quiz.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_complete.php:39
msgctxt "placeholders: quiz"
msgid "This shortcode shows the content if the user has completed the %s. The shortcode can be used on any page or widget area."
msgstr ""

#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_resume.php:101
msgid "shows as button content."
msgstr "wordt weergegeven als knopinhoud."

#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_resume.php:100
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-resume/index.js:136
msgid "Show as button"
msgstr "Toon als knop"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_resume.php:41
msgctxt "placeholders: Course"
msgid "Return to %s link/button."
msgstr "Terug naar %s link/knop."

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_resume.php:34
msgctxt "placeholders: Course"
msgid "%s Resume"
msgstr "Verder gaan met %s"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:130
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "All %s Status"
msgstr "Alle %s statussen"

#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_certificate.php:174
#: includes/gutenberg/blocks/ld-certificate/index.js:328
msgid "Custom callback function to be used instead of default output"
msgstr "Aangepaste terugroepfunctie die moet worden gebruikt in plaats van standaarduitvoer"

#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_certificate.php:173
#: includes/gutenberg/blocks/ld-certificate/index.js:327
msgid "Callback"
msgstr "Call-back"

#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_certificate.php:166
#: includes/gutenberg/blocks/ld-certificate/index.js:319
msgid "User defined value to be passed into shortcode handler"
msgstr "Door de gebruiker gedefinieerde waarde die moet worden doorgegeven aan de shortcode-handler"

#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_certificate.php:165
#: includes/gutenberg/blocks/ld-certificate/index.js:318
msgid "Context"
msgstr "Context"

#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_certificate.php:158
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_resume.php:113
#: includes/gutenberg/blocks/ld-certificate/index.js:313
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-resume/index.js:159
msgid "HTML class for link element"
msgstr "HTML class voor koppelingselement"

#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_certificate.php:157
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_resume.php:112
msgid "HTML Class"
msgstr "HTML class"

#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_certificate.php:150
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_resume.php:88
#: includes/gutenberg/blocks/ld-certificate/index.js:307
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-resume/index.js:152
msgid "Label for link shown to user"
msgstr "Label voor koppeling die aan gebruiker wordt getoond"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-registration-fields.php:305
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_certificate.php:149
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_resume.php:87
#: includes/gutenberg/blocks/ld-certificate/index.js:306
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-resume/index.js:151
msgid "Label"
msgstr "Label"

#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_certificate.php:34
#: includes/gutenberg/blocks/ld-certificate/index.js:38
msgid "This shortcode shows a Certificate download link."
msgstr "Deze shortcode toont een downloadlink voor certificaten."

#: includes/settings/shortcodes-sections/courseinfo.php:142
#: includes/gutenberg/blocks/ld-courseinfo/index.js:275
msgid "Seconds - 1436"
msgstr "Seconden - 1436"

#: includes/settings/shortcodes-sections/courseinfo.php:141
#: includes/gutenberg/blocks/ld-courseinfo/index.js:271
msgid "Time - 20min 49sec"
msgstr "Tijd - 20min 49sec"

#: includes/settings/shortcodes-sections/courseinfo.php:138
msgid "This can be used to change the format of seconds. Default: \"time\" shows a number of seconds as <i>XXmin YYsec</i>. "
msgstr "Dit kan worden gebruikt om het format van seconden te wijzigen. Standaard: \"tijd\" toont een aantal seconden als <i>XXmin YYsec</i>. "

#: includes/settings/shortcodes-sections/courseinfo.php:137
#: includes/gutenberg/blocks/ld-courseinfo/index.js:268
msgid "Seconds Format"
msgstr "Secondenindeling"

#: includes/settings/shortcodes-sections/courseinfo.php:129
#: includes/settings/shortcodes-sections/groupinfo.php:87
msgid "This can be used to change the date format. Default: \"F j, Y, g:i a\" shows as <i>March 10, 2001, 5:16 pm</i>. See <a target=\"_blank\" href=\"http://php.net/manual/en/function.date.php\">the full list of available date formating strings here.</a>"
msgstr "Dit kan gebruikt worden om de datumnotatie aan te passen. Standaard: \"F j, Y, g:i a\" getoont als <i>Maart 10, 2001, 5:16 pm</i>. Zie <a target=\"_blank\" href=\"http://php.net/manual/en/function.date.php\">de volledige lijst van beschikbare datumnotaties.</a>"

#. translators: placeholder: Quizzes.
#: includes/settings/shortcodes-sections/courseinfo.php:121
#: includes/gutenberg/blocks/ld-courseinfo/index.js:203
msgctxt "placeholder: Quizzes"
msgid "Aggregate %s Time Spent"
msgstr "Totale tijd gespendeerd aan %s"

#. translators: placeholder: Quizzes.
#: includes/settings/shortcodes-sections/courseinfo.php:118
msgctxt "placeholder: Quizzes"
msgid "Possible %s Aggregate Total Points"
msgstr "Totale mogelijke punten voor %s"

#. translators: placeholder: Quizzes.
#: includes/settings/shortcodes-sections/courseinfo.php:115
#: includes/gutenberg/blocks/ld-courseinfo/index.js:191
msgctxt "placeholder: Quizzes"
msgid "Aggregate %s Points"
msgstr "Totale %s punten"

#. translators: placeholder: Quizzes.
#: includes/settings/shortcodes-sections/courseinfo.php:112
#: includes/gutenberg/blocks/ld-courseinfo/index.js:185
msgctxt "placeholder: Quizzes"
msgid "Aggregate %s Score"
msgstr "Totale %s score"

#. translators: placeholder: Quizzes.
#: includes/settings/shortcodes-sections/courseinfo.php:109
#: includes/gutenberg/blocks/ld-courseinfo/index.js:179
msgctxt "placeholder: Quizzes"
msgid "Aggregate %s Percentage"
msgstr "Totale %s percentage"

#. translators: placeholder: Quizzes.
#: includes/settings/shortcodes-sections/courseinfo.php:106
#: includes/gutenberg/blocks/ld-courseinfo/index.js:173
msgctxt "placeholder: Quizzes"
msgid "Cumulative %s Time Spent"
msgstr "Cumulatieve %s tijd besteed"

#. translators: placeholder: Quizzes.
#: includes/settings/shortcodes-sections/courseinfo.php:103
#: includes/gutenberg/blocks/ld-courseinfo/index.js:167
msgctxt "placeholder: Quizzes"
msgid "Cumulative %s Percentage"
msgstr "Cumulatief %s percentage"

#. translators: placeholder: Quizzes.
#: includes/settings/shortcodes-sections/courseinfo.php:100
#: includes/gutenberg/blocks/ld-courseinfo/index.js:161
msgctxt "placeholder: Quizzes"
msgid "Possible Cumulative %s Total Points"
msgstr "Totale mogelijke cumulatieve punten voor %s"

#. translators: placeholder: Quizzes.
#: includes/settings/shortcodes-sections/courseinfo.php:97
#: includes/gutenberg/blocks/ld-courseinfo/index.js:155
msgctxt "placeholder: Quizzes"
msgid "Cumulative %s Points"
msgstr "Cumulatieve %s punten"

#. translators: placeholder: Quizzes.
#: includes/settings/shortcodes-sections/courseinfo.php:94
#: includes/gutenberg/blocks/ld-courseinfo/index.js:149
msgctxt "placeholder: Quizzes"
msgid "Cumulative %s Score"
msgstr "Cumulatieve %s score"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/shortcodes-sections/courseinfo.php:91
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Enrolled On (date)"
msgstr "Ingeschreven op (datum)"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/shortcodes-sections/courseinfo.php:88
#: includes/gutenberg/blocks/ld-courseinfo/index.js:137
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Completed On (date)"
msgstr "%s voltooid op (datum)"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-lms.php:1632
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:614
#: includes/settings/shortcodes-sections/courseinfo.php:73
#: includes/gutenberg/blocks/ld-courseinfo/index.js:113
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Price Type"
msgstr "%s prijstype"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/shortcodes-sections/courseinfo.php:67
#: includes/gutenberg/blocks/ld-courseinfo/index.js:95
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s URL"
msgstr "%s URL"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/shortcodes-sections/courseinfo.php:65
#: includes/settings/shortcodes-sections/quizinfo.php:68
#: includes/gutenberg/blocks/ld-courseinfo/index.js:89
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quizinfo/index.js:167
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Title"
msgstr "%s titel"

#. translators: placeholder: version number.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:123
msgctxt "placeholder: version number"
msgid "Installed version does not match latest (%s)."
msgstr "Geïnstalleerde versie komt niet overeen met de nieuwste (%s)."

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:652
msgid "Status: Not Graded"
msgstr "Status: niet beoordeeld"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:650
msgid "Status: Graded"
msgstr "Status: beoordeeld"

#. translators: placeholder: Quiz, Quiz.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quizinfo/index.php:99
msgctxt "placeholder: Quiz, Quiz"
msgid "%1$s ID is required when not used within a %2$s."
msgstr "%1$s ID is vereist wanneer niet gebruikt binnen %2$s."

#. translators: placeholders: Group, Group.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-student/index.js:246
#: includes/gutenberg/blocks/ld-visitor/index.js:248
msgctxt "placeholders: Group, Group"
msgid "%1$s ID is required when not used within a %2$s."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course, Quiz, Course.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-progress/index.php:98
msgctxt "placeholder: Course, Quiz, Course"
msgid "%1$s ID or %2$s ID is required when not used within a %3$s."
msgstr "%1$s ID of %2$s ID is vereist wanneer het niet binnen een %3$s wordt gebruikt."

#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-rename_wpproquiz-tables.php:184
msgid "This upgrade will rename the existing WPProQuiz database tables to a new name inline with LearnDash standards.<br /><strong>It is recommended you set your site to maintenance mode before performing this upgrade.</strong>"
msgstr ""

#: themes/ld30/templates/focus/comments.php:99
msgid "Post a comment"
msgstr "Plaats een reactie"

#: themes/ld30/templates/focus/comments.php:46
#: themes/ld30/templates/focus/comments.php:47
msgid "Collapse Comments"
msgstr "Reacties samenvouwen"

#: themes/ld30/templates/focus/comments.php:46
msgid "Expand Comments"
msgstr "Vouw reacties uit"

#. translators: single approved comment, multiple approved comments.
#: themes/ld30/templates/focus/comments.php:39
msgctxt "comments"
msgid "%s Comment"
msgid_plural "%s Comments"
msgstr[0] "%s Reactie"
msgstr[1] "%s Reacties"

#. translators: View Questions Button Label.
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_result_box.php:330
msgctxt "View Questions Button Label"
msgid "View %s"
msgstr "Bekijk %s"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_questions_box.php:761
msgctxt "Quiz Summary"
msgid "%s Summary"
msgstr "%s samenvatting"

#. translators: placeholder: link to Imported Quiz
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Import.php:47
msgctxt "placeholder: link to Imported Quiz."
msgid "Import completed successfully: %s"
msgstr "Importeren voltooid: %s"

#. translators: placeholders: question.
#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1415
msgctxt "Warning when no question was entered"
msgid "The %s is empty, click here to edit it."
msgstr "De %s is leeg, klik hier om het te bewerken."

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1222
msgid "Answer is missing"
msgstr "Antwoord ontbreekt"

#. translators: placeholders: result count, total count.
#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-rename_wpproquiz-tables.php:581
msgctxt "placeholders: progress status, result count, total count"
msgid "%1$s: %2$d of %3$d ProQuiz Table"
msgstr "%1$s: %2$d van %3$d ProQuiz-tabel"

#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-rename_wpproquiz-tables.php:226
#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-rename_wpproquiz-tables.php:268
msgid "Destination Tables"
msgstr "Bestemmingstabellen"

#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-rename_wpproquiz-tables.php:224
#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-rename_wpproquiz-tables.php:266
msgid "Source Tables"
msgstr "Brontabellen"

#. translators: placeholders: learndash prefix, example table name.
#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-rename_wpproquiz-tables.php:213
msgctxt "placeholders: learndash prefix, example table name"
msgid "%1$s - LearnDash ProQuiz table prefix. Ex. %2$s"
msgstr "%1$s - Prefix van de LearnDash ProQuiz-tabel. Bijv. %2$s"

#. translators: placeholders: default prefix, example table name.
#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-rename_wpproquiz-tables.php:199
msgctxt "placeholders: default prefix, example table name"
msgid "%1$s - Legacy ProQuiz table prefix. Ex. %2$s"
msgstr "%1$s - Voorvoegsel van een oude ProQuiz-tabel. Bijv. %2$s"

#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-rename_wpproquiz-tables.php:171
msgid "Reload"
msgstr "Herlaad"

#. translators: placeholder: course.
#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-course-access-list-convert.php:70
msgctxt "placeholder: course"
msgid "This convert the %s access list setting to user meta where it can be managed more efficiently. (Optional)"
msgstr "Dit zet de %s toegangslijstinstelling om naar gebruikersmeta waar deze efficiënter kan worden beheerd. (Optioneel)"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-course-access-list-convert.php:61
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Convert %s Access Lists"
msgstr "Converteer %s toegangslijsten"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-wordpress-themes.php:43
msgid "WordPress Active Theme"
msgstr "WordPress actief thema"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-data-reset.php:43
msgid "Reset ALL LearnDash Data"
msgstr "Reset ALLE LearnDash-gegevens"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-wordpress-plugins.php:43
msgid "WordPress Active Plugins"
msgstr "WordPress actieve plug-ins"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-templates.php:51
msgid "Templates"
msgstr "Sjablonen"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:50
msgid "LearnDash Settings"
msgstr "LearnDash instellingen"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-server.php:57
msgid "Server Settings"
msgstr "Server instellingen"

#. translators: placeholder: quiz.
#: includes/settings/shortcodes-sections/quizinfo.php:79
msgctxt "placeholder: quiz"
msgid "The Field ID is shown on the %s Custom Fields table."
msgstr ""

#: includes/settings/shortcodes-sections/quizinfo.php:77
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quizinfo/index.js:197
msgid "Custom Field ID"
msgstr "Aangepast veld-ID"

#: includes/settings/shortcodes-sections/quizinfo.php:70
msgid "Custom Field"
msgstr "Aangepast veld"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-users.php:36
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-rest-api.php:325
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Users"
msgstr "%s gebruikers"

#: includes/payments/ld-login-registration-functions.php:1121
msgid "Registration email exists."
msgstr "Registratie e-mail bestaat."

#: includes/payments/ld-login-registration-functions.php:1120
msgid "Registration username exists."
msgstr "Gebruikersnaam voor registratie bestaat."

#. translators: quiz, course.
#: includes/ld-certificates.php:459
msgctxt "placeholder: quiz, course"
msgid "Certificate updated. <br /><br />To view the certificate, you must assign it to a %1$s or %2$s. <br />Once you complete the assigned milestone, you can generate the certificate. <br /><br />Click here to read more about this topic: <a href=\"https://www.learndash.com/support/docs/core/certificates/create-certificate/#previewing_certificates\" target=\"_blank\">Previewing Certificates</a>."
msgstr ""

#. translators: quiz, course.
#: includes/ld-certificates.php:446
msgctxt "placeholder: quiz, course"
msgid "Certificate published. <br /><br />To view the certificate, you must assign it to a %1$s or %2$s. <br />Once you complete the assigned milestone, you can generate the certificate. <br /><br />Click here to read more about this topic: <a href=\"https://www.learndash.com/support/docs/core/certificates/create-certificate/#previewing_certificates\" target=\"_blank\">Previewing Certificates</a>."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Post Type Plural label.
#: includes/class-ld-custom-label.php:386
msgctxt "placeholder: Post Type Plural label"
msgid "Back to %s"
msgstr "Ga terug naar %s"

#. translators: placeholder: Quizzes.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-essays-listing.php:115
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-questions-listing.php:84
msgctxt "placeholder: Quizzes"
msgid "All %s"
msgstr "Alle %s"

#: includes/gutenberg/blocks/ld-login/index.js:212
msgid "Preview Action"
msgstr "Voorbeeld van actie"

#: includes/gutenberg/blocks/ld-login/index.js:182
msgid "Logout Displayed as"
msgstr "Uitloggen weergegeven als"

#: includes/gutenberg/blocks/ld-login/index.js:149
msgid "Override default logout URL"
msgstr "Standaard afmeld-URL overschrijven"

#: includes/gutenberg/blocks/ld-login/index.js:148
msgid "Logout URL"
msgstr "Afmeld-URL"

#: includes/gutenberg/blocks/ld-login/index.js:145
msgid "Logout Settings"
msgstr "Instellingen voor afmelden"

#: includes/gutenberg/blocks/ld-login/index.js:88
msgid "Login Settings"
msgstr "Aanmeldingsinstellingen"

#. translators: placeholder: course.
#: themes/ld30/templates/modules/login-modal.php:61
msgctxt "placeholder: course"
msgid "Accessing this %s requires a login. Please enter your credentials below!"
msgstr "Voor toegang tot deze %s is inloggen vereist. Voer hieronder je gegevens in!"

#. translators: placeholders: Quiz Count, Quiz/Quizzes Label.
#: themes/ld30/templates/lesson/partials/row.php:190
#: themes/ld30/templates/widgets/navigation/lesson-row.php:165
msgctxt "placeholders: Quiz Count, Quiz/Quizzes Label"
msgid "%1$d %2$s"
msgid_plural "%1$d %2$s"
msgstr[0] "%1$d %2$s"
msgstr[1] ""

#. translators: placeholders: Topic Count, Topic/Topics Label.
#: themes/ld30/templates/lesson/partials/row.php:164
#: themes/ld30/templates/widgets/navigation/lesson-row.php:145
msgctxt "placeholders: Topic Count, Topic/Topics Label"
msgid "%1$d %2$s"
msgid_plural "%1$d %2$s"
msgstr[0] "%1$d %2$s"
msgstr[1] ""

#. translators: placeholder: Courses.
#: includes/class-ld-lms.php:1099
#: themes/ld30/templates/shortcodes/profile.php:224
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "No %s found"
msgstr "Geen %s gevonden"

#. translators: placeholder: search term.
#: themes/ld30/templates/shortcodes/profile/search-results.php:20
msgctxt "placeholder: search term"
msgid "You searched for \"%s\""
msgstr "U heeft gezocht naar \"%s\""

#. translators: placeholders: points current, points max.
#: themes/ld30/templates/assignment/partials/row.php:195
msgctxt "placeholders: points current, points max"
msgid "%1$s/%2$s Points Awarded "
msgstr "%1$s/%2$s punten toegekend "

#. translators: placeholder: commentd count.
#: themes/ld30/templates/shortcodes/profile/assignment-row.php:57
msgctxt "placeholder: commentd count"
msgid "%d Comments"
msgstr "%d opmerkingen"

#. translators: placeholders: assignment count approved, assignment count
#. total.
#: themes/ld30/templates/assignment/listing.php:211
msgctxt "placeholders: assignment count approved, assignment count total"
msgid "%1$d/%2$d Approved"
msgstr "%1$d/%2$d goedgekeurd"

#: themes/ld30/includes/class-ld-settings-section-theme-ld30.php:217
msgid "registration"
msgstr "registratie"

#. translators: placeholder: Link to Registration article.
#: themes/ld30/includes/class-ld-settings-section-theme-ld30.php:216
msgctxt "placeholder: Link to Registration article."
msgid "When active the LearnDash templates will be used for user login and %s pages."
msgstr "Indien actief worden de LearnDash-sjablonen gebruikt voor gebruikersaanmelding en %s pagina's."

#. translators: placeholders: %1$s: Comment Date, %2$s: Comment Time.
#: themes/ld30/templates/focus/comments_list.php:74
msgctxt "placeholders: comment date, comment time"
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s at %2$s"

#. translators: placeholder: Post Type Singlular Label, scheduled date.
#: includes/ld-misc-functions.php:1198
msgctxt "placeholder: Post Type Singlular Label, scheduled date"
msgid "%1$s scheduled for: %2$s."
msgstr "%1$s gepland voor: %2$s."

#. translators: placeholder: Post Type slug.
#: includes/class-ld-custom-label.php:750
msgctxt "placeholder: Post Type slug"
msgid "%s page"
msgstr "%s pagina"

#. translators: placeholder: Essay.
#: includes/class-ld-custom-label.php:726
msgctxt "placeholder: Essay"
msgid "%s page"
msgstr "%s pagina"

#. translators: placeholder: Assignment.
#: includes/class-ld-custom-label.php:718
msgctxt "placeholder: Assignment"
msgid "%s page"
msgstr "%s pagina"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/class-ld-custom-label.php:710
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "%s page"
msgstr "%s pagina"

#. translators: placeholder: Transaction.
#: includes/class-ld-custom-label.php:702
msgctxt "placeholder: Transaction"
msgid "%s page"
msgstr "%s pagina"

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/class-ld-custom-label.php:694
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "%s page"
msgstr "%s pagina"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/class-ld-custom-label.php:686
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s page"
msgstr "%s pagina"

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/class-ld-custom-label.php:678
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "%s page"
msgstr "%s pagina"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/class-ld-custom-label.php:670
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "%s page"
msgstr "%s pagina"

#. translators: placeholder: Post Type slug.
#: includes/class-ld-custom-label.php:630
msgctxt "placeholder: Post Type slug"
msgid "Next %s"
msgstr "Ga naar volgende %s"

#. translators: placeholder: Post Type Singular label.
#: includes/class-ld-custom-label.php:622
msgctxt "placeholder: Post Type Singular label"
msgid "Next %s"
msgstr "Ga naar volgende %s"

#. translators: placeholder: Essay.
#: includes/class-ld-custom-label.php:610
msgctxt "placeholder: Essay"
msgid "Next %s"
msgstr "Ga naar volgende %s"

#. translators: placeholder: Assignment.
#: includes/class-ld-custom-label.php:602
msgctxt "placeholder: Assignment"
msgid "Next %s"
msgstr "Ga naar volgende %s"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/class-ld-custom-label.php:594
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "Next %s"
msgstr "Ga naar volgende %s"

#. translators: placeholder: Transaction.
#: includes/class-ld-custom-label.php:586
msgctxt "placeholder: Transaction"
msgid "Next %s"
msgstr "Ga naar volgende %s"

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/class-ld-custom-label.php:578
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "Next %s"
msgstr "Ga naar volgende %s"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/class-ld-custom-label.php:570
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Next %s"
msgstr "Ga naar volgende %s"

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/class-ld-custom-label.php:562
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "Next %s"
msgstr "Ga naar volgende %s"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/class-ld-custom-label.php:554
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "Next %s"
msgstr "Ga naar volgende %s"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-custom-label.php:546
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Next %s"
msgstr "Ga naar volgende %s"

#. translators: placeholder: Post Type slug.
#: includes/class-ld-custom-label.php:516
msgctxt "placeholder: Post Type slug"
msgid "Previous %s"
msgstr "Ga naar vorige %s"

#. translators: placeholder: Post Type Singular label.
#: includes/class-ld-custom-label.php:508
msgctxt "placeholder: Post Type Singular label"
msgid "Previous %s"
msgstr "Ga naar vorige %s"

#. translators: placeholder: Essay.
#: includes/class-ld-custom-label.php:496
msgctxt "placeholder: Essay"
msgid "Previous %s"
msgstr "Ga naar vorige %s"

#. translators: placeholder: Assignment.
#: includes/class-ld-custom-label.php:488
msgctxt "placeholder: Assignment"
msgid "Previous %s"
msgstr "Ga naar vorige %s"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/class-ld-custom-label.php:480
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "Previous %s"
msgstr "Ga naar vorige %s"

#. translators: placeholder: Transaction.
#: includes/class-ld-custom-label.php:472
msgctxt "placeholder: Transaction"
msgid "Previous %s"
msgstr "Ga naar vorige %s"

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/class-ld-custom-label.php:464
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "Previous %s"
msgstr "Ga naar vorige %s"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/class-ld-custom-label.php:456
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Previous %s"
msgstr "Ga naar vorige %s"

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/class-ld-custom-label.php:448
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "Previous %s"
msgstr "Ga naar vorige %s"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/class-ld-custom-label.php:440
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "Previous %s"
msgstr "Ga naar vorige %s"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-custom-label.php:432
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Previous %s"
msgstr "Ga naar vorige %s"

#. translators: placeholder: Post Type slug.
#: includes/class-ld-custom-label.php:401
msgctxt "placeholder: Post Type slug"
msgid "Back to %s"
msgstr "Ga terug naar %s"

#. translators: placeholder: Essay.
#: includes/class-ld-custom-label.php:368
msgctxt "placeholder: Essay"
msgid "Back to %s"
msgstr "Ga terug naar %s"

#. translators: placeholder: Essays.
#: includes/class-ld-custom-label.php:362
msgctxt "placeholder: Essays"
msgid "Back to %s"
msgstr "Ga terug naar %s"

#. translators: placeholder: Assignment.
#: includes/class-ld-custom-label.php:352
msgctxt "placeholder: Assignment"
msgid "Back to %s"
msgstr "Ga terug naar %s"

#. translators: placeholder: Assignments.
#: includes/class-ld-custom-label.php:346
msgctxt "placeholder: Assignments"
msgid "Back to %s"
msgstr "Ga terug naar %s"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/class-ld-custom-label.php:336
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "Back to %s"
msgstr "Ga terug naar %s"

#. translators: placeholder: Groups.
#: includes/class-ld-custom-label.php:330
msgctxt "placeholder: Groups"
msgid "Back to %s"
msgstr "Ga terug naar %s"

#. translators: placeholder: Transaction.
#: includes/class-ld-custom-label.php:320
msgctxt "placeholder: Transaction"
msgid "Back to %s"
msgstr "Ga terug naar %s"

#. translators: placeholder: Transactions.
#: includes/class-ld-custom-label.php:314
msgctxt "placeholder: Transactions"
msgid "Back to %s"
msgstr "Ga terug naar %s"

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/class-ld-custom-label.php:303
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "Back to %s"
msgstr "Ga terug naar %s"

#. translators: placeholder: Quizzes.
#: includes/class-ld-custom-label.php:281
msgctxt "placeholder: Quizzes"
msgid "Back to %s"
msgstr "Ga terug naar %s"

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/class-ld-custom-label.php:270
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "Back to %s"
msgstr "Ga terug naar %s"

#. translators: placeholder: Topics.
#: includes/class-ld-custom-label.php:264
msgctxt "placeholder: Topics"
msgid "Back to %s"
msgstr "Ga terug naar %s"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/class-ld-custom-label.php:254
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "Back to %s"
msgstr "Ga terug naar %s"

#. translators: placeholder: Lessons.
#: includes/class-ld-custom-label.php:248
msgctxt "placeholder: Lessons"
msgid "Back to %s"
msgstr "Ga terug naar %s"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-custom-label.php:238
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Back to %s"
msgstr "Ga terug naar %s"

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quiz-statistics-controller.php:1545
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "%s ID"
msgstr "%s ID"

#. translators: placeholder: Page X of Y.
#: includes/admin/class-learndash-admin-binary-selector.php:344
msgctxt "placeholder: Page X of Y"
msgid "Page %1$s of %2$s"
msgstr "Pagina %1$s van %2$s"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1767
#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1973
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-quizzes-listing.php:390
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Export %s"
msgstr "Exporteer %s"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:358
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:627
msgid "Success"
msgstr "Succes"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:348
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:617
msgid "Uploading"
msgstr "Uploaden"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:44
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s Import/Export"
msgstr "%s importeren/exporteren"

#: includes/settings/class-ld-settings-pages.php:846
msgid "You have errors on the following settings"
msgstr "U heeft fouten bij de volgende instellingen"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-certificates-cpt.php:92
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-courses-cpt.php:181
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-cpt.php:204
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-lessons-cpt.php:229
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-cpt.php:223
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-topics-cpt.php:224
msgid "Revisions"
msgstr "Herzieningen"

#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_login.php:138
msgid "Logout Displayed as Button"
msgstr "Uitloggen weergegeven als knop"

#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_login.php:125
#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_login.php:126
#: includes/gutenberg/blocks/ld-login/index.js:162
msgid "Logout Icon Placement"
msgstr "Afmelden pictogramplaatsing"

#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_login.php:119
#: includes/gutenberg/blocks/ld-login/index.js:155
msgid "Override default label \"Logout\""
msgstr "Standaardlabel 'afmelden' overschrijven"

#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_login.php:117
#: includes/gutenberg/blocks/ld-login/index.js:154
msgid "Logout Label"
msgstr "Afmeldlabel"

#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_login.php:111
msgid "Override default logout URL."
msgstr "Standaard afmeld-URL overschrijven."

#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_login.php:109
msgid "Logout URL Redirect"
msgstr "Afmeld-URL omleiding"

#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_login.php:103
msgid "Controls the Logout functionality."
msgstr "Regelt de afmeldfunctionaliteit."

#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_login.php:93
#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_login.php:143
#: includes/gutenberg/blocks/ld-login/index.js:134
#: includes/gutenberg/blocks/ld-login/index.js:191
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_certificate.php:136
#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_login.php:92
#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_login.php:142
#: includes/gutenberg/blocks/ld-certificate/index.js:371
#: includes/gutenberg/blocks/ld-login/index.js:130
#: includes/gutenberg/blocks/ld-login/index.js:187
msgid "Button"
msgstr "Knop"

#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_login.php:89
#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_login.php:139
#: includes/gutenberg/blocks/ld-login/index.js:126
#: includes/gutenberg/blocks/ld-login/index.js:183
msgid "Display as Button or link"
msgstr "Weergeven als knop of link"

#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_login.php:88
#: includes/gutenberg/blocks/ld-login/index.js:125
msgid "Login Displayed as"
msgstr "Inloggen weergegeven als"

#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_login.php:81
#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_login.php:131
#: includes/gutenberg/blocks/ld-login/index.js:117
#: includes/gutenberg/blocks/ld-login/index.js:174
msgid "None - No icon"
msgstr "Geen icoon"

#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_login.php:80
#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_login.php:130
#: includes/gutenberg/blocks/ld-login/index.js:113
#: includes/gutenberg/blocks/ld-login/index.js:170
msgid "Right - To right of label"
msgstr "Rechts van label"

#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_login.php:79
#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_login.php:129
#: includes/gutenberg/blocks/ld-login/index.js:109
#: includes/gutenberg/blocks/ld-login/index.js:166
msgid "Left - To left of label"
msgstr "Links van label"

#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_login.php:75
#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_login.php:76
#: includes/gutenberg/blocks/ld-login/index.js:105
msgid "Login Icon Placement"
msgstr "Inlogpictogram plaatsing"

#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_login.php:69
#: includes/gutenberg/blocks/ld-login/index.js:98
msgid "Override default label \"Login\""
msgstr "Standaardlabel 'Inloggen' overschrijven"

#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_login.php:67
#: includes/gutenberg/blocks/ld-login/index.js:97
msgid "Login Label"
msgstr "Aanmeldingslabel"

#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_login.php:61
#: includes/gutenberg/blocks/ld-login/index.js:92
msgid "Override default login URL"
msgstr "Standaard aanmeldings-URL overschrijven"

#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_login.php:59
#: includes/gutenberg/blocks/ld-login/index.js:91
msgid "Login URL"
msgstr "Aanmeldings-URL"

#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_login.php:53
msgid "Controls the Login functionality."
msgstr "Regelt de login-functionaliteit."

#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_login.php:34
msgid "This shortcode adds the login button on any page"
msgstr "Deze shortcode voegt de inlogknop op elke pagina toe"

#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_login.php:32
#: includes/gutenberg/blocks/ld-login/index.js:19
msgid "LearnDash Login"
msgstr "LearnDash inlog"

#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_profile.php:124
#: includes/gutenberg/blocks/ld-profile/index.js:213
msgid "LD30 template only"
msgstr "Alleen LD30-sjabloon"

#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_profile.php:118
#: includes/gutenberg/blocks/ld-profile/index.js:210
msgid "Show Search"
msgstr "Zoekfunctie tonen"

#: includes/settings/shortcodes-sections/course_complete.php:96
#: includes/settings/shortcodes-sections/course_inprogress.php:91
#: includes/settings/shortcodes-sections/course_notstarted.php:92
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_expire_status.php:96
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group.php:82
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_materials.php:59
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_complete.php:112
#: includes/settings/shortcodes-sections/student.php:124
#: includes/settings/shortcodes-sections/visitor.php:115
msgid "Format shortcode content into proper pararaphs."
msgstr "Formateer shortcode inhoud in juiste paragrafen."

#: includes/settings/shortcodes-sections/course_complete.php:95
#: includes/settings/shortcodes-sections/course_inprogress.php:90
#: includes/settings/shortcodes-sections/course_notstarted.php:91
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_expire_status.php:95
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group.php:81
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_materials.php:58
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_complete.php:111
#: includes/settings/shortcodes-sections/student.php:123
#: includes/settings/shortcodes-sections/visitor.php:114
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-complete/index.js:101
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-inprogress/index.js:93
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-notstarted/index.js:93
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group/index.js:92
#: includes/gutenberg/blocks/ld-materials/index.js:83
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-complete/index.js:114
#: includes/gutenberg/blocks/ld-student/index.js:195
#: includes/gutenberg/blocks/ld-visitor/index.js:197
msgid "Auto Paragraph"
msgstr "Automatische Paragraaf"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-display-content.php:354
msgid "Display results after each submitted answer"
msgstr "Toon resultaten na elk ingediend antwoord"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:761
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:801
msgid "Value should be zero or greater with up to 2 decimal places."
msgstr "Waarde moet nul of hoger zijn met maximaal 2 decimalen."

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-progress-settings.php:533
msgid "e.g. 0"
msgstr "b.v. 0"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-progress-settings.php:530
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-progress-settings.php:542
msgid "Automatically Submit After"
msgstr "Automatisch verzenden na"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:598
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:596
msgid "The video now starts automatically on page load"
msgstr "De video wordt nu automatisch gestart bij het laden van de pagina"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-admin-data-handling-settings.php:306
msgid "New ProQuiz association"
msgstr "Nieuwe ProQuiz-vereniging"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:1067
msgid "LearnDash YouTube"
msgstr "LearnDash YouTube"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:1066
msgid "LearnDash Facebook Group"
msgstr "LearnDash Facebook-groep"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:1061
msgid "Have some questions or need a helping hand? The LearnDash support team is standing by, ready to assist you!"
msgstr "Heeft u vragen of heeft u een helpende hand nodig? Het LearnDash-ondersteuningsteam staat klaar om u te helpen!"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:1045
msgid "Reporting"
msgstr "Rapporteren"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:1018
msgid "Popular Support Topics"
msgstr "Populaire ondersteuningsonderwerpen"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:1009
msgid "404 Error on LearnDash Content"
msgstr "404 fout bij LearnDash-inhoud"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:1008
msgid "Hiding Post Meta Data"
msgstr "Meta-gegevens verbergen"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:1007
msgid "Invalid License Notice"
msgstr "Ongeldige licentiekennisgeving"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:1006
msgid "Recommended WordPress Themes"
msgstr "Aanbevolen WordPress-thema's"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:1004
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:996
msgid "Course Grid Add-on"
msgstr "Course Grid Add-on"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:995
msgid "User Profiles"
msgstr "Gebruikersprofielen"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:993
msgid "Registration & Login"
msgstr "Registratie & inlog"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:990
msgid "Popular Articles"
msgstr "Populaire artikelen"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:977
msgctxt "placeholder: Course."
msgid "%s Builder"
msgstr "%s Bouwer"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:972
msgid "LearnDash Core Docs"
msgstr "LearnDash Core Documenten"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:971
msgid "Getting Started Guide"
msgstr "Aan de slag-gids"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:968
msgid "Getting Started"
msgstr "Aan de slag"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:961
msgid "Search documentation"
msgstr "Zoek naar documentatie"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:960
msgid "Search the Documentation website. A new tab will be opened on submission."
msgstr "Zoek op de documentatie-website. Bij indiening wordt een nieuw tabblad geopend."

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:956
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:924
msgid "Announcements"
msgstr "Mededelingen"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:916
msgid "LearnDash News"
msgstr "LearnDash nieuws"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:884
msgid "LearnDash Tips"
msgstr "LearnDash tips"

#. translators: placeholder: Courses.
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:845
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "Sell Online %s"
msgstr "Verkoop online %s"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:829
msgid "Tips and Tricks"
msgstr "Tips en trucs"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:812
msgid "How to Get Help [Article]"
msgstr "Hulp krijgen [artikel]"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:811
msgid "LearnDash YouTube Channel"
msgstr "LearnDash YouTube-kanaal"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:810
msgid "LearnDash Community Facebook Group"
msgstr "LearnDash community Facebook groep"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:779
msgid "User Profiles [Guide]"
msgstr "Gebruikersprofielen [gids]"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:744
msgid "Course Grid Add-on [Article]"
msgstr "Training Raster Add-on [artikel]"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:717
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Creating a %s Listing"
msgstr "Een %s vermelding maken"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:701
msgid "WooCommerce Integration [Article]"
msgstr "WooCommerce-integratie"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:700
msgid "Stripe Integration [Article]"
msgstr "Stripe-integratie"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:699
msgid "PayPal Settings [Article]"
msgstr "Paypall instellingen"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:694
msgctxt "placeholder: Course."
msgid "%s Access Settings [Article]"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Courses.
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:661
msgctxt "placeholder: Courses."
msgid "Selling Your %s"
msgstr "Uw %s verkopen"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:645
msgid "LearnDash Login & Registration [Guide]"
msgstr "LearnDash Login & registratie [gids]"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:610
msgid "Certificate Documentation"
msgstr "Certificaatdocumentatie"

#. translators: placeholder: Quizzes.
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:605
msgctxt "placeholder: Quizzes."
msgid "%s Documentation"
msgstr "%s Documentatie"

#. translators: placeholder: Quizzes, course, quizzes, course, Quiz, Questions.
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:581
msgctxt "placeholder: Quizzes, course, quizzes, course, Quiz, Questions"
msgid "%1$s are a great way to check if your learners are understanding the %2$s content. You can have one or more %3$s throughout a %4$s, or you can put it at the end. In this video we demonstrate how to create a %5$s and how to add %6$s."
msgstr "%1$s is een geweldige manier om te controleren of uw leerlingen de inhoud van %2$s begrijpen. Je kunt een of meer %3$s hebben in een %4$s, of je kunt het aan het einde plaatsen. In deze video laten we zien hoe u een %5$s maakt en hoe u %6$s toevoegt."

#. translators: placeholder: Quizzes.
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:568
msgctxt "placeholder: Quizzes"
msgid "Creating %s"
msgstr "Creëer %s"

#. translators: placeholder: Topics.
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:547
msgctxt "placeholder: Topics"
msgid "%s Documentation"
msgstr "%s Documentatie"

#. translators: placeholder: Lessons.
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:538
msgctxt "placeholder: Lessons"
msgid "%s Documentation"
msgstr "%s Documentatie"

#. translators: placeholders: Course, Lessons, Topics.
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:520
msgctxt "placeholders: Course, Lessons, Topics"
msgid "Now that you have your %1$s created, it is time to start adding content via %2$s and %3$s. In this video we will show how to do this and explain the various settings."
msgstr "Nu je %1$s hebt gemaakt, is het tijd om inhoud toe te voegen via %2$s en %3$s. In deze video laten we zien hoe dit te doen en leggen we de verschillende instellingen uit."

#. translators: placeholders: Lessons, Topics.
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:506
msgctxt "placeholders: Lessons, Topics"
msgid "Adding Content Using %1$s & %2$s"
msgstr "Inhoud toevoegen met %1$s & %2$s"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:485
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Builder [Article]"
msgstr "%s Bouwer [artikel]"

#. translators: placeholder: course, Course.
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:468
msgctxt "placeholder: course, Course."
msgid "In this video we will demonstrate how you can create a %1$s using the LearnDash %2$s Builder."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Courses, Course.
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:454
msgctxt "placeholder: Courses, Course"
msgid "Creating %1$s with the %2$s Builder"
msgstr "%1$s maken met de %2$s Bouwer"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:404
msgid "Save license"
msgstr "Sla licentie op"

#: themes/ld30/includes/class-ld-settings-section-theme-ld30.php:197
msgid "Full width"
msgstr "Volledige breedte"

#: themes/ld30/includes/class-ld-settings-section-theme-ld30.php:196
msgid "Extra-wide (1600px)"
msgstr "Extra groot (1180px)"

#: themes/ld30/includes/class-ld-settings-section-theme-ld30.php:195
msgid "Wide (1180px)"
msgstr "Groot (1180px)"

#: themes/ld30/includes/class-ld-settings-section-theme-ld30.php:194
msgid "Narrow (768px)"
msgstr "Smal (768px)"

#: themes/ld30/includes/class-ld-settings-section-theme-ld30.php:193
msgid "Default (960px)"
msgstr "Standaard (960 px)"

#: themes/ld30/includes/class-ld-settings-section-theme-ld30.php:190
msgid "Adjust the maximum width of the content area within Focus Mode"
msgstr "Pas de maximale breedte van het inhoudsgebied aan in de focusmodus"

#: themes/ld30/includes/class-ld-settings-section-theme-ld30.php:189
msgid "Focus Mode Content Width"
msgstr "Focusmodus Inhoudsbreedte"

#. translators: placeholders: Questions.
#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1368
msgctxt "placeholders: Questions"
msgid "All available %1$s have been added."
msgstr "Alle beschikbare %1$s zijn toegevoegd."

#. translators: placeholders: Topics.
#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1363
msgctxt "placeholders: Topics"
msgid "All available %1$s have been added."
msgstr "Alle beschikbare %1$s zijn toegevoegd."

#. translators: placeholders: Quizzes.
#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1358
msgctxt "placeholders: Quizzes"
msgid "All available %1$s have been added."
msgstr "Alle beschikbare %1$s zijn toegevoegd."

#. translators: placeholders: Lessons.
#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1353
msgctxt "placeholders: Lessons"
msgid "All available %1$s have been added."
msgstr "Alle beschikbare %1$s zijn toegevoegd."

#. translators: placeholders: Question.
#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1346
msgctxt "placeholders: Question"
msgid "Start adding your first %1$s"
msgstr "Begin met het toevoegen van uw eerste %1$s"

#. translators: placeholders: Topic.
#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1341
msgctxt "placeholders: Topic"
msgid "Start adding your first %1$s"
msgstr "Begin met het toevoegen van uw eerste %1$s"

#. translators: placeholders: Quiz.
#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1336
msgctxt "placeholders: Quiz"
msgid "Start adding your first %1$s"
msgstr "Begin met het toevoegen van uw eerste %1$s"

#. translators: placeholders: Lesson.
#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1331
msgctxt "placeholders: Lesson"
msgid "Start adding your first %1$s"
msgstr "Begin met het toevoegen van uw eerste %1$s"

#. translators: placeholders: Questions.
#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1322
msgctxt "placeholders: questions"
msgid "Search %1$s"
msgstr "Zoek %1$s"

#. translators: placeholders: Topics.
#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1317
msgctxt "placeholders: topics"
msgid "Search %1$s"
msgstr "Zoek %1$s"

#. translators: placeholders: Quizzes
#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1312
msgctxt "placeholders: quizzes"
msgid "Search %1$s"
msgstr "Zoek %1$s"

#. translators: placeholders: Lessons.
#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1307
msgctxt "placeholders: lessons"
msgid "Search %1$s"
msgstr "Zoek %1$s"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-templates.php:121
msgid "<PARENT or CHILD THEME>"
msgstr "<PARENT or CHILD THEME>"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:482
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:480
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Require users to watch the full video as part of the %s progression. Use shortcode [ld_video] to move within the post content."
msgstr "Vereis dat gebruikers de volledige video bekijken als onderdeel van de voortgang van %s. Gebruik shortcode [ld_video] om binnen de berichtinhoud te bewegen."

#: themes/ld30/templates/group/partials/course-row.php:89
#: themes/ld30/templates/lesson/partials/row.php:292
#: themes/ld30/templates/shortcodes/profile/course-row.php:69
msgid "Collapse"
msgstr "Samenvouwen"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1289
msgid "Add Section Heading"
msgstr "Sectiekop toevoegen"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1288
msgid "Add answer"
msgstr "Antwoord toevoegen"

#. translators: placeholders: Lesson.
#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1285
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "Add %1$s"
msgstr "%1$s toevoegen"

#. translators: placeholders: Topic.
#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1280
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "Add %1$s"
msgstr "%1$s toevoegen"

#. translators: placeholders: Quiz.
#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1275
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Add %1$s"
msgstr "%1$s toevoegen"

#. translators: placeholders: Question.
#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1270
msgctxt "placeholder: Questions"
msgid "Add %1$s"
msgstr "%1$s toevoegen"

#. translators: placeholders: Question.
#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1265
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "Add %1$s"
msgstr "%1$s toevoegen"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1256
msgid "New Section Heading"
msgstr "Nieuwe sectiekop"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1255
msgid "New answer"
msgstr "Nieuw antwoord"

#. translators: placeholders: Lesson.
#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1252
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "New %1$s"
msgstr "Nieuw %1$s"

#. translators: placeholders: Topic.
#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1247
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "New %1$s"
msgstr "Nieuw %1$s"

#. translators: placeholders: Quiz.
#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1242
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "New %1$s"
msgstr "Nieuw %1$s"

#. translators: placeholders: Question.
#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1237
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "New %1$s"
msgstr "Nieuw %1$s"

#. translators: placeholder: current page number of total pages.
#: themes/ld30/templates/modules/pagination.php:145
msgctxt "placeholder: current page numer of total pages"
msgid "%1$d of %2$d"
msgstr "%1$d of %2$d"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-wordpress.php:164
msgid "Recommended at least 256M memory."
msgstr "Aanbevolen minimaal 256M geheugen."

#: themes/ld30/templates/modules/login-modal.php:304
msgid "Registration successful, please check your email to set your password."
msgstr "Registratie succesvol, controleer uw e-mail om uw wachtwoord in te stellen."

#: themes/ld30/templates/modules/login-modal.php:155
msgid "Lost Your Password?"
msgstr "Wachtwoord vergeten?"

#: themes/ld30/templates/modules/login-modal.php:101
msgid "Please check your email for the password reset link."
msgstr "Controleer uw e-mail voor de link voor het opnieuw instellen van het wachtwoord."

#: themes/ld30/includes/class-ld-settings-section-theme-ld30.php:248
msgid "Videos will automatically resize based on screen size"
msgstr "Het formaat van video's wordt automatisch aangepast op basis van de schermgrootte"

#: themes/ld30/includes/class-ld-settings-section-theme-ld30.php:244
msgid "This will make your videos within video progression responsive. Disable if you notice video display issues."
msgstr "Hierdoor worden uw video's binnen videoprogressie responsief. Schakel uit als u problemen met de videoweergave opmerkt."

#: themes/ld30/includes/class-ld-settings-section-theme-ld30.php:243
msgid "Video Responsive CSS"
msgstr "Video responsive CSS"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:321
msgid "registered useres only"
msgstr "alleen voor geregistreerde gebruikers"

#: includes/settings/settings-fields/class-ld-settings-fields-quiz-templates-load.php:120
msgid "Search or select a template…"
msgstr "Zoek of selecteer een sjabloon…"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:436
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:538
msgid "Subject:"
msgstr "Onderwerp:"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:338
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:441
msgid "Answer"
msgstr "Antwoord"

#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_result_box.php:177
msgid "Average score"
msgstr "Gemiddelde score"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:50
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:382
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:814
msgid "Custom fields"
msgstr "Aangepaste velden"

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:45
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "Add %s"
msgstr "%s toevoegen"

#. translators: placeholder: Questions.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:33
msgctxt "placeholder: Questions"
msgid "%s sorted"
msgstr "%s gesorteerd"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1493
msgid "TextArea"
msgstr "Tekstgebied"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1430
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1435
msgid "Display position"
msgstr "Weergave positie"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1275
msgid "in a button"
msgstr "in een knop"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1270
msgid "below the \"result text\""
msgstr "onder de \"resultatentekst\""

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1236
msgid "minute"
msgstr "minuut"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:50
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1217
msgid "oldest entry"
msgstr "oudste inzending"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:49
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1213
msgid "newest entry"
msgstr "nieuwste inzending"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:48
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1209
msgid "best user"
msgstr "beste gebruiker"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1204
msgid "Sort list by"
msgstr "Lijst sorteren op"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:951
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:956
msgid "Correct and incorrect answer mark"
msgstr "Goede en foute antwoorden gemarkeerd"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:913
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:918
msgid "Number answers"
msgstr "Antwoord nummers"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:325
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1153
msgid "anonymous users only"
msgstr "alleen anonieme gebruikers"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:317
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1145
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsNew.php:125
#: includes/quiz/ld-quiz-functions.php:1168
msgid "all users"
msgstr "alle gebruikers"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:166
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:171
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_time_limit_box.php:29
msgid "Time limit"
msgstr "Tijdslimiet"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:434
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsNew.php:215
#: includes/quiz/ld-quiz-pro.php:1710
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-courses-themes.php:121
msgid "Active Template"
msgstr "Actieve sjabloon"

#. translators: placeholder: Lesson Label.
#: themes/ld30/templates/modules/messages/lesson-progression.php:62
msgctxt "placeholders: lesson label"
msgid "Please go back and complete the previous %s."
msgstr "Ga terug en voltooi de vorige %s."

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1138
msgid "answer"
msgstr "antwoord"

#. translators: placeholder: courses.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-per-page.php:162
msgctxt "placeholder: courses"
msgid "%s per page"
msgstr "%s per pagina"

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-display-content.php:511
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "%s Display"
msgstr "%s schermweergave"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-lms.php:1674
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:325
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:383
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:494
#: includes/settings/shortcodes-sections/courseinfo.php:76
#: includes/gutenberg/blocks/ld-courseinfo/index.js:107
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Price"
msgstr "%s prijs"

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-progress-settings.php:477
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "%s Completion"
msgstr "%s voltooiing"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-lms.php:1619
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-display-content.php:243
#: themes/legacy/templates/course.php:119
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Materials"
msgstr "%s materialen"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-admin-data-handling-settings.php:559
msgid "Anonymous users only"
msgstr "Alleen anonieme gebruikers"

#. translators: placeholder: Course Navigation Home Label.
#: themes/ld30/templates/widgets/course-navigation.php:63
msgctxt "Course Navigation Home Label"
msgid "%s Home"
msgstr "%s home"

#: themes/ld30/templates/modules/infobar/course.php:415
#: themes/ld30/templates/modules/infobar/group.php:358
msgid "Login to Enroll"
msgstr "Log in om in te schrijven"

#: themes/ld30/templates/modules/infobar/course.php:382
#: themes/ld30/templates/modules/infobar/group.php:343
#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:2375
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-1.jsx:39
msgid "Get Started"
msgstr "Begin"

#. translators: Recurring duration message.
#: themes/ld30/templates/modules/infobar/course.php:316
#: themes/ld30/templates/modules/infobar/group.php:284
msgctxt "Recurring duration message"
msgid "Every %1$s %2$s"
msgstr "Elke %1$s %2$s"

#: includes/payments/ld-login-registration-functions.php:147
#: themes/ld30/templates/modules/infobar/course.php:184
#: themes/ld30/templates/modules/infobar/group.php:152
msgid "Price"
msgstr "Prijs"

#: themes/ld30/templates/modules/infobar/course.php:138
#: themes/ld30/templates/modules/infobar/group.php:106
msgid "Not Enrolled"
msgstr "Niet ingeschreven"

#: themes/ld30/templates/modules/infobar/course.php:127
#: themes/ld30/templates/modules/infobar/group.php:95
msgid "Current Status"
msgstr "Huidige status"

#: themes/ld30/templates/modules/login-modal.php:451
msgid "Registration confirmation will be emailed to you."
msgstr "Registratiebevestiging zal naar u worden gemaild."

#: themes/ld30/templates/modules/login-modal.php:335
msgid "Register an Account"
msgstr "Registreer een account"

#: includes/payments/ld-login-registration-functions.php:1125
msgid "Invalid email."
msgstr "Ongeldig e-mail."

#: includes/payments/ld-login-registration-functions.php:1124
msgid "Invalid username."
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam."

#: includes/payments/ld-login-registration-functions.php:1123
msgid "Registration requires a valid email."
msgstr "Registratie vereist een geldig e-mailadres."

#: includes/payments/ld-login-registration-functions.php:1122
msgid "Registration requires a username."
msgstr "Registratie vereist een gebruikersnaam."

#: themes/ld30/templates/modules/login-modal.php:227
msgid "Don't have an account? Register one!"
msgstr "Heb je nog geen account? Registreer er een!"

#: includes/payments/ld-login-registration-functions.php:421
#: themes/ld30/templates/modules/login-modal.php:219
#: themes/ld30/templates/modules/login-modal.php:452
msgid "Register"
msgstr "Registreren"

#: themes/ld30/templates/modules/login-modal.php:82
msgid "Incorrect username or password. Please try again"
msgstr "Foute gebruikersnaam of wachtwoord. Probeer het opnieuw"

#: themes/ld30/templates/modules/certificate/link-course.php:51
msgid "Print Your Certificate"
msgstr "Druk uw certificaat af"

#. translators: placeholder: Quiz label.
#: themes/ld30/templates/modules/messages/lesson-progression.php:33
msgctxt "placeholders: Quiz label"
msgid "Please go back and complete the previous %s."
msgstr "Ga terug en voltooi de vorige %s."

#. translators: Last activity date in infobar.
#: themes/ld30/templates/modules/progress.php:139
msgctxt "Last activity date in infobar"
msgid "Last activity on %s"
msgstr "Laatste activiteit op %s"

#. translators: placeholder: Progress percentage.
#: themes/ld30/templates/modules/progress-group.php:72
#: themes/ld30/templates/modules/progress.php:120
msgctxt "placeholder: Progress percentage"
msgid "%s%% Complete"
msgstr "%s%% voltooid"

#. translators: placeholder: Lesson Progress.
#: themes/ld30/templates/modules/progress.php:109
msgctxt "Placeholder: Lesson Progress"
msgid "%s Progress"
msgstr "%s vooruitgang"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-display-content.php:291
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-display-content.php:206
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:457
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-display-content.php:464
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:455
#: themes/ld30/templates/modules/tabs.php:62
#: themes/ld30/templates/modules/tabs_group.php:35
msgid "Materials"
msgstr "Materialen"

#. translators: placeholder: Lesson Complete Percentage.
#: themes/ld30/templates/lesson/listing.php:114
msgctxt "Lesson Complete Percentage"
msgid "%s%% Complete"
msgstr "%s%% voltooid"

#. translators: Course Status Label.
#: themes/ld30/templates/lesson/listing.php:78
msgctxt "Lesson Content Label"
msgid "%s Content"
msgstr "%s inhoud"

#: includes/shortcodes/ld_certificate.php:187
#: themes/ld30/templates/course.php:88 themes/ld30/templates/group.php:75
#: themes/ld30/templates/modules/certificate-link.php:32
msgid "Download Certificate"
msgstr "Download certificaat"

#: includes/shortcodes/ld_certificate.php:183
#: themes/ld30/templates/course.php:84 themes/ld30/templates/group.php:71
msgid "You've earned a certificate!"
msgstr "Je hebt een certificaat verdiend!"

#: includes/class-ld-custom-label.php:106
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-custom-labels.php:182
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-custom-labels.php:280
#: themes/ld30/templates/shortcodes/user_groups_shortcode.php:27
msgid "Group Leader"
msgstr "Groepsleider"

#. translators: Profile Course Content Label.
#: themes/ld30/templates/shortcodes/profile.php:164
msgctxt "Profile Course Content Label"
msgid "Your %s"
msgstr "Jouw %s"

#. translators: placeholders: completed steps, total steps.
#: themes/ld30/templates/modules/progress.php:145
#: themes/ld30/templates/shortcodes/profile/course-progress.php:31
msgctxt "placeholders: completed steps, total steps"
msgid "%1$d/%2$d Steps"
msgstr "%1$d/%2$d stappen"

#. translators: Percentage of course completion.
#: themes/ld30/templates/shortcodes/profile/course-progress.php:25
msgctxt "Percentage of course completion"
msgid "%s%% Complete"
msgstr "%s%% voltooid"

#. translators: Course Progress Overview Label.
#: themes/ld30/templates/shortcodes/profile/course-progress.php:18
msgctxt "Course Progress Overview Label"
msgid "%s Progress"
msgstr "%s progressie"

#: themes/ld30/templates/shortcodes/profile/search.php:52
msgid "reset"
msgstr "opnieuw instellen"

#. translators: Profile Course Label.
#: themes/ld30/templates/shortcodes/profile/search.php:45
msgctxt "Profile Course Label"
msgid "%s Name"
msgstr "%s naam"

#. translators: Profile Search Courses.
#: themes/ld30/templates/shortcodes/profile/search.php:32
msgctxt "Profile Search Courses"
msgid "Search Your %s"
msgstr "Zoeken naar je %s"

#: themes/ld30/templates/shortcodes/profile/quiz-row.php:135
msgid "Essays"
msgstr "Verslagen"

#: themes/ld30/templates/shortcodes/profile/assignments.php:89
msgid "No assignments at this time"
msgstr "Geen opdrachten op dit moment"

#: themes/ld30/templates/group/partials/course-row.php:89
#: themes/ld30/templates/group/partials/course-row.php:91
#: themes/ld30/templates/lesson/listing.php:162
#: themes/ld30/templates/lesson/partials/row.php:292
#: themes/ld30/templates/lesson/partials/row.php:294
#: themes/ld30/templates/shortcodes/groups/row.php:30
#: themes/ld30/templates/shortcodes/profile/course-row.php:69
#: themes/ld30/templates/shortcodes/profile/course-row.php:71
msgid "Expand"
msgstr "Uitbreiden"

#. translators: User Status Course Since.
#: themes/ld30/templates/shortcodes/user-status/course-row.php:86
msgctxt "User Status Course Since"
msgid "Since %s"
msgstr "Sinds %s"

#. translators: User Status Course Steps.
#: themes/ld30/templates/shortcodes/user-status/course-row.php:81
msgctxt "User Status Course Steps"
msgid "%1$d/%2$d Steps"
msgstr "%1$d/%2$d stappen"

#. translators: User Status Course Progress.
#: themes/ld30/templates/shortcodes/user-status/course-row.php:79
msgctxt "User Status Course Progress"
msgid "%s%% Complete"
msgstr "%s%% voltooid"

#. translators: Placeholder for course home link.
#: themes/ld30/templates/focus/masthead.php:287
msgctxt "Placeholder for course home link"
msgid "%s Home"
msgstr "%s home"

#. translators: Focus mode welcome placeholder.
#: themes/ld30/templates/focus/masthead.php:228
msgctxt "Focus mode welcome placeholder"
msgid "Hello, %s!"
msgstr "Hallo, %s!"

#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_user_status.php:72
#: themes/ld30/templates/focus/masthead.php:88
#: includes/gutenberg/blocks/ld-user-status/index.js:139
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: themes/ld30/templates/focus/index.php:231
msgid "No content found at this address"
msgstr "Geen inhoud gevonden op dit adres"

#: themes/ld30/templates/focus/comments.php:117
msgid "Leave a Comment"
msgstr "Laat een reactie achter"

#. translators: placeholder: %1$s: Current points, %2$s: Maximum points.
#: themes/ld30/templates/shortcodes/profile/assignment-row.php:97
msgid "%1$s/%2$s Points Awarded "
msgstr "%1$s/%2$s punten toegekend "

#: themes/ld30/templates/assignment/partials/row.php:177
#: themes/ld30/templates/shortcodes/profile/assignment-row.php:79
msgid "Waiting Review"
msgstr "In afwachting van beoordeling"

#: themes/ld30/templates/assignment/partials/row.php:78
#: themes/ld30/templates/shortcodes/profile/assignment-row.php:23
msgid "Download Assignment"
msgstr "Opdracht downloaden"

#: themes/ld30/templates/assignment/partials/row.php:57
msgid "Delete Assignment"
msgstr "Opdracht verwijderen"

#: themes/ld30/templates/assignment/upload.php:126
msgid "No file selected"
msgstr "Geen bestand geselecteerd"

#: themes/ld30/templates/assignment/upload.php:125
msgid "Browse"
msgstr "Bladeren"

#: themes/ld30/templates/assignment/listing.php:295
msgctxt "No assignments message"
msgid "No assignments submitted at this time"
msgstr "Er zijn momenteel geen opdrachten ingediend"

#: themes/ld30/templates/assignment/listing.php:133
msgid "You have an assignment awaiting approval."
msgstr "Je hebt een opdracht die nog moet worden goedgekeurd."

#: themes/ld30/templates/assignment/listing.php:133
msgid "You have assignments awaiting approval."
msgstr "Je hebt opdrachten die wachten op goedkeuring."

#: themes/ld30/templates/group/partials/row.php:40
#: themes/ld30/templates/lesson/partials/row.php:40
#: themes/ld30/templates/quiz/partials/row.php:32
msgid "You don't currently have access to this content"
msgstr "U heeft momenteel geen toegang tot deze inhoud"

#: themes/ld30/includes/class-ld-settings-section-theme-ld30.php:233
msgid "This logo will appear in the Focus Mode and LearnDash Login form when enabled. Optional."
msgstr "Dit logo verschijnt in de focusmodus en het aanmeldformulier van LearnDash indien ingeschakeld. Optioneel."

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-purchase-invoice.php:219
#: themes/ld30/includes/class-ld-settings-section-theme-ld30.php:232
msgid "Logo Upload"
msgstr "Logo uploaden"

#. translators: placeholder: courses.
#: themes/ld30/includes/class-ld-settings-section-theme-ld30.php:224
msgctxt "placeholder: courses"
msgid "Customized registration enabled for LearnDash %s"
msgstr "Aangepaste registratie ingeschakeld voor LearnDash %s"

#: themes/ld30/includes/class-ld-settings-section-theme-ld30.php:221
msgid "Default registration used"
msgstr "Standaard registratie gebruikt"

#: themes/ld30/includes/class-ld-settings-section-theme-ld30.php:213
msgid "Login & Registration"
msgstr "Inloggen & registratie"

#. translators: placeholder: course.
#: themes/ld30/includes/class-ld-settings-section-theme-ld30.php:180
msgctxt "placeholder: course"
msgid "Distraction-free %s experience"
msgstr "Afleidingsvrije %s ervaring"

#. translators: placeholder: course, courses.
#: themes/ld30/includes/class-ld-settings-section-theme-ld30.php:171
msgctxt "placeholder: course, courses."
msgid "Provide a distraction-free %1$s experience allowing users to focus on the content. This applies to ALL %2$s."
msgstr ""

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:994
#: themes/ld30/includes/class-ld-settings-section-theme-ld30.php:168
msgid "Focus Mode"
msgstr "Focus modus"

#: themes/ld30/includes/class-ld-settings-section-theme-ld30.php:154
msgid "This color is used when there are warning, important messages."
msgstr "Deze kleur wordt gebruikt wanneer er waarschuwingen en belangrijke berichten zijn."

#: themes/ld30/includes/class-ld-settings-section-theme-ld30.php:153
msgid "Notifications, Warnings, etc..."
msgstr "Meldingen, waarschuwingen, enz..."

#: themes/ld30/includes/class-ld-settings-section-theme-ld30.php:139
msgid "Color used for all successful progress-related items (completed items, certificates, and progress bars)."
msgstr "Kleur die wordt gebruikt voor alle succesvolle voortgang gerelateerde items (voltooide items, certificaten en voortgangsbalken)."

#: themes/ld30/includes/class-ld-settings-section-theme-ld30.php:138
msgid "Progress Color"
msgstr "Vooruitgang kleur"

#: themes/ld30/includes/class-ld-settings-section-theme-ld30.php:124
msgid "Main color used throughout the theme (buttons, action items, and highlights)."
msgstr "Hoofdkleur die in het thema wordt gebruikt (knoppen, actie-items en hoogtepunten)."

#: themes/ld30/includes/class-ld-settings-section-theme-ld30.php:123
msgid "Accent Color"
msgstr "Accent kleur"

#: themes/ld30/includes/class-ld-settings-section-theme-ld30.php:42
msgid "Theme LearnDash 3.0 Options"
msgstr "Thema LearnDash 3.0 opties"

#: themes/ld30/includes/helpers.php:2017 themes/ld30/includes/helpers.php:2586
msgid "No Pagination Match"
msgstr "Geen paginatie-overeenkomst"

#: themes/ld30/includes/helpers.php:1969 themes/ld30/includes/helpers.php:2391
msgid "No attributes passed in"
msgstr "Er zijn geen kenmerken doorgegeven"

#: themes/ld30/includes/helpers.php:1566
msgid "LearnDash: Focus Mode Dropdown"
msgstr "LearnDash: Focus modus dropdown"

#: themes/ld30/templates/focus/comments_list.php:56
msgid "Your response is awaiting for approval."
msgstr "Uw reactie wacht op goedkeuring."

#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_user_status.php:32
#: includes/widgets/ld_user_status.php:35
msgid "User Status"
msgstr "Gebruikers status"

#. translators: placeholder: Courses.
#: includes/widgets/ld_user_status.php:30
msgctxt "placeholders: courses"
msgid "LearnDash - Registered %s and progress information of users. Visible only to users logged in."
msgstr "LearnDash - Geregistreerde %s en voortgangsinformatie van gebruikers. Alleen zichtbaar voor ingelogde gebruikers."

#: includes/ld-misc-functions.php:1551 themes/ld30/includes/shortcodes.php:65
#: themes/ld30/includes/shortcodes.php:193
#: themes/ld30/templates/modules/infobar/course.php:432
#: themes/ld30/templates/modules/infobar/group.php:373
#: themes/ld30/templates/modules/login-modal.php:45
#: includes/gutenberg/blocks/ld-login/index.js:216
msgid "Login"
msgstr "Inloggen"

#: includes/ld-misc-functions.php:1539 themes/ld30/includes/shortcodes.php:72
#: themes/ld30/includes/shortcodes.php:126
#: themes/ld30/templates/focus/masthead.php:327
#: includes/gutenberg/blocks/ld-login/index.js:220
msgid "Logout"
msgstr "Uitloggen"

#: themes/ld30/includes/helpers.php:1512
msgid "You must watch the video before accessing this content"
msgstr "Je moet de video bekijken voordat je toegang krijgt tot deze inhoud"

#: themes/ld30/includes/helpers.php:1182
msgctxt "In Progress item status"
msgid "Not Graded"
msgstr "Niet Beoordeeld"

#: themes/ld30/includes/helpers.php:1178
msgctxt "In Progress item status"
msgid "Graded"
msgstr "Beoordeeld"

#: themes/ld30/includes/helpers.php:1174
msgctxt "In Progress item status"
msgid "Complete"
msgstr "Voltooid"

#: themes/ld30/includes/helpers.php:1168
msgctxt "In Progress item status"
msgid "In Progress"
msgstr "In uitvoering"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/helper/WpProQuiz_Helper_Until.php:73
#: themes/ld30/includes/helpers.php:244
msgid "year"
msgid_plural "years"
msgstr[0] "jaar"
msgstr[1] "jaren"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/helper/WpProQuiz_Helper_Until.php:55
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/helper/WpProQuiz_Helper_Until.php:63
#: themes/ld30/includes/helpers.php:241
msgid "month"
msgid_plural "months"
msgstr[0] "maand"
msgstr[1] "maanden"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/helper/WpProQuiz_Helper_Until.php:47
#: themes/ld30/includes/helpers.php:235
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "dag"
msgstr[1] "dagen"

#: themes/ld30/includes/class-ld-themes-register.php:30
msgid "LearnDash 3.0"
msgstr "LearnDash 3.0"

#. translators: placeholder: Questions.
#: themes/legacy/templates/quiz_navigation_admin.php:89
msgctxt "placeholder: Questions"
msgid "Manage %s in builder"
msgstr "Beheer %s in Bouwer"

#: themes/legacy/includes/class-ld-themes-register.php:25
msgid "Legacy"
msgstr "Legacy"

#. translators: placeholder: Post Type Singular Label.
#: includes/ld-misc-functions.php:1200
msgctxt "placeholder: Post Type Singlular Label"
msgid "%s draft updated."
msgstr "%s concept bijgewerkt."

#. translators: placeholder: Post Type Singular Label.
#: includes/ld-misc-functions.php:1196
msgctxt "placeholder: Post Type Singlular Label"
msgid "%s submitted."
msgstr "%s verzonden."

#. translators: placeholder: Post Type Singular Label.
#: includes/ld-misc-functions.php:1194
msgctxt "placeholder: Post Type Singlular Label"
msgid "%s saved."
msgstr "%s opgeslagen."

#. translators: placeholder: Post Type Singular Label.
#: includes/ld-misc-functions.php:1192
msgctxt "placeholder: Post Type Singlular Label"
msgid "%s published."
msgstr "%s gepubliceerd."

#. translators: placeholders: Post Type Singular Label, Revision Title.
#: includes/ld-misc-functions.php:1190
msgctxt "placeholder: Post Type Singular Label, Revision Title"
msgid "%1$s restored to revision from %2$s."
msgstr "%1$s hersteld naar revisie van %2$s."

#. translators: placeholder: Post Type Singlular Label.
#: includes/ld-misc-functions.php:1184 includes/ld-misc-functions.php:1188
msgctxt "placeholder: Post Type Singlular Label"
msgid "%s updated."
msgstr "%s geüpdatet."

#: includes/ld-certificates.php:486
msgid "Certificate draft updated."
msgstr "Certificaatconcept bijgewerkt."

#: includes/ld-certificates.php:479
msgid "Certificate submitted."
msgstr "Certificaat ingediend."

#: includes/ld-certificates.php:478
msgid "Certificate saved."
msgstr "Certificaat opgeslagen."

#. translators: %s: date and time of the revision
#: includes/ld-certificates.php:476
msgid "Certificate restored to revision from %s"
msgstr "Certificaat hersteld naar revisie van %s"

#: includes/ld-assignment-uploads.php:1111
msgid "Number of allowed assignment uploads reached."
msgstr "Aantal toegestane opdrachtuploads bereikt."

#: includes/ld-assignment-uploads.php:256
msgid "Assignment successfully uploaded."
msgstr "Opdracht succesvol geüpload."

#: includes/ld-assignment-uploads.php:101
msgid "Assignment successfully deleted."
msgstr "Opdracht succesvol verwijderd."

#. translators: placeholder: Question label.
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-questions-controller.php:187
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-questions-controller.php:510
msgctxt "placeholder: Question label"
msgid "Could not delete the %s."
msgstr "Kan %s niet verwijderen."

#. translators: placeholder: Post Name.
#: includes/class-ld-cpt.php:95
msgctxt "placeholder: Post Name"
msgid "%s Updated"
msgstr "%s bijgewerkt"

#. translators: placeholder: Post Name.
#: includes/class-ld-cpt.php:93
msgctxt "placeholder: Post Name"
msgid "%s Scheduled"
msgstr "%s gepland"

#. translators: placeholder: Post Name.
#: includes/class-ld-cpt.php:91
msgctxt "placeholder: Post Name"
msgid "%s Reverted to Draft"
msgstr "%s teruggezet naar concept"

#. translators: placeholder: Post Name.
#: includes/class-ld-cpt.php:89
msgctxt "placeholder: Post Name"
msgid "%s Published Privately"
msgstr "%s privé gepubliceerd"

#. translators: placeholder: Post Name.
#: includes/class-ld-cpt.php:87
msgctxt "placeholder: Post Name"
msgid "%s Published"
msgstr "%s gepubliceerd"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/class-ld-lms.php:4308 includes/class-ld-lms.php:4429
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "Select a %s"
msgstr "Selecteer een %s"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/class-ld-lms.php:4421
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "Search or select a %s"
msgstr "Zoek of selecteer een %s"

#. translators: placeholders: Lesson, Topic Labels.
#: includes/class-ld-lms.php:4289
msgctxt "placeholders: Lesson, Topic Labels"
msgid "Select a %1$s or %2$s"
msgstr "Selecteer een %1$s of %2$s"

#. translators: placeholders: Lesson, Topic.
#: includes/class-ld-lms.php:4280
msgctxt "placeholders: Lesson, Topic"
msgid "Search or select a %1$s or %2$s…"
msgstr "Zoek of selecteer een %1$s of %2$s…"

#: includes/class-ld-lms.php:2411
msgctxt "No Certificates found in Trash Label"
msgid "No Certificates found in Trash"
msgstr ""

#: includes/class-ld-lms.php:2402
msgctxt "Add New Certificate Label"
msgid "Add New"
msgstr "Nieuwe toevoegen"

#: includes/class-ld-lms.php:1659
msgid "Custom Button Label"
msgstr "Klanten labelknop"

#: includes/ld-autoupdate.php:1033 includes/ld-autoupdate.php:1046
msgid "here"
msgstr "hier"

#. translators: placeholders: Plugin name. Plugin update link.
#: includes/ld-autoupdate.php:1031
msgctxt "placeholders: Plugin name. Plugin update link."
msgid "License of your plugin %1$s is invalid or incomplete. Please click %2$s and update your license."
msgstr "Licentie van uw plug-in %1$s is ongeldig of onvolledig. Klik op %2$s en update uw licentie."

#: includes/quiz/ld-quiz-essays.php:45
msgid "Submitted Essay Updated"
msgstr "Ingezonden verslag bijgewerkt"

#: includes/quiz/ld-quiz-essays.php:44
msgid "Submitted Essay Scheduled"
msgstr "Ingezonden verslag gepland"

#: includes/quiz/ld-quiz-essays.php:43
msgid "Submitted Essay Reverted to Draft"
msgstr "Ingezonden verslag teruggezet naar concept"

#: includes/quiz/ld-quiz-essays.php:42
msgid "Submitted Essay Published Privately"
msgstr "Ingezonden verslag privé gepubliceerd"

#: includes/quiz/ld-quiz-essays.php:41
msgid "Submitted Essay Published"
msgstr "Ingezonden verslag gepubliceerd"

#: includes/quiz/ld-quiz-essays.php:40
msgid "Submitted Essay Not found in Trash"
msgstr "Ingezonden verslag niet gevonden in Prullenbak"

#: includes/quiz/ld-quiz-essays.php:39
msgid "Submitted Essay Not found"
msgstr "Ingezonden verslag niet gevonden"

#. translators: placeholders: Quiz, Questions.
#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1749
#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1956
msgctxt "placeholders: Quiz, Questions"
msgid "Reprocess %1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s opnieuw verwerken"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/class-ld-custom-label.php:287
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Back to %s"
msgstr "Ga terug naar %s"

#. translators: placeholder: Post Type Singular label.
#: includes/class-ld-custom-label.php:740
msgctxt "placeholder: Post Type Singular label"
msgid "%s page"
msgstr "%s pagina"

#. translators: placeholder: Post Type Singular label.
#: includes/class-ld-custom-label.php:392
msgctxt "placeholder: Post Type Singular label"
msgid "Back to %s"
msgstr "Ga terug naar %s"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-custom-label.php:662
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s page"
msgstr "%s pagina"

#. translators: placeholder: Courses.
#: includes/class-ld-custom-label.php:232
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "Back to %s"
msgstr "Ga terug naar %s"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1439
msgctxt "Essay answer grading option has not been set"
msgid "Not set"
msgstr "Niet ingesteld"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1438
msgctxt "Essay answer grading option"
msgid "Graded, Full Points Awarded"
msgstr "Beoordeeld, volledige punten toegekend"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1437
msgctxt "Essay answer grading option"
msgid "Not Graded, Full Points Awarded"
msgstr "Niet beoordeeld, volledige punten toegekend"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1436
msgctxt "Essay answer grading option"
msgid "Not Graded, No Points Awarded"
msgstr "Niet beoordeeld, geen punten toegekend"

#. translators: placeholder: quiz
#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1433
msgctxt "What grading options should be used after essay submission"
msgid "What should happen on %s submission?"
msgstr ""

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1430
msgctxt "Submit essay answer as an upload"
msgid "File upload"
msgstr "Bestand upload"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1429
msgctxt "Submit essay answer in a text box"
msgid "Text entry"
msgstr "Tekstinvoer"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1428
msgctxt "Type of essay answer"
msgid "Answer format"
msgstr "Antwoordformaat"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1427
msgctxt "Content type, e.g. lesson"
msgid "or add an existing one from the sidebar"
msgstr "of voeg een bestaande toe vanuit de zijbalk"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1426
msgctxt "Content type, e.g. lesson"
msgid "Add a new"
msgstr "Nieuwe"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1425
msgctxt "Displayed when the post type, e.g. course, has no content"
msgid "has no content yet."
msgstr "heeft nog geen inhoud."

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1424
msgctxt "Total points"
msgid "TOTAL:"
msgstr "Totaal:"

#. translators: placeholders: Questions
#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1421
msgctxt "Manage Questions in builder"
msgid "Manage %1$s in builder"
msgstr "Beheer %1$s in Bouwer"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1406
msgctxt "Builder - Final quiz. Placeholder in JavaScript"
msgid "Final"
msgstr "Laatste"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1405
msgctxt "Amount of steps in this course or quiz"
msgid "in this"
msgstr "in deze"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1404
msgctxt "plural - Amount of steps in a course or quiz"
msgid "steps"
msgstr "stappen"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1403
msgctxt "singular - Amount of steps in a course or quiz"
msgid "step"
msgstr "stap"

#. translators: placeholders: Quizzes.
#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1394
msgctxt "placeholder: Quizzes"
msgid "Drop %1$s here"
msgstr "Zet hier %1$s neer"

#. translators: placeholders: Question.
#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1389
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "Drop %1$s here"
msgstr "Zet hier %1$s neer"

#. translators: placeholders: Lessons.
#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1384
msgctxt "placeholder: Lessons"
msgid "Drop %1$s here"
msgstr "Zet hier %1$s neer"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1381
msgctxt "No matching Lesson, Topic, Quiz or Question found"
msgid "Nothing matches your search"
msgstr "Niets komt overeen met uw zoekopdracht"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1380
msgctxt "Select an option"
msgid "Select"
msgstr "Selecteer"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1379
msgctxt "Question settings. Placeholder in JavaScript"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1378
msgctxt "Sort matrix answer element"
msgid "Sort element"
msgstr "Sorteer element"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1377
msgctxt "Matrix answer Criteroion"
msgid "Criterion"
msgstr "Criterium"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1376
msgctxt "Undo action in the builder"
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1375
msgctxt "Builder - Add selected Lessons, Topics, Quizzes or Questions"
msgid "Add Selected"
msgstr "Voeg selectie toe"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1374
msgctxt "Builder - Load more Lessons, Topics, Quizzes or Questions"
msgid "Load More"
msgstr "Laad meer"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1373
msgctxt "Builder - Refresh list of  Lessons, Topics, Quizzes or Questions"
msgid "Refresh"
msgstr "Herlaad"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1372
msgctxt "Lesson, Topic, Quiz or Question"
msgid "Start adding your first"
msgstr "Begin met het toevoegen van je eerste"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1327
msgctxt "Lesson, Topic, Quiz or Question posts"
msgid "View all"
msgstr "Bekijk alles"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1326
msgctxt "List of recent lessons, topics, quizzes or questions"
msgid "Recent"
msgstr "Recent"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1303
msgctxt "Rename the current element in the builder interface"
msgid "Rename"
msgstr "Hernoem"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1302
msgctxt "Move the current element down in the builder interface"
msgid "Move down"
msgstr "Naar beneden verplaatsen"

#. translators: placeholders: question
#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1294
msgctxt "Warning when no question was entered"
msgid "The %s is empty."
msgstr "De %s is leeg."

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1291
msgctxt "Move the current element up in the builder interface"
msgid "Move up"
msgstr "Naar voren zetten"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1261
msgctxt "Add lesson, topic, quiz..."
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1260
msgctxt "Please wait while the form is loading"
msgid "Please wait..."
msgstr "Een momentje geduld a.u.b..."

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1259
msgctxt "Answer for a question"
msgid "Enter an answer"
msgstr "Vul een antwoord in"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1258
msgctxt "Title for the new course, lesson, quiz"
msgid "Enter a title"
msgstr "Vul een titel in"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1233
msgid "Click here to edit the matrix"
msgstr "Klik hier om de matrix te bewerken"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1231
msgid "Edit answer settings"
msgstr "Bewerk antwoordinstellingen"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1230
msgid "Answer updated"
msgstr "Antwoord bijgewerkt"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1228
msgctxt "Third sort answer correct"
msgid "3<sup>rd</sup>"
msgstr "3<sup>e</sup>"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1227
msgctxt "Second sort answer correct"
msgid "2<sup>nd</sup>"
msgstr "2<sup>e</sup>"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1226
msgctxt "First sort answer correct"
msgid "1<sup>st</sup>"
msgstr "1<sup>e</sup>"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1221
msgid "Update Answer"
msgstr "Antwoord bijwerken"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1220
msgid "Click here to edit the answer"
msgstr "Klik hier om het antwoord te bewerken"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1218
msgid "Solution hint"
msgstr "Oplossing hint"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1214
msgid "Message for incorrect answer - optional"
msgstr "Bericht voor fout antwoord - optioneel"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1213
msgid "Currently same message is displayed as above."
msgstr "Momenteel wordt hetzelfde bericht weergegeven als hierboven."

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1212
msgid "Use different message for incorrect answer"
msgstr "Gebruik een ander bericht voor een onjuist antwoord"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1211
msgid "Message for correct answer - optional"
msgstr "Bericht voor correct antwoord - optioneel"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1200
msgid "An error occurred while submitting your request. Please try again."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het indienen van uw verzoek. Probeer het opnieuw."

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1199
msgctxt "Builder elements"
msgid "Collapse All"
msgstr "Alles inklappen"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1198
msgctxt "Builder elements"
msgid "Expand All"
msgstr "Alles uitvouwen"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1197
msgctxt "Builder actions dropdown"
msgid "Actions"
msgstr "Acties"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1196
msgctxt "Link back to the post type overview"
msgid "Back to"
msgstr "Terug naar"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1164
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "Start by adding a %s."
msgstr "Begin met het toevoegen van een %s."

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1139
msgid "answers"
msgstr "antwoorden"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1137
msgid "Section Headings"
msgstr "Sectiekoppen"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1136
msgid "Section Heading"
msgstr "Sectiekop"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1132
#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1133
msgid "There was an unexpected error while loading. Please try refreshing the page. If the error continues, contact LearnDash support."
msgstr "Er is een onverwachte fout opgetreden tijdens het laden. Probeer de pagina te vernieuwen. Neem contact op met de ondersteuning van LearnDash als de fout zich blijft voordoen."

#. translators: placeholders: Question, Quiz.
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-quiz-builder-metabox.php:643
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-quiz-builder-metabox.php:769
msgctxt "placeholders: Question, Quiz"
msgid "Remove %1$s from %2$s"
msgstr "Verwijder %1$s uit %2$s"

#: includes/admin/onboarding-templates/onboarding-sfwd-lessons.php:91
msgid "View all docs"
msgstr "Bekijk alle documenten"

#. translators: placeholder: %1$s: Lessons, %2$s: Course
#: includes/admin/onboarding-templates/onboarding-sfwd-lessons.php:59
msgctxt "placeholder: %1$s: Lessons, %2$s: Course"
msgid "Creating %1$s for Your %2$s"
msgstr "%1$s maken voor uw %2$s"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/admin/onboarding-templates/onboarding-sfwd-lessons.php:45
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "Add your first %s"
msgstr "Voeg uw eerste %s toe"

#. translators: placeholder: %1$s: Lessons, %2$s: Course, %3$s: Lessons, %4$s:
#. Course, %5$s: Course
#: includes/admin/onboarding-templates/onboarding-sfwd-lessons.php:31
msgctxt "placeholder: %1$s: Lessons, %2$s: Course, %3$s: Lessons, %4$s: Course, %5$s: Course"
msgid "%1$s are where you add your content for your %2$s. You can add %3$s using the %4$s Builder, or you can create them individually and assign them to a %5$s later"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Lessons.
#: includes/admin/onboarding-templates/onboarding-sfwd-lessons.php:22
msgctxt "placeholder: Lessons"
msgid "You don't have any %s yet"
msgstr "Je hebt nog geen %s"

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/admin/onboarding-templates/onboarding-sfwd-topic.php:46
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "Add your first %s"
msgstr "Voeg eerste %s toe"

#. translators: placeholder: %1$s: Lessons, %2$s: Course, %3$s: Topics, %4$s:
#. Topics, %5$s: Course, %6$s: Lesson
#: includes/admin/onboarding-templates/onboarding-sfwd-topic.php:31
msgctxt "placeholder: %1$s: Lessons, %2$s: Course, %3$s: Topics, %4$s: Topics, %5$s: Course, %6$s: Lesson"
msgid "When you have %1$s in your %2$s, you can break them up into separate %3$s. You can add %4$s using the %5$s Builder, or you can create them individually and assign them to a %6$s later."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Topics.
#: includes/admin/onboarding-templates/onboarding-sfwd-topic.php:22
msgctxt "placeholder: Topics"
msgid "You don't have any %s yet"
msgstr "Je hebt nog geen %s"

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/admin/onboarding-templates/onboarding-sfwd-question.php:44
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "Add your first %s"
msgstr "Voeg je eerste %s toe"

#. translators: placeholder: %1$s: Questions, %2$s: Quiz, %3$s: Questions,
#. %4$s: Quiz
#: includes/admin/onboarding-templates/onboarding-sfwd-question.php:31
msgctxt "placeholder: %1$s: Questions, %2$s: Quiz, %3$s: Questions, %4$s: Quiz"
msgid "You can add %1$s when you create a %2$s, or you can choose to add %3$s at any time and add them to a %4$s later."
msgstr "U kunt %1$s toevoegen wanneer u een %2$s maakt, of u kunt op elk gewenst moment %3$s toevoegen en deze later toevoegen aan %4$s."

#. translators: placeholder: Questions.
#: includes/admin/onboarding-templates/onboarding-sfwd-question.php:22
msgctxt "placeholder: Questions"
msgid "You don't have any %s yet"
msgstr "Je hebt nog geen %s"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/admin/onboarding-templates/onboarding-sfwd-quiz.php:44
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Add your first %s"
msgstr "Voeg je eerste %s toe"

#. translators: placeholder: %1$s: Quizzes, %2$s: Course, %3$s: Quiz, %4$s:
#. Course
#: includes/admin/onboarding-templates/onboarding-sfwd-quiz.php:31
msgctxt "placeholder: %1$s: Quizzes, %2$s: Course, %3$s: Quiz, %4$s: Course"
msgid "%1$s are a great way to check if your learners are understanding the %2$s content. You can have a %3$s in the middle of a %4$s, or you can put it at the end"
msgstr "%1$s zijn een geweldige manier om te controleren of uw leerlingen de inhoud van %2$s begrijpen. Je kunt %3$s hebben in het midden van %4$s, of je kunt het aan het einde plaatsen"

#. translators: placeholder: Quizzes.
#: includes/admin/onboarding-templates/onboarding-sfwd-quiz.php:22
msgctxt "placeholder: Quizzes"
msgid "You don't have any %s yet"
msgstr "Je hebt nog geen %s"

#. translators: Courses.
#: includes/admin/onboarding-templates/onboarding-sfwd-courses.php:59
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "Getting started with LearnDash %s"
msgstr "Start met LearnDash %s"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/admin/onboarding-templates/onboarding-sfwd-courses.php:45
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Add your first %s"
msgstr "Voeg je eerste %s toe"

#. translators: placeholder: %1$s: Courses, %2$s: Course, %3$s: Lessons, %4$s:
#. Topics, %5$s: Quizzes
#: includes/admin/onboarding-templates/onboarding-sfwd-courses.php:31
msgctxt "placeholder: %1$s: Courses, %2$s: Course, %3$s: Lessons, %4$s: Topics, %5$s: Quizzes"
msgid "%1$s offer a convenient and organized way for you to deliver training content. Create a %2$s and include %3$s, %4$s, %5$s, Assignments, and more!"
msgstr "%1$s bieden een handige en georganiseerde manier voor u om trainingsinhoud te leveren. Maak een %2$s en voeg %3$s, %4$s, %5$s, opdrachten en meer toe!"

#. translators: placeholder: Courses.
#: includes/admin/onboarding-templates/onboarding-sfwd-courses.php:22
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "You don't have any %s yet"
msgstr "Je hebt nog geen %s"

#: includes/admin/onboarding-templates/onboarding-groups.php:65
#: includes/admin/onboarding-templates/onboarding-sfwd-certificates.php:58
#: includes/admin/onboarding-templates/onboarding-sfwd-courses.php:69
#: includes/admin/onboarding-templates/onboarding-sfwd-lessons.php:70
#: includes/admin/onboarding-templates/onboarding-sfwd-question.php:54
#: includes/admin/onboarding-templates/onboarding-sfwd-quiz.php:72
#: includes/admin/onboarding-templates/onboarding-sfwd-topic.php:70
msgid "Related help and documentation"
msgstr "Gerelateerde hulp en documentatie"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/admin/onboarding-templates/onboarding-sfwd-certificates.php:48
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Creating a Great %s Certificate"
msgstr ""

#: includes/admin/onboarding-templates/onboarding-sfwd-certificates.php:40
msgid "Need more help?"
msgstr "Meer hulp nodig?"

#: includes/admin/onboarding-templates/onboarding-sfwd-certificates.php:35
msgctxt "Button to add a certificate"
msgid "Add your first Certificate"
msgstr "Voeg uw eerste certificaat toe"

#. translators: placeholder: %1$s: Quiz, %2$s: Course
#: includes/admin/onboarding-templates/onboarding-sfwd-certificates.php:27
msgctxt "placeholder: %1$s: Quiz, %2$s: Course"
msgid "Certificates can be awarded based on %1$s performance or at the very end of a %2$s. Once earned, the Certificate is available for PDF download from the user’s LearnDash profile."
msgstr "Certificaten kunnen worden toegekend op basis van de prestaties van %1$s of helemaal aan het einde van %2$s. Eenmaal verdiend, is het certificaat beschikbaar als pdf-download op het LearnDash-profiel van de gebruiker."

#: includes/admin/onboarding-templates/onboarding-sfwd-certificates.php:20
msgctxt "Placeholder text when no certificates have been created"
msgid "You don't have any Certificates yet"
msgstr "U heeft nog geen certificaten"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-quizzes-listing.php:366
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Show %s Leaderboard"
msgstr "Toon %s leaderboard"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-quizzes-listing.php:338
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Show %s Statistics"
msgstr "Toon %s statistieken"

#. translators: placeholder: Lessons.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-assignments-listing.php:98
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-essays-listing.php:87
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-quizzes-listing.php:70
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-topics-listing.php:70
msgctxt "placeholder: Lessons"
msgid "All %s"
msgstr "Alle %s"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-quizzes-listing.php:76
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-topics-listing.php:76
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "-- No %s --"
msgstr "-- Geen %s --"

#. translators: placeholder: Courses.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-assignments-listing.php:84
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-essays-listing.php:73
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-groups-listing.php:72
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-lessons-listing.php:51
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-quizzes-listing.php:51
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-topics-listing.php:51
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-transactions-listing.php:82
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-users-listing.php:64
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "All %s"
msgstr "Alle %s"

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-assignments-listing.php:460
msgctxt "Assignment approval status"
msgid "Not Approved"
msgstr "Niet goedgekeurd"

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-assignments-listing.php:457
msgctxt "Assignment approval status"
msgid "Approved"
msgstr "Goedgekeurd"

#: includes/admin/ld-quiz-builder-helpers.php:162
msgid "Use <strong class=\"description-red\">[ ]</strong> to mark selectable items:<br /> <strong>Less true { <span class=\"description-red\">[</span>A<span class=\"description-red\">]</span> <span class=\"description-red\">[</span>B<span class=\"description-red\">]</span> <span class=\"description-red\">[</span>C<span class=\"description-red\">]</span> } More true</strong>"
msgstr "Use <strong class=\"description-red\">[ ]</strong> to mark selectable items:<br /> <strong>Less true { <span class=\"description-red\">[</span>A<span class=\"description-red\">]</span> <span class=\"description-red\">[</span>B<span class=\"description-red\">]</span> <span class=\"description-red\">[</span>C<span class=\"description-red\">]</span> } More true</strong>"

#: includes/admin/ld-quiz-builder-helpers.php:161
msgid "Use <strong class=\"description-red\">{ }</strong> to mark an assessment:<br /> <strong>Less true <span class=\"description-red\">{</span> [1] [2] [3] [4] [5] <span class=\"description-red\">}</span> More true</strong>"
msgstr ""

#: includes/admin/ld-quiz-builder-helpers.php:141
msgid "Use <strong class=\"description-red\">[ ]</strong> to mark multiple correct answers:<br /> <strong>I {<span class=\"description-red\">[</span>love<span class=\"description-red\">][</span>hate<span class=\"description-red\">]</span>} soccer.</strong>"
msgstr "Gebruik <strong class=\"description-red\"> [] </strong> om meerdere juiste antwoorden te markeren: <br /> <strong> I {<span class=\"description-red\"> [</span> love <span class=\"description-red\">] [</span> haat <span class=\"description-red\">] </span>} voetbal. </strong>"

#: includes/admin/ld-quiz-builder-helpers.php:140
msgid "Use <strong class=\"description-red\">{ }</strong> to mark a gap and correct answer:<br /> <strong>I <span class=\"description-red\">{</span>play<span class=\"description-red\">}</span> soccer.</strong>"
msgstr ""

#: includes/admin/ld-quiz-builder-helpers.php:138
msgctxt "Question type description for Sort Answers"
msgid "Please sort the answers in the right order with the \"move\" button. The answers will be displayed randomly."
msgstr "Sorteer de antwoorden in de juiste volgorde met de knop \"verplaatsen\". De antwoorden worden willekeurig weergegeven."

#: includes/admin/ld-quiz-builder-helpers.php:133
msgid "point"
msgstr "punt"

#: includes/admin/class-learndash-admin-pointers.php:202
msgid "mini-Bootcamp"
msgstr "mini-bootcamp"

#. translators: placeholder: Link to Bootcamp page.
#: includes/admin/class-learndash-admin-pointers.php:201
msgctxt "placeholder: Link to Bootcamp page"
msgid "Go to the LearnDash %s"
msgstr "Ga naar de LearnDash %s"

#: includes/admin/class-learndash-admin-pointers.php:198
msgid "First time using LearnDash?"
msgstr "De eerste keer dat u LearnDash gebruikt?"

#. translators: placeholders: Questions.
#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-quiz-questions.php:179
msgctxt "placeholders: Questions"
msgid "Process Mismatched %s only?"
msgstr "Alleen proces %s komen niet overeen?"

#. translators: placeholders: Questions, Quiz, Quiz Title.
#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-quiz-questions.php:163
msgctxt "placeholders: Questions, Quiz, Quiz Title"
msgid "Reprocess %1$s for %2$s: \"%3$s\""
msgstr "%1$s opnieuw verwerken voor %2$s \"%3$s\""

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-quiz-questions.php:142
msgctxt "placeholders: Quiz"
msgid "Invalid %s ID"
msgstr "Ongeldige %s ID"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-templates.php:102
msgid "Current Active LD Theme"
msgstr "Huidig ​actief LD-thema"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-server.php:242
msgid "Path to the CA certificates"
msgstr "Pad naar de CA-certificaten"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-server.php:238
msgid "Path to the CA certificates not set."
msgstr "Pad naar de CA-certificaten niet ingesteld."

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:394
msgid "Active LD Theme"
msgstr "Actief LD-thema"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-management-display.php:467
msgid "Select a template to update or delete the title."
msgstr "Selecteer een sjabloon om de titel bij te werken of te verwijderen."

#. translators: placeholder: Quiz, Quiz.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-management-display.php:371
msgctxt "placeholder: Quiz, Quiz"
msgid "Customize the default time format for the %1$s Leaderboard and %2$s Statistics. "
msgstr "Pas de standaardtijdnotatie voor het %1$s Leerbord en %2$s Statistieken aan. "

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-management-display.php:366
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Custom %s Time Formats"
msgstr "Aangepaste %s tijdformaten"

#. translators: placeholder: Date preview, Time preview, Date format string,
#. Time format string.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-management-display.php:351
msgid "Default format: %1$s %2$s  %3$s %4$s "
msgstr "Standaard formaat: %1$s %2$s %3$s %4$s "

#. translators: placeholder: questions, quizzes.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-management-display.php:301
msgctxt "placeholder: questions, quizzes"
msgid "All %1$s can be used across multiple %2$s"
msgstr "Alle %1$s kunnen worden gebruikt voor meerdere %2$s"

#. translators: placeholder: questions, quizzes, quiz.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-management-display.php:291
msgctxt "placeholder: placeholder: questions, quizzes, quiz"
msgid "Share %1$s across multiple %2$s. Progress and statistics are maintained on a per-%3$s basis."
msgstr "Deel %1$s over meerdere %2$s. vooruitgang en statistieken worden per %3$s bijgehouden."

#. translators: placeholder: questions, Quiz.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-management-display.php:267
msgctxt "placeholder: questions, Quiz"
msgid "Number of additional %1$s displayed in the %2$s Builder sidebar when clicking the \"Load More\" link."
msgstr "Aantal extra %1$s dat wordt weergegeven in de zijbalk %2$s Bouwer wanneer u op de koppeling \"meer laden\" klikt."

#. translators: placeholder: quizzes, Quiz.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-management-display.php:247
msgctxt "placeholder: quizzes, Quiz"
msgid "Manage and create full %1$s within the %2$s Builder."
msgstr "Beheer en maak volledige %1$s in de %2$s Bouwer."

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-management-display.php:52
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Control settings for %s creation, and visual organization"
msgstr "Controle-instellingen voor %s creatie en visuele organisatie"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-management-display.php:46
msgctxt "Quiz Builder"
msgid "Global %s Management & Display Settings"
msgstr "Algemene %s beheer- en weergave-instellingen"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-courses-themes.php:122
msgid "New front-end design options and settings can be used when the LearnDash 3.0 template is activated."
msgstr "Nieuwe front-end ontwerpopties en -instellingen kunnen worden gebruikt wanneer de LearnDash 3.0-sjabloon wordt geactiveerd."

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-courses-themes.php:51
msgid "Alter the look and feel of your Learning Management System"
msgstr "Verander het uiterlijk van uw Learning Management Systeem"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-courses-themes.php:48
msgid "Design & Content Elements"
msgstr "Ontwerp- en inhoudselementen"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-server.php:233
msgid "Path to the CA certificates not set. Please add it to curl.cainfo in the php.ini file. Otherwise, PayPal may not work."
msgstr "Pad naar de CA-certificaten zijn niet ingesteld. Voeg het toe aan curl.cainfo in het php.ini-bestand. Anders werkt PayPal mogelijk niet."

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-login-registration.php:82
msgid "Login Logo 2"
msgstr "Inlog logo 2"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-login-registration.php:72
msgid "Login Logo"
msgstr "Inlog logo"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-login-registration.php:39
msgid "Login / Registration Settings"
msgstr "Login/registratie-instellingen"

#. translators: placeholders: Questions, quiz, question.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-per-page.php:221
msgctxt "Questions, quiz, question"
msgid "Controls the pagination for the %1$s admin widget when editing a %2$s or %3$s."
msgstr "Regelt de paginering voor de %1$s beheerder-widget bij het bewerken van een %2$s of %3$s."

#. translators: placeholders: Question.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-per-page.php:216
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "Backend %s Widget"
msgstr "Backend %s widget"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-per-page.php:200
msgid "Controls the global pagination for the LD shortcodes as well as courseinfo widget. These can be overridden individually."
msgstr "Regelt de algemene paginering voor de LD-shortcodes en de traininginfo-widget. Deze kunnen afzonderlijk worden opgeheven."

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-per-page.php:199
msgid "Shortcodes & Widgets"
msgstr "Shortcodes & widgets"

#. translators: placeholder: default per page number.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-per-page.php:141
msgctxt "placeholder: default per page number"
msgid "Pagination defaults to %d"
msgstr "Paginering staat standaard op %d"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-per-page.php:135
msgid "Controls the pagination for the WordPress Profile LearnDash elements."
msgstr "Regelt de paginering voor de WordPress profiel LearnDash-elementen."

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-per-page.php:134
msgid "WP Profile"
msgstr "WP profiel"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-per-page.php:40
msgid "Specify the default number of items displayed per page for various listing outputs."
msgstr "Geef het standaardaantal items op dat per pagina wordt weergegeven voor verschillende lijstuitvoer."

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-per-page.php:39
msgid "Global Pagination Settings"
msgstr "Algemene paginatie-instellingen"

#. translators: placeholder: quiz, quiz.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-email-settings.php:326
msgctxt "placeholder: quiz, quiz"
msgid "Manage the email content that will be sent out to the user when a %1$s is completed. You must enable \"User Notification\" on a per %2$s basis."
msgstr "Beheer de e-mailinhoud die naar de gebruiker wordt verzonden wanneer %1$s is voltooid. U moet \"Gebruikersmelding\" per %2$s inschakelen."

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-email-settings.php:320
msgid "USER NOTIFICATIONS"
msgstr "Gebruikers notificatie"

#. translators: placeholder: group leader, quiz, quiz.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-email-settings.php:306
msgctxt "placeholder: group leader, quiz, quiz"
msgid "Manage the email content that will be sent out to the admin, %1$s or other supervisors when a user completes a %2$s. You must enable \"Admin Notification\" on a per %3$s basis."
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-email-settings.php:300
msgid "ADMIN NOTIFICATIONS"
msgstr "Beheerder notificaties"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-email-settings.php:176
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-email-settings.php:233
msgid "Supported variables"
msgstr "Ondersteunde variabelen"

#. translators: placeholder: admin email.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-email-settings.php:147
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-email-settings.php:211
msgctxt "placeholder: admin email"
msgid "This is the email address of the sender. If not provided the admin email %s will be used."
msgstr "Dit is het e-mailadres van de afzender. Indien niet opgegeven, wordt de beheerder-e-mail %s gebruikt."

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-email-settings.php:138
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-email-settings.php:202
msgid "This is the name of the sender. If not provided will default to the system email name."
msgstr "Dit is de naam van de afzender. Indien niet opgegeven, wordt standaard de e-mailnaam van het systeem gebruikt."

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-email-settings.php:51
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Control the %s email notification options"
msgstr "Beheer de %s e-mail notificatie opties"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-email-settings.php:45
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s Email Settings"
msgstr "%s e-mail instellingen"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-lessons-taxonomies.php:135
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "Manage %s Tags via the Actions dropdown"
msgstr "Beheer %s tags via de acties dropdown"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-lessons-taxonomies.php:117
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "Manage %s Categories via the Actions dropdown"
msgstr "Beheer %s categorieën via de acties dropdown"

#. translators: placeholder: lessons.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-lessons-taxonomies.php:51
msgctxt "placeholder: Lessons"
msgid "Control which taxonomies can be used to better organize your LearnDash %s."
msgstr "Bepaal welke taxonomieën kunnen worden gebruikt om uw LearnDash %s beter te organiseren."

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-topics-taxonomies.php:135
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "Manage %s Tags via the Actions dropdown"
msgstr "Beheer %s toevoeging via de acties dropdown"

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-topics-taxonomies.php:117
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "Manage %s Categories via the Actions dropdown"
msgstr "Beheer %s categorieën via de acties dropdown"

#. translators: placeholder: quiz.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-cpt.php:199
msgctxt "placeholder: quiz"
msgid "Enables an RSS feed for all %1$s posts."
msgstr "Schakelt een RSS-feed in voor alle %1$s berichten."

#. translators: placeholder: quizzes, link to WP Permalins page.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-cpt.php:178
msgctxt "placeholder: qizzes, link to WP Permalins page"
msgid "Enables the front end archive page where all %1$s are listed. You must %2$s for the change to take effect."
msgstr "Schakelt de front-end archiefpagina in waar alle %1$s worden vermeld. U moet %2$s hebben om de wijziging te activeren."

#. translators: placeholder: quiz.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-cpt.php:131
msgctxt "placeholder: quiz"
msgid "Includes the %s post type in front end search results"
msgstr "Bevat het berichttype %s in front-end zoekresultaten"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-cpt.php:126
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s Search"
msgstr "%s zoeken"

#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_user_status.php:69
msgid "Title (default)"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-admin-user.php:153
msgid "Admin is included in reports"
msgstr "Beheerder is opgenomen in rapporten"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-admin-user.php:152
msgid "Admin is not included in reports"
msgstr "Beheerder is niet opgenomen in rapporten"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-admin-user.php:148
msgid " Include admin users in reports, including ProPanel reporting."
msgstr " Neem beheerders op in rapporten, inclusief ProPanel-rapportage."

#. translators: placeholder:  course.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-admin-user.php:139
msgctxt "placeholder: course"
msgid "Admin can access %s content in any order"
msgstr "Beheerder heeft in elke volgorde toegang tot %s inhoud"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-admin-user.php:136
msgid "Admin must follow the progression and access rules"
msgstr "Beheerder moet de voortgangs- en toegangsregels volgen"

#. translators: placeholder:  course.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-admin-user.php:131
msgctxt "placeholder: course"
msgid "Allow admin users to access %s content in any order bypassing progression and access limitations"
msgstr "Sta beheerders toe om %s inhoud in elke volgorde te openen zonder progressie en toegangsbeperkingen te omzeilen"

#. translators: placeholder: courses.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-admin-user.php:116
msgctxt "placeholder: courses"
msgid "Admin has access to all %s automatically"
msgstr "Beheerder heeft automatisch toegang tot alle gegevens %s"

#. translators: placeholder: courses.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-admin-user.php:111
msgctxt "placeholder: courses"
msgid "Admin has access to enrolled %s only"
msgstr "Beheerder heeft alleen toegang tot ingeschreven gegevens %s"

#. translators: placeholder: courses, course.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-admin-user.php:103
msgctxt "placeholder: courses, course"
msgid "Allow admin users to have access to %1$s automatically without requiring %2$s enrollment."
msgstr "Geef beheerder-gebruikers automatisch toegang tot %1$s zonder registratie van %2$s te vereisen."

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-admin-user.php:98
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-group-leader-user.php:252
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Auto-enrollment"
msgstr "%s automatische inschrijving"

#. translators: placeholder: courses.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-admin-user.php:43
msgctxt "placeholder: courses"
msgid "Controls the admin user-experience navigating %s."
msgstr "Regelt de beheerder-gebruikerservaring bij het navigeren door %s."

#. translators: placeholder: course.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-courses-cpt.php:157
msgctxt "placeholder: course"
msgid "Enables an RSS feed for all %1$s posts."
msgstr "Schakelt een RSS-feed in voor alle %1$s berichten."

#. translators: placeholders: courses, link to WP Permalins page.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-courses-cpt.php:136
msgctxt "placeholders: courses, link to WP Permalins page"
msgid "Enables the front end archive page where all %1$s are listed. You must %2$s for the change to take effect."
msgstr "Schakelt de front-end archiefpagina in waar alle %1$s worden vermeld. U moet %2$s hebben om de wijziging door te voeren."

#. translators: placeholder: course.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-courses-cpt.php:122
msgctxt "placeholder: course"
msgid "Includes the %s post type in front end search results"
msgstr "Bevat het berichttype %s in front-end zoekresultaten"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-courses-cpt.php:117
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Search"
msgstr "%s zoeken"

#. translators: placeholder: questions.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-questions-management-display.php:51
msgctxt "placeholder: questions"
msgid "Control which templates can be used to better organize your LearnDash %s."
msgstr "Bepaal welke sjablonen kunnen worden gebruikt om uw LearnDash %s beter te organiseren."

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-questions-management-display.php:45
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "Global %s Management & Display Settings"
msgstr "Globale %s beheer- en weergave-instellingen"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-courses-taxonomies.php:136
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Manage %s Tags via the Actions dropdown"
msgstr "Beheer %s tags via de acties dropdown"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-courses-taxonomies.php:118
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Manage %s Categories via the Actions dropdown"
msgstr "Beheer %s categorieën via de acties dropdown"

#. translators: placeholder: courses.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-courses-taxonomies.php:53
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Control which taxonomies can be used to better organize your LearnDash %s."
msgstr "Bepaal welke taxonomieën kunnen worden gebruikt om uw LearnDash %s beter te organiseren."

#. translators: placeholder: lesson.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-lessons-cpt.php:205
msgctxt "placeholder: lesson"
msgid "Enables an RSS feed for all %1$s posts."
msgstr "Schakelt een RSS-feed in voor alle %1$s berichten."

#. translators: placeholder: lessons, link to WP Permalins page.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-lessons-cpt.php:184
msgctxt "placeholder: , link to WP Permalins page"
msgid "Enables the front end archive page where all %1$s are listed. You must %2$s for the change to take effect."
msgstr "Schakelt de front-end archiefpagina in waar alle %1$s worden vermeld. U moet %2$s hebben om de wijziging van kracht te laten worden."

#. translators: placeholder: lesson.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-lessons-cpt.php:137
msgctxt "placeholder: lesson"
msgid "Includes the %s post type in front end search results"
msgstr "Bevat het berichttype %s in front-end zoekresultaten"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-lessons-cpt.php:132
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "%s Search"
msgstr "%s zoeken"

#. translators: placeholder: Lessons.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-lessons-cpt.php:53
msgctxt "placeholder: Lessons"
msgid "Control options specific to the %s post type"
msgstr "Besturingsopties die specifiek zijn voor het berichttype van %s"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-courses-taxonomies.php:158
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-taxonomies.php:151
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-lessons-taxonomies.php:157
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-taxonomies.php:158
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-topics-taxonomies.php:157
msgid "Manage WP Tags via the Actions dropdown"
msgstr "Beheer WP tags via de acties dropdown"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-courses-taxonomies.php:154
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-taxonomies.php:147
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-lessons-taxonomies.php:153
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-taxonomies.php:154
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-topics-taxonomies.php:153
msgid "WP Post Tags"
msgstr "WP berichttags"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-courses-taxonomies.php:148
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-taxonomies.php:141
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-lessons-taxonomies.php:147
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-taxonomies.php:148
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-topics-taxonomies.php:147
msgid "Manage WP Categories via the Actions dropdown"
msgstr "Beheer WP categorieën via de acties dropdown"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-courses-taxonomies.php:144
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-taxonomies.php:137
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-lessons-taxonomies.php:143
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-taxonomies.php:144
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-topics-taxonomies.php:143
msgid "WP Post Categories"
msgstr "Categorieën van WP berichten"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-taxonomies.php:136
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Manage %s Tags via the Actions dropdown"
msgstr "Beheer %s labels via de acties dropdown"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-taxonomies.php:118
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Manage %s Categories via the Actions dropdown"
msgstr "Beheer %s categorieën via de acties dropdown"

#. translators: placeholder: Default Order By, Order.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-courses-management-display.php:332
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-management-display.php:219
msgctxt "placeholder: Default Order By, Order"
msgid "Using default sorting by %1$s in %2$s order"
msgstr "Standaardsortering op %1$s gebruiken in de volgorde %2$s"

#. translators: placeholder: lessons, topics.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-courses-management-display.php:323
msgctxt "placeholder: lessons, topics"
msgid "Customize the display order of %1$s and %2$s."
msgstr "Pas de weergavevolgorde van %1$s en %2$s aan."

#. translators: placeholder: Lesson, Topic.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-courses-management-display.php:317
msgctxt "placeholder: Lesson, Topic"
msgid "%1$s and %2$s Order"
msgstr "%1$s en %2$s bestelling"

#. translators: placeholder: default per page number.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-display-content.php:289
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-courses-management-display.php:271
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-management-display.php:180
msgctxt "placeholder: default per page number"
msgid "Currently showing default pagination %d"
msgstr "Momenteel wordt standaardpaginering %d weergegeven"

#. translators: placeholder: course, course.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-courses-management-display.php:263
msgctxt "placeholder: course, course"
msgid "Customize the pagination options for ALL %1$s content tables and %2$s navigation widgets."
msgstr "Pas de paginatie-opties aan voor ALLE %1$s inhoudstabellen en %2$s navigatie-widgets."

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-courses-management-display.php:258
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Table Pagination"
msgstr "%s Tabel paginering"

#. translators: placeholders: Lesson, topics and quizzes, courses.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-courses-management-display.php:237
msgctxt "placeholders: Lesson, topics and quizzes, courses"
msgid "%1$s, %2$s and %3$s can be shared across multiple %4$s"
msgstr "%1$s, %2$s en %3$s kunnen worden gedeeld over meerdere %4$s"

#. translators: placeholder: lessons, topics, quizzes, courses, course, URL to
#. admin Permalinks.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-courses-management-display.php:223
msgctxt "placeholder: lessons, topics, quizzes, courses, course, URL to admin Permalinks."
msgid "Share steps (%1$s, %2$s, %3$s) across multiple %4$s. Progress is maintained on a per-%5$s basis.<br /><br />Note: Enabling this option will also enable the <a href=\"%6$s\">nested permalinks</a> setting."
msgstr "Deel stappen (%1$s, %2$s, %3$s) over meerdere %4$s. Vooruitgang wordt gehandhaafd op basis van per %5$s. <br /> <br /> Opmerking: Als u deze optie inschakelt, wordt ook de instelling <a href=\"%6$s\"> geneste perm links </a> ingeschakeld."

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-courses-management-display.php:202
msgid "Steps Displayed"
msgstr "Stappen weergegeven"

#. translators: placeholder: Lesson, Topic, Quiz, Course.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-courses-management-display.php:187
msgctxt "placeholder: Lesson, Topic, Quiz, Course."
msgid "Manage all %1$s, %2$s, and %3$s associations within the %4$s Builder."
msgstr "Beheer alle %1$s, %2$s en %3$s koppelingen binnen de %4$s Bouwer."

#. translators: placeholder: course.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-courses-management-display.php:53
msgctxt "placeholder: course"
msgid "Control settings for %s creation, and visual organization"
msgstr "Controle-instellingen voor %s creatie en visuele organisatie"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-courses-management-display.php:46
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Global %s Management & Display Settings"
msgstr "Globale %s beheer- en weergave-instellingen"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-certificates-cpt.php:90
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-courses-cpt.php:178
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-cpt.php:201
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-lessons-cpt.php:226
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-cpt.php:220
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-topics-cpt.php:221
msgid "Featured image"
msgstr "Uitgelichte afbeelding"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-certificates-cpt.php:87
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-courses-cpt.php:175
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-cpt.php:198
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-lessons-cpt.php:223
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-cpt.php:217
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-topics-cpt.php:218
msgid "Enables WordPress supported settings within the editor and theme."
msgstr "Hiermee worden door WordPress ondersteunde instellingen in de editor en het thema ingeschakeld."

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-certificates-cpt.php:86
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-courses-cpt.php:174
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-cpt.php:197
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-lessons-cpt.php:222
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-cpt.php:216
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-topics-cpt.php:217
msgid "Editor Supported Settings"
msgstr "Editor ondersteunde instellingen"

#. translators: placeholder: URL for CPT Archive.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-courses-cpt.php:165
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-cpt.php:188
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-lessons-cpt.php:213
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-cpt.php:207
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-topics-cpt.php:208
msgctxt "placeholder: URL for RSS Feed"
msgid "RSS Feed URL: %s"
msgstr "RSS feed URL: %s"

#. translators: placeholder: topic.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-topics-cpt.php:200
msgctxt "placeholder: topic"
msgid "Enables an RSS feed for all %1$s posts."
msgstr "Schakelt een RSS-feed in voor alle %1$s berichten."

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-courses-cpt.php:154
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-cpt.php:177
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-lessons-cpt.php:202
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-cpt.php:196
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-topics-cpt.php:197
msgid "RSS/Atom Feed"
msgstr "RSS/Atom feed"

#. translators: placeholder: URL for CPT Archive.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-courses-cpt.php:145
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-cpt.php:168
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-lessons-cpt.php:193
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-cpt.php:187
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-topics-cpt.php:188
msgctxt "placeholder: URL for CPT Archive"
msgid "Archive URL: %s"
msgstr "Archief-URL: %s"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-courses-cpt.php:138
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-cpt.php:161
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-lessons-cpt.php:186
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-cpt.php:180
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-topics-cpt.php:181
msgid "re-save your permalinks"
msgstr "bewaar uw permalinks opnieuw"

#. translators: placeholder: topics, link to WP Permalins page.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-topics-cpt.php:179
msgctxt "placeholder: topics, link to WP Permalins page"
msgid "Enables the front end archive page where all %1$s are listed. You must %2$s for the change to take effect."
msgstr "Schakelt de front-end archiefpagina in waar alle %1$s worden vermeld. U moet %2$s hebben om de wijziging van kracht te laten worden."

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-courses-cpt.php:133
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-cpt.php:156
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-lessons-cpt.php:181
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-cpt.php:175
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-topics-cpt.php:176
msgid "Archive Page"
msgstr "Archiefpagina"

#. translators: placeholder: topic.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-topics-cpt.php:132
msgctxt "placeholder: topic"
msgid "Includes the %s post type in front end search results"
msgstr "Bevat het berichttype %s in front-end zoekresultaten"

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-topics-cpt.php:127
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "%s Search"
msgstr "%s zoeken"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-questions-taxonomies.php:159
msgid "Select a category to update or delete the title."
msgstr "Selecteer een categorie om de titel bij te werken of te verwijderen."

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-questions-taxonomies.php:158
msgid "Category management"
msgstr "Categorie management"

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-questions-taxonomies.php:145
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "%s categories cannot be disabled."
msgstr "%s categorieën kunnen niet worden uitgeschakeld."

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-rest-api.php:224
msgid "REST API must be enabled"
msgstr "REST API moet zijn ingeschakeld"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-rest-api.php:218
msgid "Customize the LearnDash REST API namespace and endpoints. Leave text fields blank to revert to default."
msgstr "Pas de naamruimte en eindpunten van de LearnDash REST API aan. Laat de tekst velden leeg om terug te keren naar standaard instellingen."

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-rest-api.php:56
msgid "Control and customize the REST API endpoints."
msgstr "Beheer en pas de REST API-eindpunten aan."

#: includes/settings/settings-fields/class-ld-settings-fields-date-entry.php:83
msgid "MM"
msgstr "MM"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1203
#: includes/payments/ld-login-registration-functions.php:226
#: includes/settings/settings-fields/class-ld-settings-fields-quiz-custom-fields.php:150
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"

#: includes/settings/settings-fields/class-ld-settings-fields-media-upload.php:82
msgid "Select image"
msgstr "Selecteer afbeelding"

#: includes/settings/settings-fields/class-ld-settings-fields-media-upload.php:82
msgid "Select/upload image"
msgstr "Selecteer/upload afbeelding"

#: includes/settings/settings-fields/class-ld-settings-fields-media-upload.php:81
msgctxt "placeholder: clear image"
msgid "X"
msgstr "X"

#: includes/settings/settings-fields/class-ld-settings-fields-media-upload.php:81
msgid "remove image"
msgstr "verwijder afbeelding"

#. translators: placeholders: quizzes, course, quizzes, course.
#: includes/settings/shortcodes-sections/courseinfo.php:56
msgctxt "placeholders: quizzes, course, quizzes, course"
msgid "This parameter determines the information to be shown by the shortcode.<br />cumulative - average for all %1$s of the %2$s.<br />aggregate - sum for all %3$s of the %4$s."
msgstr ""

#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_profile.php:133
msgid "show_header"
msgstr "show_header"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_profile.php:132
#: includes/gutenberg/blocks/ld-profile/index.js:216
msgid "Show Profile Header"
msgstr "Profielkop weergeven"

#. translators: placeholder: topic.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:867
msgctxt "placeholder: topic"
msgid "The %s cannot be marked as completed until the set time has elapsed."
msgstr "Het %s kan pas als voltooid worden gemarkeerd als de ingestelde tijd is verstreken."

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:859
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "%s Timer"
msgstr "%s timer"

#. translators: placeholder: Group, topic.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:831
msgctxt "placeholder: Group, topic"
msgid "Admin or %1$s leader approval and grading required. The %2$s cannot be completed until the assignment is approved."
msgstr ""

#. translators: placeholder: PHP file upload size.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:746
msgctxt "placeholder: PHP file upload size"
msgid "Default maximum file size supported is: %s"
msgstr "De standaard maximale ondersteunde bestandsgrootte is: %s"

#. translators: placeholder: topic.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:697
msgctxt "placeholder: toic"
msgid "Cannot be enabled while %s timer or Video progression are enabled"
msgstr "Kan niet worden ingeschakeld terwijl %s timer of videoprogressie is ingeschakeld"

#. translators: placeholder: topic, topic.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:561
msgctxt "placeholder: topic, topic"
msgid "The video will be visible after the user has completed the %1$s’s associated steps. The full video must be watched in order to complete the %2$s."
msgstr "De video is zichtbaar nadat de gebruiker de bijbehorende stappen van het %1$s heeft voltooid. De volledige video moet worden bekeken om het %2$s te voltooien."

#. translators: placeholder: topic.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:553
msgctxt "placeholder: topic"
msgid "The video will be shown and must be fully watched before the user can access the %s’s associated steps."
msgstr "De video wordt getoond en moet volledig worden bekeken voordat de gebruiker toegang heeft tot de bijbehorende stappen van %s."

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:496
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "Cannot be enabled while %s timer or Assignments are enabled"
msgstr "Kan niet worden ingeschakeld terwijl %s timer of opdrachten zijn ingeschakeld"

#. translators: placeholder: topic.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:421
msgctxt "placeholder: topic"
msgid "Any content added below is displayed on the %s page"
msgstr "Onderstaand toegevoegde inhoud wordt geplaatst op de %s pagina"

#. translators: placeholder: topic, topic.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:412
msgctxt "placeholder: topic, topic"
msgid "List and display support materials for the %1$s. This is visible to any user having access to the %2$s."
msgstr "Lijst en weergave van ondersteuningsmaterialen voor de %1$s. Dit is zichtbaar voor elke gebruiker die toegang heeft tot de %2$s."

#. translators: placeholder: topic.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:301
msgctxt "placeholder: topic"
msgid "Specify a delay between video completion and %s completion."
msgstr "Specificeer een vertraging tussen het einde van de video en de %s voltooing."

#. translators: placeholder: topic.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:271
msgctxt "placeholder: topic"
msgid " Automatically mark the %s as completed once the user has watched the full video."
msgstr " Markeer de %s automatisch als voltooid zodra de gebruiker de volledige video heeft bekeken."

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:260
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "%s auto-completion"
msgstr "%s automatisch invullen"

#. translators: placeholder: topic.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:39
msgctxt "placeholder: topic"
msgid "Controls the look and feel of the %s and optional content settings"
msgstr "Bepaalt het uiterlijk van de %s en optionele inhoudsinstellingen"

#. translators: placeholder: Quiz, Quiz, quiz.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-display-content.php:936
msgctxt "placeholder: Quiz, Quiz, quiz"
msgid "The %1$s Title is displayed in addition to the %2$s Post title. Recommended for %3$s shortcode usage."
msgstr "De titel %1$s wordt naast de titel van het bericht %2$s weergegeven. Aanbevolen voor %3$s shortcode gebruik."

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-display-content.php:931
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Only the %s Post title is shown"
msgstr "Alleen de %s titel wordt weergeven"

#. translators: placeholder: quiz, Quiz, Quizzes.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-display-content.php:923
msgctxt "placeholder: quiz, Quiz, Quizzes."
msgid "A second %1$s title will be displayed on the %2$s Post. This option is recommended if displaying %3$s via Shortcode."
msgstr "Een tweede titel van %1$s wordt weergegeven op het bericht %2$s. Deze optie wordt aanbevolen als %3$s wordt weergegeven via Shortcode."

#. translators: placeholder: question.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-display-content.php:890
msgctxt "placeholder: question."
msgid "Answer display will be randomized within any given %s."
msgstr "De antwoordweergave wordt binnen willekeurige %s willekeurig verdeeld."

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-display-content.php:887
msgid "Randomize Answers"
msgstr "Willekeurige antwoorden"

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-display-content.php:843
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "%s Numbering"
msgstr "%s nummering"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-display-content.php:769
msgid "Point Value"
msgstr "Puntwaarde"

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-display-content.php:759
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "Any enabled elements below will be displayed in each %s"
msgstr "Alle ingeschakelde elementen hieronder worden weergegeven in elke %s"

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-display-content.php:750
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "Additional %s Options"
msgstr "Extra %s opties"

#. translators: placeholder: questions.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-display-content.php:723
msgctxt "placeholder: questions"
msgid "Display subset of %s"
msgstr "Subset van %s weergeven"

#. translators: placeholder: questions.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-display-content.php:716
msgctxt "placeholder: questions"
msgid "Display all %s"
msgstr "Toon alle %s"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-display-content.php:686
msgid "Randomize Order"
msgstr "Bestelling willekeurig maken"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-display-content.php:665
msgid "Sort by Category"
msgstr "Sorteer op categorie"

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-display-content.php:643
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "Custom %s Ordering"
msgstr "Aangepaste %s bestelling"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-display-content.php:598
msgid "Display a summary table before submission"
msgstr "Geef een overzichtstabel weer voordat u deze indient"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:369
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_FrontQuiz.php:638
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-display-content.php:591
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_check_page_box.php:31
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_review_buttons.php:41
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s Summary"
msgstr "%s samenvatting"

#. translators: placeholder: Quiz, Questions.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-display-content.php:570
msgctxt "placeholder: Questions"
msgid "An overview table will be shown for all %s."
msgstr "Voor alle %s wordt een overzichtstabel getoond."

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-display-content.php:561
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "%s Overview Table"
msgstr "\\%s overzichtstabel"

#. translators: placeholder: questions.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-display-content.php:532
msgctxt "placeholder: questions"
msgid "All %s at once (or paginated)"
msgstr "Alle %s tegelijk (of gepagineerd)"

#. translators: placeholder: question.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-display-content.php:521
msgctxt "placeholder: question"
msgid "One %s at a time"
msgstr "Een %s tegelijk"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-display-content.php:492
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Start automatically, without the \"Start %s\" button"
msgstr "Start Automatisch, zonder de \"Start %s\" knop"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-display-content.php:430
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Any content added below is displayed on the %s page"
msgstr "Onderstaand toegevoegde inhoud wordt geplaatst op de %s pagina"

#. translators: placeholder: quiz, quiz.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-display-content.php:421
msgctxt "placeholder: quiz, quiz"
msgid "List and display support materials for the %1$s. This is visible to any user having access to the %2$s."
msgstr "Lijst en weergave van ondersteuningsmaterialen voor de %1$s. Dit is zichtbaar voor elke gebruiker die toegang heeft tot de %2$s."

#. translators: placeholder: questions.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-display-content.php:394
msgctxt "placeholder: count of questions, questions label."
msgid "out of %1$d %2$s."
msgstr "van de %1$d %2$s."

#. translators: placeholder: questions.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-display-content.php:371
msgctxt "placeholder: questions"
msgid "%s per page (0 = all)"
msgstr "%s per pagina (0 = allemaal)"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-display-content.php:347
msgid "Display results at the end only"
msgstr "Toon alleen resultaten aan het einde"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-display-content.php:330
msgid "Display Back button"
msgstr "Terug knop weergeven"

#. translators: placeholder: quiz.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-display-content.php:60
msgctxt "placeholder: quiz"
msgid "Controls how the %s will look and what will be displayed"
msgstr "Bepaalt hoe de %s eruit ziet en wat wordt weergegeven"

#. translators: placeholder: lesson.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-access-settings.php:319
msgctxt "placeholder: lesson"
msgid "The %s will be available on a specific date."
msgstr "De %s zal beschikbaar zijn op een bepaalde datum."

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-access-settings.php:316
msgid "Specific date"
msgstr "Specifieke datum"

#. translators: placeholder: lesson, course.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-access-settings.php:306
msgctxt "placeholder: lesson, course."
msgid "The %1$s will be available X days after %2$s enrollment."
msgstr "The %1$s will be available X days after %2$s enrollment."

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-access-settings.php:303
msgid "Enrollment-based"
msgstr "Inschrijving op basis van"

#. translators: placeholder: lesson, course.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-access-settings.php:297
msgctxt "placeholder: lesson, course"
msgid "The %1$s is made available on %2$s enrollment."
msgstr "De %1$s is beschikbaar gesteld voor %2$s-inschrijving."

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-access-settings.php:294
msgid "Immediately"
msgstr "Direct"

#. Translators: placeholder: Lesson.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-access-settings.php:287
msgctxt "placeholder: Lessons"
msgid "%s Release Schedule"
msgstr "%s releaseschema"

#. Translators: placeholder: lesson, course.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-access-settings.php:266
msgctxt "placeholder: lesson, course"
msgid "This %1$s is accessible to all visitors regardless of %2$s enrollment"
msgstr "Deze %1$s is toegankelijk voor alle bezoekers, ongeacht de inschrijving van %2$s"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-assignment-edit.php:79
#: includes/class-ld-lms.php:1915 includes/class-ld-lms.php:2071
#: includes/class-ld-lms.php:2254
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-access-settings.php:230
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-access-settings.php:273
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Associated %s"
msgstr "Geassocieerde %s"

#. translators: placeholder: lessons.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-access-settings.php:42
msgctxt "placeholder: lessons"
msgid "Controls the timing and way %s can be accessed."
msgstr "Controleert de timing en de manier waarop %s toegankelijk zijn."

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-access-settings.php:36
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "%s Access Settings"
msgstr "%s toegangsinstellingen"

#. translators: placeholder: course.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:933
msgctxt "placeholder: course"
msgid "Add a comma-list of user IDs to grant access to this %s"
msgstr "Voeg een komma-lijst met student ID's toe om toegang te verlenen tot deze %s"

#. translators: placeholder: course.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:921
msgctxt "placeholder: course."
msgid "Displays a list of %s enrollees by user ID. Note that not all enrollees may be reflected. We do not recommend editing this field."
msgstr "Toont een lijst van %s inschrijvers op gebruikers-ID. Mogelijk worden niet alle inschrijvers getoond. Wij raden af dit veld te bewerken."

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:911
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "You can change the LD-%s enrollees by user ID (Proceed with caution)"
msgstr "Wijzig LD-%s inschrijvers op basis van gebruikers-ID (Wees voorzichtig)"

#. translators: placeholder: Course
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:904
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Alter %s Access List"
msgstr "Wijzig %s toegangslijst"

#. translators: placeholder: course.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:885
msgctxt "placeholder: course, quiz, course."
msgid "Delete the user's %1$s and %2$s data when the %3$s access expires."
msgstr "Verwijder de gegevens van de gebruike r%1$s en %2$s wanneer de %3$s-toegang verloopt."

#. translators: placeholder: course.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:876
msgctxt "placeholder: course."
msgid "All user %s data will be deleted upon access expiration"
msgstr "Alle %s gegevens van de student worden verwijderd bij expiratie"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:871
msgid "Data Deletion"
msgstr "Gegevensselectie"

#. translators: placeholder: course.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:857
msgctxt "placeholder: course."
msgid "Set the number of days a user will have access to the %s from enrollment date."
msgstr "Stel het aantal dagen in dat een gebruiker toegang heeft tot de %s vanaf de inschrijvingsdatum."

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:849
msgid "days"
msgstr "dagen"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:845
msgid "Access Period"
msgstr "Toegangsperiode"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:824
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Access Expiration"
msgstr "Verlopen van %s toegang"

#. translators: placeholder: course.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:798
msgctxt "placeholder: course."
msgid "Number of points awarded for completing this %s."
msgstr "Aantal punten toegekend voor het afronden van deze %s."

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:787
msgid "Awarded on Completion"
msgstr "Toegekend bij voltooiing"

#. translators: placeholder: course.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:771
msgctxt "placeholder: course."
msgid "Number of points required in order to gain access to this %s."
msgstr "Aantal punten dat nodig is om toegang te krijgen tot deze %s."

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:760
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:794
msgid "point(s)"
msgstr "punt(en)"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:755
msgid "Required for Access"
msgstr "Benodigd voor toegang"

#. translators: placeholder: Courses.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:706
msgctxt "placeholder: courses"
msgid "%s to Complete"
msgstr "%s compleet te maken"

#. translators: placeholder: course, course.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:673
msgctxt "placeholder: course, course"
msgid "The user must complete all selected %1$s in order to access this %2$s"
msgstr "De gebruiker moet alle geselecteerde %1$s invullen om tot %2$s toegang te krijgen"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:670
msgid "All Selected"
msgstr "Alle selecties"

#. translators: placeholder: courses, course.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:664
msgctxt "placeholder: course, course"
msgid "The user must complete any one of the selected %1$s in order to access this %2$s"
msgstr "De gebruiker moet een van de geselecteerde %1$s invullen om toegang tot %2$s te krijgen"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:661
msgid "Any Selected"
msgstr "Elke selectie"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:655
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-membership-post-settings.php:168
msgid "Compare Mode"
msgstr "Vergelijk modus"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-lms.php:1764
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:632
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-rest-api.php:368
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Prerequisites"
msgstr "%s toelatingseisen"

#. translators: placeholder: group, group.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-access-settings.php:490
msgctxt "placeholder: group, group"
msgid "The %1$s can only be accessed through admin enrollment (manual), %2$s enrollment, or integration (shopping cart or membership) enrollment. No enrollment button will be displayed, unless a URL is set (optional)."
msgstr ""

#. translators: placeholder: course, course.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-price-types-controller.php:135
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:585
msgctxt "placeholder: course, course"
msgid "The %1$s is protected via the LearnDash built-in PayPal and/or Stripe. Users need to purchase the %2$s (recurring fee) in order to gain access."
msgstr "De %1$s is beveiligd via de LearnDash ingebouwde PayPal en/of Stripe. gebruikers moeten de %2$s (terugkerende kosten) aanschaffen om toegang te krijgen."

#. translators: placeholder: course, course.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-price-types-controller.php:125
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:572
msgctxt "placeholder: course, course"
msgid "The %1$s is protected via the LearnDash built-in PayPal and/or Stripe. Users need to purchase the %2$s (one-time fee) in order to gain access."
msgstr "De %1$s is beveiligd via de LearnDash ingebouwde PayPal en/of Stripe. gebruikers moeten de %2$s (eenmalige vergoeding) aanschaffen om toegang te krijgen."

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-courses-listing.php:87
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-groups-listing.php:58
#: includes/class-ld-course-wizard.php:462
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-price-types-controller.php:122
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:569
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-access-settings.php:461
msgid "Buy now"
msgstr "Koop nu"

#. translators: placeholder: course.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-price-types-controller.php:116
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:564
msgctxt "placeholder: course"
msgid "The %s is protected. Registration and enrollment are required in order to access the content."
msgstr "De %s is beschermd. Registratie en inschrijving zijn vereist om toegang te krijgen tot de inhoud."

#. translators: placeholder: course.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-price-types-controller.php:107
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:556
msgctxt "placeholder: course"
msgid "The %s is not protected. Any user can access its content without the need to be logged-in or enrolled."
msgstr "De %s is niet beschermd. Elke student heeft toegang zonder inlog of inschrijving."

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:547
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-access-settings.php:447
msgid "Access Mode"
msgstr "Toegangsmode"

#. translators: placeholder: "Take this Course" button label
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:522
msgctxt "placeholder: \"Take this Course\" button label"
msgid "Redirect the \"%s\" button to a specific URL."
msgstr "Stuur de knop \"%s\" om naar een specifieke URL."

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:516
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-access-settings.php:416
msgid "Button URL"
msgstr "URL knop"

#: includes/class-ld-semper-fi-module.php:687
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:106
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-access-settings.php:87
msgid "Valid range is 1 to 5 when the Billing Cycle is set to years."
msgstr "Geldig bereik is 1 tot 5 wanneer de factureringscyclus is ingesteld op jaren."

#: includes/class-ld-semper-fi-module.php:686
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:105
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-access-settings.php:86
msgid "Valid range is 1 to 24 when the Billing Cycle is set to months."
msgstr "Geldig bereik is 1 tot 24 wanneer de factureringscyclus is ingesteld op maanden."

#: includes/class-ld-semper-fi-module.php:685
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:104
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-access-settings.php:85
msgid "Valid range is 1 to 52 when the Billing Cycle is set to weeks."
msgstr "Geldig bereik is 1 tot 52 wanneer de factureringscyclus is ingesteld op weken."

#: includes/class-ld-semper-fi-module.php:684
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:103
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-access-settings.php:84
msgid "Valid range is 1 to 90 when the Billing Cycle is set to days."
msgstr "Geldig bereik is 1 tot 90 wanneer de factureringscyclus is ingesteld op dagen."

#. translators: placeholder: course.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:42
msgctxt "placeholder: course"
msgid "Controls how users will gain access to the %s"
msgstr "Bepaal hoe gebruikers toegang krijgen tot %s"

#. translators: placeholder: input form field.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-results-display-content-options.php:665
msgctxt "placeholder: input form field"
msgid "From %s %% score, display this message:"
msgstr "Vanaf %s %% score, geef dit bericht weer:"

#. translators: placeholder: Questions.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-results-display-content-options.php:490
msgctxt "placeholder: Questions"
msgid "View %s Button"
msgstr "Bekijk %s knop"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-results-display-content-options.php:446
msgid "Correct / Incorrect Messages"
msgstr "Juiste/onjuiste berichten"

#. translators: placeholder: questions.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-results-display-content-options.php:422
msgctxt "placeholder: questions"
msgid "Select which data users should be able to view when reviewing their submitted %s."
msgstr "Selecteer welke gegevens gebruikers moeten kunnen bekijken wanneer zij hun ingediende %s bekijken."

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-results-display-content-options.php:419
msgid "Custom Answer Feedback"
msgstr "Aangepaste antwoordfeedback"

#. translators: placeholder: Questions.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-results-display-content-options.php:378
msgctxt "placeholder: Questions"
msgid "The number of correctly answered %s is NOT displayed on the Results page."
msgstr "Het aantal correct beantwoorde %s wordt NIET weergegeven op de Resultatenpagina."

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-results-display-content-options.php:370
msgid "No. of Correct Answers"
msgstr "Aantal juiste antwoorden"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-results-display-content-options.php:352
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "The achieved %s score is NOT be displayed on the Results page"
msgstr "De behaalde %s score NIET weergeven op de resultatenpagina"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-results-display-content-options.php:344
msgid "Overall Score"
msgstr "Gemiddelde score"

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-results-display-content-options.php:320
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "Display the score achieved for each %s Category"
msgstr "Geef de behaalde score per %s categorie weer"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-results-display-content-options.php:317
msgid "Category Score"
msgstr "Categorie score"

#. translators: placeholder: quiz.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-results-display-content-options.php:293
msgctxt "placeholder: quiz"
msgid "Display the average score of all users who took the %s"
msgstr "Geef de gemiddelde score weer van alle gebruikers die de %s hebben gemaakt"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-results-display-content-options.php:282
msgid "Enable the items you wish to display on the Result Page"
msgstr "Schakel de items in die u op de resultatenpagina wilt weergeven"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-results-display-content-options.php:277
msgid "Custom Results Display"
msgstr "Aangepaste resultaten weergeven"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-results-display-content-options.php:254
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Restart %s button"
msgstr "Herstart %s knop"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-results-display-content-options.php:233
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "The message below is displayed on the %s results page."
msgstr "Het onderstaande bericht wordt weergegeven op de %s resultatenpagina."

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-results-display-content-options.php:228
msgid "When enabled, the first message will be diplayed to ALL users. To customize the message based on earned score, add new Graduation Levels and set the 'From' field to the desired grade."
msgstr "Indien ingeschakeld, wordt het eerste bericht weergegeven aan ALLE gebruikers. Om het bericht aan te passen op basis van de behaalde score, voegt u nieuwe afstudeerniveaus toe en stelt u het veld 'Van' in op het gewenste cijfer."

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-results-display-content-options.php:225
msgid "Result Message(s)"
msgstr "Resultaat bericht (en)"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-results-display-content-options.php:38
msgid "Controls how the results page will look"
msgstr "Bepaalt hoe de resultatenpagina eruit zal zien"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-results-display-content-options.php:36
msgid "Results Page Display"
msgstr "Pagina resultaten display"

#. translators: placeholder: Questions.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-progress-settings.php:484
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-progress-settings.php:497
msgctxt "placeholder: Questions"
msgid "All %s required to complete"
msgstr "Alle %s zijn verplicht"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-progress-settings.php:438
msgid "Retries Applicable to"
msgstr "Nieuwe pogingen Van toepassing op"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-progress-settings.php:412
msgid "You must input a whole number value or leave blank to default to 0."
msgstr "U moet een geheel getal invoeren of standaard leeg laten op 0."

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-progress-settings.php:411
msgid "Number of Retries Allowed"
msgstr "Herkansing nummers toegestaan"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-progress-settings.php:388
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Restrict %s Retakes"
msgstr "Beperk %s herkansingen"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-progress-settings.php:303
msgid "% score"
msgstr "% score"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-progress-settings.php:302
msgid "Set the score needed to receive a certificate. This can be different from the \"Passing Score\"."
msgstr "De benodigde score om het certificaat te ontvangen. Dit kan verschillen tussen de \"behaalde scores\"."

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-progress-settings.php:297
msgid "Certificate Awarded for"
msgstr "Certificaat prijs voor"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-progress-settings.php:274
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s Certificate"
msgstr "%s certificaat"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-progress-settings.php:247
msgid "Passing Score"
msgstr "Score behalen"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/group/ld-groups-membership.php:234
#: includes/group/ld-groups-membership.php:365
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-membership-post-settings.php:110
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "Search or select a %s…"
msgstr "Zoek of selecteer een %s…"

#. translators: placeholder: quiz.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-progress-settings.php:44
msgctxt "placeholder: quiz"
msgid "Controls the requirement for accessing and completing the %s"
msgstr "Bepaalt de eisen voor toegang en invulling van de %s"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-progress-settings.php:40
msgid "Progression and Restriction Settings"
msgstr "Instellingen voor progressie en beperking"

#. translators: placeholder: quiz.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-access-settings.php:371
msgctxt "placeholder: quiz"
msgid "Only registered users can take this %s"
msgstr ""

#. translators: placeholders: quizzes, course, courses, quiz.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-access-settings.php:361
msgctxt "placeholders: quizzes, courses, quiz."
msgid "This option is especially useful if administering %1$s via shortcodes on non-%2$s pages, or if your %3$s are open but you wish only authenticated users to take the %4$s."
msgstr ""

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-access-settings.php:357
msgid "Allowed Users"
msgstr "Gebruikers die toegang hebben"

#. translators: placeholderss: quizzes, quiz.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-access-settings.php:333
msgctxt "placeholderss: Quizzes Quiz"
msgid "Select one or more %1$s that must be completed prior to taking this %2$s."
msgstr "Selecteer een of meer %1$s die moeten worden afgerond voor deelname aan deze %2$s."

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-access-settings.php:328
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s Prerequisites"
msgstr "%s toelatingseisen"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-access-settings.php:238
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-access-settings.php:246
msgctxt "placeholder: Quiz."
msgid "No previous %s required"
msgstr "Geen eerdere %s vereist"

#. translators: placeholder: Lesson, Topic.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-access-settings.php:217
msgctxt "placeholder: Lesson, Topic"
msgid "Select a %1$s or %2$s"
msgstr "Selecteer een %1$s of %2$s"

#. translators: placeholder: Lesson, Topic.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-access-settings.php:206
msgctxt "placeholder: Lesson, Topic"
msgid "Search or select a %1$s or %2$s…"
msgstr "Zoek of selecteer een %1$s of %2$s…"

#. translators: placeholder: quiz.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-access-settings.php:49
msgctxt "placeholder: quiz"
msgid "Controls the requirements for accessing the %s"
msgstr "Controleert de vereisten voor de toegang tot de %s"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-access-settings.php:43
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s Access Settings"
msgstr "%s toegangsinstellingen"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-navigation-settings.php:99
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Allows the user to move freely through the %s without following the designated step sequence"
msgstr "Laat de gebruiker toe zich vrij door de %s te bewegen zonder de aangegeven stapvolgorde te volgen"

#: includes/class-ld-course-wizard.php:531
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-navigation-settings.php:96
msgid "Free form"
msgstr "Vrije vorm"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-navigation-settings.php:91
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Requires the user to progress through the %s in the designated step sequence"
msgstr "Vereist dat de gebruiker de %s in de aangegeven volgorde doorloopt"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-navigation-settings.php:88
msgid "Linear"
msgstr "Lineair"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-navigation-settings.php:82
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Progression"
msgstr "%s progressie"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-navigation-settings.php:40
msgid "Controls how users interact with the content and their navigational experience"
msgstr "Bepaalt hoe gebruikers omgaan met de inhoud en hun navigatie-ervaring"

#. translators: placeholder: course.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-navigation-settings.php:36
msgctxt "placeholder: course"
msgid "%s Navigation Settings"
msgstr "%s navigatie instellingen"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:872
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:874
msgid "Cannot be enabled while Video progression or Assignments are enabled"
msgstr "Kan niet worden ingeschakeld terwijl videoprogressie of toewijzingen zijn ingeschakeld"

#. translators: placeholder: topic.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:865
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "The %s cannot be marked as completed until the set time has elapsed."
msgstr "Het %s kan pas als voltooid worden gemarkeerd als de ingestelde tijd is verstreken."

#. translators: placeholder: Group, lesson.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:828
msgctxt "placeholder: Group, lesson"
msgid "Admin or %1$s leader approval and grading required. The %2$s cannot be completed until the assignment is approved."
msgstr ""

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:825
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:828
msgid "Manually grade"
msgstr "Gemiddeld cijfer"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:822
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:825
msgid "No grading or approval needed. The assignment will be automatically approved and full points will be awarded."
msgstr "Geen beoordeling of goedkeuring nodig. De opdracht wordt automatisch goedgekeurd en volledige punten worden toegekend."

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:821
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:824
msgid "Auto-approve"
msgstr "Automatische verbeterpunten"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:816
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:818
msgid "Grading Type"
msgstr "Sorteringstype"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:798
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:800
msgid "available point(s)"
msgstr "beschikbare punt(en)"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:770
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:772
msgid "Award points for submitting assignments"
msgstr "Awardpunten voor het indienen van opdrachten"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:746
msgid "Default maximum file size supported is controlled by your host."
msgstr "Standaard maximale ondersteunde bestandsgrootte wordt bepaald door uw host."

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:742
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:740
msgid "File Size Limit"
msgstr "Bestandsgroottelimiet"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:723
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:721
msgid "Specify the type of files users can upload. Leave blank for any."
msgstr "Geef het type bestanden op dat gebruikers kunnen uploaden. Laat dit leeg."

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:722
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:720
msgid "pdf, xls, zip"
msgstr "pdf, xls, zip"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:720
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:718
msgid "File Extensions"
msgstr "Bestandsextensies"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:699
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "Cannot be enabled while %s timer or Video progression are enabled"
msgstr "Kan niet worden ingeschakeld terwijl %s timer of videoprogressie is ingeschakeld"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:689
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:687
msgid "Assignment Uploads"
msgstr "Opdracht Uploads"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:624
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:622
msgid "Users can pause, move backward and forward within the video"
msgstr "Gebruikers kunnen gepauzeerd worden, ga heen en weer in de video door de cursor te gebruiken"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:617
msgid "Only available for YouTube and local videos."
msgstr "Alleen beschikbaar voor YouTube en lokale video's."

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:617
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:615
msgid "Video Controls Display"
msgstr "Video controle display"

#. translators: placeholder: Lesson, Lesson.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:563
msgctxt "placeholder: Lesson, Lesson"
msgid "The video will be visible after the user has completed the %1$s’s associated steps. The full video must be watched in order to complete the %2$s."
msgstr "De video is zichtbaar nadat de gebruiker de bijbehorende stappen van het %1$s heeft voltooid. De volledige video moet worden bekeken om het %2$s te voltooien."

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:560
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:558
msgid "After completing sub-steps"
msgstr "Na het compleet maken van de sub-stappen"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:555
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "The video will be shown and must be fully watched before the user can access the %s’s associated steps."
msgstr "De video wordt getoond en moet volledig worden bekeken voordat de gebruiker toegang heeft tot de bijbehorende stappen van %s."

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:552
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:550
msgid "Before completed sub-steps"
msgstr "Sub-stappen voordat u verder kan gaan met het compleet maken"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:545
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:543
msgid "Display Timing"
msgstr "Timing weergeven"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:524
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:522
msgid "Input URL, iFrame, or shortcode here."
msgstr "Voer hier URL, iframe of shortcode in."

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:498
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "Cannot be enabled while %s timer or Assignments are enabled"
msgstr "Kan niet worden ingeschakeld terwijl %s timer of opdrachten zijn ingeschakeld"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:493
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:490
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "The below video is tied to %s progression"
msgstr "Onderstaande video is verbonden met de %s voortgang"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:478
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:476
msgid "Video Progression"
msgstr "Video progressie"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:423
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "Any content added below is displayed on the %s page"
msgstr "Onderstaand toegevoegde inhoud wordt geplaatst op de %s pagina"

#. translators: placeholder: lesson, lesson.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:414
msgctxt "placeholder: lesson, lesson"
msgid "List and display support materials for the %1$s. This is visible to any user having access to the %2$s."
msgstr "Lijst en weergave van ondersteuningsmaterialen voor de %1$s. Dit is zichtbaar voor elke gebruiker die toegang heeft tot de %2$s."

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/class-ld-lms.php:1902
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:409
#: themes/legacy/templates/lesson.php:80
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "%s Materials"
msgstr "%s opties"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:382
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:380
msgid "Allow the user to delete their own uploaded files. This is only possible up until the assignment has been approved."
msgstr "Laat de gebruiker zijn eigen geüploade bestanden verwijderen. Dit is alleen mogelijk totdat de opdracht is goedgekeurd."

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:378
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:376
msgid "Allow file deletion"
msgstr "Verwijderen van bestanden toestaan"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:363
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:361
msgid "Specify the maximum number of files a user can upload for this assignment."
msgstr "Geef het maximale aantal bestanden op dat een gebruiker voor deze opdracht mag uploaden."

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:358
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:356
msgid "file(s) maximum"
msgstr "bestand(en) maximum"

#. translators: placeholder: lesson.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:326
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:323
msgctxt "placeholder: lesson"
msgid "Display the Mark Complete button on a %s even if not yet clickable."
msgstr "Toon de markeren als voltooid knop bij een %s, ook als deze niet klikbaar is."

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:321
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:319
msgid "Mark Complete Button"
msgstr "Markeren als voltooid knop"

#. translators: placeholder: lesson.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:303
msgctxt "placeholder: lesson"
msgid "Specify a delay between video completion and %s completion."
msgstr "Specificeer een vertraging tussen het einde van de video en de %s voltooing."

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:291
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:289
msgid "Completion delay"
msgstr "Voltooiing vertraging"

#. translators: placeholder: lesson.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:273
msgctxt "placeholder: lesson"
msgid " Automatically mark the %s as completed once the user has watched the full video."
msgstr " Markeer de %s automatisch als voltooid zodra de gebruiker de volledige video heeft bekeken."

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:262
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "%s auto-completion"
msgstr "%s automatisch invullen"

#. translators: placeholder: lesson.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:39
msgctxt "placeholder: lesson"
msgid "Controls the look and feel of the %s and optional content settings"
msgstr "Bepaalt het uiterlijk van de %s en optionele inhoudsinstellingen"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-display-content.php:549
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-display-content.php:380
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-courses-management-display.php:361
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-management-display.php:245
msgid "Order Direction"
msgstr "Orderrichting"

#. translators: placeholder: lesson order by, lesson order direction labels.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-display-content.php:493
msgctxt "placeholder: lesson order by, lesson order direction labels"
msgid "Using default sorting by %1$s in %2$s order"
msgstr "Standaardsortering op %1$s gebruiken in de volgorde %2$s"

#. translators: placeholders: lessons, topics.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-display-content.php:486
msgctxt "placeholders: lessons, topics"
msgid "Customize the display order of %1$s and %2$s."
msgstr "Pas de weergavevolgorde van %1$s en %2$s aan."

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-display-content.php:480
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "Custom %s Order"
msgstr "Aangepaste %s volgorde"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-display-content.php:407
msgid "Currently showing default pagination"
msgstr "Momenteel wordt standaardpaginering weergegeven"

#. translators: placeholders: course, course.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-display-content.php:402
msgctxt "placeholders: course, course"
msgid "Customize the pagination options for this %1$s content table and %2$s navigation widget."
msgstr "De paginering opties aanpassen voor deze %1$s inhoudstabel en %2$s navigatie widget."

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-display-content.php:398
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-display-content.php:279
msgid "Custom Pagination"
msgstr "Aangepaste paginering"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-display-content.php:376
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-display-content.php:262
msgid "Only visible to enrollees"
msgstr "Alleen zichtbaar voor ingeschreven personen"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-display-content.php:375
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-display-content.php:261
msgid "Always visible"
msgstr "Altijd zichtbaar"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-display-content.php:371
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Choose whether to display the %s content table to ALL users or only enrollees"
msgstr "Kies of u de %s inhoudsopgave aan ALLE studenten wilt tonen of alleen ingeschreven studenten"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-display-content.php:315
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Certificate"
msgstr "%s certificaat"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-display-content.php:281
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-display-content.php:196
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:447
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-display-content.php:454
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:445
msgid "Add a list of needed documents or URLs. This field supports HTML."
msgstr "Voeg een lijst met benodigde documenten of URL's toe. Dit veld ondersteunt HTML."

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-display-content.php:256
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Any content added below is displayed on the main %s page"
msgstr "Onderstaand toegevoegde inhoud wordt geplaatst op de %s hoofdpagina"

#. translators: placeholder: course.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-display-content.php:248
msgctxt "placeholder: course"
msgid "List and display support materials for the %s. This is visible to all users (including non-enrollees) by default."
msgstr "Lijst en weergave van ondersteunend materiaal voor de %s. Dit is standaard zichtbaar voor alle studenten (inclusief niet-inschrijvers)."

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-display-content.php:218
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-display-content.php:142
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-progress-settings.php:232
msgid "Select Certificate"
msgstr "Selecteer een certificaat"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-display-content.php:157
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-display-content.php:138
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-progress-settings.php:204
msgid "Search or select a certificate…"
msgstr "Zoek of selecteer een certificaat…"

#. translators: placeholder: course.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-display-content.php:39
msgctxt "placeholder: course"
msgid "Controls the look and feel of the %s and optional content settings"
msgstr "Bepaalt het uiterlijk van de %s en optionele inhoudsinstellingen"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-display-content.php:34
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-exam-display-content.php:34
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-display-content.php:34
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:34
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-display-content.php:55
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:34
msgid "Display and Content Options"
msgstr "Beeldscherm en content opties"

#. translators: placeholder: quizzes.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-admin-data-handling-settings.php:918
msgctxt "placeholder: quizzes"
msgid "Browser cookies have limited memory. This may not work with large %s."
msgstr "Internet cookies hebben een gelimiteerd geheugen. Het werkt mogelijk niet met deze grote %s."

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-admin-data-handling-settings.php:914
msgid "Browser Cookie Answer Protection"
msgstr "Gebruikersbescherming voor internet cookies"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1942
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-admin-data-handling-settings.php:903
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Geavanceerde instellingen"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-admin-data-handling-settings.php:873
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s Templates"
msgstr "%s thema's"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-admin-data-handling-settings.php:824
msgid "Admin"
msgstr "Beheerder"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-admin-data-handling-settings.php:802
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-emails-list.php:61
msgid "Email Notifications"
msgstr "E-mail notificaties"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-admin-data-handling-settings.php:755
msgid "Front-end Profile Display"
msgstr "Voorpagina profielweergave"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-admin-data-handling-settings.php:732
msgctxt "placeholder: Quiz."
msgid "%s Statistics"
msgstr "%s Statistieken"

#. translators: placeholder: links to Real Simple CAPTCHA.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-admin-data-handling-settings.php:716
msgctxt "placeholder: links to Real Simple CAPTCHA"
msgid "This option requires additional plugin: %s"
msgstr "Deze optie vereist extra plugin: %s"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-admin-data-handling-settings.php:713
msgid "Really Simple CAPTCHA"
msgstr "Echt eenvoudig CAPTCHA"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-admin-data-handling-settings.php:685
msgctxt "placeholder: Quiz."
msgid "Display on %s results page"
msgstr "Weergave op %s resultatenpagina"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-admin-data-handling-settings.php:630
msgid "Number of displayed entries"
msgstr "Aantal weergegeven vermeldingen"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-admin-data-handling-settings.php:609
msgid "Automatic user entry"
msgstr "Automatische gebruikersinvoer"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-admin-data-handling-settings.php:588
msgid "Users can apply more than once to the leaderboard"
msgstr "Gebruikers kunnen meerdere keren op het leaderboard van toepassing zijn"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-admin-data-handling-settings.php:582
msgid "Multiple Applications per user"
msgstr "Meerdere applicaties per gebruiker"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-admin-data-handling-settings.php:557
msgid "All user"
msgstr "Alle gebruikers"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-admin-data-handling-settings.php:554
msgid "Who can apply?"
msgstr "Wie kan zich inschrijven?"

#. translators: placeholder: quiz, quiz.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-admin-data-handling-settings.php:522
msgctxt "placeholder: quiz, quiz"
msgid "At the end of the %1$s (before the %2$s result)"
msgstr "Aan het einde van de %1$s (voor het %2$s resultaat)"

#. translators: placeholder: quiz.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-admin-data-handling-settings.php:517
msgctxt "placeholder: quiz."
msgid "On the %s startpage"
msgstr "Op de %s startpagina"

#. translators: placeholder: quiz, Quiz.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-admin-data-handling-settings.php:489
msgctxt "placeholder: quiz, Quiz"
msgid "Enable this option to gather data from your users before or after the %1$s. All data is stored in the %2$s Statistics."
msgstr "Schakel deze optie in om gegevens van uw studenten voor of na de %1$s te verzamelen. Alle gegevens worden opgeslagen in de %2$s statistieken."

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:300
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-admin-data-handling-settings.php:446
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-progress-settings.php:365
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:298
msgid "seconds"
msgstr "seconden"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-admin-data-handling-settings.php:439
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Save the user’s answers into a browser cookie until the %s is submitted"
msgstr "Sla de antwoorden van de student op in een browser cookie totdat de %s is verzonden"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-admin-data-handling-settings.php:436
msgid "Cookie time limit"
msgstr "Cookie tijdslimiet"

#. translators: placeholder: quiz.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-admin-data-handling-settings.php:407
msgctxt "placeholder: quiz"
msgid "The admin will receive an email notification when the following users have taken the %s."
msgstr "De beheerder ontvangt een e-mailbericht wanneer de volgende studenten de %s hebben voltooid."

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-admin-data-handling-settings.php:403
msgid "Email trigger"
msgstr "E-mail trigger"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-admin-data-handling-settings.php:374
msgid "Protect the statistics from spam. Results will only be saved every X minutes."
msgstr "Bescherm de statistieken tegen spam. Resultaten worden alleen om de X minuten opgeslagen."

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-admin-data-handling-settings.php:373
msgid "IP-lock time limit"
msgstr "IP-slot tijdslimiet"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-admin-data-handling-settings.php:313
msgid "Re-apply after"
msgstr "Opnieuw aanvragen na"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-admin-data-handling-settings.php:305
msgid "Select a ProQuiz association"
msgstr "Selecteer een ProQuiz-associatie"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-admin-data-handling-settings.php:43
msgid "Controls data handling options, notifications and templates."
msgstr "Regelt opties voor gegevensverwerking, meldingen en sjablonen."

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-admin-data-handling-settings.php:41
msgid "Administrative and Data Handling Settings"
msgstr "Instellingen voor beheer en gegevensverwerking"

#. translators: placeholders: Lesson, Course.
#: includes/class-ld-lms.php:1919
msgctxt "placeholders: Lesson, Course"
msgid "Associate this %1$s with a %2$s."
msgstr "Koppel deze %1$s aan een %2$s."

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-assignment-edit.php:141
#: includes/class-ld-lms.php:2081 includes/class-ld-lms.php:2264
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-access-settings.php:300
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-access-settings.php:241
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "Associated %s"
msgstr "Bijbehorende %s"

#. translators: placeholders: Topic, Course.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-access-settings.php:214
msgctxt "placeholder: Topic, Course."
msgid "Associate this %1$s with a %2$s."
msgstr "Koppel deze %1$s aan een %2$s."

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-access-settings.php:180
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "Select %s"
msgstr "Selecteer %s"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/class-ld-lms.php:4300
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-access-settings.php:172
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "Search or select a %s…"
msgstr "Zoek of selecteer een %s…"

#. translators: placeholder: course.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:307
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-access-settings.php:158
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-access-settings.php:179
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-access-settings.php:150
msgctxt "placeholder: course"
msgid "Select %s"
msgstr "Selecteer %s"

#. translators: placeholder: course.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-access-settings.php:125
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-access-settings.php:146
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-access-settings.php:117
msgctxt "placeholder: course"
msgid "Search or select a %s…"
msgstr "Zoek of selecteer een %s…"

#. translators: placeholder: topic.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-access-settings.php:42
msgctxt "placeholder: topic"
msgid "Controls how, where, and when the %s can be accessed."
msgstr "Controleert hoe, waar en wanneer de %s toegankelijk zijn."

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-access-settings.php:36
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "%s Access Settings"
msgstr "%s toegangsinstellingen"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-quizzes-listing.php:265
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Use %s Builder"
msgstr "Gebruik %s Bouwer"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-management-display.php:242
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s Builder"
msgstr "%s Bouwer"

#. translators: placeholder: Course Label.
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-courses-shortcodes.php:52
msgctxt "placeholder: Course Label"
msgid "%s Shortcodes"
msgstr "%s shortcodes"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-topics-options.php:30
msgctxt "Topic Settings"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-certificate-options.php:31
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-courses-options.php:31
msgctxt "Course Settings"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:1069
msgctxt "Toggles visibility of the LearnDash Bootcamp section"
msgid "Show LearnDash Bootcamp"
msgstr "Laat LearnDash bootcamp zien"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:872
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:909
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:949
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:985
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:999
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:1012
msgid "View more"
msgstr "Bekijk hier meer"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:865
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:868
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:901
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:904
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:941
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:944
msgid "Something went wrong connecting to www.learndash.com. Please reload the page."
msgstr "Er is iets misgegaan. Ga naar www.learndash.com en laad de pagina opnieuw."

#. translators: placeholder: courses.
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:802
msgctxt "placeholder: courses"
msgid "Setting up a learning site is no small task – but you are not alone! Below are some resources available to you so that you can get the most out of your LearnDash powered %s!"
msgstr "Het opzetten van een leersite is geen kleine taak! Hieronder vindt u enkele hulpmiddelen die u kunt gebruiken om het meeste uit de LearnDash %s te halen!"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:792
msgid "Important Resources"
msgstr "Belangrijke bronnen"

#. translators: placeholder: courses.
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:767
msgctxt "placeholder: courses"
msgid "The final step is to create a User Profile so that your users can instantly see which %s they have access to, their progress, performance, and earned certificates!"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:757
msgid "Adding a User Profile Page"
msgstr "Een gebruikersprofielpagina toevoegen"

#. translators: placeholder: Course, Courses, Course.
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:730
msgctxt "placeholder: Course, Courses, Course"
msgid "Your %1$s is created and you have also configured registration/login and how you will accept payment (in the event that you are selling your %2$s). It is now time to create a %3$s Listing which is easy to do using the Course Grid Add-on."
msgstr "Uw %1$s is gemaakt en u hebt ook registratie/login geconfigureerd en hoe u de betaling accepteert (in het geval dat u uw %2$s verkoopt). Het is nu tijd om een %3$s-aanbieding te maken die gemakkelijk te doen is met de add-on voor het training raster."

#. translators: placeholders: Courses, courses.
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:674
msgctxt "placeholders: Courses, courses"
msgid "If you are selling your %1$s then you have many options available to you! In the first video we demonstrate how you can quickly start accepting payments with PayPal and Stripe. In the second video we will show you how to sell %2$s using the popular WordPress shopping cart WooCommerce."
msgstr "Als u uw %1$s verkoopt, hebt u veel opties voor u beschikbaar! In de eerste video laten we zien hoe je snel beginnen met het accepteren van betalingen met PayPal en Stripe. In de tweede video laten we u zien hoe u%2$s verkoopt met behulp van de populaire WordPress-winkelwagen WooCommerce."

#. translators: placeholder: Courses.
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:633
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "Once you have finished creating your %s it is time to configure user registration so that people can access them! In this video we explain how to create an attractive login and registration form."
msgstr "Zodra u klaar bent met het aanmaken van uw %s is het tijd om de studentenregistratie zo te configureren dat mensen er toegang toe hebben! In deze video leggen we uit hoe je een aantrekkelijk inlog- en registratieformulier kunt maken."

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:623
msgid "Setting-up User Registration"
msgstr "Gebruikersregistratie instellen"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:479
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:532
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:599
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:643
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:688
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:742
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:777
msgid "Additional Resources:"
msgstr "Aanvullende bronnen:"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:437
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:1063
msgid "Contact Support"
msgstr "Contact opnemen met ondersteuning"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:436
msgid "Getting Started [Guide]"
msgstr "Aan de slag [gids]"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:435
msgid "LearnDash Documentation"
msgstr "LearnDash van de documentatie"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:433
msgid "Additional Resources"
msgstr "Aanvullende bronnen"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:426
msgid "In this video we will briefly explain the layout of LearnDash, our free add-ons, and where you can go to read more details about our features."
msgstr "In deze video leggen we kort de lay-out van LearnDash uit, onze gratis hulpmiddelen, en waar u meer informatie over onze functies kunt lezen."

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:410
msgid "You do not have sufficient permissions to change the license information."
msgstr "U hebt onvoldoende rechten om de licentiegegevens te wijzigen."

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:400
msgctxt "License key"
msgid "Enter your license key here"
msgstr "Vul hier uw licentie code in"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:396
msgctxt "License email"
msgid "Enter your Email here"
msgstr "Vul hier uw e-mail in"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:368
msgid "on your account."
msgstr "op uw account."

#. translators: placeholder: Link to the license page on the LearnDash website.
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:367
msgctxt "Link to the license page on the LearnDash website"
msgid "You can also find them listed %1$s"
msgstr "U vindt ze ook vermeld %1$s"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:362
msgid "Your license details were emailed to you after purchase."
msgstr "Uw aangekochte licentiegegevens zijn naar u gemaild."

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:361
msgid "Your active license gives you access to product support and updates that we push out."
msgstr "Uw actieve licentie geeft u toegang tot productondersteuning en updates die we uitbrengen."

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:359
msgid "We know you are excited to get started, but before you do it is very important that you first add your license details below!"
msgstr "Je wilt vast graag aan de slug, maar voordat je dit doet is het belangrijk dat je eerst je licentiegegevens hieronder toevoegt!"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:358
#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:2360
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-1.jsx:19
msgid "Welcome to LearnDash!"
msgstr "Welkom bij LearnDash!"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:352
msgctxt "Bootcamp headline"
msgid "Enter Your License"
msgstr "Vul hier uw licentie in"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:337
msgid "Hide LearnDash Bootcamp"
msgstr "Verberg LearnDash bootcamp"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:336
msgctxt "LearnDash Bootcamp Title"
msgid "LearnDash Bootcamp"
msgstr "LearnDash bootcamp"

#. translators: placeholder: Link to purchase LearnDash.
#: includes/ld-autoupdate.php:1038
msgctxt "placeholder: link to purchase LearnDash"
msgid "Please enter your email and a valid license or %s a license now."
msgstr "Vul uw e-mail en een geldige licentie in of %s nu een licentie."

#: includes/course/ld-course-progress.php:2816
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:162
msgid "Mark Incomplete"
msgstr "Gemarkeerd als onvoltooid"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:59
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:419
msgid "LearnDash Overview"
msgstr "Overzicht geleerde onderdelen"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-certificate-shortcodes.php:30
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:1044
msgid "Shortcodes"
msgstr "Shortcodes"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-lessons-options.php:31
msgctxt "Lesson Settings"
msgid "Settings"
msgstr "Les instellingen"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-questions-options.php:33
msgctxt "Question Settings"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-quizzes-options.php:33
msgctxt "Quiz Settings"
msgid "Settings"
msgstr "Snelle instellingen"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: themes/legacy/templates/quiz_navigation_switcher_admin.php:85
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Primary %s"
msgstr "Primaire %s"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: themes/legacy/templates/quiz_navigation_switcher_admin.php:71
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Select a %s"
msgstr "Selecteer een %s"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: themes/legacy/templates/quiz_navigation_switcher_admin.php:57
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s switcher"
msgstr "%s schakelaar"

#: themes/legacy/templates/quiz.php:70
msgid "Please go back and complete the previous step."
msgstr "Ga terug en voltooi de vorige stap."

#. translators: placeholder: comments count.
#: themes/legacy/templates/learndash_lesson_assignment_uploads_list.php:82
msgctxt "placeholder: commentd count"
msgid "Comments (%d)"
msgstr "Reacties (%d)"

#: includes/ld-misc-functions.php:1174
#: themes/legacy/templates/learndash_lesson_assignment_uploads_list.php:72
msgid "View"
msgstr "Bekijken"

#: themes/legacy/templates/course_details_admin.php:29
msgid "Edit date"
msgstr "Datum aanpassen"

#: themes/legacy/templates/course_details_admin.php:28
msgid "Set Enrolled Date:"
msgstr "Ingeschreven datum instellen:"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:713
msgid "Select Template"
msgstr "Selecteer sjabloon"

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-display-content.php:617
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "Skip %s"
msgstr "Overslaan %s"

#. translators: placeholder: Questions.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-management-display.php:262
msgctxt "placeholder: Questions"
msgid "%s displayed"
msgstr "%s weergegeven"

#. translators: placeholder: quizzes.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_list.php:305
msgctxt "placeholder: quizzes"
msgid "shows %s with mentioned WP tag id."
msgstr "toont %s met genoemde WP tag-ID."

#. translators: placeholder: quizzes.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_list.php:295
msgctxt "placeholder: quizzes"
msgid "shows %s with mentioned WP tag slug."
msgstr "toont %s met genoemde WP tag slug."

#. translators: placeholder: quizzes.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_list.php:271
msgctxt "placeholder: quizzes"
msgid "shows %s with mentioned WP category slug."
msgstr "toont %s met genoemde WP categorie slug."

#. translators: placeholder: quizzes.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_list.php:260
msgctxt "placeholder: quizzes"
msgid "shows %s with mentioned WP category id."
msgstr "toont %s met genoemde WP categorie-ID."

#. translators: placeholder: Quizzes.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-list/index.js:370
msgctxt "placeholder: Quizzes"
msgid "shows %s with mentioned tag slug."
msgstr "toont %s met genoemde label overzicht."

#. translators: placeholder: quizzes.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_list.php:236
msgctxt "placeholder: quizzes"
msgid "shows %s with mentioned tag id."
msgstr "toont %s met genoemde tag ID."

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_list.php:234
msgctxt "placeholder: Quizzes"
msgid "%s Tag ID"
msgstr "%s label ID"

#. translators: placeholder: quiz.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_list.php:220
msgctxt "placeholder: quiz"
msgid "shows a %s category dropdown."
msgstr "toont een dropdown van de categorie %s."

#. translators: placeholder: Quizzes.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-list/index.js:315
msgctxt "placeholder: Quizzes"
msgid "shows %s with mentioned category slug."
msgstr "toont %s met genoemde categorie slug."

#. translators: placeholder: quizzes.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_list.php:197
msgctxt "placeholder: quizzes"
msgid "shows %s with mentioned category id."
msgstr "toont %s met genoemde categorie-ID."

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-side-quick-links.php:43
msgid "Quick Links"
msgstr "Snelle Links"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-management-display.php:431
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-management-display.php:432
msgid "Statistic time format "
msgstr "Statistisch tijdformaat "

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-management-display.php:410
msgid "WordPress default"
msgstr "WordPress standaard"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quizinfo/index.js:175
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s Time Spent"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_complete.php:34
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s Complete"
msgstr "%s compleet"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-management-display.php:464
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s Template Management"
msgstr "%s sjabloonbeheer"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-quiz-edit.php:271
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "LearnDash %s Builder"
msgstr "LearnDash %s Bouwer"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-complete/index.js:28
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "LearnDash %s Complete"
msgstr "LearnDash %s voltooid"

#. translators: placeholder: quizzes.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-taxonomies.php:53
msgctxt "placeholder: quizzes"
msgid "Control which Taxonomies can be used with the LearnDash %s."
msgstr "Bepaal welke taxonomieën kunnen worden gebruikt met de LearnDash %s."

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-taxonomies.php:46
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s Taxonomies"
msgstr "%s taxonomieën"

#. translators: placeholder: Quizzes.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-cpt.php:52
msgctxt "placeholder: Quizzes"
msgid "Control the LearnDash %s Custom Post Type Options."
msgstr "Beheer de aangepaste berichttype-opties van LearnDash %s."

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-cpt.php:45
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s Custom Post Type Options"
msgstr "%s aangepaste berichttype-opties"

#. translators: placeholder: Quiz, Questions.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-management-display.php:285
msgctxt "placeholder: Quiz, Questions"
msgid "Shared %1$s %2$s"
msgstr "Gedeeld %1$s %2$s"

#. translators: placeholder: Link to Data Upgrade page.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-management-display.php:220
msgctxt "placeholder: Link to Data Upgrade page"
msgid "The Data Upgrade %s must be run to enable the following settings."
msgstr "De data upgrade %s moet worden uitgevoerd om de volgende instellingen in te schakelen."

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:476
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:578
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-email-settings.php:182
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-email-settings.php:239
msgid "Result in percent"
msgstr "Resultaat in percentages"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-email-settings.php:168
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-email-settings.php:225
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-course-purchase-success.php:124
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-group-purchase-success.php:124
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-new-user-registration.php:120
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-purchase-invoice.php:145
msgid "Message"
msgstr "Bericht"

#. translators: placeholder: Admin Email.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:429
msgctxt "placeholder: Admin Email"
msgid "This is the email address of the sender. If not provided the admin email <strong>(%s)</strong> will be used."
msgstr "Dit is het e-mailadres van de afzender. Indien niet ingevuld, wordt het admin e-mailadres <strong>(%s)</strong> gebruikt."

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-email-settings.php:144
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-email-settings.php:208
msgid "From Email"
msgstr "Afzender e-mail"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-email-settings.php:137
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-email-settings.php:201
msgid "From Name"
msgstr "Voornaam"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-email-settings.php:156
msgid "Separate multiple email addresses with a comma, e.g. wp@test.com, test@test.com."
msgstr "Scheid meerdere e-mailadressen met een komma, b.v. wp@test.com, test@test.com."

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-email-settings.php:155
msgid "Mail To"
msgstr "Mailen naar"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-questions-management-display.php:172
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-management-display.php:585
msgid "Template deleted."
msgstr "Template verwijderd."

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-questions-management-display.php:157
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-management-display.php:570
msgid "Template updated."
msgstr "Thema bijgewerkt."

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-questions-management-display.php:114
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "Manage %s templates. Select a template then update the title or delete."
msgstr "Manage %s themas. Selecteer een theme en bewerk de titel of verwijder deze."

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-questions-management-display.php:109
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "%s templates"
msgstr "%s thema"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-questions-management-display.php:71
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-management-display.php:156
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-management-display.php:469
msgid "Select a template"
msgstr "Selecteer een thema"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:223
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:232
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s template management"
msgstr "%s sjabloonbeheer"

#. translators: placeholder: Quiz, Questions.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-questions-taxonomies.php:53
msgctxt "placeholder: Quiz, Questions"
msgid "Control which taxonomies can be used with the LearnDash %1$s %2$s."
msgstr "Bepaal welke taxonomieën kunnen worden gebruikt met de LearnDash %1$s%2$s."

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-questions-taxonomies.php:46
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "%s Taxonomies"
msgstr "%s taxonomieën"

#. translators: placeholder: Quizzes.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-questions-cpt.php:52
msgctxt "placeholder: Questions"
msgid "Control the LearnDash %s Custom Post Type Options."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-questions-cpt.php:45
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "%s Custom Post Type Options"
msgstr "%s aangepaste berichttype-opties"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-questions-taxonomies.php:216
msgid "Category deleted."
msgstr "Categorie verwijderd."

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-questions-taxonomies.php:201
msgid "Category updated."
msgstr "Categorie bijgewerkt."

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-questions-taxonomies.php:100
msgid "Select a category"
msgstr "Selecteer een categorie"

#. translators: Question
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:290
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:302
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "%s Template Management"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-permalinks-taxonomies.php:239
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s Tag base"
msgstr "%s Basis label"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-permalinks-taxonomies.php:225
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s Category base"
msgstr "%s Basis categorie"

#. translators: placeholder: quizzes.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-per-page.php:186
msgctxt "placeholder: quizzes"
msgid "%s per page"
msgstr "%s per pagina"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-custom-labels.php:159
msgid "Label to replace \"questions\" (plural)."
msgstr "Label ter vervanging van \"vragen\" (meervoud)."

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-custom-labels.php:151
msgid "Label to replace \"question\" (singular)."
msgstr "Label ter vervanging van \"vraag\" (enkelvoud)."

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-assignments-cpt.php:101
msgid "Controls if comments are enabled."
msgstr "Bepaalt of opmerkingen zijn ingeschakeld."

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-assignments-cpt.php:100
msgid "Comments enabled"
msgstr "Reacties ingeschakeld"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-assignments-cpt.php:94
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-cpt.php:124
#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:2233
#: assets/js/setup-wizard/src/App.js:34
msgid "Public"
msgstr "Publiek"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-assignments-cpt.php:91
msgid "Controls access to view single Assignments on the front-end."
msgstr "Bepaalt de toegang om afzonderlijke toewijzingen aan de voorkant te bekijken."

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-assignments-cpt.php:90
msgid "Publicly Viewable"
msgstr "Openbaar zichtbaar"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-assignments-cpt.php:47
msgid "Control the LearnDash Assignment Custom Post Type Options."
msgstr "De opties voor aangepast berichttype van LearnDash beheren."

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-assignments-cpt.php:44
msgid "Assignment Custom Post Type Options"
msgstr "Opdracht aangepaste berichttype-opties"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/class-ld-lms.php:2218
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-display-content.php:416
#: themes/legacy/templates/quiz.php:83
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s Materials"
msgstr "%s materialen"

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-display-content.php:817
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "%s Position"
msgstr "%s positie"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-import-export.php:39
msgid "Import/Export"
msgstr "Importeren/exporteren"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-import-export.php:38
msgid "LearnDash Import/Export"
msgstr "LearnDash importeren/exporteren"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:195
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Use cookies for %s Answers"
msgstr "Gebruik cookies voor %s antwoorden"

#. translators: placeholder: quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:69
msgctxt "placeholder: quiz"
msgid "Hide the \"Restart %s\" button in the Frontend."
msgstr "Verberg de \"herstart %s\" knop in de Frontend."

#. translators: placeholder: quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:49
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:58
msgctxt "placeholder: quiz"
msgid "Hide \"Restart %s\" button"
msgstr "Verberg \"herstart\" %s knop"

#. translators: placeholder: quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:39
msgctxt "placeholder: quiz"
msgid "The title serves as %s heading."
msgstr "De titel fungeert als %s kop."

#. translators: placeholder: quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:24
msgctxt "placeholder: quiz"
msgid "Hide %s title"
msgstr "Verberg %s titel"

#. translators: placeholders: Questions.
#: includes/quiz/ld-quiz-functions.php:511
#: includes/quiz/ld-quiz-functions.php:602
msgctxt "placeholder: Questions"
msgid "No associated %s"
msgstr "Geen bijbehorende %s"

#: includes/gutenberg/lib/enqueue-scripts.php:220
#: includes/gutenberg/lib/enqueue-scripts.php:229
msgid "LearnDash LMS Blocks"
msgstr "LearnDash LMS blokken"

#. translators: placeholder: topic.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-topic-list/index.js:336
msgctxt "placeholder: topic"
msgid "%s Category Selector"
msgstr "%s categoriekeuze"

#. translators: placeholder: topics.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_topic_list.php:233
msgctxt "placeholder: topics"
msgid "shows %s with mentioned tag slug."
msgstr "toont %s met genoemde tag slug."

#. translators: placeholder: Topics.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-topic-list/index.js:339
msgctxt "placeholder: Topics"
msgid "shows a %s category dropdown."
msgstr "toont een lijst van de categorie %s."

#. translators: placeholder: Groups.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:517
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:660
msgctxt "placeholder: Groups"
msgid "shows %s with mentioned category ID."
msgstr "toont %s met genoemde categorie-ID."

#. translators: placeholder: topics.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_topic_list.php:194
msgctxt "placeholder: topics"
msgid "shows %s with mentioned category slug."
msgstr "toont %s met genoemde categorie slug."

#. translators: placeholder: Topics.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-topic-list/index.js:462
msgctxt "placeholder: Topics"
msgid "shows %s with mentioned WP tag ID."
msgstr "toont %s met genoemde WP tag-ID."

#. translators: placeholder: Topics.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-topic-list/index.js:453
msgctxt "placeholder: Topics"
msgid "shows %s with mentioned WP tag slug."
msgstr "toont %s met genoemde WP tag slug."

#. translators: placeholder: Topics.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-topic-list/index.js:322
#: includes/gutenberg/blocks/ld-topic-list/index.js:418
msgctxt "placeholder: Topics"
msgid "shows %s with mentioned category ID."
msgstr "toont %s met genoemde categorie-ID."

#. translators: placeholder: Topics.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-topic-list/index.js:407
msgctxt "placeholder: Topics"
msgid "shows %s with mentioned WP Category slug."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Topics.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-topic-list/index.js:377
msgctxt "placeholder: Topics"
msgid "shows %s with mentioned tag ID."
msgstr "toont %s met genoemde tag-ID."

#. translators: placeholder: Topics.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-topic-list/index.js:273
msgctxt "placeholder: Topics"
msgid "%s per page"
msgstr "%s per pagina"

#. translators: placeholder: Topics.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-topic-list/index.js:38
msgctxt "placeholder: Topics"
msgid "This block shows a list of %s."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-topic-list/index.js:30
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "LearnDash %s List"
msgstr "LearnDash %s lijst"

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-topic-list/index.js:319
#: includes/gutenberg/blocks/ld-topic-list/index.js:415
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "%s Category ID"
msgstr "%s categorie ID"

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-topic-list/index.js:357
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "%s Tag Settings"
msgstr "%s tag instellingen"

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-topic-list/index.js:303
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "%s Category Settings"
msgstr "%s categorie-instellingen"

#. translators: placeholder: Quizzes.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-list/index.js:467
msgctxt "placeholder: Quizzes"
msgid "shows %s with mentioned WP tag ID."
msgstr "toont %s met genoemde WP tag ID."

#. translators: placeholder: Quizzes.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-list/index.js:458
msgctxt "placeholder: Quizzes"
msgid "shows %s with mentioned WP tag slug."
msgstr "toont %s met genoemde WP tag slug."

#. translators: placeholder: Quizzes.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-list/index.js:326
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-list/index.js:422
msgctxt "placeholder: Quizzes"
msgid "shows %s with mentioned category ID."
msgstr "toont %s met genoemde categorie-ID."

#. translators: placeholder: Quizzes.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-list/index.js:411
msgctxt "placeholder: Quizzes"
msgid "shows %s with mentioned WP Category slug."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Quizzes.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-list/index.js:381
msgctxt "placeholder: Quizzes"
msgid "shows %s with mentioned tag ID."
msgstr "toont %s met genoemde tag-ID."

#. translators: placeholder: Quizzes.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-list/index.js:343
msgctxt "placeholder: Quizzes"
msgid "shows a %s category dropdown."
msgstr "toont een dropdown van de categorie %s."

#. translators: placeholder: quizzes.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_list.php:248
msgctxt "placeholder: quizzes"
msgid "shows %s with mentioned tag slug."
msgstr "toont %s met genoemde tag slug."

#. translators: placeholder: quizzes.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_list.php:209
msgctxt "placeholder: quizzes"
msgid "shows %s with mentioned category slug."
msgstr "toont %s met genoemde categorie slug."

#. translators: placeholder: Quizzes.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-list/index.js:277
msgctxt "placeholder: Quizzess"
msgid "%s per page"
msgstr "%s per pagina"

#. translators: placeholder: Quizzes.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-list/index.js:39
msgctxt "placeholder: Quizzes"
msgid "This block shows a list of %s."
msgstr ""

#. translators: placeholder: groups.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:191
msgctxt "placeholder: groups"
msgid "shows %s with mentioned category slug."
msgstr "toont %s met genoemde categorie slug."

#. translators: placeholder: Lessons.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-lesson-list/index.js:298
msgctxt "placeholder: Lessons"
msgid "shows %s with mentioned category slug."
msgstr "toont %s met genoemde categorie slug."

#. translators: placeholder: Lessons.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-lesson-list/index.js:38
msgctxt "placeholder: Lessons"
msgid "This block shows a list of %s."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-lesson-list/index.js:30
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "LearnDash %s List"
msgstr "LearnDash %s lijst"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-lesson-list/index.js:343
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "%s Tag Settings"
msgstr "%s tag-instellingen"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-lesson-list/index.js:289
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "%s Category Settings"
msgstr "%s categorie-instellingen"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-list/index.js:30
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "LearnDash %s List"
msgstr "LearnDash %s lijst"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_list.php:195
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-list/index.js:323
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-list/index.js:419
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s Category ID"
msgstr "%s categorie-ID"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-list/index.js:378
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s Tag ID"
msgstr "%s tag ID"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_list.php:246
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-list/index.js:367
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s Tag Slug"
msgstr "%s label slug"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-list/index.js:361
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s Tag Settings"
msgstr "%s tag-instellingen"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_list.php:218
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-list/index.js:340
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s Category Selector"
msgstr "%s categoriekeuze"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_list.php:207
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-list/index.js:312
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s Category Slug"
msgstr "%s categorie instellingen"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-list/index.js:306
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s Category Settings"
msgstr "%s categorie-instellingen"

#. translators: placeholder: Lessons.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-lesson-list/index.js:449
msgctxt "placeholder: Lessons"
msgid "shows %s with mentioned WP tag ID."
msgstr "toont %s met genoemde WP tag ID."

#. translators: placeholder: Lessons.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-lesson-list/index.js:440
msgctxt "placeholder: Lessons"
msgid "shows %s with mentioned WP tag slug."
msgstr "toont %s met genoemde WP tag slug."

#. translators: placeholder: Lessons.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-lesson-list/index.js:309
#: includes/gutenberg/blocks/ld-lesson-list/index.js:404
msgctxt "placeholder: Lessons"
msgid "shows %s with mentioned category ID."
msgstr "toont %s met genoemde categorie-ID."

#. translators: placeholder: Lessons.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-lesson-list/index.js:393
msgctxt "placeholder: Lessons"
msgid "shows %s with mentioned WP Category slug."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Lessons.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-lesson-list/index.js:363
msgctxt "placeholder: Lessons"
msgid "shows %s with mentioned tag ID."
msgstr "toont %s met genoemde tag-ID."

#. translators: placeholder: Lessons.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-lesson-list/index.js:352
msgctxt "placeholder: Lessons"
msgid "shows %s with mentioned tag slug."
msgstr "toont %s met genoemde tag slug."

#. translators: placeholder: Lessons.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-lesson-list/index.js:325
msgctxt "placeholder: Lessons"
msgid "shows a %s category dropdown."
msgstr "toont een dropdown van de categorie %s."

#. translators: placeholders: Course, Course.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-lesson-list/index.js:206
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-list/index.js:207
#: includes/gutenberg/blocks/ld-topic-list/index.js:203
msgctxt "placeholders: Course, Course"
msgid "Enter single %1$s ID to limit listing. Leave blank if used within a %2$s."
msgstr "Voer een %1$s ID in om de vermelding te beperken. Laat leeg indien gebruikt binnen %2$s."

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-expire-status/index.js:29
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "LearnDash %s Expire Status"
msgstr "LearnDash %s verlopen status"

#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:214
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:217
msgid "Show Progress Bar"
msgstr "Toon voortgangsbalk"

#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:202
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:205
#: includes/gutenberg/blocks/ld-lesson-list/index.js:157
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-list/index.js:158
#: includes/gutenberg/blocks/ld-topic-list/index.js:157
msgid "Grid Settings"
msgstr "Raster instellingen"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/course/ld-course-info-widget.php:274
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "No associated %s"
msgstr "Geen bijbehorende %s"

#: includes/class-ld-translations.php:714
msgid "Available"
msgstr "Beschikbaar"

#: includes/class-ld-translations.php:696
msgid "Recommended"
msgstr "Aanbevolen"

#. translators: placeholder: Language directory.
#: includes/class-ld-translations.php:576
msgctxt "placeholder: Language directory"
msgid "All translations are stored into the directory: %s"
msgstr "Alle vertalingen worden opgeslagen in de map: %s"

#: includes/class-ld-lms.php:2665
msgid "LearnDash Transactions Options"
msgstr "LearnDash-transactieopties"

#: includes/class-ld-lms.php:2427
msgid "LearnDash Certificates Options"
msgstr "LearnDash certificaten opties"

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/class-ld-lms.php:2308
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "LearnDash %s Settings"
msgstr "LearnDash %s instellingen"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/class-ld-lms.php:2212
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "LearnDash %s Settings"
msgstr "LearnDash instellingen %s"

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/class-ld-lms.php:2051
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "LearnDash %s Settings"
msgstr "LearnDash %s instellingen"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/class-ld-lms.php:1896
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "LearnDash %s Settings"
msgstr "LearnDash %s instellingen"

#. translators: placeholder: "Take This Course" button label.
#: includes/class-ld-lms.php:1669
msgctxt "placeholder: \"Take This Course\" button label"
msgid "Entering a URL in this field will enable the \"%s\" button. The button will not display if this field is left empty. Relative URL beginning with a slash is acceptable."
msgstr "Als u een URL in dit veld invoert, wordt de knop '%s' ingeschakeld. De knop wordt niet weergegeven als dit veld leeg is gelaten. Relatieve URL die begint met een schuine streep is acceptabel."

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-lms.php:1613
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "LearnDash %s Settings"
msgstr "LearnDash instellingen %s"

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/class-ld-lms.php:1568
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "New %s Tag Name"
msgstr "Nieuw labelnaam %s"

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/class-ld-lms.php:1566
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "Add New %s Tag"
msgstr "Nieuw label toevoegen %s"

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/class-ld-lms.php:1564
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "Update %s Tag"
msgstr "Update label %s"

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/class-ld-lms.php:1562
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "Edit %s Tag"
msgstr "Bewerk label %s"

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/class-ld-lms.php:1560
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "Parent %s Tag:"
msgstr "Bovenliggende %s label:"

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/class-ld-lms.php:1558
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "Parent %s Tag"
msgstr "Bovenliggende %s label"

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/class-ld-lms.php:1556
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "All %s Tags"
msgstr "Alle %s tags"

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/class-ld-lms.php:1554
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "Search %s Tag"
msgstr "Label zoeken %s"

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/class-ld-lms.php:1552
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "%s Tag"
msgstr "%s label"

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/class-ld-lms.php:1550 includes/class-ld-lms.php:1570
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "%s Tags"
msgstr "%s labels"

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/class-ld-lms.php:1531
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "New %s Category Name"
msgstr "Nieuwe %s categorienaam"

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/class-ld-lms.php:1529
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "Add New %s Category"
msgstr "Nieuwe %s categorie toevoegen"

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/class-ld-lms.php:1527
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "Update %s Category"
msgstr "Update %s categorie"

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/class-ld-lms.php:1525
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "Edit %s Category"
msgstr "Bewerk %s categorie"

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/class-ld-lms.php:1523
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "Parent %s Category:"
msgstr "Bovenliggende %s categorie:"

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/class-ld-lms.php:1521
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "Parent %s Category"
msgstr "Bovenliggende %s categorie"

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-questions-listing.php:71
#: includes/class-ld-lms.php:1519
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "All %s Categories"
msgstr "Alle %s categorieën"

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/class-ld-lms.php:1517
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "Search %s Categories"
msgstr "Zoek %s categorieën"

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/class-ld-lms.php:1513 includes/class-ld-lms.php:1533
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-questions-taxonomies.php:135
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "%s Categories"
msgstr "%s categories"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/class-ld-lms.php:1480
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "New %s Tag Name"
msgstr "Nieuwe %s labelnaam toevoegen"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/class-ld-lms.php:1478
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Add New %s Tag"
msgstr "Nieuwe %s label toevoegen"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/class-ld-lms.php:1476
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Update %s Tag"
msgstr "Update label %s"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/class-ld-lms.php:1474
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Edit %s Tag"
msgstr "Label bewerken %s"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/class-ld-lms.php:1472
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Parent %s Tag:"
msgstr "Bovenliggende %s label:"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/class-ld-lms.php:1470
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Parent %s Tag"
msgstr "Bovenliggende %s label"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/class-ld-lms.php:1468
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "All %s Tags"
msgstr "Alle %s labels"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/class-ld-lms.php:1466
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Search %s Tag"
msgstr "Label %s zoeken"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/class-ld-lms.php:1464
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s Tag"
msgstr "%s label"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/class-ld-lms.php:1462 includes/class-ld-lms.php:1482
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-taxonomies.php:128
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s Tags"
msgstr "%s labels"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/class-ld-lms.php:1443
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "New %s Category Name"
msgstr "Nieuwe %s categorienaam"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/class-ld-lms.php:1441
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Add New %s Category"
msgstr "Nieuwe %s categorie toevoegen"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/class-ld-lms.php:1439
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Update %s Category"
msgstr "Update %s categorie"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/class-ld-lms.php:1437
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Edit %s Category"
msgstr "Bewerk %s categorie"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/class-ld-lms.php:1435
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Parent %s Category:"
msgstr "Bovenliggende %s categorie:"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/class-ld-lms.php:1433
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Parent %s Category"
msgstr "Bovenliggende %s categorie"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/class-ld-lms.php:1431
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "All %s Categories"
msgstr "Alle %s categorieën"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/class-ld-lms.php:1429
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Search %s Categories"
msgstr "Zoek %s categorie"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/class-ld-lms.php:1427
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s Category"
msgstr "%s categorie"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/class-ld-lms.php:1425 includes/class-ld-lms.php:1445
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-taxonomies.php:110
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s Categories"
msgstr "%s categorieën"

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-quizzes-listing.php:233
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:307
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:139
msgid "Missing ProQuiz Associated Settings."
msgstr "Ontbrekende ProQuiz-gekoppelde instellingen."

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-questions-listing.php:58
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "All %s Types"
msgstr "Alle %s types"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-questions-listing.php:90
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "-- No %s --"
msgstr "-- Geen %s --"

#. translators: placeholder: Questions.
#: includes/class-ld-custom-label.php:297
msgctxt "placeholder: Questions"
msgid "Back to %s"
msgstr "Ga terug naar %s"

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-questions-listing.php:125
#: includes/class-ld-lms.php:1515
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-display-content.php:792
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "%s Category"
msgstr "%s categorie"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-questions-listing.php:112
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Assigned %s"
msgstr "Toegewezen %s"

#. translators: Quiz Title.
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-quiz-edit.php:525
#: includes/settings/settings-fields/class-ld-settings-fields-quiz-templates-load.php:114
msgctxt "placeholder: Quiz Title"
msgid "Revert: %s"
msgstr "Terugdraaien: %s"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-quiz-edit.php:424
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "LearnDash %s Custom Fields Settings"
msgstr "LearnDash %s aangepaste velden instellingen"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-quiz-edit.php:408
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "LearnDash %s Leaderboard Settings"
msgstr "Leerbord-instellingen van de LearnDash %s"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-quiz-edit.php:392
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "LearnDash %s Template Settings"
msgstr "LearnDash %s sjablooninstellingen"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-quiz-edit.php:376
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "LearnDash %s Result Text Settings"
msgstr "LearnDash %s resultaat tekstinstellingen"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-quiz-edit.php:360
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "LearnDash %s Mode Settings"
msgstr "LearnDash %s modus instellingen"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-quiz-edit.php:344
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "LearnDash %s Result Settings"
msgstr "LearnDash %s resultaten instellingen"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-quiz-edit.php:286
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-quiz-edit.php:311
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "LearnDash %s Advanced Settings"
msgstr "LearnDash %s geavanceerde instellingen"

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:802
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-quiz-edit.php:555
#: includes/settings/settings-fields/class-ld-settings-fields-quiz-templates-save.php:108
msgid "new template name"
msgstr "nieuwe template naam"

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:794
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-quiz-edit.php:547
#: includes/settings/settings-fields/class-ld-settings-fields-quiz-templates-save.php:96
msgid "Select a templates to save or new"
msgstr "Selecteer een sjabloon om op te slaan of nieuw"

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:790
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-quiz-edit.php:543
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:725
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-admin-data-handling-settings.php:895
msgid "Save as Template"
msgstr "Opgeslagen thema's"

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:777
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-quiz-edit.php:529
#: includes/settings/settings-fields/class-ld-settings-fields-quiz-templates-load.php:122
msgid "Select a Template to load"
msgstr "Selecteer een sjabloon om te laden"

#. translators: Question Title.
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:773
msgctxt "placeholder: Question Title"
msgid "Revert: %s"
msgstr "Terugzetten: %s"

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:764
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-quiz-edit.php:516
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:709
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-admin-data-handling-settings.php:886
msgid "Use Template"
msgstr "Gebruikte thema's"

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:712
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:275
msgid "Each Sort Element must be unique, and only one-to-one associations are supported."
msgstr "Elk sorteerelement moet uniek zijn en alleen individuele koppelingen worden ondersteund."

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:709
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:272
msgid "In this mode, Sort Elements must be assigned to their corresponding Criterion."
msgstr "In deze modus moeten sorteerelementen worden toegewezen aan hun bijbehorende criterium."

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:433
msgid "Answer Type"
msgstr "Antwoord type"

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:343
msgid "Template"
msgstr "Sjabloon"

#. translators: placeholders: Question.
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:269
msgctxt "placeholders: Question"
msgid "%s Category"
msgstr "%s categorie"

#. translators: placeholder: quiz.
#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-user-meta-quizzes.php:64
msgctxt "placeholder: quiz"
msgid "This upgrade will sync your existing user data for %s into a new database table for better reporting. (Required)"
msgstr "Deze upgrade synchroniseert uw bestaande gebruikersgegevens voor %s in een nieuwe databasetabel voor betere rapportage. (Verplicht)"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-user-meta-quizzes.php:55
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Upgrade User %s Data"
msgstr "Upgrade gebruiker %s data"

#. translators: placeholder: Course, course.
#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-user-meta-courses.php:59
msgctxt "placeholder: course"
msgid "This upgrade will sync your existing user data for %s into a new database table for better reporting. (Required)"
msgstr "Deze upgrade synchroniseert uw bestaande gebruikersgegevens voor %s in een nieuwe databasetabel voor betere rapportage. (Verplicht)"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-user-meta-courses.php:50
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Upgrade User %s Data"
msgstr "Upgrade gebruiker %s data"

#. translators: placeholders: result count, total count.
#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-user-meta-courses.php:290
#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-user-meta-quizzes.php:298
msgctxt "placeholders: progress status, result count, total count"
msgid "%1$s: %2$d of %3$d Users"
msgstr "%1$s: %2$d of %3$d gebruikers"

#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-rename_wpproquiz-tables.php:178
msgid "Rename WPProQuiz DB Tables"
msgstr "Hernoem WPProQuiz DB-tabellen"

#. translators: placeholder: ProQuiz Question ID, ProQuiz Quiz ID.
#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-quiz-questions.php:605
msgctxt "placeholder: ProQuiz Question ID, ProQuiz Quiz ID"
msgid "ProQuestion ID [%1$d] ProQuiz ID Model not found [%2$d]."
msgstr "ProQuestion ID [%1$d] ProQuiz ID model niet gevonden [%2$d]."

#. translators: placeholder: ProQuiz Question ID, ProQuiz Quiz ID.
#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-quiz-questions.php:593
msgctxt "placeholder: ProQuiz Question ID, ProQuiz Quiz ID"
msgid "ProQuestion ID [%1$d] ProQuiz ID empty [%2$d]."
msgstr "ProQuestion ID [%1$d] ProQuiz ID leeg [%2$d]."

#. translators: placeholder: ProQuiz Question ID.
#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-quiz-questions.php:581
msgctxt "placeholder: ProQuiz Question ID"
msgid "ProQuestion ID [%d] Model not found."
msgstr "ProQuestion ID [%d] model niet gevonden."

#. translators: placeholder: Number of skipped Questions.
#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-quiz-questions.php:533
msgctxt "placeholder: Number of skipped Questions"
msgid "ProQuiz %1$s Skipped %2$d"
msgstr ""

#. translators: placeholders: result count, total count, Questions label.
#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-quiz-questions.php:521
msgctxt "placeholders: progress status, result count, total count, Questions label"
msgid "%1$s: %2$d of %3$d %4$s"
msgstr "%1$s: %2$d of %3$d %4$s"

#. translators: placeholders: Quiz questions, Quiz.
#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-quiz-questions.php:65
msgctxt "placeholders: Quiz questions, Quiz"
msgid "This upgrade will convert the %1$s %2$s to WordPress custom post type. <strong>This is required before enabling %3$s Builder.</strong> (Optional)"
msgstr "Deze upgrade converteert de %1$s%2$s naar een aangepast WordPress-berichttype. <strong> Dit is vereist voordat %3$s Bouwer wordt ingeschakeld. </strong> (optioneel)"

#. translators: placeholders: Quiz, Questions.
#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-quiz-questions.php:54
msgctxt "placeholders: Quiz, Questions"
msgid "Upgrade %1$s %2$s"
msgstr "Upgrade %1$s %2$s"

#. translators: placeholders: result count, total count, Courses.
#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-course-access-list-convert.php:304
#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-course-access-list.php:292
msgctxt "placeholders: progress status, result count, total count, Courses"
msgid "%1$s: %2$d of %3$d %4$s"
msgstr ""

#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-course-access-list-convert.php:297
#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-course-access-list.php:285
#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-quiz-questions.php:514
#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-rename_wpproquiz-tables.php:574
#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-user-meta-courses.php:283
#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-user-meta-quizzes.php:291
msgid "Incomplete"
msgstr "Incompleet"

#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-course-access-list-convert.php:290
#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-course-access-list.php:278
#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-quiz-questions.php:507
#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-rename_wpproquiz-tables.php:567
#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-user-meta-courses.php:276
#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-user-meta-quizzes.php:284
msgid "Complete"
msgstr "Compleet"

#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-course-access-list-convert.php:97
#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-course-access-list.php:89
#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-quiz-questions.php:110
#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-user-meta-courses.php:90
#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-user-meta-quizzes.php:92
msgid "Continue previous upgrade processing?"
msgstr "Doorgaan met de vorige upgradeverwerking?"

#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-course-access-list-convert.php:52
#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-course-access-list.php:45
#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-quiz-questions.php:45
#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-rename_wpproquiz-tables.php:166
#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-user-meta-courses.php:41
#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-user-meta-quizzes.php:46
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgrade"

#: includes/admin/classes-data-reports-actions/class-learndash-admin-data-reports-user-quizzes.php:444
msgid "passed"
msgstr "passed"

#: includes/admin/classes-data-reports-actions/class-learndash-admin-data-reports-user-quizzes.php:438
msgid "time_spent"
msgstr "time_spent"

#: includes/admin/classes-data-reports-actions/class-learndash-admin-data-reports-user-quizzes.php:432
msgid "percentage"
msgstr "percentage"

#: includes/admin/classes-data-reports-actions/class-learndash-admin-data-reports-user-quizzes.php:426
msgid "points_total"
msgstr "points_total"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1219
#: includes/admin/classes-data-reports-actions/class-learndash-admin-data-reports-user-quizzes.php:420
#: includes/admin/ld-quiz-builder-helpers.php:134
msgid "points"
msgstr "punten"

#: includes/admin/classes-data-reports-actions/class-learndash-admin-data-reports-user-quizzes.php:414
msgid "date"
msgstr "date"

#: includes/admin/classes-data-reports-actions/class-learndash-admin-data-reports-user-quizzes.php:409
msgid "total"
msgstr "total"

#: includes/admin/classes-data-reports-actions/class-learndash-admin-data-reports-user-quizzes.php:404
msgid "score"
msgstr "score"

#: includes/admin/classes-data-reports-actions/class-learndash-admin-data-reports-user-quizzes.php:398
msgid "quiz_title"
msgstr "quiz_title"

#: includes/admin/classes-data-reports-actions/class-learndash-admin-data-reports-user-quizzes.php:393
msgid "quiz_id"
msgstr "quiz_id"

#: includes/admin/classes-data-reports-actions/class-learndash-admin-data-reports-user-courses.php:449
msgid "course_completed_on"
msgstr "course_completed_on"

#: includes/admin/classes-data-reports-actions/class-learndash-admin-data-reports-user-courses.php:444
msgid "course_completed"
msgstr "course_completed"

#: includes/admin/classes-data-reports-actions/class-learndash-admin-data-reports-user-courses.php:439
msgid "steps_total"
msgstr "steps_total"

#: includes/admin/classes-data-reports-actions/class-learndash-admin-data-reports-user-courses.php:434
msgid "steps_completed"
msgstr "steps_completed"

#: includes/admin/classes-data-reports-actions/class-learndash-admin-data-reports-user-courses.php:428
#: includes/admin/classes-data-reports-actions/class-learndash-admin-data-reports-user-quizzes.php:456
msgid "course_title"
msgstr "course_title"

#: includes/admin/classes-data-reports-actions/class-learndash-admin-data-reports-user-courses.php:423
#: includes/admin/classes-data-reports-actions/class-learndash-admin-data-reports-user-quizzes.php:450
msgid "course_id"
msgstr "course_id"

#: includes/admin/classes-data-reports-actions/class-learndash-admin-data-reports-user-courses.php:417
#: includes/admin/classes-data-reports-actions/class-learndash-admin-data-reports-user-quizzes.php:387
msgid "email"
msgstr "email"

#: includes/admin/classes-data-reports-actions/class-learndash-admin-data-reports-user-courses.php:411
#: includes/admin/classes-data-reports-actions/class-learndash-admin-data-reports-user-quizzes.php:381
msgid "name"
msgstr "name"

#: includes/admin/classes-data-reports-actions/class-learndash-admin-data-reports-user-courses.php:406
#: includes/admin/classes-data-reports-actions/class-learndash-admin-data-reports-user-quizzes.php:376
msgid "user_id"
msgstr "user_id"

#. translators: placeholder: Total of question points.
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-quiz-builder-metabox.php:693
msgctxt "placeholder: Total of question points"
msgid "Total Points: %s"
msgstr "Totaal aantal punten: %s"

#. translators: placeholder: Question Points.
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-quiz-builder-metabox.php:625
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-quiz-builder-metabox.php:757
msgctxt "placeholder: Question Points"
msgid "(%dpt)"
msgid_plural "(%dpts)"
msgstr[0] "(%d punt)"
msgstr[1] "(%d punten)"

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-rest-api.php:639
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "%s Types"
msgstr "%s types"

#. translators: placeholders: post type labels like Question.
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-quiz-builder-metabox.php:169
msgctxt "placeholders: post type labels like Question"
msgid "Are you sure you want to move this %s to Trash?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze %s naar de prullenbak wilt verplaatsen?"

#. translators: placeholders: post type labels like Question, second Quiz.
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-quiz-builder-metabox.php:162
msgctxt "placeholders: post type labels like Question, second Quiz"
msgid "Are you sure you want to remove this %1$s from the %2$s?"
msgstr "Weet u zeker dat u deze %1$s van de %2$s wilt verwijderen?"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-quiz-builder-metabox.php:152
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "You have unsaved %s Builder changes. Are you sure you want to leave?"
msgstr "Je hebt niet-opgeslagen %s Builder-wijzigingen. Weet je zeker dat je dit scherm wilt verlaten?"

#. translators: placeholder: Questions label, number of questions.
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-quiz-builder-metabox.php:133
msgctxt "placeholder: Questions label, number of questions"
msgid "Total %1$s: %2$s"
msgstr "Totaal %1$s: %2$s"

#. translators: placeholder: Questions.
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-quiz-builder-metabox.php:91
msgctxt "placeholder: Questions"
msgid "Drop %s Here"
msgstr "Zet hier %s neer"

#. translators: placeholder: Question.
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-quiz-builder-metabox.php:80
msgctxt "placeholder: Question"
msgid "Click the '+' to add a new %s"
msgstr "Klik op de '+' om een ​​nieuwe %s toe te voegen"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-course-builder-metabox.php:218
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "You have unsaved %s Builder changes. Are you sure you want to leave?"
msgstr "Je hebt niet-opgeslagen %s Builder-wijzigingen. Weet je zeker dat je dit scherm wilt verlaten?"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-wordpress.php:157
msgid "Recommended at least 100M memory."
msgstr "Aanbevolen ten minste 100M geheugen."

#. translators: placeholder: Quiz, Questions.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:552
msgctxt "placeholder: Quiz, Questions"
msgid "%1$s Shared %2$s"
msgstr "%1$s gedeelde %2$s"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:541
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s Builder Interface"
msgstr "%s Bouwer interface"

#. translators: placeholder: Taxonomy singular name.
#: includes/admin/class-learndash-admin-posts-listing.php:423
msgctxt "placeholder: Taxonomy singular name"
msgid "Filter by %s"
msgstr "Gefilterd door %s"

#. translators: placeholders: Quiz, Questions.
#: includes/admin/class-learndash-admin-posts-edit.php:439
msgctxt "placeholders: Quiz, Questions"
msgid "%1$s %2$s %3$s"
msgstr "%1$s %2$s %3$s"

#. translators: placeholders: Post Type singular label.
#: includes/admin/class-learndash-admin-posts-edit.php:319
msgctxt "placeholders: Post Type singular label"
msgid "Add %s content."
msgstr "Voeg %s inhoud toe."

#. translators: placeholders: Post Type singular label.
#: includes/admin/class-learndash-admin-posts-edit.php:295
msgctxt "placeholders: Post Type singular label"
msgid "Add %s title"
msgstr "Voeg %s titel toe"

#. translators: placeholder: lesson, course.
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-topics-controller.php:171
msgctxt "placeholder: lesson, course"
msgid "Limit results to be within a specific %1$s. Must be used with %2$s parameter."
msgstr ""

#. translators: placeholder: topic, course.
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-quizzes-controller.php:195
msgctxt "placeholder: topic, course"
msgid "Limit results to be within a specific %1$s. Must be used with %2$s parameter."
msgstr ""

#. translators: placeholder: lesson, course, quizzes, course.
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-quizzes-controller.php:178
msgctxt "placeholder: lesson, course, quizzes, course"
msgid "Limit results to be within a specific %1$s. Pass zero to show global %2$s %3$s. Must be used with %4$s parameter."
msgstr ""

#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-groups-controller.php:147
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-lessons-controller.php:189
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-lessons-controller.php:194
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-lessons-controller.php:199
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-lessons-controller.php:224
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-lessons-controller.php:230
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-lessons-controller.php:234
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-lessons-controller.php:288
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-quizzes-controller.php:228
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-quizzes-controller.php:233
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-quizzes-controller.php:238
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-quizzes-controller.php:261
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-quizzes-controller.php:267
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-quizzes-controller.php:271
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-quizzes-controller.php:405
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-topics-controller.php:204
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-topics-controller.php:209
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-topics-controller.php:214
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-topics-controller.php:237
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-topics-controller.php:243
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-topics-controller.php:247
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-topics-controller.php:321
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-assignments-controller.php:275
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-assignments-controller.php:280
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-assignments-controller.php:285
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-assignments-controller.php:310
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-assignments-controller.php:316
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-assignments-controller.php:320
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-courses-groups-controller.php:284
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-courses-groups-controller.php:301
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-courses-groups-controller.php:318
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-courses-prerequisites-controller.php:157
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-courses-steps-controller.php:228
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-courses-steps-controller.php:236
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-courses-steps-controller.php:257
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-courses-steps-controller.php:273
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-courses-users-controller.php:209
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-courses-users-controller.php:226
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-courses-users-controller.php:243
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-essays-controller.php:258
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-essays-controller.php:263
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-essays-controller.php:268
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-essays-controller.php:293
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-essays-controller.php:299
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-essays-controller.php:303
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-controller.php:120
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-controller.php:137
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-courses-controller.php:174
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-courses-controller.php:191
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-courses-controller.php:208
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-leaders-controller.php:166
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-leaders-controller.php:183
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-leaders-controller.php:200
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-users-controller.php:161
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-users-controller.php:177
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-users-controller.php:194
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-lessons-controller.php:137
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-lessons-controller.php:142
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-lessons-controller.php:147
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-lessons-controller.php:172
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-lessons-controller.php:178
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-lessons-controller.php:182
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-lessons-controller.php:218
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-questions-controller.php:436
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quiz-form-entries-controller.php:118
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quizzes-controller.php:224
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quizzes-controller.php:229
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quizzes-controller.php:234
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quizzes-controller.php:257
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quizzes-controller.php:263
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quizzes-controller.php:267
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quizzes-controller.php:307
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-topics-controller.php:167
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-topics-controller.php:172
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-topics-controller.php:177
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-topics-controller.php:200
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-topics-controller.php:206
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-topics-controller.php:210
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-topics-controller.php:251
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-course-progress-controller.php:546
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-course-progress-controller.php:575
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-course-progress-controller.php:599
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-courses-controller.php:207
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-courses-controller.php:226
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-courses-controller.php:245
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-groups-controller.php:148
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-groups-controller.php:167
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-groups-controller.php:186
msgid "Sorry, you are not allowed to view this item."
msgstr "Sorry, u mag dit item niet bekijken."

#. translators: placeholder: course.
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-lessons-controller.php:142
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-quizzes-controller.php:164
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-topics-controller.php:157
msgctxt "placeholder: course"
msgid "Limit results to be within a specific %s. Required for non-admin users."
msgstr "Beperk resultaten tot binnen een specifieke %s. Vereist voor niet-beheerders."

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-inprogress/index.js:36
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "This block shows the content if the user is enrolled into the %s but not yet completed."
msgstr "Dit blok toont de inhoud als de gebruiker is ingeschreven bij de %s maar nog niet is voltooid."

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_profile.php:172
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_profile.php:177
#: includes/gutenberg/blocks/ld-profile/index.js:239
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Show User %s Attempts"
msgstr "%s pogingen weergeven"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-info/index.js:318
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s Attempts"
msgstr "%s pogingen"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-info/index.js:162
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Show %s Attempts"
msgstr "%s pogingen weergeven"

#. translators: placeholder: Courses.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:701
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "shows %s with mentioned WP tag ID."
msgstr "toont %s met genoemde WP tag ID."

#. translators: placeholder: Courses.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:686
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "shows %s with mentioned WP tag slug."
msgstr "toont %s met genoemde WP tag slug."

#. translators: placeholder: Courses.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:498
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:642
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "shows %s with mentioned category ID."
msgstr "toont %s met genoemde categorie-ID."

#. translators: placeholder: Courses.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:623
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "shows %s with mentioned WP Category slug."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Courses.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:584
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "shows %s with mentioned tag ID."
msgstr "toont %s met genoemde tag-ID."

#. translators: placeholder: Courses.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:565
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "shows %s with mentioned tag slug."
msgstr "toont %s met genoemde tag slug."

#. translators: placeholder: Courses.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:523
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "shows a %s category dropdown."
msgstr "toont een dropdown van de categorie %s."

#. translators: placeholder: Courses.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:477
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "shows %s with mentioned category slug."
msgstr "toont %s met genoemde categorie slug."

#. translators: placeholder: Courses.
#: themes/ld30/templates/shortcodes/user-status.php:29
#: themes/legacy/templates/profile.php:83
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-info/index.js:175
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "Registered %s"
msgstr "Geregistreerd %s"

#. translators: placeholder: Courses.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-info/index.js:148
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "Show Registered %s"
msgstr "Toon geregistreerde %s"

#. translators: placeholder: Groups.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:37
msgctxt "placeholder: Groups"
msgid "This block shows a list of %s."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Courses.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-info/index.js:39
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "This block shows the %s and progress for the user."
msgstr ""

#. translators: placeholder: default per page.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:307
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:342
msgctxt "placeholder: default per page"
msgid "Leave empty for default (%d) or 0 to show all items."
msgstr "Laat leeg voor standaard (%d) of 0 om alle items te tonen."

#. translators: placeholder: Lessons.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-lesson-list/index.js:260
msgctxt "placeholder: Lessons"
msgid "%s per page"
msgstr "%s per pagina"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-content/index.js:43
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "This block displays the %s Content table."
msgstr ""

#. translators: placeholders: Course, Course.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-complete/index.js:119
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-inprogress/index.js:111
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-notstarted/index.js:112
#: includes/gutenberg/blocks/ld-student/index.js:226
#: includes/gutenberg/blocks/ld-visitor/index.js:228
msgctxt "placeholders: Course, Course"
msgid "%1$s ID is required when not used within a %2$s."
msgstr "%1$s ID is vereist wanneer niet gebruikt binnen %2$s."

#. translators: placeholders: Group, Group.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-content/index.js:215
#: includes/gutenberg/blocks/ld-groupinfo/index.js:157
#: includes/gutenberg/blocks/ld-infobar/index.js:194
#: includes/gutenberg/blocks/ld-payment-buttons/index.js:163
#: includes/gutenberg/blocks/ld-student/index.js:154
#: includes/gutenberg/blocks/ld-visitor/index.js:155
msgctxt "placeholders: Group, Group"
msgid "Enter single %1$s ID. Leave blank if used within a %2$s."
msgstr "Voer een %1$s ID in. Laat leeg indien gebruikt binnen %2$s."

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-visitor/index.js:38
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "This block shows the content if the user is not enrolled into the %s."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-user-course-points/index.js:35
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "This block shows the earned %s points for the user."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-student/index.js:37
msgctxt "placeholders: Course"
msgid "This block shows the content if the user is enrolled in the %s."
msgstr "Dit blok toont de inhoud als de gebruiker is ingeschreven in de %s."

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-progress/index.js:44
msgctxt "placeholders: Course"
msgid "This block displays users progress bar for the %s."
msgstr "Dit blok geeft de voortgangsbalk van gebruikers weer voor de %s."

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-notstarted/index.js:36
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "This block shows the content if the user is enrolled into the %s but not yet started."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-expire-status/index.js:38
msgctxt "placeholders: Course"
msgid "This block displays the user %s access expire date."
msgstr "Dit blok geeft de vervaldatum van de gebruiker %s toegang weer."

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-complete/index.js:37
msgctxt "placeholders: Course"
msgid "This block shows the content if the user is enrolled into the %s and it is completed."
msgstr "Dit blok toont de inhoud als de gebruiker is ingeschreven bij de %s en deze is voltooid."

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-payment-buttons/index.js:39
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "This block displays the %s payment buttons"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/shortcodes-sections/courseinfo.php:82
#: includes/gutenberg/blocks/ld-courseinfo/index.js:125
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Total User %s Points"
msgstr "Totaal aantal %s punten gebruiker"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-courseinfo/index.js:37
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "This block displays %s related information"
msgstr "Dit blok geeft %s gerelateerde informatie weer"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-courseinfo/index.js:29
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "LearnDash %s Info [courseinfo]"
msgstr "LearnDash %s info [courseinfo]"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-notstarted/index.js:27
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "LearnDash %s Not Started"
msgstr "LearnDash %s niet gestart"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:30
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "LearnDash %s List"
msgstr "LearnDash %s lijst"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:552
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Tag Settings"
msgstr "%s tag-instellingen"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:464
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Category Settings"
msgstr "%s categorie-instellingen"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:36
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Access Settings"
msgstr "%s toegangsinstellingen"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-inprogress/index.js:27
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "LearnDash %s In Progress"
msgstr "LearnDash %s in vooruitgang"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-info/index.js:30
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "LearnDash %s Info [ld_course_info]"
msgstr "LearnDash %s info [ld_course_info]"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-info/index.js:155
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Show %s Progress"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-content/index.js:36
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "LearnDash %s Content"
msgstr "Content van de LearnDash %s"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-complete/index.js:27
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "LearnDash %s Complete"
msgstr "LearnDash %s voltooid"

#: includes/gutenberg/blocks/ld-visitor/index.js:32
msgid "LearnDash Visitor"
msgstr "Gast LearnDash"

#: includes/gutenberg/blocks/ld-usermeta/index.js:30
msgid "This block displays User meta field"
msgstr "Dit blok geeft het metageveld gebruiker weer"

#: includes/gutenberg/blocks/ld-usermeta/index.js:26
msgid "LearnDash User meta"
msgstr "LearnDash gebruiker meta"

#: includes/gutenberg/blocks/ld-certificate/index.js:404
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-content/index.js:268
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-expire-status/index.js:173
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-info/index.js:403
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:735
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-progress/index.js:142
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-resume/index.js:176
#: includes/gutenberg/blocks/ld-courseinfo/index.js:315
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:753
#: includes/gutenberg/blocks/ld-groupinfo/index.js:231
#: includes/gutenberg/blocks/ld-infobar/index.js:247
#: includes/gutenberg/blocks/ld-lesson-list/index.js:477
#: includes/gutenberg/blocks/ld-payment-buttons/index.js:200
#: includes/gutenberg/blocks/ld-profile/index.js:271
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quizinfo/index.js:342
#: includes/gutenberg/blocks/ld-user-course-points/index.js:98
#: includes/gutenberg/blocks/ld-user-groups/index.js:118
#: includes/gutenberg/blocks/ld-user-status/index.js:180
#: includes/gutenberg/blocks/ld-usermeta/index.js:149
msgid "Preview User ID"
msgstr "Voorbeeld van gebruikers-ID"

#: includes/gutenberg/blocks/ld-student/index.js:31
msgid "LearnDash Student"
msgstr "LearnDash student"

#: includes/gutenberg/blocks/ld-profile/index.js:28
msgid "LearnDash Profile"
msgstr "LearnDash profiel"

#: includes/gutenberg/blocks/ld-payment-buttons/index.js:33
msgid "LearnDash Payment Buttons"
msgstr "LearnDash Betaalknoppen"

#: includes/gutenberg/blocks/ld-courseinfo/index.js:255
#: includes/gutenberg/blocks/ld-groupinfo/index.js:193
msgid "This can be used to change the date format. Default: \"F j, Y, g:i a."
msgstr "Dit kan worden gebruikt om het datumformaat te wijzigen. Standaard: \"F j, Y, g: i a."

#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:679
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:697
#: includes/gutenberg/blocks/ld-lesson-list/index.js:433
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-list/index.js:451
#: includes/gutenberg/blocks/ld-topic-list/index.js:446
msgid "WP Tag Settings"
msgstr "WP tag-instellingen"

#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:616
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:634
#: includes/gutenberg/blocks/ld-lesson-list/index.js:386
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-list/index.js:404
#: includes/gutenberg/blocks/ld-topic-list/index.js:400
msgid "WP Category Settings"
msgstr "WP categorie-instellingen"

#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:236
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:245
#: includes/gutenberg/blocks/ld-lesson-list/index.js:182
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-list/index.js:183
#: includes/gutenberg/blocks/ld-topic-list/index.js:179
msgid "Show Content"
msgstr "Laat inhoud zien"

#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:207
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:210
#: includes/gutenberg/blocks/ld-lesson-list/index.js:162
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-list/index.js:163
#: includes/gutenberg/blocks/ld-topic-list/index.js:161
msgid "Show Grid"
msgstr "Raster tonen"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-display-content.php:428
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-display-content.php:454
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-display-content.php:302
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-courses-management-display.php:205
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-courses-management-display.php:284
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-courses-management-display.php:297
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-management-display.php:193
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-management-display.php:272
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-info/index.js:184
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-info/index.js:253
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-info/index.js:322
msgid "per page"
msgstr "per pagina"

#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-info/index.js:179
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:244
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:253
#: includes/gutenberg/blocks/ld-lesson-list/index.js:190
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-list/index.js:191
#: includes/gutenberg/blocks/ld-topic-list/index.js:187
msgid "Show Thumbnail"
msgstr "Miniatuur weergeven"

#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-expire-status/index.js:174
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-info/index.js:404
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:736
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-progress/index.js:143
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-resume/index.js:177
#: includes/gutenberg/blocks/ld-courseinfo/index.js:316
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:754
#: includes/gutenberg/blocks/ld-groupinfo/index.js:232
#: includes/gutenberg/blocks/ld-lesson-list/index.js:478
#: includes/gutenberg/blocks/ld-profile/index.js:272
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quizinfo/index.js:343
#: includes/gutenberg/blocks/ld-user-course-points/index.js:99
#: includes/gutenberg/blocks/ld-user-groups/index.js:119
#: includes/gutenberg/blocks/ld-user-status/index.js:181
#: includes/gutenberg/blocks/ld-usermeta/index.js:150
msgid "Enter a User ID to test preview"
msgstr "Voer een gebruikers-ID in om een ​​voorbeeld te testen"

#: includes/gutenberg/blocks/ld-certificate/index.js:394
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-content/index.js:259
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-expire-status/index.js:163
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-info/index.js:393
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:725
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-progress/index.js:132
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-resume/index.js:166
#: includes/gutenberg/blocks/ld-courseinfo/index.js:305
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:743
#: includes/gutenberg/blocks/ld-groupinfo/index.js:221
#: includes/gutenberg/blocks/ld-infobar/index.js:238
#: includes/gutenberg/blocks/ld-lesson-list/index.js:467
#: includes/gutenberg/blocks/ld-login/index.js:203
#: includes/gutenberg/blocks/ld-materials/index.js:96
#: includes/gutenberg/blocks/ld-navigation/index.js:146
#: includes/gutenberg/blocks/ld-payment-buttons/index.js:192
#: includes/gutenberg/blocks/ld-profile/index.js:261
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-list/index.js:488
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quizinfo/index.js:334
#: includes/gutenberg/blocks/ld-registration/index.js:82
#: includes/gutenberg/blocks/ld-topic-list/index.js:483
#: includes/gutenberg/blocks/ld-user-course-points/index.js:88
#: includes/gutenberg/blocks/ld-user-groups/index.js:110
#: includes/gutenberg/blocks/ld-user-status/index.js:171
#: includes/gutenberg/blocks/ld-usermeta/index.js:141
msgid "Show Preview"
msgstr "Voorbeeld weergeven"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1205
#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1502
#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1523
#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1856
#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1904
#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:2161
#: includes/ld-groups.php:2849
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:103
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-coupon-settings.php:39
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-assignments-options.php:31
#: includes/gutenberg/blocks/ld-certificate/index.js:343
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-complete/index.js:63
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-content/index.js:238
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-expire-status/index.js:98
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-info/index.js:130
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-inprogress/index.js:62
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:254
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-notstarted/index.js:62
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-progress/index.js:86
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-resume/index.js:91
#: includes/gutenberg/blocks/ld-courseinfo/index.js:333
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:289
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group/index.js:61
#: includes/gutenberg/blocks/ld-groupinfo/index.js:249
#: includes/gutenberg/blocks/ld-infobar/index.js:217
#: includes/gutenberg/blocks/ld-lesson-list/index.js:198
#: includes/gutenberg/blocks/ld-materials/index.js:106
#: includes/gutenberg/blocks/ld-navigation/index.js:95
#: includes/gutenberg/blocks/ld-payment-buttons/index.js:186
#: includes/gutenberg/blocks/ld-profile/index.js:110
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-complete/index.js:67
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-list/index.js:199
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quizinfo/index.js:230
#: includes/gutenberg/blocks/ld-student/index.js:176
#: includes/gutenberg/blocks/ld-topic-list/index.js:195
#: includes/gutenberg/blocks/ld-user-course-points/index.js:68
#: includes/gutenberg/blocks/ld-user-groups/index.js:90
#: includes/gutenberg/blocks/ld-user-status/index.js:198
#: includes/gutenberg/blocks/ld-usermeta/index.js:166
#: includes/gutenberg/blocks/ld-visitor/index.js:178
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-payment-buttons/index.php:156
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Price Type must be Free, PayNow or Subscribe."
msgstr "%s prijstype moet Gratis, PayNow of Abonneren zijn."

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-certificate/index.php:157
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-content/index.php:138
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-expire-status/index.php:94
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-progress/index.php:87
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-resume/index.php:97
#: includes/gutenberg/blocks/ld-courseinfo/index.php:107
#: includes/gutenberg/blocks/ld-infobar/index.php:140
#: includes/gutenberg/blocks/ld-lesson-list/index.php:140
#: includes/gutenberg/blocks/ld-navigation/index.php:104
#: includes/gutenberg/blocks/ld-payment-buttons/index.php:111
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Invalid %1$s ID."
msgstr "Ongeldige %1$s ID."

#. translators: placeholder: Course, Course.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-resume/index.php:108
#: includes/gutenberg/blocks/ld-courseinfo/index.php:94
#: includes/gutenberg/blocks/ld-navigation/index.php:90
#: includes/gutenberg/blocks/ld-payment-buttons/index.php:98
msgctxt "placeholder: Course, Course"
msgid "%1$s ID is required when not used within a %2$s."
msgstr "%1$s ID is vereist wanneer niet gebruikt binnen %2$s."

#. translators: placeholder: course.
#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-course-access-list.php:63
msgctxt "placeholder: course"
msgid "This upgrade will upgrade the %s meta elements. (Optional)"
msgstr "Deze upgrade zal de %s meta-elementen upgraden. (Optioneel)"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-course-access-list.php:54
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Upgrade %s Meta"
msgstr "Upgrade %s meta"

#: includes/admin/class-learndash-admin-addons-list-table.php:591
msgid "Check Updates"
msgstr "Check updates"

#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_prerequisite_box.php:28
msgid "You must first complete the following:"
msgstr "U moet eerst het volgende invullen:"

#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_profile.php:158
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_profile.php:159
#: includes/gutenberg/blocks/ld-profile/index.js:232
msgid "Show Profile Link"
msgstr "Profiel link weergeven"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-rest-api.php:53
msgid "REST API Settings"
msgstr "REST API-instellingen"

#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-users-quiz-attempts-controller.php:110
msgid "Invalid user ID."
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam."

#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-users-courses-controller.php:211
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-users-courses-controller.php:258
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-users-groups-controller.php:214
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-users-groups-controller.php:261
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-courses-users-controller.php:354
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-courses-users-controller.php:498
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-leaders-controller.php:287
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-leaders-controller.php:403
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-users-controller.php:281
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-users-controller.php:397
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-course-progress-controller.php:380
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-courses-controller.php:151
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-courses-controller.php:162
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-courses-controller.php:263
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-courses-controller.php:274
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-courses-controller.php:409
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-courses-controller.php:416
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-groups-controller.php:217
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-groups-controller.php:228
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-groups-controller.php:335
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-groups-controller.php:449
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-quiz-progress-controller.php:306
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-quiz-progress-controller.php:344
msgid "Invalid User ID."
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam."

#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-users-courses-controller.php:76
msgid "User ID to enroll user into."
msgstr "Gebruikers-ID om gebruiker in te schrijven."

#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-users-course-progress-controller.php:105
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-users-courses-controller.php:305
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-users-groups-controller.php:308
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-users-quiz-attempts-controller.php:99
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-users-quiz-attempts-controller.php:134
msgid "Invalid user ID. #1"
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam. # 1"

#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-groups-users-controller.php:114
msgid "User IDs to remove from Group."
msgstr "Gebruikers-ID's om uit de groep te verwijderen."

#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-groups-users-controller.php:99
msgid "User IDs to enroll into Group."
msgstr "Gebruikers-ID's om in te schrijven bij groep."

#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-courses-users-controller.php:232
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-courses-users-controller.php:279
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-groups-users-controller.php:395
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-groups-users-controller.php:442
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-courses-users-controller.php:325
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-courses-users-controller.php:473
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-leaders-controller.php:265
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-leaders-controller.php:381
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-users-controller.php:259
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-users-controller.php:375
msgid "Missing User IDs."
msgstr "Ontbrekende gebruikers-ID's."

#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-courses-steps-controller.php:158
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-courses-steps-controller.php:189
msgid "Filter returned results by step type."
msgstr "Filter geretourneerde resultaten op staptype."

#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-courses-groups-controller.php:529
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-courses-users-controller.php:470
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-groups-courses-controller.php:521
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-groups-leaders-controller.php:515
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-groups-users-controller.php:475
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-users-courses-controller.php:477
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-users-groups-controller.php:477
msgid "Returned values."
msgstr "Geretourneerde waarden."

#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-courses-groups-controller.php:487
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-groups-courses-controller.php:480
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-users-course-progress-controller.php:331
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-users-courses-controller.php:434
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-users-groups-controller.php:435
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quiz-form-entries-controller.php:262
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quiz-statistics-controller.php:299
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quiz-statistics-controller.php:439
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-course-progress-controller.php:656
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-course-progress-controller.php:757
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-course-progress-controller.php:849
msgid "The page number requested is larger than the number of pages available."
msgstr "Het gevraagde paginanummer is groter dan het aantal beschikbare pagina's."

#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-courses-groups-controller.php:376
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-groups-courses-controller.php:368
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-users-course-progress-controller.php:143
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-users-courses-controller.php:321
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-users-groups-controller.php:324
msgid "You need to define an include parameter to order by include."
msgstr "U moet een inclusief-parameter definiëren om per inclusief te bestellen."

#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-courses-groups-controller.php:371
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-groups-courses-controller.php:363
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-users-course-progress-controller.php:138
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-users-courses-controller.php:316
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-users-groups-controller.php:319
msgid "You need to define a search term to order by relevance."
msgstr "U moet een zoekterm definiëren om te sorteren op relevantie."

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/class-ld-gdpr.php:1116
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "%s: "
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-courses-users-controller.php:73
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s ID."
msgstr ""

#: includes/class-ld-gdpr.php:416
msgid "LearnDash LMS Purchase Transactions"
msgstr "LearnDash LMS Aankooptransacties"

#: includes/class-ld-gdpr.php:399
msgid "Order Date"
msgstr "Besteldatum"

#: includes/class-ld-gdpr.php:394
msgid "Order ID"
msgstr "Order ID"

#: includes/class-ld-gdpr.php:385
msgid "Billing ZIP"
msgstr "Postcode"

#: includes/class-ld-gdpr.php:381
msgid "Billing State"
msgstr "Provincie"

#: includes/class-ld-gdpr.php:377
msgid "Billing City"
msgstr "Stad"

#: includes/class-ld-gdpr.php:373
msgid "Billing Address"
msgstr "Factuuradres"

#: includes/class-ld-gdpr.php:369
msgid "IP Address"
msgstr "IP adres"

#: includes/class-ld-gdpr.php:365
msgid "Phone #"
msgstr "Telefoonnummer #"

#: includes/class-ld-gdpr.php:348
msgid "Samcart"
msgstr "Samcart"

#: includes/class-ld-gdpr.php:334
msgid "Zip"
msgstr "Postcode"

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-coupons-listing.php:136
#: includes/class-ld-gdpr.php:330
msgid "State"
msgstr "Provincie"

#: includes/class-ld-gdpr.php:326
msgid "City"
msgstr "Stad"

#: includes/class-ld-gdpr.php:318 includes/class-ld-gdpr.php:322
msgid "Street Address"
msgstr "Straat naam"

#: includes/class-ld-gdpr.php:306
msgid "Middle Initial"
msgstr "Middelste initialen"

#: includes/class-ld-gdpr.php:297
msgid "Cardholder Name"
msgstr "Naam kaarthouder"

#: includes/class-ld-gdpr.php:285
msgid "Invoice"
msgstr "Factuur"

#: includes/class-ld-gdpr.php:280
msgid "2Checkout"
msgstr "2e checkout mogelijkheid"

#: includes/class-ld-gdpr.php:262 includes/class-ld-gdpr.php:302
#: includes/class-ld-gdpr.php:310 includes/class-ld-gdpr.php:361
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-registration-fields.php:139
msgid "Last Name"
msgstr "Achternaam"

#: includes/class-ld-gdpr.php:258 includes/class-ld-gdpr.php:357
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-registration-fields.php:119
msgid "First Name"
msgstr "Voornaam"

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-transactions-listing.php:50
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-transactions-listing.php:331
#: includes/class-ld-gdpr.php:245
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-payments/class-ld-settings-section-paypal.php:47
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"

#: includes/class-ld-gdpr.php:232 includes/class-ld-gdpr.php:266
#: includes/class-ld-gdpr.php:314 includes/class-ld-gdpr.php:353
msgid "Order Email"
msgstr "Bestel e-mail"

#: includes/class-ld-gdpr.php:228 includes/class-ld-gdpr.php:254
#: includes/class-ld-gdpr.php:293
msgid "Order Total"
msgstr "Totale bestelling"

#: includes/class-ld-gdpr.php:224 includes/class-ld-gdpr.php:250
#: includes/class-ld-gdpr.php:289
msgid "Order Item"
msgstr "Bestel item"

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-transactions-listing.php:51
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-transactions-listing.php:333
#: includes/class-ld-gdpr.php:219 assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3206
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-4.jsx:60
msgid "Stripe"
msgstr "Streep"

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-transactions-listing.php:109
#: includes/class-ld-gdpr.php:218 includes/class-ld-gdpr.php:244
#: includes/class-ld-gdpr.php:279 includes/class-ld-gdpr.php:347
msgid "Transaction Type"
msgstr "Transactie Type"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/class-ld-gdpr.php:107 includes/class-ld-gdpr.php:609
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "LearnDash LMS %s Essays"
msgstr "LearnDash LMS %s opstel"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-gdpr.php:98 includes/class-ld-gdpr.php:512
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "LearnDash LMS %s Assignments"
msgstr "LearnDash LMS %s opdrachten"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:804
msgid "Essay Upload Dir"
msgstr "Opstel upload Dir"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:792
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:820
msgid "Directory not writable"
msgstr "Adresboek niet beschrijfbaar"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:785
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:813
msgid "Directory does not exists"
msgstr "Adresboek bestaat niet"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:776
msgid "Assignment Upload Dir"
msgstr "Opdracht Upload Dir"

#. translators: placeholder: percent complete.
#: themes/legacy/templates/profile.php:161
msgctxt "placeholder: percent complete"
msgid "%s%% Complete"
msgstr "%1$s%% Compleet"

#. translators: placeholders: Translation Name, Translation Locale.
#: includes/class-ld-addons-updater.php:415
msgctxt "placeholders: Translation Name, Translation Locale"
msgid "Updating translations for %1$s (%2$s)..."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Human relative date time.
#: includes/admin/class-learndash-admin-addons-list-table.php:474
msgctxt "placeholder: human relative date time"
msgid "%s ago"
msgstr "%s geleden"

#. translators: placeholders: Topics, default per page.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_topic_list.php:108
msgctxt "placeholders: Topics, default per page"
msgid "%1$s per page. Default is %2$d. Set to zero for all."
msgstr "%1$s per pagina. Standaard is %2$d. Zet op 0 voor alles."

#. translators: placeholder: Topics.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_topic_list.php:106
msgctxt "placeholder: Topics"
msgid "%s Per Page"
msgstr "%s per pagina"

#. translators: placeholder: Quizzes.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_list.php:122
msgctxt "placeholder: quizzes"
msgid "%s Per Page"
msgstr "%s per pagina"

#. translators: placeholder: placeholder: Courses, default per page.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_profile.php:60
msgctxt "placeholder: Courses, default per page"
msgid "%1$s per page. Default is %2$d. Set to zero for all."
msgstr "%s per pagina. Standaard is %d. Zet op 0 voor alles."

#. translators: placeholders: Lessons, default per page.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_lesson_list.php:96
msgctxt "placeholders: Lessons, default per page"
msgid "%1$s per page. Default is %2$d. Set to zero for all."
msgstr "%1$s per pagina. Standaard is %2$d. Zet op 0 voor alles."

#. translators: placeholders: Courses, default per page.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_info.php:122
msgctxt "placeholders: Courses, default per page"
msgid "%1$s per page. Default is %2$d. Set to zero for all."
msgstr "%1$s per pagina. Standaard is %2$d. Zet op 0 voor alles."

#. translators: placeholder: Groups.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:80
msgctxt "placeholder: Groups"
msgid "%s Per Page"
msgstr "%s per pagina"

#. translators: placeholder: Quizzes.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_info.php:199
msgctxt "placeholder: Quizzes"
msgid "Order of %s displayed."
msgstr "Volgorde van getoonde %s."

#. translators: placeholder: Quizzes.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_info.php:197
msgctxt "placeholder: Quizzes"
msgid "%s Order"
msgstr "%s volgorde"

#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_info.php:185
#: includes/widgets/ld_course_info.php:298
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-info/index.js:343
msgid "Date Taken (default) - Order by date taken"
msgstr "Datum gevolgd (standaard) - volgorde op datum gevolgd"

#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_info.php:182
msgid "See <a target=\"_blank\" href=\"https://codex.wordpress.org/Class_Reference/WP_Query#Order_.26_Orderby_Parameters\">the full list of available orderby options here</a>."
msgstr "Zie <a target=\"_blank\" href=\"https://codex.wordpress.org/Class_Reference/WP_Query#Order_.26_Orderby_Parameters\">voor de volledige lijst van beschikbare volgorde opties</a>."

#. translators: placeholders: Quizzes, default per page.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_list.php:124
msgctxt "placeholders: Quizzes, default per page"
msgid "%1$s per page. Default is %2$d. Set to zero for all."
msgstr "%1$s per pagina. Standaard is %2$d. Zet op 0 voor alles."

#. translators: placeholders: courses, default per page.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:81
msgctxt "placeholders: courses, default per page"
msgid "%1$s per page. Default is %2$d. Set to zero for all."
msgstr "%1$s per pagina. Standaard is %2$d. Zet op 0 voor alles."

#. translators: placeholders: courses, default per page.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_info.php:79
msgctxt "placeholders: courses, default per page"
msgid "Registered %1$s per page. Default is %2$d. Set to zero for all."
msgstr "Geregistreerd %1$s per pagina. Standaard is %2$d. Zet op 0 voor alles."

#. translators: placeholders: Quizzes, default per page.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_info.php:167
msgctxt "placeholders: Quizzes, default per page"
msgid "%1$s per page. Default is %1$d. Set to zero for all."
msgstr "%1$s per pagina. Standaard is %1$d. Ingesteld op nul voor iedereen."

#. translators: placeholders: groups, default per page.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:82
msgctxt "placeholders: groups, default per page"
msgid "%1$s per page. Default is %2$d. Set to zero for all."
msgstr "%1$s per pagina. Standaard is %2$d. Zet op 0 voor alles."

#. translators: placeholder: Default per page number.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-login-registration.php:85
msgctxt "placeholder: Default per page"
msgid "Default per page controls all shortcodes and widget. Default is %d. Set to zero for no pagination."
msgstr "De standaard per pagina geldt voor alle shortcodes en widgets. Standaard is %d. Zet op 0 voor geen paginering."

#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_info.php:202
#: includes/widgets/ld_course_info.php:316
msgid "DESC (default) - highest to lowest values"
msgstr "DESC (standaard) - van hoog naar laag"

#. translators: placeholders: Default amount shown per page.
#: includes/widgets/ld_user_status.php:195
msgctxt "placeholders: default per page"
msgid "Default is %d. Set to zero for no pagination."
msgstr "Standaard is %d. Zet op 0 voor geen paginering."

#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_review_legend.php:34
msgid "Review"
msgstr "Review"

#. translators: placeholders: Language Name, Language code.
#: includes/class-ld-translations.php:404
msgctxt "placeholders: Language Name, Language code"
msgid "Translation removed: %1$s (%2$s)"
msgstr "Vertaling verwijderd: %1$s (%2$s)"

#. translators: placeholders: Language Name, Language code.
#: includes/class-ld-translations.php:364
msgctxt "placeholders: Language Name, Language code"
msgid "Translation updated: %1$s (%2$s)"
msgstr "Vertaling geüpdate: %1$s (%2$s)"

#. translators: placeholders: Language Name, Language code.
#: includes/class-ld-translations.php:251
msgctxt "placeholders: Language Name, Language code"
msgid "Translation installed: %1$s (%2$s)"
msgstr "Vertaling geïnstalleerd: %1$s (%2$s)"

#. translators: placeholder: plugin title.
#: includes/class-ld-addons-updater.php:429
msgctxt "placeholder: plugin title"
msgid "%s: Translations"
msgstr "%s: vertalingen"

#: includes/class-ld-addons-updater.php:360
msgid "Directory successfully renamed."
msgstr "Map succesvol hernoemd."

#. translators: placeholder: user name.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:105
msgctxt "placeholder: user name"
msgid "User statistics: %s"
msgstr "Gebruikers statistieken: %s"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:581
msgid "-- Select --"
msgstr "-- Selecteer --"

#. translators: placeholder: Quizzes.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_info.php:181
msgctxt "placeholder: Quizzes"
msgid "%s order by"
msgstr "%s volgorde op"

#. translators: placeholder: Courses.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_info.php:150
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "%s Order"
msgstr "%s volgorde"

#. translators: placeholder: Courses.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_info.php:135
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "%s order by"
msgstr "%s volgorde op"

#. translators: placeholder: Courses.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_info.php:107
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_info.php:152
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "Order of %s displayed"
msgstr "Volgorde van %s getoond"

#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_info.php:105
msgid "Progress Order"
msgstr "Voortgang volgorde"

#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_info.php:91
msgid "Registered order by"
msgstr "Geregistreerde volgorde door"

#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_info.php:77
msgid "Registered per page"
msgstr "Geregistreerd per pagina"

#. translators: placeholder: Quizzes.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_info.php:165
msgctxt "placeholder: Quizzes"
msgid "%s per page"
msgstr "%s per pagina"

#. translators: placeholder: Course.
#: themes/legacy/templates/profile.php:140
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Progress Overview"
msgstr "%s voortgangsoverzicht"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-addons.php:546
msgid "Latest Version Installed"
msgstr "Recentste versie ge&#239;nstalleerd"

#. translators: %s: Plugin version
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-addons.php:543
msgid "Newer Version (%s) Installed"
msgstr "Nieuwere versie (%s) geïnstalleerd"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-addons.php:538
msgid "Install Update Now"
msgstr "Bijwerken Ad Categorie"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-addons.php:511
msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been marked as compatible</strong> with your version of WordPress."
msgstr "<strong>Waarschuwing:</strong> deze plug-in is <strong>niet gemarkeerd als compatibel</strong> met uw versie van WordPress."

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-addons.php:509
msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been tested</strong> with your current version of WordPress."
msgstr "<strong>Waarschuwing:</strong> Deze plugin is <strong>niet getest</strong> met deze versie van WordPress."

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-addons.php:480
msgid "Contributors"
msgstr "Medewerkers"

#. translators: placeholder: Number of stars.
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-addons.php:463
msgid "%d star"
msgid_plural "%d stars"
msgstr[0] "%d ster"
msgstr[1] "%d sterren"

#. translators: 1: number of stars (used to determine singular/plural), 2:
#. number of reviews.
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-addons.php:449
msgid "Reviews with %1$d star: %2$s. Opens in a new window."
msgid_plural "Reviews with %1$d stars: %2$s. Opens in a new window."
msgstr[0] "Waarderingen met %1$d ster: %2$s. Opent in een nieuw venster."
msgstr[1] "Waarderingen met %1$d sterren: %2$s; wordt in een nieuw venster geopend."

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-addons.php:441
msgid "Read all reviews on WordPress.org or write your own!"
msgstr "Lees alle reviews op WordPress.org of schrijf je eigen!"

#. translators: placeholder: Number of ratings.
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-addons.php:430
msgid "(based on %s rating)"
msgid_plural "(based on %s ratings)"
msgstr[0] "(op basis van %s waardering)"
msgstr[1] "(op basis van %s waarderingen)"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-addons.php:416
msgid "Average Rating"
msgstr "Gemiddelde waardering"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-addons.php:412
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-addons.php:500
msgid "Donate to this plugin &#187;"
msgstr "Donate to this plugin &#187;"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-addons.php:410
msgid "Plugin Homepage &#187;"
msgstr "Plugin Homepagina &#187;"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-addons.php:408
msgid "WordPress.org Plugin Page &#187;"
msgstr "WordPress.org Plugin Pagina &#187;"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-addons.php:408
msgid "https://wordpress.org/plugins/"
msgstr "https://wordpress.org/plugins/"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-addons.php:401
msgctxt "Active plugin installations"
msgid "Less Than 10"
msgstr "Minder dan 10"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-addons.php:399
msgctxt "Active plugin installations"
msgid "1+ Million"
msgstr "1+ miljoen"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-addons.php:396
msgid "Active Installations:"
msgstr "Actieve Installaties:"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-addons.php:394
msgid "Compatible up to:"
msgstr "﻿Compatible tot:"

#. translators: %s: WordPress version
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-addons.php:390
msgid "%s or higher"
msgstr "%s of hoger"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-addons.php:387
msgid "Requires WordPress Version:"
msgstr "Vereist Wordpress-versie:"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-addons.php:377
msgid "Author:"
msgstr "Auteur:"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-addons.php:375
msgid "Version:"
msgstr "Versie:"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-addons.php:321
msgid "Plugin Installation"
msgstr "Plugin installatie"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-addons.php:284
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Other Notes"
msgstr "Andere notities"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-addons.php:283
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Reviews"
msgstr "Beoordelingen"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-addons.php:282
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Changelog"
msgstr "Changelog"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-addons.php:281
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Screenshots"
msgstr "Schermafbeeldingen"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-addons.php:280
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-addons.php:279
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Installation"
msgstr "Installatie"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-addons.php:278
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"

#. translators: placeholder: points awarded values (30/100) 30%.
#: includes/ld-assignment-uploads.php:919
msgctxt "placeholder: points awarded values (30/100) 30%"
msgid "Points Awarded: %s"
msgstr "Punten toegekend: %s"

#: includes/ld-assignment-uploads.php:401 includes/quiz/ld-quiz-essays.php:902
msgid "Unable to write to UPLOADS directory. Is this directory writable by the server?"
msgstr "Kan niet naar de map UPLOADS schrijven. Heeft de map schrijfrechten op de server?"

#. translators: placeholder: Quizzes.
#: includes/widgets/ld_course_info.php:310
msgctxt "placeholder: Quizzes"
msgid "%s order:"
msgstr "%s volgorde:"

#. translators: placeholder: Quizzes.
#: includes/widgets/ld_course_info.php:292
msgctxt "placeholder: Quizzes"
msgid "%s order by:"
msgstr "%s volgorde op:"

#. translators: placeholder: Quizzes.
#: includes/widgets/ld_course_info.php:271
msgctxt "placeholder: Quizzes"
msgid "%s per page:"
msgstr "%s per pagina:"

#: includes/widgets/ld_course_info.php:259
msgid "Progress order:"
msgstr "Voortgang volgorde:"

#: includes/widgets/ld_course_info.php:250
msgid "Progress order by:"
msgstr "Voortgang volgorde op:"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/widgets/ld_course_info.php:233
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s progress per page:"
msgstr "%s voortgang per pagina:"

#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_info.php:110
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_info.php:155
#: includes/widgets/ld_course_info.php:224
#: includes/widgets/ld_course_info.php:261
#: includes/widgets/ld_user_status.php:214
msgid "ASC (default) - lowest to highest values"
msgstr "ASC (standaard) - van laag naar hoog"

#: includes/widgets/ld_course_info.php:222
#: includes/widgets/ld_user_status.php:212
msgid "Registered order:"
msgstr "Geregistreerde volgorde:"

#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_info.php:96
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_info.php:140
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_info.php:187
#: includes/widgets/ld_course_info.php:216
#: includes/widgets/ld_course_info.php:253
#: includes/widgets/ld_course_info.php:300
#: includes/widgets/ld_user_status.php:206
msgid "ID - Order by post id"
msgstr "ID - volgorde op post id"

#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_info.php:95
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_info.php:139
#: includes/widgets/ld_course_info.php:215
#: includes/widgets/ld_course_info.php:252
#: includes/widgets/ld_user_status.php:205
msgid "Title (default) - Order by post title"
msgstr "Titel (standaard) - volgorde op post titel"

#: includes/widgets/ld_course_info.php:213
#: includes/widgets/ld_user_status.php:203
msgid "Registered order by:"
msgstr "Geregistreerde volgorde op:"

#: includes/widgets/ld_course_info.php:200
#: includes/widgets/ld_user_status.php:189
msgid "Registered per page:"
msgstr "Geregistreerd per pagina:"

#: includes/widgets/ld_course_info.php:193
#: includes/widgets/ld_user_status.php:181
msgid "Registered show thumbnail:"
msgstr "Geregistreerd toon thumbnail:"

#: includes/class-ld-translations.php:520
msgid "POT"
msgstr "POT"

#: includes/class-ld-translations.php:518
msgid "Download the original strings (POT) File."
msgstr "Download de originele strings (POT) file."

#. translators: placeholder: Lessons.
#: includes/class-ld-lms.php:1726
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_lesson_list.php:94
msgctxt "placeholder: Lessons"
msgid "%s Per Page"
msgstr "%s per pagina"

#: includes/class-ld-addons-updater.php:365
msgid "Unable to rename the update to match the existing directory."
msgstr "Kan de update niet hernoemen ten einde overeen te komen met de huidige map."

#: includes/class-ld-addons-updater.php:174
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Activeer plugin"

#: includes/class-ld-addons-updater.php:132
#: includes/class-ld-addons-updater.php:176
msgid "Return to LearnDash Add-ons Page"
msgstr "Keer terug naar LearnDash add-ons pagina"

#: includes/admin/class-learndash-admin-addons-list-table.php:408
msgctxt "plugin"
msgid "Installed"
msgstr "Geïnstalleerd"

#. translators: %s: Plugin name
#: includes/admin/class-learndash-admin-addons-list-table.php:397
msgctxt "plugin"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "Netwerk-wijd activeren %s"

#: includes/admin/class-learndash-admin-addons-list-table.php:395
msgid "Network Activate"
msgstr "Netwerk-wijd activeren"

#. translators: %s: Plugin name
#: includes/admin/class-learndash-admin-addons-list-table.php:384
msgctxt "plugin"
msgid "Activate %s"
msgstr "%s activeren"

#: includes/admin/class-learndash-admin-addons-list-table.php:380
msgctxt "plugin"
msgid "Active"
msgstr "Actief"

#. translators: 1: Plugin name and version
#: includes/admin/class-learndash-admin-addons-list-table.php:373
msgid "Update Now"
msgstr "Nu updaten"

#. translators: 1: Plugin name and version
#: includes/admin/class-learndash-admin-addons-list-table.php:373
msgid "Update %s now"
msgstr "%s bijwerken"

#. translators: 1: Plugin name and version.
#: includes/admin/class-learndash-admin-addons-list-table.php:366
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-addons.php:533
msgid "Install Now"
msgstr "Installeer nu"

#. translators: 1: Plugin name and version.
#: includes/admin/class-learndash-admin-addons-list-table.php:366
msgid "Install %s now"
msgstr "Installeer %s"

#: includes/admin/class-learndash-admin-addons-list-table.php:116
msgid "Third Party"
msgstr "Derde partij"

#. Author of the plugin
#: includes/admin/class-learndash-admin-addons-list-table.php:112
#: includes/gutenberg/lib/enqueue-scripts.php:269
msgid "LearnDash"
msgstr "LearnDash"

#. Description of the plugin
msgid "LearnDash LMS Plugin - Turn your WordPress site into a learning management system."
msgstr "LearnDash LMS plugin - Zet je WordPress site om in een e-learning systeem."

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "http://www.learndash.com"
msgstr "https://www.learndash.com/"

#. translators: placeholder: lesson.
#: themes/legacy/templates/topic.php:109 themes/legacy/templates/topic.php:149
msgctxt "placeholder: lesson"
msgid "Please go back and complete the previous %s."
msgstr "Ga terug en voltooi de vorige %s."

#. translators: placeholder: topic URL.
#: themes/legacy/templates/quiz.php:54 themes/legacy/templates/topic.php:96
#: themes/legacy/templates/topic.php:137
msgctxt "placeholder: topic URL"
msgid "Please go back and complete the previous %s."
msgstr "Ga terug en voltooi de vorige %s."

#: themes/legacy/templates/quiz_progress_rows.php:194
msgid " on "
msgstr " op "

#: themes/legacy/templates/quiz_progress_rows.php:191
msgid " . Points: "
msgstr " . Punten: "

#: themes/legacy/templates/quiz_progress_rows.php:188
msgid " question(s)"
msgstr " vraag/vragen"

#: themes/legacy/templates/quiz_progress_rows.php:181
msgid " out of "
msgstr " van "

#: themes/legacy/templates/quiz_progress_rows.php:181
msgid "Score "
msgstr "Score "

#: themes/legacy/templates/quiz_progress_rows.php:178
msgid "Rank: "
msgstr "Stand: "

#: themes/legacy/templates/quiz_progress_rows.php:168
msgid "comments"
msgstr "opmerkingen"

#: themes/legacy/templates/quiz_progress_rows.php:137
msgctxt "profile remove quiz link label"
msgid "(remove)"
msgstr "(verwijder)"

#. translators: placeholder: quiz.
#: themes/legacy/templates/quiz_progress_rows.php:135
msgctxt "placeholder: quiz"
msgid "remove this %s item"
msgstr "verwijder dit %s item"

#: themes/legacy/templates/quiz_progress_rows.php:130
msgctxt "profile edit quiz link label"
msgid "(edit)"
msgstr "(bewerk)"

#: themes/legacy/templates/quiz_progress_rows.php:122
msgid "(m)"
msgstr "(m)"

#. translators: placeholders: quiz, attempts count.
#: themes/ld30/templates/quiz.php:235 themes/legacy/templates/quiz.php:100
msgctxt "placeholders: quiz, attempts count"
msgid "You have already taken this %1$s %2$d time(s) and may not take it again."
msgstr "Je hebt deze al %1$s %2$d keer gedaan en je kan deze niet nog een keer doen."

#. translators: placeholder: Topic label.
#: themes/ld30/templates/modules/messages/lesson-progression.php:47
msgctxt "placeholders: topic label"
msgid "Please go back and complete the previous %s."
msgstr "Ga a.u.b. terug en rond eerst de vorige %s af."

#. translators: placeholder: Lesson.
#: themes/ld30/templates/modules/messages/lesson-progression.php:72
msgctxt "placeholders lesson"
msgid "Please go back and complete the previous %s."
msgstr "Ga a.u.b. terug en rond eerst het vorige %s af."

#: themes/ld30/templates/quiz/partials/attempt.php:62
#: themes/legacy/templates/profile.php:211
msgctxt "Pending Certificate Status Label"
msgid "Pending"
msgstr "Bezig"

#: themes/ld30/templates/shortcodes/profile.php:95
#: themes/legacy/templates/profile.php:58
msgid "Edit profile"
msgstr "Bewerk profiel"

#. translators: placeholder: lesson.
#: themes/legacy/templates/lesson.php:66
msgctxt "placeholder lesson"
msgid "Please go back and complete the previous %s."
msgstr "Ga a.u.b. terug en rond eerst de vorige %s af."

#. translators: placeholder: lesson URL.
#: themes/legacy/templates/quiz.php:60 themes/legacy/templates/topic.php:102
#: themes/legacy/templates/topic.php:143
msgctxt "placeholder: lesson URL"
msgid "Please go back and complete the previous %s."
msgstr "Ga terug en voltooi de vorige %s."

#. translators: placeholder: quiz URL.
#: themes/legacy/templates/quiz.php:66 themes/legacy/templates/topic.php:89
#: themes/legacy/templates/topic.php:130
msgctxt "placeholder: quiz URL"
msgid "Please go back and complete the previous %s."
msgstr "Ga terug en voltooi de vorige %s."

#: themes/legacy/templates/learndash_pager.php:110
msgid "page"
msgstr "pagina"

#: themes/legacy/templates/learndash_lesson_assignment_uploads_list.php:58
msgid "X"
msgstr "X"

#: themes/ld30/templates/assignment/partials/row.php:56
#: themes/legacy/templates/learndash_lesson_assignment_uploads_list.php:58
msgid "Delete this uploaded Assignment"
msgstr "Verwijder deze geüploade opdracht"

#: themes/legacy/templates/learndash_lesson_assignment_uploads_list.php:49
msgid "Files you have uploaded"
msgstr "Bestanden die je hebt geüpload"

#. translators: placeholder: comma list of file extentions.
#: themes/legacy/templates/learndash_lesson_assignment_upload_form.php:40
msgctxt "placeholder: comma list of file extentions"
msgid "Allowed file types: %s"
msgstr "Toegestane bestandtypes: %s"

#. translators: placeholders: (1) will be Course. (2) course_access_points. (3)
#. user_course_points.
#: themes/legacy/templates/learndash_course_points_access_message.php:25
msgctxt "placeholders: (1) will be Course. (2) course_access_points. (3) user_course_points"
msgid "To take this %1$s you need at least %2$.01f total points. You currently have %3$.01f points."
msgstr "Om deze %1$s te halen heb je minimaal %2$.01f punten nodig. U heeft momenteel %3$.01f punten."

#. translators: Date when content will be available.
#: themes/ld30/templates/modules/messages/lesson-not-available.php:26
#: themes/legacy/templates/learndash_course_lesson_not_available.php:25
msgid "<span class=\"ld-display-label\">Available on:</span> <span class=\"ld-display-date\">%s</span>"
msgstr "<span class=\"ld-display-label\">Beschikbaar op:</span> <span class=\"ld-display-date\">%s</span>"

#. translators: placeholders: completed steps, total steps.
#: includes/shortcodes/ld_course_progress.php:89
#: themes/legacy/templates/course_progress_widget.php:19
#: themes/legacy/templates/profile.php:149
msgctxt "placeholders: completed steps, total steps"
msgid "%1$d out of %2$d steps completed"
msgstr "%1$d van de %2$d stappen afgerond"

#: themes/legacy/templates/course_progress_rows.php:152
msgctxt "Course progress details link"
msgid "(details)"
msgstr "(details)"

#: themes/legacy/templates/course_progress_rows.php:124
msgctxt "profile edit course link label"
msgid "(edit)"
msgstr "(bewerk)"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1140
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_certificate.php:32
#: includes/shortcodes/ld_certificate.php:52
#: themes/ld30/templates/quiz/partials/attempt.php:51
#: themes/ld30/templates/shortcodes/profile/course-row.php:60
#: themes/ld30/templates/shortcodes/profile/quiz-row.php:72
#: themes/ld30/templates/shortcodes/profile/quizzes.php:34
#: themes/legacy/templates/course_progress_rows.php:118
#: themes/legacy/templates/profile.php:87
#: themes/legacy/templates/profile.php:175
#: themes/legacy/templates/quiz_progress_rows.php:84
#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:2948
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-3.jsx:149
msgid "Certificate"
msgstr "Certificaat"

#: themes/legacy/templates/course_progress_rows.php:62
msgid "Status:"
msgstr "Status:"

#. translators: placeholder: Courses.
#: themes/legacy/templates/course_navigation_switcher_admin.php:103
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "Shared %s"
msgstr "Gedeelde %s"

#. translators: placeholder: Course.
#: themes/legacy/templates/course_navigation_switcher_admin.php:94
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Primary %s"
msgstr "Primair %s"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: themes/legacy/templates/course_navigation_switcher_admin.php:79
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Standalone %s"
msgstr "Standalone %s"

#. translators: placeholder: Course.
#: themes/legacy/templates/course_navigation_switcher_admin.php:70
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Select a %s"
msgstr "Selecteer als %s"

#. translators: placeholder: Course.
#: themes/legacy/templates/course_navigation_switcher_admin.php:58
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Switch to the Primary %s to edit this setting"
msgstr "Wissel naar primaire %s om deze instelling te wijzigen"

#. translators: placeholder: Course.
#: themes/legacy/templates/course_navigation_switcher_admin.php:52
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s switcher"
msgstr "%s schakelaar"

#: themes/ld30/templates/widgets/course-navigation.php:94
#: themes/legacy/templates/course_navigation_admin.php:340
#: themes/legacy/templates/course_navigation_widget.php:53
msgid "Return to"
msgstr "Terug naar"

#: themes/legacy/templates/course_navigation_admin.php:175
msgid "Set all parent steps as incomplete?"
msgstr "Markeer alle bovenliggende stappen als niet afgerond?"

#: themes/legacy/templates/course_navigation_admin.php:84
#: themes/legacy/templates/course_navigation_admin.php:118
#: themes/legacy/templates/course_progress_rows.php:156
msgid "Set all children steps as incomplete?"
msgstr "Markeer alle onderliggende stappen als niet afgerond?"

#: themes/legacy/templates/course_list_template.php:32
msgid "Read more."
msgstr "Lees verder."

#. translators: placeholder: quiz.
#: themes/legacy/templates/course_info_shortcode.php:185
msgctxt "placeholder: quiz"
msgid "Are you sure that you want to remove this %s item?"
msgstr "Weet je zeker dat je dit %s item wilt verwijderen?"

#. translators: placeholder: Course.
#: themes/legacy/templates/course_info_shortcode.php:89
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Extra %s points"
msgstr "Extra %s punten"

#. translators: Course Status Label.
#: themes/legacy/templates/course.php:48
msgctxt "Course Status Label"
msgid "%s Status:"
msgstr "%s status:"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StyleManager.php:19
msgid "Front"
msgstr "Voorkant"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsNew.php:123
msgid "special filter"
msgstr "speciaal filter"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsNew.php:86
msgid "History"
msgstr "Geschiedenis"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/model/WpProQuiz_Model_Form.php:99
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:840
msgid "not ticked"
msgstr "niet aangevinkt"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/model/WpProQuiz_Model_Form.php:99
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:840
msgid "ticked"
msgstr "aangevinkt"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:226
msgid "(view)"
msgstr "(bekijk)"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:314
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsNew.php:129
#: includes/quiz/ld-quiz-functions.php:1176
msgid "only anonymous users"
msgstr "alleen anonieme gebruikers"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:313
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsNew.php:128
#: includes/quiz/ld-quiz-functions.php:1172
msgid "only registered users"
msgstr "alleen geregistreerde gebruikers"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:312
msgid "all"
msgstr "alle"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:310
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsNew.php:120
msgid "Which users should be displayed:"
msgstr "Welke gebruikers moeten worden getoond:"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:203
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:287
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:362
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsNew.php:199
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsNew.php:286
msgid "Reset entire statistic"
msgstr "Reset alle statistieken"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:202
msgid "Reset user statistics"
msgstr "Reset gebruikers statistieken"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:201
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:399
msgid "Reset statistics"
msgstr "Reset statistieken"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:162
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:349
msgid "Sub-Total: "
msgstr "Subtotaal: "

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:123
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:147
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-quiz-progress-controller.php:272
msgid "Points scored"
msgstr "Behaalde punten"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:122
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:261
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:146
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:884
msgid "Time"
msgstr "Tijd"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:121
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:260
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:145
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:883
msgid "Hints used"
msgstr "Gebruikte hints"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:104
msgid "average"
msgstr "gemiddeld"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:93
msgid "Anonymous user"
msgstr "Anonieme gebruiker"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:82
msgid "Select a test:"
msgstr "Selecteer een test:"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:78
msgid "Please select user name:"
msgstr "Selecteer gebruikersnaam:"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1515
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:49
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsNew.php:87
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:60
msgid "Overview"
msgstr "Overzicht"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:2133
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:48
#: includes/quiz/ld-quiz-functions.php:1180
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:43
msgid "Activate statistics"
msgstr "Schakel statistieken in"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:42
msgid "Stats not enabled"
msgstr "Statistieken niet ingeschakeld"

#. translators: placeholders: Quiz, Quiz Name/Title.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:35
msgctxt "placeholders: Quiz, Quiz Name/Title"
msgid "%1$s: %2$s - Statistics"
msgstr "%1$s: %2$s - Statistieken"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:204
msgid "Import only *.wpq or *.xml files from known and trusted sources."
msgstr "Importeer alleen *.wpq of *.xml bestanden van bekende en vertrouwde bronnen."

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:198
msgid "Start export"
msgstr "Start exporteren"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:196
msgid "*.xml"
msgstr "*.xml"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:195
#: themes/ld30/templates/modules/infobar/course.php:430
#: themes/ld30/templates/modules/infobar/group.php:371
msgid "or"
msgstr "of"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:194
msgid "*.wpq"
msgstr "*.wpq"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:193
msgid "Format:"
msgstr "Formaat:"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:189
msgid "Choose the respective Quiz, which you would like to export and press on \"Start export\""
msgstr "Kies de betreffende quiz die je wilt exporteren en klik op \"Start exporteren\""

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-quizzes-listing.php:398
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:183
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:188
msgid "Export"
msgstr "Exporteer"

#: includes/settings/settings-fields/class-ld-settings-fields-quiz-custom-fields.php:68
#: includes/gutenberg/blocks/ld-user-status/index.js:131
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1530
#: includes/settings/settings-fields/class-ld-settings-fields-quiz-custom-fields.php:163
msgid "Add field"
msgstr "Nieuw veld toevoegen"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1511
#: includes/settings/settings-fields/class-ld-settings-fields-quiz-custom-fields.php:133
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1506
#: includes/settings/settings-fields/class-ld-settings-fields-quiz-custom-fields.php:121
msgid "One entry per line"
msgstr "Eén inzending per regel"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1503
#: includes/settings/settings-fields/class-ld-settings-fields-quiz-custom-fields.php:118
msgid "Edit list"
msgstr "Bewerk lijst"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1499
#: includes/settings/settings-fields/class-ld-settings-fields-quiz-custom-fields.php:113
msgid "Yes/No"
msgstr "Ja/nee"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1496
#: includes/settings/settings-fields/class-ld-settings-fields-quiz-custom-fields.php:107
msgid "Radio"
msgstr "Rondje"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1495
#: includes/settings/settings-fields/class-ld-settings-fields-quiz-custom-fields.php:105
msgid "Drop-Down menu"
msgstr "Drop-down menu"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1494
#: includes/settings/settings-fields/class-ld-settings-fields-quiz-custom-fields.php:103
msgid "Checkbox"
msgstr "Checkbox"

#: includes/settings/settings-fields/class-ld-settings-fields-quiz-custom-fields.php:101
msgid "Textarea"
msgstr "Tekstvak"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1492
#: includes/settings/settings-fields/class-ld-settings-fields-quiz-custom-fields.php:99
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1464
#: includes/settings/settings-fields/class-ld-settings-fields-quiz-custom-fields.php:71
msgid "Required?"
msgstr "Verplicht?"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1462
#: includes/settings/settings-fields/class-ld-settings-fields-quiz-custom-fields.php:69
msgid "Field name"
msgstr "Veldnaam"

#. translators: placeholders: quiz, quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1449
msgctxt "At the end of the quiz (before the quiz result)"
msgid "At the end of the %1$s (before the %2$s result)"
msgstr "Aan het einde van de %1$s (voor het %2$s resultaat)"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1437
msgid "Where should the fields be displayed:"
msgstr "Waar moeten de velden worden getoond:"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-admin-data-handling-settings.php:510
msgid "Display Position"
msgstr "Toon positie"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1423
msgid "If you enable this option, custom fields are enabled."
msgstr "Als je deze optie selecteert dan kunnen er aangepaste velden worden gemaakt."

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1411
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1416
msgid "Custom fields enable"
msgstr "Aangepaste velden inschakelen"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1404
msgid "The statistic function have to be enabled."
msgstr "De statistieken functie moet ingeschakeld zijn."

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1401
msgid "You can create custom fields, e.g. to request the name or the e-mail address of the users."
msgstr "Je kunt aangepaste velden maken, bijvoorbeeld om de naam en het e-mailadres van de gebruiker te vragen."

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-admin-data-handling-settings.php:484
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-certificates-cpt.php:91
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-courses-cpt.php:180
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-cpt.php:203
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-lessons-cpt.php:228
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-cpt.php:222
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-topics-cpt.php:223
msgid "Custom Fields"
msgstr "Aangepaste velden"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1373
msgid "(0 = All on one page)"
msgstr "(0 = Alle op één pagina)"

#. translators: placeholder: questions, quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1325
msgctxt "placeholder: quiz"
msgid "Displays all %1$s sequentially, \"right\" or \"false\" will be displayed at the end of the %2$s."
msgstr ""

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1302
msgid "Check -> continue"
msgstr "Check -> verder gaan"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1301
msgid "Normal + Back-Button"
msgstr "Normaal + terug-knop"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1300
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-admin-data-handling-settings.php:348
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-admin-data-handling-settings.php:359
msgid "In a button"
msgstr "In een knop"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-admin-data-handling-settings.php:347
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-admin-data-handling-settings.php:358
msgid "Below the result text"
msgstr "Onder de resultaattekst"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1266
msgid "don't display"
msgstr "niet weergeven"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1263
msgid "Where should leaderboard be displayed:"
msgstr "Waar moet het scorebord worden weergegeven:"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1249
msgid "Entries"
msgstr "Inzendingen"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1243
msgid "How many entries should be displayed"
msgstr "Hoeveel vermeldingen moeten worden weergegeven"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-admin-data-handling-settings.php:318
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-admin-data-handling-settings.php:379
msgid "minutes"
msgstr "minuten"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1234
msgid "User can apply after:"
msgstr "Een gebruiker kan reageren na:"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1223
msgid "Users can apply multiple times"
msgstr "Geberuikers kunnen meerderen keren reageren"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-admin-data-handling-settings.php:655
msgid "Sort list by?"
msgstr "Lijst sorteren op?"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1196
msgid "Plugin is not installed."
msgstr "Plugin is niet geïnstalleerd."

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1192
msgid "Plugin has been detected."
msgstr "Plugin is gevonden."

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1187
msgid "This option requires additional plugin:"
msgstr "Deze optie heeft een extra plugin nodig:"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1184
msgid "If you enable this option, additional captcha will be displayed for users who are not registered."
msgstr "Als je deze optie selecteert dan wordt er een captha toegevoegd aan gebruikers die niet zijn geregistreerd."

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1176
msgid "display captcha"
msgstr "toon CAPTCHA"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1170
msgid "If you enable this option, logged in users will be automatically entered into leaderboard"
msgstr "Als je deze optie selecteert dan worden ingelogde gebruikers automatisch aan het leaderboard toegevoegd"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1162
msgid "insert automatically"
msgstr "automatisch invoegen"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1156
msgid "Not registered users have to enter name and e-mail (e-mail won't be displayed)"
msgstr "Niet geregistreerde gebruikers moeten hun naam en e-mailadres invullen. Het e-mailadres wordt niet op de site getoond."

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-admin-data-handling-settings.php:416
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-admin-data-handling-settings.php:558
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-progress-settings.php:444
msgid "Registered users only"
msgstr "Enkel geregistreerde gebruikers"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1140
msgid "Who can sign up to the list"
msgstr "Wie kan zich aanmelden voor de lijst"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1124
msgid "The leaderboard works independent from internal statistics function."
msgstr "Het leaderboard werkt onafhankelijk van de interne statistieken functie."

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1123
msgid "The leaderboard allows users to enter results in public list and to share the result this way."
msgstr "Het leaderboard geeft gebruikers de mogelijkheid om hun resultaten op een publieke lijst te zetten en op die manier de resultaten met anderen te delen."

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1108
msgid "If you enable this option, category will be displayed in the question."
msgstr "Als je deze optie selecteert dan wordt de categorie in de vraag getoond."

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1096
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1101
msgid "Display category"
msgstr "Toon categorie"

#. translators: question
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1086
msgid "If you enable this option, the %s numbering is hidden."
msgstr ""

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:963
msgid "If you enable this option, answers won't be color highlighted as correct or incorrect. "
msgstr "Als je deze optie selecteert dan worden de goede en foute antwoorden niet met een kleur gemarkeerd. "

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-results-display-content-options.php:467
msgid "Correct / Incorrect Answer Marks"
msgstr "Markeer geen goed en fout antwoord"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:944
msgid "If you enable this option, no correct- or incorrect message will be displayed."
msgstr "Als je deze optie selecteert dan wordt er geen goed- of foutbericht getoond."

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:932
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:937
msgid "Hide correct- and incorrect message"
msgstr "Verberg goed- en fout bericht"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:925
msgid "If this option is activated, all answers are numbered (only single and multiple choice)"
msgstr "Als je deze optie selecteert dan zijn alle antwoorden genummerd (alleen single en multiple choice)."

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-display-content.php:866
msgid "Number Answers"
msgstr "Antwoorden per nummer"

#. translators: placeholder: quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:905
msgctxt "placeholder: quiz"
msgid "Shows in %s, how many points are reachable for respective question."
msgstr "Toont in de %s, hoeveel punten gehaald kunnen worden voor iedere respectievelijke vraag."

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:891
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:896
msgid "Show points"
msgstr "Laat punten zien"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:873
msgid "If you enable this option, final score won't be displayed on the results page anymore."
msgstr "Als je deze optie selecteert dan wordt de eindscore niet op de resultatenpagina getoond."

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:861
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:866
msgid "Hide score - display"
msgstr "Verberg eindscore op resultatenpagina"

#. translators: placeholder: quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:853
msgctxt "placeholder: quiz"
msgid "If you enable this option, the time for finishing the %s won't be displayed on the results page anymore."
msgstr "Als je deze optie aanzet, zal de tijd voor het maken van de %s niet getoond worden op de resultaten pagina."

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:785
msgid "If you enable this option, the results of each category is displayed on the results page."
msgstr "Als je deze optie selecteert dan worden de resultaten van elke categorie op de resultatenpagina getoond."

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:773
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:778
msgid "Show category score"
msgstr "Laat categorie score zien"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:766
msgid "Statistics-function must be enabled."
msgstr "Statistieken functie moet ingeschakeld zijn."

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:754
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:759
msgid "Show average points"
msgstr "Laat gemiddeld aantal punten zien"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1634
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-results-display-content-options.php:697
msgid "Add graduation"
msgstr "Diploma uitreiking toevoegen"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1598
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1624
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-results-display-content-options.php:674
msgid "Delete graduation"
msgstr "Verwijder geslaagd"

#. translators: placeholder: 0.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1621
msgctxt "placeholder: 0"
msgid "(Will be displayed, when result-percent is >= <span class=\"resultProzent\">%s</span>%%)"
msgstr "(Wordt weergegeven als resultaatpercentag >= <span class=\"resultProzent\">%s</span>%%)"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1594
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1619
msgid "percent"
msgstr "procent"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1594
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1619
msgid "from:"
msgstr "van:"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1567
msgid "10,15% or 10.15% allowed (max. two digits after the decimal point)"
msgstr "10,15% or 10.15% toegestaan (max. twee decimalen)"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1566
msgid "Values can also be mixed up"
msgstr "Waarden kunnen ook door elkaar worden gehaald"

#. translators: placeholders: quiz, question points, question count.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1563
msgctxt "placeholders: quiz, question points, question count"
msgid "Percentages refer to the total score of the %1$s. (Current total %2$d points in %3$d questions.)"
msgstr ""

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1559
msgid "Maximal 15 levels"
msgstr "Maximaal 15 niveaus"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1557
msgid "Hint:"
msgstr "Hint:"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1551
msgid "Activate graduation"
msgstr "Afstuderen activeren"

#. translators: placeholder: quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1546
msgctxt "placeholder: quiz"
msgid "This text will be displayed at the end of the %s (in results). (this text is optional)"
msgstr "Deze tekst zal getoond worden aan het eind van de %s (in de resultaten). (Deze tekst is optioneel)"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1541
msgid "Results text"
msgstr "Tekst resultaten"

#. translators: placeholder: quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:686
msgctxt "placeholder: quiz"
msgid "If you enable this option, only registered users allowed start the %s."
msgstr "Als je deze optie aanzet, kunnen alleen geregistreerde gebruikers deze %s starten."

#. translators: placeholder: quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:666
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:675
msgctxt "placeholder: quiz"
msgid "Only registered users are allowed to start the %s"
msgstr "Alleen geregistreerde gebruikers zijn toegestaan om deze %s te starten"

#. translators: placeholder: quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:656
msgctxt "placeholder: quiz"
msgid "If you enable this option, the %s will start automatically after the page is loaded."
msgstr "Als je deze optie aanzet, zal de %s automatisch starten nadat de pagina is geladen."

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:642
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:647
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:592
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-display-content.php:486
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:590
msgid "Autostart"
msgstr "Automatisch starten"

#. translators: placeholder: course.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:631
msgctxt "placeholder: course"
msgid "If you enable this option, an email is sent with his %s result to the user. (only registered users)"
msgstr "Als je deze optie aanzet, zal een e-mail met de %s resultaten naar de gebruiker worden gestuurd. (Enkel geregistreerde gebruikers)"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:617
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:622
msgid "User e-mail notification"
msgstr "E-mailmelding gebruiker"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:610
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:635
msgid "E-Mail settings can be edited in global settings."
msgstr "De e-mail instellingen kunnen worden bewerkt in de algemene instellingen."

#. translators: placeholder: quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:606
msgctxt "placeholder: quiz"
msgid "If you enable this option, you will be informed if a user completes this %s."
msgstr "Als je deze optie aanzet, zul je worden geïnformeerd als een gebruiker deze %s afrond."

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:601
msgid "for all users"
msgstr "voor alle gebruikers"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:597
msgid "for registered users only"
msgstr "alleen voor geregistreerde gebruikers"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:584
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:589
msgid "Admin e-mail notification"
msgstr "E-mailmelding admin"

#. translators: placeholders: quiz, quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:546
msgctxt "placeholders: quiz, quiz"
msgid "If you enable this option, no %1$s overview will be displayed, before finishing %2$s."
msgstr "Als je deze optie aanzet, wordt het %1$s overzicht niet getoond voordat %2$s wordt beëindigd."

#. translators: placeholders: quiz, quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:515
msgctxt "placeholders: quiz, quiz"
msgid "Additional %1$s overview will be displayed, before %2$s is finished."
msgstr ""

#. translators: placeholder: quizzes.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:414
msgctxt "placeholders: quizzes"
msgid "In all selected %s statistic function have to be active. If it is not it will be activated automatically."
msgstr "In alle geselecteerde %s moeten de statistiek functies actief zijn. Als dat niet zo is zal dit automatisch geactiveerd worden."

#. translators: placeholders: quiz, quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:408
msgctxt "placeholders: quiz, quiz"
msgid "If you enable this option, you can choose %1$s, which user have to finish before he can start this %2$s."
msgstr "Als u deze optie inschakelt, kunt u %1$s kiezen, welke gebruiker moet voltooien voordat hij deze %2$s kan starten."

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:394
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:399
msgid "Prerequisites"
msgstr "Toelatingseisen"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:386
msgid "in percent"
msgstr "in procenten"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:342
msgid "Resets user identification for all users."
msgstr "Reset gebruikersidentificatie voor alle gebruikers."

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:340
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-progress-settings.php:467
msgid "User identification has been reset."
msgstr "Gebruikersidentificatie is opnieuw ingesteld."

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:339
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-progress-settings.php:467
msgid "Reset the user identification"
msgstr "Reset de gebruikersidentificatie"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:334
msgid "If you activate this option, a cookie is set additionally for unregistrated (anonymous) users. This ensures a longer assignment of the user than the simple assignment by the IP address."
msgstr "Als je deze optie activeert, wordt er automatisch een cookie geïnstalleerd bij niet-geregistreerde (anonieme) gebruikers. Dit zorgt voor een langere 'assignment' van de gebruiker dan de 'assignment' door alleen het IP-adres."

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:331
msgid "user identification by cookie"
msgstr "gebruikersidentificatie door cookie"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-progress-settings.php:445
msgid "Anonymous user only"
msgstr "Alleen anonieme gebruikers"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1149
msgid "registered users only"
msgstr "alleen geregistreerde gebruikers"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-admin-data-handling-settings.php:415
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-progress-settings.php:443
msgid "All users"
msgstr "Alle gebruikers"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:309
msgid "This option applies to:"
msgstr "Deze optie is van toepassing op:"

#. translators: placeholders: quiz, quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:303
msgctxt "placeholders: quiz, quiz"
msgid "If you activate this option, the user can complete the %1$s only once. Afterwards the %2$s is blocked for this user."
msgstr "Als je deze optie aanzet, kan de deelnemer %1$s slechts één keer afronden. Daarna is %2$s geblokkeerd voor deze deelnemer."

#. translators: placeholder: quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:269
msgctxt "placeholder: quiz"
msgid "Enable user to view statistics for this %s on their profile."
msgstr "Sta toe dat de gebruiker de statistieken van de %s in het eigen profiel kan bekijken."

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:255
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:260
msgid "View Profile Statistics"
msgstr "Bekijk de profiel statistieken"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:247
msgid "Protect the statistics from spam. Result will only be saved every X minutes from same IP. (0 = deactivated)"
msgstr "Bescherm de statistieken tegen spam. Resultaten worden alleen elke X minuten bewaard van het zelfde IP-adres. (0 = gedeactiveerd)"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:244
msgid "in minutes (recommended 1440 minutes = 1 day)"
msgstr "in minuten (aanbevolen 1440 minuten = 1 dag)"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:235
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:240
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-admin-data-handling-settings.php:776
msgid "Statistics IP-lock"
msgstr "Statistieken IP-slot"

#. translators: placeholder: quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:227
msgctxt "placeholder: quiz"
msgid "Statistics about right or wrong answers. Statistics will be saved by completed %s, not after every question. The statistics is only visible over administration menu. (internal statistics)"
msgstr "Statistieken over goede of slechte antwoorden, Statistieken worden opgeslagen bij afgeronde %s, niet na elke vraag. De statistieken zijn enkel zichtbaar in het admin menu. (interne statistieken)"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:205
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "0 = Don't save answers. This option will save the user's answers into a browser cookie until the %s is submitted."
msgstr "0 = sla de antwoorden niet op. Deze optie zal de antwoorden van de gebruiker in een browser cookie opslaan totdat de %s is afgerond."

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:177
msgid "0 = no limit"
msgstr "0 = geen limiet"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:174
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:200
#: includes/settings/settings-fields/class-ld-settings-fields-timer-entry.php:70
msgid "Seconds"
msgstr "Seconden"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:120
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:125
msgid "Display answers randomly"
msgstr "Laat vragen in willekeurige volgorde zien"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:89
msgid "Hide the \"View question\" button in the Frontend."
msgstr "Verberg \"bekijk vraag\" knop in front-end."

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:77
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:82
msgid "Hide \"View question\" button"
msgstr "Verberg \"bekijk vraag\" knop"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:30
msgid "Hide title"
msgstr "Verberg titel"

#. translators: placeholders: questions, quiz, quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:197
msgctxt "placeholders: questions, quiz, quiz"
msgid "Here you can copy %1$s from another %2$s into this %3$s. (Multiple selection enabled)"
msgstr ""

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:165
msgid "Save order"
msgstr "Sla volgorde op"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:141
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:183
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:381
#: includes/payments/ld-login-registration-functions.php:238
msgid "Total"
msgstr "Totaal"

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:832
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:641
msgid "\"Different points - mode 2\" enabled"
msgstr "\"Verschillende punten - modus 2\" geactiveerd"

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:828
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:636
msgid "\"Different points - mode 2\" disable"
msgstr "\"Verschillende punten - modus 2\" gedeactiveerd"

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:827
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:831
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:634
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:639
msgid "\"Different points for each answer\" enabled"
msgstr "\"Verschillende punten voor elk antwoord\" geactiveerd"

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:663
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:614
msgid "Explanation of points calculation"
msgstr "Uitleg van puntenberekening"

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:659
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:610
msgid "Disable correct and incorrect"
msgstr "Schakel juist en onjuist uit"

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:655
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:606
msgid "Disables the distinction between correct and incorrect."
msgstr "Zet het onderscheid tussen juist en onjuist uit."

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:651
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:602
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-questions-controller.php:181
msgid "Different points - modus 2 activate"
msgstr "Verschillende punten - modus 2 activatie"

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:647
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:598
msgid "If \"Different points for each answer\" is activated, you can activate a special mode.<br> This changes the calculation of the points"
msgstr "Als \"Verschillende punten voor elk antwoord\" is geactiveerd, dan kan je een speciale modus activeren.<br> Dit wijzigt de berekening van de punten"

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:307
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:595
msgid "Single choice options"
msgstr "Opties enkele keuze"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:584
msgid "Graded, Full Points Awarded"
msgstr "Punten gegeven, volledige punten toegekend"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:583
msgid "Not Graded, Full Points Awarded"
msgstr "Geen punten gegeven, volledige punten toegekend"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:582
msgid "Not Graded, No Points Awarded"
msgstr "Geen punten gegeven, geen punten toegekend"

#. translators: placeholder: question, quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:576
msgctxt "placeholder: question, quiz"
msgid "How should the answer to this %1$s be marked and graded upon %2$s submission?"
msgstr ""

#: includes/admin/ld-quiz-builder-helpers.php:152
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:573
msgid "The user can only progress if the essay is marked as \"Graded\" and if the user has enough points to move on."
msgstr "De student kan enkel verder gaan als het verslag met \"heeft punten gekregen\" is gemarkeerd en als de student voldoende punten heeft om door te gaan."

#. translators: placeholder: question, course.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:570
msgctxt "placeholder: question, course"
msgid "This is a %1$s that can be graded and potentially prevent a user from progressing to the next step of the %2$s."
msgstr ""

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:564
#: themes/ld30/templates/assignment/upload.php:142
#: themes/legacy/templates/learndash_lesson_assignment_upload_form.php:66
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_questions_box.php:419
msgid "Upload"
msgstr "Uploaden"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:563
msgid "Text Box"
msgstr "Tekstvak"

#: includes/admin/ld-quiz-builder-helpers.php:145
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:561
msgid "How should the user submit their answer?"
msgstr "Hoe moet de student het antwoord aanleveren?"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:538
msgid "less true { [a] [b] [c] } more true"
msgstr "minder waar { [a] [b] [c] } meer waar"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:534
msgid "less true { [1] [2] [3] [4] [5] } more true"
msgstr "minder waar { [1] [2] [3] [4] [5] } meer waar"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:532
msgid "Examples:"
msgstr "Voorbeelden:"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:529
msgid "The number of options in the maximum score."
msgstr "Het aantal opties in de maximum score."

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:527
msgid "Enclose a assesment with {}. The individual assessments are marked with []."
msgstr "Omsluit de assessment met { }. De individuele assessment worden gemarkeerd met []."

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:524
msgid "Here you can create an assessment question."
msgstr "Hier kan je een assessment vraag maken."

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:388
msgid "Criterion"
msgstr "Criterium"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:371
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:426
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:468
msgid "Add Media"
msgstr "Voeg media toe"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:370
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:425
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:467
msgid "Delete answer"
msgstr "Verwijder antwoord"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1224
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:353
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:412
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:418
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:450
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-email-settings.php:191
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-email-settings.php:248
msgid "Allow HTML"
msgstr "Sta HTML toe"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1232
msgid "Answer:"
msgstr "Antwoord:"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:337
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:387
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:440
msgid "Options"
msgstr "Opties"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:318
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:738
msgid "Save as template"
msgstr "Sla op als template"

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:795
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-quiz-edit.php:548
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:310
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:730
#: includes/settings/settings-fields/class-ld-settings-fields-quiz-templates-save.php:98
msgid "Create new template"
msgstr "Maak nieuw thema"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:308
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:728
msgid "template name"
msgstr "template naam"

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:721
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:284
msgid "Allows adjustment of the left column's width, and the right column will auto-fill the rest of the available space. Increase this to allow accommodate longer criterion text. Defaults to 20%."
msgstr "Staat aanpassing van de linker kolombreedte toe en de rechter kolom zal de rest van de ruimte automatisch opvullen. Vergroot dit om langere criteria tekst toe te staan. De standaard is 20%."

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:716
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:279
msgid "Percentage width of criteria table column:"
msgstr "Percentage breedte van kolom van criterium tabel:"

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:699
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:705
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:727
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:262
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:268
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:290
msgid "Add new answer"
msgstr "Nieuw antwoord toevoegen"

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:694
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:257
msgid "Please sort the answers in right order with the \"Move\" - Button. The answers will be displayed randomly."
msgstr "Sorteer de antwoorden in de goede volgorde met de \"verplaats\"-knop. De antwoorden worden willekeurig getoond."

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:298
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:250
msgid "Answers"
msgstr "Antwoorden"

#: includes/class-ld-lms.php:219
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:244
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-question-types-controller.php:145
msgid "Essay / Open Answer"
msgstr "Verslag/open vraag"

#: includes/class-ld-lms.php:218
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:240
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-question-types-controller.php:140
msgid "Assessment"
msgstr "Beoordeling"

#: includes/class-ld-lms.php:217
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:236
msgid "Fill in the blank"
msgstr "Vul de lege velden in"

#: includes/class-ld-lms.php:216
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:232
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-question-types-controller.php:130
msgid "\"Matrix Sorting\" choice"
msgstr "\"Matrix sorteer\" keuze"

#: includes/class-ld-lms.php:215
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:228
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-question-types-controller.php:125
msgid "\"Sorting\" choice"
msgstr "\"Sorteer\" antwoord"

#: includes/class-ld-lms.php:214
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:224
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-question-types-controller.php:119
msgid "\"Free\" choice"
msgstr "\"Open\" vraag"

#: includes/class-ld-lms.php:213
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:220
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-question-types-controller.php:114
msgid "Multiple choice"
msgstr "Meerkeuze"

#: includes/class-ld-lms.php:212
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:216
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-question-types-controller.php:109
msgid "Single choice"
msgstr "Enkele keuze"

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:280
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:208
msgid "Answer type"
msgstr "Type vraag"

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:627
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:196
msgid "Activate hint for this question?"
msgstr "Hint inschakelen voor deze vraag?"

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:623
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:192
msgid "Here you can enter solution hint."
msgstr "Hier kun je een hint voor het antwoord geven."

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:600
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:180
msgid "This text will be visible if answered incorrectly. It can be used as explanation for complex questions. The message \"Right\" or \"Wrong\" is always displayed automatically."
msgstr "Deze tekst wordt getoond als de vraag fout wordt beantwoord. Je kunt dit gebruiken bij complexe vragen. Het bericht \"goed\" of \"fout\" wordt altijd automatisch weergegeven."

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:325
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:177
msgid "Message with the incorrect answer"
msgstr "Bericht bij het foute antwoord"

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:573
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:167
msgid "Same text for correct- and incorrect-message?"
msgstr "Zelfde tekst voor goed en fout antwoord bericht?"

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:569
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:163
msgid "This text will be visible if answered correctly. It can be used as explanation for complex questions. The message \"Right\" or \"Wrong\" is always displayed automatically."
msgstr "Deze tekst wordt getoond als de vraag goed is beantwoord. Je kunt dit gebruiken bij complexe vragen. Het bericht \"goed\" of \"fout\" wordt altijd automatisch weergegeven."

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:316
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:431
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:160
msgid "Message with the correct answer"
msgstr "Bericht bij het goede antwoord"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:150
msgid "Message with the correct / incorrect answer"
msgstr "Bericht met het goede/foute antwoord"

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:486
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:134
msgid "Create"
msgstr "Maak"

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:474
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:484
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:122
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:132
msgid "Create new category"
msgstr "Maak nieuwe categorie"

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:470
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:118
msgid "You can manage categories in global settings."
msgstr "Je kunt categorieën beheren bij de algemene instellingen."

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:467
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:115
msgid "You can assign classify category for a question. Categories are e.g. visible in statistics function."
msgstr "Je kunt een categorie toewijzen aan een vraag. categorieën zijn bijvoorbeeld zichtbaar in de statistiek functie."

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:112
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:58
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:137
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:170
msgid "Category"
msgstr "Categorie"

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:544
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:106
msgid "Show reached points in the correct- and incorrect message?"
msgstr "Laat zien hoeveel punten zijn behaald in correct- en fout berricht?"

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:538
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:100
msgid "If you enable this option, you can enter different points for every answer."
msgstr "Als je deze optie inschakelt, kun je aan elk antwoord punten toewijzen."

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:535
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:97
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-questions-controller.php:157
msgid "Different points for each answer"
msgstr "Verschillende punten voor ieder antwoord"

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:289
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:298
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:69
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:142
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:250
msgid "(required)"
msgstr "(verplicht)"

#. translators: placeholder: quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:62
msgctxt "placeholder: quiz"
msgid "The title is used for overview, it is not visible in %s. If you leave the title field empty, a title will be generated."
msgstr "De titel wordt gebruikt voor het overzicht, het is niet zichtbaar in %s. Als je het veld leeg laat wordt er een titel gegenereerd."

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:271
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:307
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:316
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:325
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:334
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:431
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:57
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:112
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:160
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:177
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:189
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1541
msgid "(optional)"
msgstr "(optioneel)"

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:785
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-quiz-edit.php:538
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:50
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:720
#: includes/settings/settings-fields/class-ld-settings-fields-quiz-templates-load.php:156
msgid "load template"
msgstr "laad template"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Import.php:94
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:218
msgid "Start import"
msgstr "Begin met importeren"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Import.php:36
msgid "Successfully"
msgstr "Met succes"

#: includes/gutenberg/lib/class-ld-rest-exams-questions-gutenberg-posts-controller.php:232
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Import.php:29
#: includes/payments/class-learndash-stripe-connect-checkout-integration.php:612
#: includes/payments/class-learndash-stripe-connect-checkout-integration.php:638
msgid "Error"
msgstr "Fout"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Import.php:25
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:181
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:203
msgid "Import"
msgstr "Importeer"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:724
msgid "No data will be deleted. Only LDAdvQuiz tables will be repaired."
msgstr "Gegevens zullen niet worden verwijderd. Enkel de LDAdvToets tabellen zullen worden gerepareerd."

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:715
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:720
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:722
msgid "Repair database"
msgstr "Repareer database"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:708
msgid "e.g. Domain with special characters in combination with IE"
msgstr "bijvoorbeeld domein met speciale karakters in combinatie met IE"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:705
msgid "If you have problems with the front ajax, please activate it."
msgstr "Als je problemen ondervindt met de Ajax implementatie, deactiveer het dan a.u.b."

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:702
msgid "Is required only in rare cases."
msgstr "Is enkel in zeldzame gevallen vereist."

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:690
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:695
msgid "jQuery support cors"
msgstr "jQuery support cors"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:683
msgid "If you have any problems with the Touch Library, please deactivate it."
msgstr "Als je problemen ondervindt met de aanraak bibliotheek, deactiveer het dan a.u.b."

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:680
msgid "In Version 0.13 a new Touch Library was added for mobile devices."
msgstr "In versie 0.13 is een nieuwe aanraak bibliotheek toegevoegd voor mobiele apparaten."

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:677
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:541
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:571
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:593
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:960
msgid "Deactivate"
msgstr "Deactiveer"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:668
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:673
msgid "Touch Library"
msgstr "Aanraak bibliotheek"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:661
msgid "If you activate this option, all LDAdvQuiz-Javascript files are loaded in the header even if they are not needed."
msgstr "Als je deze optie activeert, zullen alle LDAdvToets-Javascript bestanden in de header worden geladen, zelfs als ze niet nodig zijn."

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:658
msgid "In very old WordPress themes this can lead to problems."
msgstr ""

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:655
msgid "Generally all LDAdvQuiz-Javascript files are loaded in the footer and only when they are really needed."
msgstr "In het algemeen worden alle LDAdvToets-Javascript bestanden geladen in de footer en alleen als ze echt nodig zijn."

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:643
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:648
msgid "Do not load the Javascript-files in the footer"
msgstr "Laad de Javascript bestanden niet in de footer"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:636
msgid "Own themes changes internal  order of filters, what causes the problems. With additional shortcode [raw] this is prevented."
msgstr "Eigen thema's veranderen de interne volgorde van filters, hetgeen de problemen veroorzaakt. Met additionele shortcode [raw] wordt dit vermeden."

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:633
msgid "If this option is activated, a [raw] shortcode is automatically set around LDAdvQuiz shortcode ( [LDAdvQuiz X] ) into [raw] [LDAdvQuiz X] [/raw]"
msgstr "Als deze optie is geactiveerd, zal automatisch een [raw] shortcode worden gezet om de LDAdvToets shortcode ( [LDAdvToets X] ) in de [raw] [LDAdvToets X] [/raw]"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:616
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:621
msgid "Automatically add [raw] shortcode"
msgstr "Voeg automatisch [raw] shortcode toe"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:606
msgid "These settings should only be set in cases of problems with LD Advanced Quiz."
msgstr "Deze instellingen dienen enkel te worden veranderd in geval van problemen met de LD Gevorderde Quiz."

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:604
msgid "Please note"
msgstr "Let op"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:598
msgid "not to activate"
msgstr "niet te activeren"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:596
msgid "to activate"
msgstr "te activeren"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:496
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:741
msgid "User e-mail settings"
msgstr "Gebruikers e-mail instellingen"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:479
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:581
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-email-settings.php:184
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-email-settings.php:241
msgid "Category-Overview"
msgstr "Categorie-overzicht"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:478
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:580
msgid "IP-address of the user"
msgstr "IP-adres van de deelnemer"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:477
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:579
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-email-settings.php:183
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-email-settings.php:240
msgid "Reached points"
msgstr "Behaalde punten"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:475
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:577
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-email-settings.php:181
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-email-settings.php:238
msgid "Quiz-Name"
msgstr "Toetsnaam"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:473
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:575
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-email-settings.php:178
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-email-settings.php:235
msgid "User-ID"
msgstr "Gebruikers-ID"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:471
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:573
msgid "Allowed variables"
msgstr "Toegestane variabelen"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:456
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:558
msgid "Message body:"
msgstr "Bericht:"

#: includes/admin/class-learndash-admin-addons-list-table.php:382
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:450
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:552
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:625
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:652
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:699
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:34
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:64
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:86
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:113
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:129
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:153
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:222
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:264
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:298
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:368
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:403
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:499
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:626
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:651
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:681
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:763
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:782
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:815
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:848
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:870
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:900
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:922
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:941
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:993
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1041
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1080
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1105
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1134
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1167
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1181
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1229
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1316
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1317
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1318
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1319
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1420
msgid "Activate"
msgstr "Activeer"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:446
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:548
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-email-settings.php:162
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-email-settings.php:219
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-course-purchase-success.php:116
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-group-purchase-success.php:116
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-new-user-registration.php:112
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-purchase-invoice.php:136
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:419
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:521
msgid "The value entered is not a valid email address"
msgstr "Het opgegeven e-mailadres is geen geldig e-mailadres"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:413
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:515
msgid "From Email:"
msgstr "Van e-mail:"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:408
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:509
msgid "This is the email name of the sender. If not provided will default to the system email name."
msgstr "Dit is de e-mail naam van de afzender. Indien niet ingevuld zal de standaard e-mail naam van het systeem gebruikt worden."

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:402
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:502
msgid "From Name:"
msgstr "Van naam:"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:396
msgid "Separate multiple email addresses with a comma, e.g. wp@test.com, test@test.com"
msgstr "Scheid verschillende e-mailadressen met een komma, bijvoorbeeld: wp@test.com, test@test.com"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:389
msgid "To:"
msgstr "Aan:"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:383
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:740
msgid "Admin e-mail settings"
msgstr "Admin e-mail instellingen"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:123
msgid "Time format:"
msgstr "Tijdsformaat:"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:110
msgid "Select example:"
msgstr "Selecteer een voorbeeld:"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:101
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:106
msgid "Statistic time format"
msgstr "Statistieken tijdsformaat"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:93
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:127
msgid "Documentation on date and time formatting"
msgstr "Documentatie over datum en tijd formaten"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:62
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:67
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-management-display.php:451
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-management-display.php:452
msgid "Leaderboard time format"
msgstr "Leerbord tijdsformaat"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:56
msgid "Global settings"
msgstr "Algemene instellingen"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:28
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:610
msgid "Settings in case of problems"
msgstr "Instellingen bij problemen"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:27
msgid "E-Mail settings"
msgstr "E-mail Instellingen"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:18
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:38
msgid "back to overview"
msgstr "terug naar overzicht"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_FrontToplist.php:32
msgid "Table is loading"
msgstr "Tabel is aan het laden"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_FrontToplist.php:27
msgid "Result"
msgstr "Resultaat"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_FrontToplist.php:23
msgid "Pos."
msgstr "Pos."

#. translators: placeholder: page number.
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_questions_box.php:745
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_questions_box.php:749
msgid "Page %d"
msgstr "Pagina %d"

#: themes/ld30/templates/exam/partials/exam_footer.php:23
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_questions_box.php:682
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_questions_box.php:716
#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:2693
#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3085
#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3310
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-2.jsx:298
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-3.jsx:295
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-4.jsx:193
msgid "Next"
msgstr "Volgende"

#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_questions_box.php:705
msgid "Check"
msgstr "Controleer"

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:334
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:189
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_questions_box.php:635
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_questions_box.php:694
msgid "Hint"
msgstr "Hint"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:120
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:259
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:36
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:144
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:882
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_questions_box.php:567
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_questions_box.php:612
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_review_legend.php:72
#: includes/gutenberg/blocks/ld-exam/ld-exam-question/answers-block/question-types/single-multiple.js:46
msgid "Incorrect"
msgstr "Fout"

#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_questions_box.php:533
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_questions_box.php:598
msgid "Grading can be reviewed and adjusted."
msgstr "Puntentelling kan worden herbeoordeeld en aangepast."

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1225
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:347
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:119
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:258
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:35
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:143
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:509
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:881
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_questions_box.php:483
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_questions_box.php:502
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_questions_box.php:547
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_review_legend.php:62
#: includes/gutenberg/blocks/ld-exam/ld-exam-question/answers-block/question-types/single-multiple.js:46
msgid "Correct"
msgstr "Goed"

#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_questions_box.php:463
msgid "This response will be reviewed and graded after submission."
msgstr "Dit antwoord zal beoordeeld worden en voorzien van punten na aanlevering."

#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_questions_box.php:450
msgid "This response will be awarded full points automatically, but it will be reviewed and possibly adjusted after submission."
msgstr "Dit antwoord zal automatisch alle punten opleveren, maar zal beoordeeld worden en mogelijk aangepast na aanlevering."

#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_questions_box.php:437
msgid "This response will be awarded full points automatically, but it can be reviewed and adjusted after submission."
msgstr "Dit antwoord zal automatisch alle punten opleveren, maar het kan beoordeeld en aangepast worden na aanlevering."

#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_questions_box.php:425
msgid "Essay type not found"
msgstr "Verslagtype niet gevonden"

#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_questions_box.php:412
msgid "Upload your answer to this question."
msgstr "Upload uw antwoord op deze vraag."

#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_questions_box.php:400
msgid "Type your response here"
msgstr "Type uw antwoord hier"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:389
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_questions_box.php:175
msgid "Sort elements"
msgstr "Sorteer elementen"

#. translators: placeholder: Quiz Category.
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_questions_box.php:138
msgctxt "placeholder: Quiz Category"
msgid "Category: %s"
msgstr "Categorie: %s"

#. translators: placeholder: total quiz points.
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_questions_box.php:117
msgctxt "placeholder: total quiz points"
msgid "%s point(s)"
msgstr "%s punt(en)"

#: includes/class-ld-custom-label.php:90
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:142
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:117
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:141
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-custom-labels.php:150
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_questions_box.php:97
#: includes/gutenberg/blocks/ld-exam/ld-exam-question/edit.js:103
msgid "Question"
msgstr "Vraag"

#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_result_box.php:347
msgid "Show leaderboard"
msgstr "Toon Leerbord"

#. translators: Restart Quiz Button Label.
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_result_box.php:309
msgctxt "Restart Quiz Button Label"
msgid "Restart %s"
msgstr "Herstart %s"

#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_result_box.php:197
msgid "Your score"
msgstr "Uw score"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-results-display-content-options.php:290
msgid "Average Score"
msgstr "Gemiddelde score"

#. translators: placeholder: number of essays, possible points.
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_result_box.php:145
msgctxt "placeholder: number of essays, possible points"
msgid "%1$s Essay(s) Pending (Possible Point(s): %2$s)"
msgstr "%1$s verslag(en) in afwachting (mogelijke punt(en): %2$s)"

#. translators: placeholder: points earned, points total, points percentage.
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_result_box.php:130
msgctxt "placeholder: points earned, points total, points percentage"
msgid "Earned Point(s): %1$s of %2$s, (%3$s)"
msgstr "Behaalde punt(en): %1$s of %2$s, (%3$s)"

#. translators: placeholder: points earned, points total.
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_result_box.php:114
msgctxt "placeholder: points earned, points total"
msgid "You have reached %1$s of %2$s point(s), (%3$s)"
msgstr ""

#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_result_box.php:95
msgid "Time has elapsed"
msgstr "De tijd is verstreken"

#. translators: placeholder: quiz time.
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_result_box.php:78
msgctxt "placeholder: quiz time."
msgid "Your time: %s"
msgstr "Uw tijd: %s"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-addons.php:440
msgid "Reviews"
msgstr "Beoordelingen"

#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_review_legend.php:52
msgid "Answered"
msgstr "Beantwoord"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-progress-settings.php:508
msgid "Time Limit"
msgstr "Tijdslimiet"

#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_check_page_box.php:63
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_info_page_box.php:21
msgid "Information"
msgstr "Informatie"

#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_form_box.php:26
msgid "You must specify a date."
msgstr "Je moet een datum aangeven."

#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_form_box.php:25
msgid "You must specify an email address."
msgstr "Je moet een e-mailadres invullen."

#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_form_box.php:24
msgid "You must specify a text."
msgstr "Je moet een tekst geven."

#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_form_box.php:23
msgid "You must specify a number."
msgstr "Je moet een nummer geven."

#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_form_box.php:20
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_form_box.php:119
msgid "You must fill out this field."
msgstr "Dit is een verplicht veld."

#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_toplist_add_box.php:53
msgid "Captcha"
msgstr "Captcha"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:134
msgid "Delete all entries"
msgstr "Verwijder alle invoeren"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:133
msgid "Apply"
msgstr "Pas toe"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:112
msgid "cancel"
msgstr "annuleren"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:111
msgid "save"
msgstr "opslaan"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:106
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:131
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:184
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:259
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:338
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:105
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1518
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:54
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:934
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-questions-management-display.php:120
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-questions-taxonomies.php:163
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-management-display.php:472
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:91
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:124
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:262
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:341
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:38
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:148
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:885
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_result_box.php:23
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_result_box.php:50
msgid "Results"
msgstr "Resultaten"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:89
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_FrontToplist.php:25
msgid "Entered on"
msgstr "Ingevoerd op"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:87
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_toplist_add_box.php:47
msgid "E-Mail"
msgstr "E-mail"

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-transactions-listing.php:134
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:86
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:256
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:879
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsNew.php:137
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-admin-data-handling-settings.php:849
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-rest-api.php:285
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-rest-api.php:552
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:68
msgid "UR = unregistered user, R = registered user"
msgstr "OR = ongeregistreerde gebruiker, R = geregistreerde gebruiker"

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-questions-listing.php:100
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:68
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:88
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:57
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1463
#: includes/settings/settings-fields/class-ld-settings-fields-quiz-custom-fields.php:70
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-coupon-settings.php:142
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:56
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:237
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:320
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsNew.php:153
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsNew.php:249
msgid "How many entries should be shown on one page:"
msgstr "Hoeveel invoeren moeten er op een pagina worden getoond:"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-admin-data-handling-settings.php:662
msgid "Oldest entry"
msgstr "Oudste inzending"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-admin-data-handling-settings.php:661
msgid "Newest entry"
msgstr "Nieuwste inzending"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-admin-data-handling-settings.php:660
msgid "Best user"
msgstr "Beste deelnemer"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:46
msgid "Sort by:"
msgstr "Sorteer op:"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/plugin/WpProQuiz_Plugin_BpAchievementsV3.php:29
msgid "WP-Pro-Quiz"
msgstr "WP Pro-Quiz"

#. translators: placeholder: Quiz, quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/model/WpProQuiz_Model_GlobalSettingsMapper.php:123
msgctxt "placeholders: Quiz, quiz"
msgid ""
"LearnDash %1$s\n"
"\n"
"You have completed the %2$s \"$quizname\".\n"
"\n"
"Points: $points\n"
"Result: $result\n"
"\n"
msgstr ""
"LearnDash %1$s\n"
"\n"
"Je hebt de %2$s \"$quiznaam\" voltooid.\n"
"\n"
"Punten: $punten\n"
"Resultaat: $resultaat\n"
"\n"

#. translators: placeholder: Quiz, quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/model/WpProQuiz_Model_GlobalSettingsMapper.php:80
msgctxt "placeholders: Quiz, quiz"
msgid ""
"LearnDash %1$s\n"
"\n"
"The user \"$username\" has completed \"$quizname\" the %2$s.\n"
"\n"
"Points: $points\n"
"Result: $result\n"
"\n"
msgstr ""
"LearnDash %1$s\n"
"\n"
"De student \"$username\" heeft de toets \"$quizname\" gedaan %2$s.\n"
"\n"
"Punten: $points\n"
"Resultaat: $result\n"
"\n"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/helper/WpProQuiz_Helper_ImportXml.php:36
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/helper/WpProQuiz_Helper_ImportXml.php:53
msgid "XML could not be loaded."
msgstr "XML kon niet geladen worden."

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/helper/WpProQuiz_Helper_Import.php:51
msgid "File is not compatible with the current version"
msgstr "Bestand is niet compatibel met de huidige versie"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/helper/WpProQuiz_Helper_Import.php:46
msgid "File have wrong format"
msgstr "Bestand heeft het verkeerde formaat"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/helper/WpProQuiz_Helper_Import.php:15
msgid "File was not uploaded"
msgstr "Bestand is niet geüpload"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:324
msgid "You entered wrong captcha code."
msgstr "Je hebt de verkeerde CAPTCHA code ingevoerd."

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:313
msgid "Your name can not exceed 15 characters."
msgstr "Uw naam kan uit niet meer dan 15 tekens bestaan."

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:287
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:299
msgid "You can not enter again."
msgstr "Je kunt er niet opnieuw in."

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:196
msgid "You signed up successfully."
msgstr "Je bent ingeschreven."

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:89
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:306
msgid "No name or e-mail entered."
msgstr "Geen naam of e-mail ingevuld."

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Statistics.php:945
msgid "Ungraded"
msgstr "Geen punten gegeven"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Statistics.php:727
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Statistics.php:980
msgid "Deleted user"
msgstr "Verwijderde deelnemer"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Statistics.php:665
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Statistics.php:725
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Statistics.php:972
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:901
msgid "Anonymous"
msgstr "Anoniem"

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:475
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Statistics.php:63
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Statistics.php:861
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:123
msgid "No category"
msgstr "Geen categorie"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:1296
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_QuizCompleted.php:307
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_result_box.php:243
msgid "Not categorized"
msgstr "Niet gecategoriseerd"

#. translators: placeholder: quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:172
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:351
msgctxt "Create quiz"
msgid "Create %s"
msgstr "Maak nieuwe %s"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_ImportExport.php:108
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/helper/WpProQuiz_Helper_Import.php:65
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/helper/WpProQuiz_Helper_Import.php:74
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/helper/WpProQuiz_Helper_Import.php:81
msgid "File cannot be processed"
msgstr "Bestand kan niet worden uitgevoerd"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Front.php:61
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Front.php:96
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Preview.php:29
msgid "All fields have to be filled."
msgstr "Alle velden moeten worden ingevuld."

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:435
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:429
msgid "Cannot delete only answer"
msgstr "Kan niet alleen het antwoord verwijderen"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:428
msgid "You must specify a template name."
msgstr "Je moet een templatenaam opgeven."

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:427
msgid "Not all fields completed."
msgstr "Niet alle velden zijn compleet."

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:426
msgid "This entry should really be deleted?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze invoer wilt verwijderen?"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:425
msgid "You must specify a name."
msgstr "Je moet een naam opgeven."

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:424
msgid "\"Different points for every answer\" is not possible at \"Free\" choice"
msgstr "\"Verschillende punten voor elk antwoord\" is niet mogelijk bij \"Open\" antwoord"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:423
msgid "No sort element in the criterion"
msgstr "Geen sorteerelement in het criterium"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:422
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_FrontToplist.php:35
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:132
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:150
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:44
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:891
msgid "No data available"
msgstr "Geen data beschikbaar"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:421
msgid "Do you really want to reset the statistic?"
msgstr "Weet je zeker dat je de statistieken wilt resetten?"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:418
msgid "No number in the field \"Points\" or less than 0"
msgstr "Geen nummer in het veld \"punten\" of minder dan 0"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:417
msgid "No number in the field \"Points\" or less than 1"
msgstr "Geen nummer in het veld \"punten\" of minder dan 1"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:416
msgid "The percent values in result text are incorrect."
msgstr "De percentages in de resultaat tekst zijn onjuist."

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:413
msgid "No answer deposited!"
msgstr "Geen antwoord ingegeven!"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:412
msgid "Correct answer was not selected!"
msgstr "Het goede antwoord was niet geselecteerd!"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:409
msgid "Title is not filled!"
msgstr "Titel is niet ingevuld!"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:310
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:317
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:207
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:218
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:266
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:273
msgid "An error has occurred."
msgstr "Er is iets fout gegaan."

#: includes/lib/tcpdf/config/tcpdf_config.php:41
msgid "You are not allowed to access this file."
msgstr "Je hebt geen toegang tot dit bestand."

#: includes/lib/paypal/enhanced-paypal-shortcodes.php:544
#: includes/lib/paypal/enhanced-paypal-shortcodes.php:743
msgid "PayPal - The safer, easier way to pay online."
msgstr "PayPal - De veiligere en gemakkelijkere manier om online te betalen."

#. translators: placeholder: course.
#: includes/settings/shortcodes-sections/visitor.php:35
msgctxt "placeholder: course"
msgid "This shortcode shows the content if the user is not enrolled in the %s. The shortcode can be used on <strong>any</strong> page or widget area."
msgstr "Deze shortcode toont de inhoud als de gebruiker niet is ingeschreven in de %s. De shortcode kan gebruikt worden op <strong>elke</strong> pagina of widget gebied."

#: includes/settings/shortcodes-sections/visitor.php:32
msgid "Visitor"
msgstr "Bezoeker"

#: includes/settings/shortcodes-sections/groupinfo.php:54
#: includes/settings/shortcodes-sections/usermeta.php:51
msgid "This parameter determines the information to be shown by the shortcode."
msgstr "Deze parameter stelt de informatie vast die getoond wordt door de shortcode."

#: includes/settings/shortcodes-sections/usermeta.php:50
#: includes/gutenberg/blocks/ld-usermeta/index.js:72
msgid "Field"
msgstr "Veld"

#: includes/settings/shortcodes-sections/usermeta.php:34
msgid "This shortcode takes a parameter named field, which is the name of the user meta data field to be displayed. See <a href=\"http://codex.wordpress.org/Function_Reference/get_userdata#Notes\">the full list of available fields here. Note for security reasons some fields are not allowed.</a>"
msgstr "Deze shortcode toont een parameter named field, hetgeen de naam is van het gebruikers meta data veld. Zie: <a href=\"http://codex.wordpress.org/Function_Reference/get_userdata#Notes\">voor de volledige lijst. NB: in verband met security reasons zijn sommige velden niet toegestaan.</a>"

#: includes/settings/shortcodes-sections/usermeta.php:32
msgid "User meta"
msgstr "Gebruiker meta"

#. translators: placeholders: Group, Group.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_certificate.php:112
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_infobar.php:107
#: includes/settings/shortcodes-sections/student.php:102
#: includes/settings/shortcodes-sections/visitor.php:102
msgctxt "placeholders: Group, Group"
msgid "Enter single %1$s ID. Leave blank for current %2$s."
msgstr ""

#. translators: placeholder: course.
#: includes/settings/shortcodes-sections/student.php:35
msgctxt "placeholder: course"
msgid "This shortcode shows the content if the user is enrolled in the %s. The shortcode can be used on <strong>any</strong> page or widget area."
msgstr "Deze shortcode laat de inhoud zien als de gebruiker is ingeschreven in de %s. De shortcode kan gebruikt worden op <strong>elke gewenste</strong> pagina of widget gebied."

#: includes/settings/shortcodes-sections/student.php:32
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_questions_box.php:483
msgid "Student"
msgstr "Student"

#. translators: placeholder: Group.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-certificate/index.js:226
msgctxt "placeholder: Group"
msgid "Enter single %s ID."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quiz-form-entries-controller.php:311
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quiz-form-entries-controller.php:373
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quiz-statistics-controller.php:1531
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-quiz-progress-controller.php:97
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-quiz-progress-controller.php:174
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_certificate.php:69
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_complete.php:68
#: includes/settings/shortcodes-sections/quizinfo.php:99
#: includes/gutenberg/blocks/ld-certificate/index.js:251
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-complete/index.js:72
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quizinfo/index.js:237
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s ID"
msgstr "%s ID"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-results-display-content-options.php:397
#: includes/settings/shortcodes-sections/quizinfo.php:69
msgid "Time Spent"
msgstr "Tijd gespendeerd"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-display-content.php:916
#: includes/settings/shortcodes-sections/quizinfo.php:57
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quizinfo/index.js:103
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s Title"
msgstr "%s titel"

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-coupons-listing.php:53
#: includes/settings/shortcodes-sections/quizinfo.php:66
msgid "Percentage"
msgstr "Percentage"

#: includes/settings/shortcodes-sections/quizinfo.php:65
msgid "Total Points"
msgstr "Totaal aantal punten"

#: includes/settings/shortcodes-sections/quizinfo.php:63
msgid "Timestamp"
msgstr "Tijdstip"

#: includes/settings/shortcodes-sections/quizinfo.php:62
msgid "Pass"
msgstr "Geslaagd"

#: includes/settings/shortcodes-sections/quizinfo.php:60
#: themes/ld30/templates/shortcodes/profile/quizzes.php:38
#: themes/legacy/templates/profile.php:176
msgid "Score"
msgstr "Score"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/settings/shortcodes-sections/quizinfo.php:33
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s Info"
msgstr "%s informatie"

#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_payment_buttons.php:35
msgid "This shortcode can show the payment buttons on any page."
msgstr "Deze shortcode kan de betaalknoppen op elke pagina tonen."

#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_payment_buttons.php:33
msgid "Payment Buttons"
msgstr "Betaalknoppen"

#. translators: placeholders: course, course, lesson, quiz.
#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_course_progress.php:40
msgctxt "placeholders: course, course, lesson, quiz"
msgid "This shortcode displays users progress bar for the %1$s in any %2$s/%3$s/%4$s pages."
msgstr "Deze shortcode kan de voortgangsbalk van de gebruikers voor de %1$s tonen in elk van de %2$s/%3$s/%4$s pagina's."

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-per-page.php:152
#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_course_progress.php:34
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-info/index.js:249
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Progress"
msgstr "%s voortgang"

#. translators: placeholder: topic.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_video.php:42
msgctxt "placeholder: topic"
msgid "%s Video"
msgstr "%s video"

#. translators: placeholder: lesson.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_video.php:39
msgctxt "placeholder: lesson"
msgid "%s Video"
msgstr "%s video"

#. translators: placeholders: Lessons, Topics.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_video.php:35
msgctxt "placeholders: Lessons, Topics"
msgid "This shortcode is used on %1$s and %2$s where Video Progression is enabled. The video player will be added above the content. This shortcode allows positioning the player elsewhere within the content. This shortcode does not take any parameters."
msgstr "Deze shortcode wordt gebruikt op %1$s en %2$s waar video voortgang is geactiveerd. De videospeler zal boven de inhoud geplaatst worden. Deze shortcode geeft de mogelijkheid om de videospeler ergens anders in de inhoud te plaatsen. In deze shortcode kunnen geen aanvullende parameters gebruikt worden."

#. translators: placeholder: course.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_user_course_points.php:36
msgctxt "placeholders: course, course"
msgid "This shortcode shows the earned %s points for the user."
msgstr "Deze shortcode laat de gebruiker de behaalde %s punten zien."

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_user_course_points.php:33
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "User %s Points"
msgstr "Gebruikers %s punten"

#. translators: placeholder: topics.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_topic_list.php:292
msgctxt "placeholder: topics"
msgid "shows %s with mentioned WP tag id."
msgstr "toont %s met genoemde WP tag-ID."

#. translators: placeholder: topics.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_topic_list.php:282
msgctxt "placeholder: topics"
msgid "shows %s with mentioned WP tag slug."
msgstr "toont %s met genoemde WP tag slug."

#. translators: placeholder: topics.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_topic_list.php:258
msgctxt "placeholder: topics"
msgid "shows %s with mentioned WP category slug."
msgstr "toont %s met genoemde WP categorie slug."

#. translators: placeholder: topics.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_topic_list.php:247
msgctxt "placeholder: topics"
msgid "shows %s with mentioned WP category id."
msgstr "toont %s met genoemde WP categorie-ID."

#. translators: placeholder: Topics.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-topic-list/index.js:366
msgctxt "placeholder: Topics"
msgid "shows %s with mentioned tag slug."
msgstr "toont %s met genoemde label overzicht."

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_topic_list.php:231
#: includes/gutenberg/blocks/ld-topic-list/index.js:363
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "%s Tag Slug"
msgstr "%s tag slug"

#. translators: placeholder: topics.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_topic_list.php:221
msgctxt "placeholder: topics"
msgid "shows %s with mentioned tag id."
msgstr "toont %s met genoemde tag ID."

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_topic_list.php:219
#: includes/gutenberg/blocks/ld-topic-list/index.js:374
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "%s Tag ID"
msgstr "%s tag ID"

#. translators: placeholder: topic.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_topic_list.php:205
msgctxt "placeholder: topic"
msgid "shows a %s category dropdown."
msgstr "toont een dropdown van de categorie %s."

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_topic_list.php:203
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "%s Category Selector"
msgstr "%s categorie selecteren"

#. translators: placeholder: Topics.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-topic-list/index.js:312
msgctxt "placeholder: Topics"
msgid "shows %s with mentioned category slug."
msgstr "toont %s met genoemde categorie slug."

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_topic_list.php:192
#: includes/gutenberg/blocks/ld-topic-list/index.js:309
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "%s Category Slug"
msgstr "%s categorie slug"

#. translators: placeholder: topics.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_topic_list.php:182
msgctxt "placeholder: topics"
msgid "shows %s with mentioned category id."
msgstr "toont %s met genoemde categorie-ID."

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_topic_list.php:180
msgctxt "placeholder: Topics"
msgid "%s Category ID"
msgstr "%s categorie ID"

#. translators: placeholder: topic.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_topic_list.php:137
msgctxt "placeholder: topic"
msgid "shows a %s thumbnail."
msgstr "toont een %s thumbnail."

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_topic_list.php:135
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "Show %s Thumbnail"
msgstr "Toont %s thumbnail"

#. translators: placeholder: topics.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_topic_list.php:123
msgctxt "placeholder: topic"
msgid "shows %s content."
msgstr "toont %s inhoud."

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_topic_list.php:121
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "Show %s Content"
msgstr "Toon %s inhoud"

#. translators: placeholders: topics, topics (URL slug).
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_topic_list.php:36
msgctxt "placeholders: topics, topics (URL slug)"
msgid "This shortcode shows list of %1$s. You can use this shortcode on any page if you do not want to use the default <code>/%2$s/</code> page."
msgstr "Deze shortcode toont een lijst van %1$s. U deze shortcode op elke pagina gebruiken als u de standaardpagina niet wilt <code>/%2$s/</code> gebruiken."

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_topic_list.php:33
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "%s List"
msgstr "%s lijst"

#. translators: placeholder: quiz.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_list.php:153
msgctxt "placeholder: quiz"
msgid "shows a %s thumbnail."
msgstr "toont een %s thumbnail."

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_list.php:151
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Show %s Thumbnail"
msgstr "Toont %s thumbnail"

#. translators: placeholder: quiz.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_list.php:139
msgctxt "placeholder: quiz"
msgid "shows %s content."
msgstr "toont %s inhoud."

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_list.php:137
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Show %s Content"
msgstr "Toont %s inhoud"

#. translators: placeholders: quizzes, quizzes (URL slug).
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_list.php:40
msgctxt "placeholders: quizzes, quizzes (URL slug)"
msgid "This shortcode shows list of %1$s. You can use this shortcode on any page if you don't want to use the default <code>/%2$s/</code> page."
msgstr "Deze shortcode toont een lijst van %s. Je kan deze shortcode op elke gewenste pagina gebruiken als je niet de standaard <code>/%s/</code> pagina wilt gebruiken."

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_list.php:33
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "%s List"
msgstr "%s lijst"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_profile.php:194
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Expand All %s sections"
msgstr "Vouw alle %s secties uit"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_profile.php:192
#: includes/gutenberg/blocks/ld-profile/index.js:248
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Expand All %s Sections"
msgstr "Vouw alle %s secties uit"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_profile.php:145
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_profile.php:147
#: includes/gutenberg/blocks/ld-profile/index.js:223
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Show Earned %s Points"
msgstr "Laat behaalde %s punten zien"

#. translators: placeholder: Courses.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_info.php:120
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_profile.php:55
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:302
#: includes/gutenberg/blocks/ld-profile/index.js:114
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "%s per page"
msgstr "%s per pagina"

#. translators: placeholder: placeholder: placeholder: courses, course, quiz.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_profile.php:36
msgctxt "placeholder: courses, course, quiz"
msgid "Displays user's enrolled %1$s, %2$s progress, %3$s scores, and achieved certificates."
msgstr "Laat ingeschreven gebruikers zien %1$s, %2$s voortgang, %3$s scores, en behaalde certificaten."

#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_profile.php:32
#: themes/legacy/templates/profile.php:47
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"

#. translators: placeholder: lessons.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_lesson_list.php:279
msgctxt "placeholder: lessons"
msgid "shows %s with mentioned WP tag id."
msgstr "toont %s met genoemde WP tag-ID."

#. translators: placeholder: lessons.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_lesson_list.php:269
msgctxt "placeholder: lessons"
msgid "shows %s with mentioned WP tag slug."
msgstr "toont %s met genoemde WP tag slug."

#. translators: placeholder: lessons.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_lesson_list.php:245
msgctxt "placeholder: lessons"
msgid "shows %s with mentioned WP category slug."
msgstr "toont %s met genoemde WP categorie slug."

#. translators: placeholder: lessons.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_lesson_list.php:234
msgctxt "placeholder: lessons"
msgid "shows %s with mentioned WP category id."
msgstr "toont %s met genoemde WP categorie-ID."

#. translators: placeholder: lessons.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_lesson_list.php:221
msgctxt "placeholder: lessons"
msgid "shows %s with mentioned tag slug."
msgstr "toont %s met genoemde tag slug."

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_lesson_list.php:219
#: includes/gutenberg/blocks/ld-lesson-list/index.js:349
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "%s Tag Slug"
msgstr "%s tag slug"

#. translators: placeholder: lessons.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_lesson_list.php:209
msgctxt "placeholders: lessons"
msgid "shows %s with mentioned tag id."
msgstr "toont %s met genoemde tag ID."

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_lesson_list.php:207
#: includes/gutenberg/blocks/ld-lesson-list/index.js:360
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "%s Tag ID"
msgstr "%s tag ID"

#. translators: placeholder: lesson.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_lesson_list.php:193
msgctxt "placeholder: lesson"
msgid "shows a %s category dropdown."
msgstr "toont een dropdown van de categorie %s."

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_lesson_list.php:191
#: includes/gutenberg/blocks/ld-lesson-list/index.js:322
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "%s Category Selector"
msgstr "%s categorie selecteren"

#. translators: placeholder: lessons.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_lesson_list.php:182
msgctxt "placeholders: lessons"
msgid "shows %s with mentioned category slug."
msgstr "toont %s met genoemde categorie slug."

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_lesson_list.php:180
#: includes/gutenberg/blocks/ld-lesson-list/index.js:295
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "%s Category Slug"
msgstr "%s categorie slug"

#. translators: placeholder: lessons.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_lesson_list.php:170
msgctxt "placeholder: lessons"
msgid "shows %s with mentioned category id."
msgstr "toont %s met genoemde categorie-ID."

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_lesson_list.php:168
#: includes/gutenberg/blocks/ld-lesson-list/index.js:306
#: includes/gutenberg/blocks/ld-lesson-list/index.js:401
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "%s Category ID"
msgstr "%s categorie ID"

#. translators: placeholder: lesson.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_lesson_list.php:125
msgctxt "placeholders: lesson"
msgid "shows a %s thumbnail."
msgstr "toont een %s thumbnail."

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_lesson_list.php:123
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "Show %s Thumbnail"
msgstr "Toon %s thumbnail"

#. translators: placeholder: lesson.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_lesson_list.php:111
msgctxt "placeholders: lesson"
msgid "show %s content."
msgstr "toon %s inhoud."

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_lesson_list.php:109
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "Show %s Content"
msgstr "Toon %s Inhoud"

#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_info.php:111
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_info.php:156
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_lesson_list.php:85
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_list.php:113
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_topic_list.php:97
#: includes/widgets/ld_course_info.php:225
#: includes/widgets/ld_course_info.php:262
#: includes/widgets/ld_user_status.php:215
msgid "DESC - highest to lowest values"
msgstr "DESC - van hoog naar laag"

#. translators: placeholder: course.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_lesson_list.php:84
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_list.php:112
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_topic_list.php:96
msgctxt "placeholder: course"
msgid "Order per %s (default)"
msgstr "Volgorde op %s (standaard)"

#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_lesson_list.php:69
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_list.php:97
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_topic_list.php:81
msgid "ID - Order by post id."
msgstr "ID - volgorde op basis van bericht ID."

#. translators: placeholder: course.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_lesson_list.php:68
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_list.php:96
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_topic_list.php:80
msgctxt "placeholder: course"
msgid "Order by %s. (default)"
msgstr "Volgorde op %s. (standaard)"

#. translators: placeholders: Course, Courses.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_lesson_list.php:55
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_list.php:67
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_topic_list.php:55
msgctxt "placeholders: Course, Courses"
msgid "Enter single %1$s ID. Leave blank for all %2$s."
msgstr "Voer een %1$s ID in. Laat leeg voor de huidige %2$s."

#. translators: placeholders: lessons, lessons (URL slug).
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_lesson_list.php:36
msgctxt "placeholders: lessons, lessons (URL slug)"
msgid "This shortcode shows list of %1$s. You can use this shortcode on any page if you do not want to use the default <code>/%2$s/</code> page."
msgstr "Deze shortcode toont een lijst van %1$s. U deze shortcode op elke pagina gebruiken als u de standaardpagina niet wilt <code>/%2$s/</code> gebruiken."

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_lesson_list.php:33
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "%s List"
msgstr "%s lijst"

#: includes/class-ld-custom-label.php:98
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-custom-labels.php:166
msgid "Group"
msgstr "Groep"

#. translators: placeholder: Groups.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:719
msgctxt "placeholder: Groups"
msgid "shows %s with mentioned WP tag ID."
msgstr "toont %s met genoemde WP tag-ID."

#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:299
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:298
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_lesson_list.php:277
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_list.php:303
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_topic_list.php:290
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:698
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:716
#: includes/gutenberg/blocks/ld-lesson-list/index.js:446
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-list/index.js:464
#: includes/gutenberg/blocks/ld-topic-list/index.js:459
msgid "WP Tag ID"
msgstr "WP tag ID"

#. translators: placeholder: Groups.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:704
msgctxt "placeholder: Groups"
msgid "shows %s with mentioned WP tag slug."
msgstr "toont %s met genoemde WP tag slug."

#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:289
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:288
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_lesson_list.php:267
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_list.php:293
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_topic_list.php:280
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:683
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:701
#: includes/gutenberg/blocks/ld-lesson-list/index.js:437
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-list/index.js:455
#: includes/gutenberg/blocks/ld-topic-list/index.js:450
msgid "WP Tag Slug"
msgstr "WP tag Slug"

#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:276
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:275
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_lesson_list.php:254
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_list.php:280
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_topic_list.php:267
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:661
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:679
#: includes/gutenberg/blocks/ld-lesson-list/index.js:417
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-list/index.js:435
#: includes/gutenberg/blocks/ld-topic-list/index.js:430
msgid "shows a WP category dropdown."
msgstr "toont een WP categorie dropdown."

#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:275
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:274
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_lesson_list.php:253
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_list.php:279
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_topic_list.php:266
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:660
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:678
#: includes/gutenberg/blocks/ld-lesson-list/index.js:416
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-list/index.js:434
#: includes/gutenberg/blocks/ld-topic-list/index.js:429
msgid "WP Category Selector"
msgstr "WP categorie selecteren"

#. translators: placeholder: groups.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:265
msgctxt "placeholder: groups"
msgid "shows %s with mentioned WP category id."
msgstr "toont %s met genoemde WP categorie-ID."

#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:264
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:263
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_lesson_list.php:232
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_list.php:258
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_topic_list.php:245
msgid "WP Category ID"
msgstr "WP categorie ID"

#. translators: placeholder: Groups.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:641
msgctxt "placeholder: Groups"
msgid "shows %s with mentioned WP Category slug."
msgstr ""

#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:254
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:253
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_lesson_list.php:243
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_list.php:269
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_topic_list.php:256
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:620
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:638
#: includes/gutenberg/blocks/ld-lesson-list/index.js:390
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-list/index.js:408
#: includes/gutenberg/blocks/ld-topic-list/index.js:404
msgid "WP Category Slug"
msgstr "WP categorie slug"

#. translators: placeholder: Groups.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:602
msgctxt "placeholder: Groups"
msgid "shows %s with mentioned tag ID."
msgstr "toont %s met genoemde tag-ID."

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:240
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:579
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Tag ID"
msgstr "%s tag ID"

#. translators: placeholder: Groups.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:583
msgctxt "placeholder: Groups"
msgid "shows %s with mentioned tag slug."
msgstr "toont %s met genoemde tag slug."

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:229
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:560
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Tag Slug"
msgstr "%s tag slug"

#. translators: placeholder: Groups.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:542
msgctxt "placeholder: Groups"
msgid "shows a %s category dropdown."
msgstr "toont een dropdown van de categorie %s."

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:213
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:518
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Category Selector"
msgstr "%s categorie selecteren"

#. translators: placeholder: groups.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:202
msgctxt "placeholder: groups"
msgid "shows %s with mentioned category id."
msgstr "toont %s met genoemde categorie-ID."

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:201
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:493
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:637
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Category ID"
msgstr "%s categorie ID"

#. translators: placeholder: Groups.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:496
msgctxt "placeholder: Groups"
msgid "shows %s with mentioned category slug."
msgstr "toont %s met genoemde categorie slug."

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:190
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:472
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Category Slug"
msgstr "%s categorie slug"

#. translators: placeholder: course.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_topic_list.php:168
msgctxt "placeholders: course"
msgid "number of columns to show when using %s grid addon"
msgstr "aantal kolommen om te tonen wanneer %s grid add-on gebruikt wordt"

#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:175
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:174
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_lesson_list.php:154
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_list.php:181
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_topic_list.php:166
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:219
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:222
#: includes/gutenberg/blocks/ld-lesson-list/index.js:169
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-list/index.js:170
#: includes/gutenberg/blocks/ld-topic-list/index.js:166
msgid "Columns"
msgstr "Kolommen"

#. translators: placeholder: group.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:160
msgctxt "placeholder: group"
msgid "shows a %s thumbnail."
msgstr "toont een %s thumbnail."

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_info.php:63
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:159
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Show %s Thumbnail"
msgstr "Toont %s thumbnail"

#: includes/settings/shortcodes-sections/course_complete.php:99
#: includes/settings/shortcodes-sections/course_inprogress.php:94
#: includes/settings/shortcodes-sections/course_notstarted.php:95
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_expire_status.php:99
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_info.php:68
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:150
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:164
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_resume.php:104
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group.php:85
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:149
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:163
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_lesson_list.php:114
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_lesson_list.php:128
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_materials.php:62
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_complete.php:115
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_list.php:142
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_list.php:156
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_topic_list.php:126
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_topic_list.php:140
#: includes/settings/shortcodes-sections/student.php:127
#: includes/settings/shortcodes-sections/visitor.php:118
#: includes/widgets/ld_course_info.php:195
#: includes/widgets/ld_user_status.php:183
msgid "Yes (default)"
msgstr "Ja (standaard)"

#. translators: placeholder: group.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:146
msgctxt "placeholder: group"
msgid "shows %s content."
msgstr "toont %s inhoud."

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:145
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Show %s Content"
msgstr "Toon %s inhoud"

#. translators: placeholders: courses.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:122
msgctxt "placeholders: courses"
msgid "Show not-Enrolled %s only"
msgstr "Toon alleen niet-ingeschreven %s"

#. translators: placeholders: courses.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:120
msgctxt "placeholders: courses"
msgid "Show Enrolled %s only"
msgstr "Toon alleen ingeschreven %s"

#. translators: placeholders: courses.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:118
msgctxt "placeholders: courses"
msgid "Show All %s (default)"
msgstr "Toon alles %s (standaard)"

#. translators: placeholder: courses.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:114
msgctxt "placeholders: courses"
msgid "show current user's %s."
msgstr "toon huidige gebruikers %s."

#. translators: placeholder: Courses.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:112
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:371
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "My %s"
msgstr "Mijn %s"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1497
#: includes/settings/settings-fields/class-ld-settings-fields-quiz-custom-fields.php:109
msgid "Number"
msgstr "Nummer"

#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_info.php:203
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:71
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:72
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_lesson_list.php:86
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_profile.php:110
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_list.php:114
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_topic_list.php:98
#: includes/widgets/ld_course_info.php:317
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-info/index.js:233
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-info/index.js:302
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-info/index.js:374
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:293
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:328
#: includes/gutenberg/blocks/ld-lesson-list/index.js:251
#: includes/gutenberg/blocks/ld-profile/index.js:203
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-list/index.js:268
#: includes/gutenberg/blocks/ld-topic-list/index.js:264
msgid "ASC - lowest to highest values"
msgstr "ASC - van laag naar hoog"

#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:70
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:71
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_profile.php:109
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-info/index.js:229
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-info/index.js:298
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-info/index.js:370
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:286
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:321
#: includes/gutenberg/blocks/ld-lesson-list/index.js:247
#: includes/gutenberg/blocks/ld-profile/index.js:196
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-list/index.js:264
#: includes/gutenberg/blocks/ld-topic-list/index.js:260
msgid "DESC - highest to lowest values (default)"
msgstr "DESC - van hoog naar laag (standaard)"

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-group-edit.php:134
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quiz-form-entries-controller.php:385
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:66
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:67
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:67
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:68
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_lesson_list.php:79
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_lesson_list.php:80
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_profile.php:105
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_profile.php:106
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_list.php:107
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_list.php:108
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_topic_list.php:91
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_topic_list.php:92
#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_user_status.php:79
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-info/index.js:225
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-info/index.js:294
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-info/index.js:366
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:282
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:317
#: includes/gutenberg/blocks/ld-lesson-list/index.js:243
#: includes/gutenberg/blocks/ld-profile/index.js:192
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-list/index.js:260
#: includes/gutenberg/blocks/ld-topic-list/index.js:256
#: includes/gutenberg/blocks/ld-user-status/index.js:153
msgid "Order"
msgstr "Volgorde"

#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_info.php:98
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_info.php:142
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_info.php:189
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:59
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:60
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_lesson_list.php:72
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_profile.php:98
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_list.php:100
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_topic_list.php:84
#: includes/widgets/ld_course_info.php:218
#: includes/widgets/ld_course_info.php:255
#: includes/widgets/ld_course_info.php:302
#: includes/widgets/ld_user_status.php:208
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-info/index.js:217
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-info/index.js:286
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-info/index.js:358
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:274
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:309
#: includes/gutenberg/blocks/ld-lesson-list/index.js:235
#: includes/gutenberg/blocks/ld-profile/index.js:184
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-list/index.js:252
#: includes/gutenberg/blocks/ld-topic-list/index.js:248
msgid "Menu - Order by Page Order Value"
msgstr "Menu - volgorde per pagina volgorde waarde"

#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_info.php:97
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_info.php:141
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_info.php:188
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:58
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:59
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_lesson_list.php:71
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_profile.php:97
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_list.php:99
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_topic_list.php:83
#: includes/widgets/ld_course_info.php:217
#: includes/widgets/ld_course_info.php:254
#: includes/widgets/ld_course_info.php:301
#: includes/widgets/ld_user_status.php:207
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-info/index.js:213
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-info/index.js:282
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-info/index.js:354
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:270
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:305
#: includes/gutenberg/blocks/ld-lesson-list/index.js:231
#: includes/gutenberg/blocks/ld-profile/index.js:180
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-list/index.js:248
#: includes/gutenberg/blocks/ld-topic-list/index.js:244
msgid "Date - Order by post date"
msgstr "Datum - volgorde op datum bericht"

#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_info.php:186
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:57
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:58
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_lesson_list.php:70
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_profile.php:96
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_list.php:98
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_topic_list.php:82
#: includes/widgets/ld_course_info.php:299
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-info/index.js:209
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-info/index.js:278
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-info/index.js:347
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:266
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:301
#: includes/gutenberg/blocks/ld-lesson-list/index.js:227
#: includes/gutenberg/blocks/ld-profile/index.js:176
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-list/index.js:244
#: includes/gutenberg/blocks/ld-topic-list/index.js:240
msgid "Title - Order by post title"
msgstr "Titel - volgorde op titel bericht"

#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:56
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:57
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_profile.php:95
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-info/index.js:205
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-info/index.js:274
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-info/index.js:351
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:262
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:297
#: includes/gutenberg/blocks/ld-lesson-list/index.js:223
#: includes/gutenberg/blocks/ld-profile/index.js:172
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-list/index.js:240
#: includes/gutenberg/blocks/ld-topic-list/index.js:236
msgid "ID - Order by post id. (default)"
msgstr "ID - volgorde op bericht ID. (standaard)"

#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quiz-form-entries-controller.php:394
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:52
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:53
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_lesson_list.php:63
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_profile.php:91
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_list.php:91
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_topic_list.php:75
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-info/index.js:201
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-info/index.js:270
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-info/index.js:339
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:258
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:293
#: includes/gutenberg/blocks/ld-lesson-list/index.js:219
#: includes/gutenberg/blocks/ld-profile/index.js:168
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-list/index.js:236
#: includes/gutenberg/blocks/ld-topic-list/index.js:232
msgid "Order by"
msgstr "Volgorde op"

#. translators: placeholders: groups, groups (URL slug).
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:37
msgctxt "placeholders: groups, groups (URL slug)"
msgid "This shortcode shows list of %1$s. You can use this shortcode on any page if you do not want to use the default <code>/%2$s/</code> page. %3$s"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:33
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s List"
msgstr "%s lijst"

#. translators: placeholder: Quizzes.
#: themes/legacy/templates/quiz_navigation_switcher_admin.php:97
msgctxt "placeholder: Quizzes"
msgid "Other %s"
msgstr "Andere %s"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_resume.php:91
#: includes/shortcodes/ld_course_resume.php:69
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Resume %s"
msgstr "Hervat %s"

#. translators: placeholder: courses.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_info.php:36
msgctxt "placeholder: courses"
msgid "This shortcode shows the %s and progress for the user."
msgstr "Deze shortcode toont de %s en voortgang aan de gebruiker."

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_info.php:33
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "LD %s Info"
msgstr "LD %s informatie"

#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_expire_status.php:88
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-expire-status/index.js:153
msgid "The label prefix shown after access has expired"
msgstr "De tekst die getoond wordt nadat toegang verstreken is"

#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_expire_status.php:87
msgid "Label after"
msgstr "Tekst na"

#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_expire_status.php:79
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-expire-status/index.js:144
msgid "The label prefix shown before the access expires"
msgstr "De tekst die getoond wordt voordat de toegang verstrijkt"

#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_expire_status.php:78
msgid "Label before"
msgstr "Tekst voor"

#. translators: placeholder: course.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_expire_status.php:38
msgctxt "placeholders: course"
msgid "This shortcode displays the user %s access expire date."
msgstr "Deze shortcode toont de gebruiker %s de datum waarop de toegang verstrijkt."

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_expire_status.php:34
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Expire Status"
msgstr "%s status verstrijken"

#: includes/settings/shortcodes-sections/courseinfo.php:186
#: includes/settings/shortcodes-sections/groupinfo.php:131
#: includes/gutenberg/blocks/ld-courseinfo/index.js:289
#: includes/gutenberg/blocks/ld-groupinfo/index.js:205
msgid "Number of decimal places to show. Default is 2."
msgstr "Aantal decimalen te tonen. Standaard is 2."

#: includes/settings/shortcodes-sections/courseinfo.php:185
#: includes/settings/shortcodes-sections/groupinfo.php:130
#: includes/gutenberg/blocks/ld-courseinfo/index.js:288
#: includes/gutenberg/blocks/ld-groupinfo/index.js:204
msgid "Decimals"
msgstr "Decimalen"

#: includes/settings/shortcodes-sections/quizinfo.php:88
msgid "This can be used to change the date format. Default: \"F j, Y, g:i a\" shows as <i>March 10, 2001, 5:16 pm</i>. See <a target=\"_blank\" href=\"http://php.net/manual/en/function.date.php\">the full list of available date formating strings  here.</a>"
msgstr "Dit kan gebruikt worden om de datumnotatie aan te passen. Standaardt: \"F j, Y, g:i a\" toont als <i>Maart 10, 2001, 5:16 pm</i>. Zie <a target=\"_blank\" href=\"http://php.net/manual/en/function.date.php\">de volledige lijst van beschikbare datumnotaties .</a>"

#: includes/settings/shortcodes-sections/courseinfo.php:128
#: includes/settings/shortcodes-sections/groupinfo.php:86
#: includes/settings/shortcodes-sections/quizinfo.php:86
#: includes/gutenberg/blocks/ld-courseinfo/index.js:254
#: includes/gutenberg/blocks/ld-groupinfo/index.js:192
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quizinfo/index.js:217
msgid "Format"
msgstr "Format"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/shortcodes-sections/courseinfo.php:85
#: includes/gutenberg/blocks/ld-courseinfo/index.js:131
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Total User %s Time"
msgstr "Totale gebruikerstijd %s"

#. translators: placeholder: Course.
#: themes/legacy/templates/learndash_course_points_user_message.php:28
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Earned %s Points:"
msgstr "Behaalde %s punten:"

#: includes/settings/shortcodes-sections/courseinfo.php:53
#: includes/settings/shortcodes-sections/groupinfo.php:53
#: includes/settings/shortcodes-sections/quizinfo.php:52
#: includes/gutenberg/blocks/ld-courseinfo/index.js:84
#: includes/gutenberg/blocks/ld-groupinfo/index.js:82
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quizinfo/index.js:98
msgid "Show"
msgstr "Toon"

#. translators: placeholder: course, quizzes, course.
#: includes/settings/shortcodes-sections/courseinfo.php:37
msgctxt "placeholder: course, quizzes, course"
msgid "This shortcode displays %1$s related information on the certificate. <strong>Unless specified otherwise, all points, scores and percentages relate to the %2$s associated with the %3$s.</strong>"
msgstr "Deze shortcode toont de %s gerelateerde informatie op het certificaat. <strong>Tenzij anders gespecificeerd worden alle punten, scores en percentage gerelateerd aan de bijbehorende %s met de %s.</strong>"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/shortcodes-sections/courseinfo.php:33
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Info"
msgstr "%s informatie"

#. translators: placeholder: course.
#: includes/settings/shortcodes-sections/course_notstarted.php:38
msgctxt "placeholders: course"
msgid "This shortcode shows the content if the user has access to the %s but not yet started. The shortcode can be used on <strong>any</strong> page or widget area."
msgstr "Deze shortcode toont de inhoud als de gebruiker toegang heeft tot de %s maar nog niet gestart is. De shortcode kan gebruikt worden op <strong>elke gewenste</strong> pagina of widget gebied."

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/shortcodes-sections/course_notstarted.php:34
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Not Started"
msgstr "%s niet gestart"

#. translators: placeholders: Quiz, Quiz.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_certificate.php:74
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_complete.php:73
msgctxt "placeholders: Quiz, Quiz"
msgid "Enter single %1$s ID. Leave blank for current %2$s."
msgstr "Voer een %1$s ID in. Laat leeg voor de huidige %2$s."

#. translators: placeholder: course.
#: includes/settings/shortcodes-sections/course_inprogress.php:37
msgctxt "placeholders: course"
msgid "This shortcode shows the content if the user has started but not completed the %s. The shortcode can be used on <strong>any</strong> page or widget area."
msgstr "Deze shortcode toont de inhoud als de gebruiker gestart is maar de %s nog niet heeft afgerond. De shortcode kan gebruikt worden op <strong>elke gewenste </strong> pagina of widget gebied."

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/shortcodes-sections/course_inprogress.php:33
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s In Progress"
msgstr "%s Mee bezig"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/shortcodes-sections/course_content.php:84
#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_payment_buttons.php:74
msgctxt "placeholders: Course"
msgid "Enter single %s ID"
msgstr "Voer een %s ID in"

#. translators: placeholders: Course, lesson, topics, quizzes.
#: includes/settings/shortcodes-sections/course_content.php:40
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_navigation.php:40
msgctxt "placeholders: Course, lesson, topics, quizzes"
msgid "This shortcode displays the %1$s Content table (%2$s, %3$s, and %4$s) when inserted on a page or post."
msgstr "Deze shortcode toont de %1$s Inhoudstabel (%2$s, %3$s, en %4$s) wanneer deze wordt toegevoegd aan een pagina of bericht."

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-display-content.php:364
#: includes/settings/shortcodes-sections/course_content.php:34
#: themes/ld30/templates/course.php:192
#: themes/ld30/templates/shortcodes/course_content_shortcode.php:60
#: themes/legacy/templates/course.php:141
#: themes/legacy/templates/course_content_shortcode.php:43
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Content"
msgstr "%s Inhoud"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_expire_status.php:110
msgctxt "placeholders: Course"
msgid "Enter single %s ID."
msgstr "Voer een enkele %s ID in."

#: includes/settings/shortcodes-sections/courseinfo.php:175
#: includes/settings/shortcodes-sections/course_complete.php:87
#: includes/settings/shortcodes-sections/course_inprogress.php:82
#: includes/settings/shortcodes-sections/course_notstarted.php:83
#: includes/settings/shortcodes-sections/groupinfo.php:121
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_certificate.php:125
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_expire_status.php:69
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_info.php:53
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_resume.php:79
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group.php:73
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_complete.php:103
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_user_course_points.php:53
#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_course_progress.php:81
#: includes/settings/shortcodes-sections/student.php:115
#: includes/settings/shortcodes-sections/usermeta.php:60
#: includes/settings/shortcodes-sections/user_groups.php:61
#: includes/gutenberg/blocks/ld-certificate/index.js:349
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-complete/index.js:90
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-expire-status/index.js:127
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-info/index.js:134
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-inprogress/index.js:82
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-notstarted/index.js:82
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-progress/index.js:115
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-resume/index.js:120
#: includes/gutenberg/blocks/ld-courseinfo/index.js:237
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group/index.js:81
#: includes/gutenberg/blocks/ld-groupinfo/index.js:175
#: includes/gutenberg/blocks/ld-infobar/index.js:222
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-complete/index.js:103
#: includes/gutenberg/blocks/ld-student/index.js:181
#: includes/gutenberg/blocks/ld-user-course-points/index.js:71
#: includes/gutenberg/blocks/ld-user-groups/index.js:93
#: includes/gutenberg/blocks/ld-usermeta/index.js:122
#: includes/gutenberg/blocks/ld-visitor/index.js:183
msgid "Enter specific User ID. Leave blank for current User."
msgstr "Voer een specifieke gebruikers-ID in. Laat leeg voor de huidige gebruiker."

#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-users-groups-controller.php:70
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-quiz-form-entries-controller.php:365
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-course-progress-controller.php:93
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-course-progress-controller.php:114
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-course-progress-controller.php:135
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-courses-controller.php:68
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-groups-controller.php:69
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-quiz-progress-controller.php:90
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-quiz-progress-controller.php:228
#: includes/settings/shortcodes-sections/courseinfo.php:174
#: includes/settings/shortcodes-sections/course_complete.php:86
#: includes/settings/shortcodes-sections/course_inprogress.php:81
#: includes/settings/shortcodes-sections/course_notstarted.php:82
#: includes/settings/shortcodes-sections/groupinfo.php:120
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_certificate.php:124
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_expire_status.php:68
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_info.php:52
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_resume.php:78
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group.php:72
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_infobar.php:119
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_complete.php:102
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_user_course_points.php:52
#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_course_progress.php:80
#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_user_status.php:50
#: includes/settings/shortcodes-sections/quizinfo.php:117
#: includes/settings/shortcodes-sections/student.php:114
#: includes/settings/shortcodes-sections/usermeta.php:59
#: includes/settings/shortcodes-sections/user_groups.php:60
#: includes/gutenberg/blocks/ld-certificate/index.js:348
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-complete/index.js:89
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-expire-status/index.js:126
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-info/index.js:133
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-inprogress/index.js:81
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-notstarted/index.js:81
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-progress/index.js:114
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-resume/index.js:119
#: includes/gutenberg/blocks/ld-courseinfo/index.js:236
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group/index.js:80
#: includes/gutenberg/blocks/ld-groupinfo/index.js:174
#: includes/gutenberg/blocks/ld-infobar/index.js:221
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-complete/index.js:102
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quizinfo/index.js:261
#: includes/gutenberg/blocks/ld-student/index.js:180
#: includes/gutenberg/blocks/ld-user-course-points/index.js:70
#: includes/gutenberg/blocks/ld-user-groups/index.js:92
#: includes/gutenberg/blocks/ld-user-status/index.js:87
#: includes/gutenberg/blocks/ld-usermeta/index.js:121
#: includes/gutenberg/blocks/ld-visitor/index.js:182
msgid "User ID"
msgstr "Gebruikers-ID"

#. translators: placeholders: Course, Course.
#: includes/settings/shortcodes-sections/courseinfo.php:161
#: includes/settings/shortcodes-sections/course_complete.php:74
#: includes/settings/shortcodes-sections/course_inprogress.php:69
#: includes/settings/shortcodes-sections/course_notstarted.php:70
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_certificate.php:93
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_expire_status.php:59
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_resume.php:66
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_infobar.php:75
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_navigation.php:73
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_complete.php:91
#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_course_progress.php:68
#: includes/settings/shortcodes-sections/student.php:83
#: includes/settings/shortcodes-sections/visitor.php:83
msgctxt "placeholders: Course, Course"
msgid "Enter single %1$s ID. Leave blank for current %2$s."
msgstr "Voer een %1$s ID in. Laat leeg voor de huidige %2$s."

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-gdpr.php:1164
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-assignments-controller.php:85
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-courses-groups-controller.php:85
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-courses-prerequisites-controller.php:85
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-courses-steps-controller.php:100
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-essays-controller.php:98
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-course-progress-controller.php:181
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-quiz-progress-controller.php:110
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-quiz-progress-controller.php:188
#: includes/settings/shortcodes-sections/courseinfo.php:156
#: includes/settings/shortcodes-sections/course_complete.php:69
#: includes/settings/shortcodes-sections/course_content.php:79
#: includes/settings/shortcodes-sections/course_inprogress.php:64
#: includes/settings/shortcodes-sections/course_notstarted.php:65
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_certificate.php:88
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_expire_status.php:56
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_resume.php:61
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_infobar.php:70
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_lesson_list.php:53
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_navigation.php:63
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_navigation.php:68
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_complete.php:86
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_list.php:62
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_topic_list.php:53
#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_course_progress.php:63
#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_payment_buttons.php:69
#: includes/settings/shortcodes-sections/student.php:78
#: includes/settings/shortcodes-sections/visitor.php:78
#: includes/gutenberg/blocks/ld-certificate/index.js:190
#: includes/gutenberg/blocks/ld-certificate/index.js:275
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-complete/index.js:68
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-content/index.js:157
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-expire-status/index.js:102
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-inprogress/index.js:67
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-notstarted/index.js:67
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-progress/index.js:90
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-resume/index.js:95
#: includes/gutenberg/blocks/ld-courseinfo/index.js:215
#: includes/gutenberg/blocks/ld-infobar/index.js:137
#: includes/gutenberg/blocks/ld-lesson-list/index.js:203
#: includes/gutenberg/blocks/ld-navigation/index.js:99
#: includes/gutenberg/blocks/ld-payment-buttons/index.js:129
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-complete/index.js:88
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-list/index.js:204
#: includes/gutenberg/blocks/ld-student/index.js:120
#: includes/gutenberg/blocks/ld-topic-list/index.js:200
#: includes/gutenberg/blocks/ld-visitor/index.js:121
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s ID"
msgstr "%s ID"

#: includes/settings/shortcodes-sections/course_complete.php:58
#: includes/settings/shortcodes-sections/course_complete.php:59
#: includes/settings/shortcodes-sections/course_inprogress.php:53
#: includes/settings/shortcodes-sections/course_inprogress.php:54
#: includes/settings/shortcodes-sections/course_notstarted.php:54
#: includes/settings/shortcodes-sections/course_notstarted.php:55
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group.php:48
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group.php:49
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_complete.php:57
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_complete.php:58
#: includes/settings/shortcodes-sections/student.php:51
#: includes/settings/shortcodes-sections/student.php:52
#: includes/settings/shortcodes-sections/visitor.php:51
#: includes/settings/shortcodes-sections/visitor.php:52
msgid "Message shown to user"
msgstr "Bericht dat getoond wordt aan de gebruiker"

#. translators: placeholder: course.
#: includes/settings/shortcodes-sections/course_complete.php:40
msgctxt "placeholders: course"
msgid "This shortcode shows the content if the user has completed the %s. The shortcode can be used on any page or widget area."
msgstr "Deze shortcode toont de inhoud als de gebruiker de %s heeft voltooid. De shortcode kan op elke pagina of elk widgetgebied worden gebruikt."

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/shortcodes-sections/course_complete.php:34
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Complete"
msgstr "%s compleet"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:197
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:285
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:360
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:395
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsNew.php:197
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsNew.php:284
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-translations-refresh.php:69
msgid "Refresh"
msgstr "Vernieuw"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-translations-refresh.php:66
msgid "Updated"
msgstr "Geüpdate"

#: includes/class-ld-translations.php:583
msgid "The language directory is not writable"
msgstr "De 'languages' map heeft geen schrijfrechten"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-translations-refresh.php:34
msgid "Refresh Translations"
msgstr "Ververs vertalingen"

#. translators: placeholder: topics.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-topics-taxonomies.php:52
msgctxt "placeholder: topics"
msgid "Control which Taxonomies can be used with the LearnDash %s."
msgstr "Bepaal welke taxonomieën gebruikt kunnen worden met LearnDash %s."

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-topics-taxonomies.php:45
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "%s Taxonomies"
msgstr "%s taxonomieën"

#. translators: placeholders: Lesson, Topic, Quiz, Course, topic, Site Home
#. URL, URL to Course Builder Settings.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-permalinks.php:200
msgctxt "placeholders: Lesson, Topic, Quiz, Course, topic, Site Home URL, URL to Course Builder Settings"
msgid "This option will restructure %1$s, %2$s and %3$s URLs so they are nested hierarchically within the %4$s URL.<br />For example instead of the default %5$s URL <code>%6$s</code> the nested URL would be <code>%7$s</code>. If <a href=\"%7$s\">Course Builder Share Steps</a> has been enabled this setting is also automatically enabled."
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-permalinks.php:196
msgid "Enable Nested URLs"
msgstr "Activeer geneste URLs"

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-assignments-controller.php:135
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-essays-controller.php:148
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-quiz-progress-controller.php:136
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-quiz-progress-controller.php:216
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "%s ID"
msgstr "%s ID"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-permalinks.php:42
msgid "Controls the URL slugs for the custom posts used by LearnDash."
msgstr "Bepaalt de URL slugs voor de custom posts die LearnDash gebruikt."

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-permalinks.php:39
msgid "LearnDash Permalinks"
msgstr "LearnDash permalinks"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-permalinks-taxonomies.php:45
msgid "Controls the URL slugs for the custom taxonomies used by LearnDash."
msgstr "Bepaalt de URL slugs voor de custom taxonomieën die LearnDash gebruikt."

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-permalinks-taxonomies.php:42
msgid "LearnDash Taxonomy Permalinks"
msgstr "LearnDash taxonomie permalinks"

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-payments/class-ld-settings-section-paypal.php:234
msgid "PayPal Country Code should not be longer than 2 letters."
msgstr "PayPal landcode mag niet langer dan 2 letters zijn."

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-payments/class-ld-settings-section-paypal.php:232
msgid "PayPal Country Code cannot be empty."
msgstr "PayPal landcode mag niet leeg zijn."

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-payments/class-ld-settings-section-paypal.php:211
msgid "PayPal Email must be a valid email."
msgstr "PayPal e-mail moet een geldig mailadres zijn."

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-payments/class-ld-settings-section-paypal.php:182
msgid "Check to enable the PayPal sandbox."
msgstr "Klik om de PayPal sandbox in te schakelen."

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-payments/class-ld-settings-section-paypal.php:181
msgid "Use PayPal Sandbox"
msgstr "Gebruik PayPal sandbox"

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-payments/class-ld-settings-section-paypal.php:174
msgid "Enter the URL used for IPN notifications."
msgstr "Vul de URL in die gebruikt wordt voor IPN notificaties."

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-payments/class-ld-settings-section-paypal.php:173
msgid "PayPal Notify URL"
msgstr "PayPal aankondigings URL"

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-payments/class-ld-settings-section-paypal.php:166
msgid "Enter the URL used for completed purchases (typically a thank you page)."
msgstr "Voer de URL in die gebruikt wordt als een aankoop is voltooid (vaak een bedankpagina)."

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-payments/class-ld-settings-section-paypal.php:165
msgid "PayPal Return "
msgstr "PayPal terugkeerpagina "

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-payments/class-ld-settings-section-paypal.php:158
msgid "Enter the URL used for purchase cancellations."
msgstr "Vul de URL in die gebruikt wordt als een aankoop wordt geannuleerd."

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-payments/class-ld-settings-section-paypal.php:157
msgid "PayPal Cancel URL"
msgstr "PayPal annuleren URL"

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-payments/class-ld-settings-section-paypal.php:148
msgid "Country Codes"
msgstr "Landcodes"

#. translators: placeholder: Link to PayPal Country Codes.
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-payments/class-ld-settings-section-paypal.php:147
msgctxt "placeholder: URL to PayPal Country Codes."
msgid "Enter your country code here. See PayPal %s Documentation"
msgstr "Voer je landcode hier in. Zie PayPal %s documentatie"

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-payments/class-ld-settings-section-paypal.php:144
msgid "PayPal Country"
msgstr "PayPal land"

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-payments/class-ld-settings-section-paypal.php:136
msgid "Enter your PayPal email here."
msgstr "Vul hier je PayPal e-mail in."

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-payments/class-ld-settings-section-paypal.php:135
msgid "PayPal Email"
msgstr "PayPal e-mail"

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-payments/class-ld-settings-section-paypal.php:42
msgid "Are you sure want to reset the PayPal values?"
msgstr "Weet je zeker dat je de PayPal instellingen wilt resetten?"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-lessons-taxonomies.php:44
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "%s Taxonomies"
msgstr "%s taxonomieën"

#. translators: placeholder: Topics.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-topics-cpt.php:53
msgctxt "placeholder: Topics"
msgid "Control the LearnDash %s Custom Post Type Options."
msgstr "Beheer de aangepaste berichttype-opties van de LearnDash %s."

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-lessons-cpt.php:46
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-topics-cpt.php:46
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "%s Custom Post Type Options"
msgstr "%s aangepaste berichttype-opties"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-admin-user.php:39
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:399
msgid "Admin User Settings"
msgstr "Beheerder gebruikersinstellingen"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-custom-labels.php:239
msgid "Label to replace \"Click Here to Continue\" button."
msgstr "Tekst om \"Click Here to Continue\" knop te vervangen."

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-custom-labels.php:238
msgid "Click Here to Continue (Button)"
msgstr "Klik hier om verder te gaan (knop)"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-custom-labels.php:223
msgid "Label to replace \"Mark Complete\" button."
msgstr "Tekst om \"Mark Complete\" knop te vervangen."

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-custom-labels.php:222
msgid "Mark Complete (Button)"
msgstr "Markeer als afgerond (knop)"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-custom-labels.php:207
msgid "Label to replace \"Take this Course\" button."
msgstr "Tekst om \"Take this Course\" knop te vervangen."

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-custom-labels.php:206
msgid "Take this Course (Button)"
msgstr "Volg deze training (knop)"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-custom-labels.php:143
msgid "Label to replace \"quizzes\" (plural)."
msgstr "Tekst om \"quizzen\" (meervoud) te vervangen."

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-custom-labels.php:135
msgid "Label to replace \"quiz\" (singular)."
msgstr "Tekst om \"quiz\" (enkelvoud) te vervangen."

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-custom-labels.php:127
msgid "Label to replace \"topics\" (plural)."
msgstr "Tekst om \"topics\" (meervoud) te vervangen."

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-custom-labels.php:119
msgid "Label to replace \"topic\" (singular)."
msgstr "Tekst om \"topic\" (enkelvoud) te vervangen."

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-custom-labels.php:111
msgid "Label to replace \"lessons\" (plural)."
msgstr "Tekst om \"lessons\" (meervoud) te vervangen."

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-custom-labels.php:103
msgid "Label to replace \"lesson\" (singular)."
msgstr "Tekst om \"lesson\" (enkelvoud) te vervangen."

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-custom-labels.php:95
msgid "Label to replace \"courses\" (plural)."
msgstr "Teskt om \"courses\" (meervoud) te vervangen."

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-custom-labels.php:87
msgid "Label to replace \"course\" (singular)."
msgstr "Tekst om \"course\" (enkelvoud) te vervangen."

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-custom-labels.php:41
msgid "Are you sure want to reset the custom labels?"
msgstr "Weet je zeker dat je de aangepaste labels wilt resetten?"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-course-edit.php:127
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "LearnDash %s Builder"
msgstr "LearnDash %s tags"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-progress/index.js:35
msgctxt "placeholders: Course"
msgid "LearnDash %s Progress"
msgstr "LearnDash %s voortgang"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-courses-taxonomies.php:46
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Taxonomies"
msgstr "%s taxonomieën"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-assignments-cpt.php:84
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-questions-cpt.php:73
msgid "Exclude"
msgstr "Uitsluiten"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-assignments-cpt.php:80
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-assignments-cpt.php:81
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-questions-cpt.php:69
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-questions-cpt.php:70
msgid "Exclude From Search"
msgstr "Sluit uit van de zoekopdracht"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-courses-cpt.php:53
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Control the LearnDash %s Custom Post Type Options."
msgstr "Controleer de LearnDash %s aangepaste berichttype-opties."

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-courses-cpt.php:46
msgctxt "Course Custom Post Type Options"
msgid "%s Custom Post Type Options"
msgstr "%s aangepast berichttype opties"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-assignments-cpt.php:104
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-registration-fields.php:303
msgid "Enabled"
msgstr "Geactiveerd"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1204
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:44
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:305
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-side-submit.php:73
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-side-submit.php:44
msgid "Save Options"
msgstr "Bewaar opties"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-translations.php:36
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:910
msgid "Translations"
msgstr "Vertalingen"

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/class-ld-lms.php:2057
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:407
#: themes/legacy/templates/topic.php:163
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "%s Materials"
msgstr "%s opties"

#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-payments/class-ld-settings-section-paypal.php:40
msgid "PayPal Settings"
msgstr "PayPal instellingen"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-general.php:29
msgid "General"
msgstr "Algemeen"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-custom-labels.php:39
msgid "Custom Labels"
msgstr "Maatwerk etiketten"

#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_info.php:92
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_info.php:136
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:53
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:54
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_lesson_list.php:64
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_profile.php:92
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_list.php:92
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_topic_list.php:76
msgid "See <a target=\"_blank\" href=\"https://codex.wordpress.org/Class_Reference/WP_Query#Order_.26_Orderby_Parameters\">the full list of available orderby options here.</a>"
msgstr "Bekijk <a target=\"_blank\" href=\"https://codex.wordpress.org/Class_Reference/WP_Query#Order_.26_Orderby_Parameters\">de volledige lijst van beschikbare order sorteeropties hier.</a>"

#. translators: Course Shortcodes Label.
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-courses-shortcodes.php:33
msgctxt "Course Shortcodes Label"
msgid "Shortcodes"
msgstr "%s Shortcodes"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:733
#: includes/settings/shortcodes-sections/courseinfo.php:70
#: includes/gutenberg/blocks/ld-courseinfo/index.js:101
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Points"
msgstr "%s punten"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1494
#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1846
#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1893
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-courses-listing.php:207
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-quizzes-listing.php:280
msgid "Builder"
msgstr "Bouwer"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-courses-listing.php:194
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Use %s Builder"
msgstr "Gebruik %s Bouwer"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-translations.php:120
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-translations.php:129
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Deze notificatie negeren."

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-courses-management-display.php:182
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Builder"
msgstr "%s Bouwer"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-certificate-shortcodes.php:44
msgid "Certificate Shortcodes"
msgstr "Gecertificeerde snelle codering"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-addons.php:32
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:1051
msgid "Add-ons"
msgstr "Toevoegingen"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-addons.php:31
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:982
msgid "LearnDash Add-ons"
msgstr "LearnDash add-ons"

#: includes/settings/class-ld-shortcodes-sections.php:229
msgid "Insert Shortcode"
msgstr "Voeg shortcode toe"

#: includes/settings/class-ld-settings-sections.php:690
msgid "Reset Settings"
msgstr "Reset instellingen"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:193
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:265
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:347
#: includes/settings/class-ld-settings-pages.php:598
msgid "Save Changes"
msgstr "Opslaan wijzigingen"

#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-courses-steps-controller.php:215
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-courses-steps-controller.php:259
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-courses-steps-controller.php:369
msgid "You are not currently logged in."
msgstr "Je bent momenteel niet ingelogd."

#: includes/gutenberg/lib/class-ld-rest-gutenberg-posts-controller.php:100
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-courses-controller.php:114
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-groups-controller.php:114
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-lessons-controller.php:118
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-quizzes-controller.php:125
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-topics-controller.php:118
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-posts-controller.php:239
msgid "Whether to bypass trash and force deletion."
msgstr "Of prullenbak moet worden omzeild en verwijdering moet worden geforceerd."

#: includes/gutenberg/lib/class-ld-rest-gutenberg-posts-controller.php:76
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-courses-controller.php:89
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-courses-groups-controller.php:153
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-courses-steps-controller.php:120
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-courses-users-controller.php:147
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-groups-controller.php:89
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-groups-courses-controller.php:153
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-groups-leaders-controller.php:169
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-groups-users-controller.php:143
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-lessons-controller.php:94
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-questions-controller.php:308
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-topics-controller.php:94
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-users-courses-controller.php:136
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-users-groups-controller.php:132
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-courses-steps-controller.php:144
msgid "Unique identifier for the object."
msgstr "Uniek ID voor het object."

#: includes/gutenberg/lib/class-ld-rest-gutenberg-posts-controller.php:45
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-courses-controller.php:58
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-courses-groups-controller.php:77
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-courses-steps-controller.php:72
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-courses-users-controller.php:71
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-groups-controller.php:58
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-groups-courses-controller.php:77
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-groups-leaders-controller.php:69
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-groups-users-controller.php:70
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-lessons-controller.php:84
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-quizzes-controller.php:65
#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-topics-controller.php:84
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-courses-groups-controller.php:72
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-courses-prerequisites-controller.php:69
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-courses-steps-controller.php:84
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-courses-users-controller.php:54
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-courses-controller.php:68
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-leaders-controller.php:60
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-groups-users-controller.php:60
msgid "The password for the post if it is password protected."
msgstr "Het wachtwoord voor het bericht als het met een wachtwoord is beveiligd."

#: includes/gutenberg/lib/class-ld-rest-gutenberg-posts-controller.php:132
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post."
msgstr "Sorry, uw mag dit bericht niet wijzigen."

#: includes/gutenberg/lib/class-ld-rest-gutenberg-posts-controller.php:142
msgid "Incorrect post password."
msgstr "Onjuist wachtwoord  bericht."

#: includes/rest-api/v1/class-ld-rest-users-quiz-attempts-controller.php:116
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-users-quiz-progress-controller.php:323
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user."
msgstr "Sorry, je mag deze gebruiker niet bewerken."

#: includes/quiz/ld-quiz-pro.php:1765
msgctxt "Previous Quiz Button Label"
msgid "View Previous Answers"
msgstr "Bekijk de vorige antwoorden"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Front.php:56
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Front.php:91
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Preview.php:24
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:78
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:203
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:56
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsNew.php:93
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsNew.php:183
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsNew.php:221
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsNew.php:270
#: includes/quiz/ld-quiz-pro.php:1716
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_toplist_add_box.php:39
msgid "Loading"
msgstr "Laden"

#: themes/ld30/templates/shortcodes/profile/search.php:26
msgid "close"
msgstr "sluiten"

#: includes/quiz/ld-quiz-essays.php:874
msgid "Invalid essay uploaded file type."
msgstr "Het verslag heeft een ongeldig bestandstype."

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-essay-edit.php:300
msgid "Move to Trash"
msgstr "Verplaats naar de prullenbak"

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-essay-edit.php:298
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Verwijder permanent"

#. translators: Publish box date format, see https://secure.php.net/date.
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-essay-edit.php:266
#: includes/ld-certificates.php:484 includes/ld-misc-functions.php:1179
msgid "M j, Y @ H:i"
msgstr "M j, Y @ H:i"

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-essay-edit.php:152
msgid "Points awarded"
msgstr "Beoordeelde punten"

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-essay-edit.php:150
msgid "Points available"
msgstr "Beschikbare punten"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1202
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-essay-edit.php:148
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:103
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:98
msgid "Edit"
msgstr "Bewerk"

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-essay-edit.php:113
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Statistics.php:942
msgid "Graded"
msgstr "Punten gegeven"

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-essay-edit.php:111
msgid "Not Graded"
msgstr "Geen punten gegeven"

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-essay-edit.php:59
msgid "Essay Grading Status"
msgstr "Status beoordeling verslag"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-courses-cpt.php:179
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-cpt.php:202
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-lessons-cpt.php:227
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-cpt.php:221
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-topics-cpt.php:222
#: themes/ld30/templates/shortcodes/profile/assignments.php:33
#: themes/ld30/templates/shortcodes/profile/quiz-row.php:152
msgid "Comments"
msgstr "Reacties"

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-essay-edit.php:50
msgid "Essay Upload"
msgstr "Verslag upload"

#: includes/quiz/ld-quiz-essays.php:389
msgid "See upload below."
msgstr "Zie upload hieronder."

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-essays-listing.php:149
msgid "Submitted By"
msgstr "Ingeleverd door"

#: includes/quiz/ld-quiz-essays.php:299
msgid "View uploaded file"
msgstr "Bekijk geüpload bestand"

#. translators: placeholder: Not Graded Essay count.
#: includes/quiz/ld-quiz-essays.php:247
msgid "Not Graded <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Not Graded <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Geen punten gegeven <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Geen punten gegeven <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: includes/quiz/ld-quiz-essays.php:241
msgctxt "Custom Essay post type status: Not Graded"
msgid "Not Graded"
msgstr "Geen punten gegeven"

#. translators: placeholder: Graded Essay count.
#: includes/quiz/ld-quiz-essays.php:234
msgid "Graded <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Graded <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Punten gegeven <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Punten gegeven <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: includes/quiz/ld-quiz-essays.php:228
msgctxt "Custom Essay post type status: Graded"
msgid "Graded"
msgstr "Punten gegeven"

#: includes/quiz/ld-quiz-essays.php:70
msgid "sfwd-essays"
msgstr "sfwd-essays"

#: includes/quiz/ld-quiz-essays.php:38
msgid "Search Submitted Essays"
msgstr "Zoek in aangeleverde verslagen"

#: includes/quiz/ld-quiz-essays.php:36
msgid "View Submitted Essay"
msgstr "Bekijk aangeleverd verslag"

#: includes/quiz/ld-quiz-essays.php:35
msgid "Update Submitted Essay"
msgstr "Update aangeleverd verslag"

#: includes/quiz/ld-quiz-essays.php:34
msgid "Edit Submitted Essay"
msgstr "Bewerk aangeleverd verslag"

#: includes/quiz/ld-quiz-essays.php:33
msgid "New Submitted Essay"
msgstr "Nieuw aangeleverd verslag"

#: includes/quiz/ld-quiz-essays.php:31
msgid "Add New Submitted Essay"
msgstr "Voeg nieuw aangeleverd verslag toe"

#: includes/quiz/ld-quiz-essays.php:30
msgid "All Submitted Essays"
msgstr "Alle aangeleverde verslagen"

#: includes/quiz/ld-quiz-essays.php:29
msgid "Parent Submitted Essay:"
msgstr "Bovenliggend aangeleverd verslag:"

#: includes/quiz/ld-quiz-essays.php:27 includes/quiz/ld-quiz-essays.php:28
msgid "Submitted Essays"
msgstr "Ingeleverde verslagen"

#: includes/quiz/ld-quiz-essays.php:26
msgctxt "Post Type Singular Name"
msgid "Submitted Essay"
msgstr "Aangeleverd verslag"

#: includes/quiz/ld-quiz-essays.php:25
msgctxt "Post Type General Name"
msgid "Submitted Essays"
msgstr "Aangeleverde verslagen"

#: includes/ld-users.php:1237
#: includes/gutenberg/blocks/ld-usermeta/index.js:111
msgid "User Description"
msgstr "Beschrijving gebruiker"

#: includes/ld-users.php:1236
#: includes/gutenberg/blocks/ld-usermeta/index.js:107
msgid "User URL"
msgstr "URL gebruiker"

#: includes/ld-users.php:1235
#: includes/gutenberg/blocks/ld-usermeta/index.js:103
msgid "User Email"
msgstr "E-mail gebruiker"

#: includes/ld-users.php:1234 includes/gutenberg/blocks/ld-usermeta/index.js:99
msgid "User Nickname"
msgstr "Nickname gebruiker"

#: includes/ld-users.php:1230 includes/gutenberg/blocks/ld-usermeta/index.js:83
msgid "User Last Name"
msgstr "Achternaam gebruiker"

#: includes/ld-users.php:1229 includes/gutenberg/blocks/ld-usermeta/index.js:79
msgid "User First Name"
msgstr "Voornaam gebruiker"

#: includes/ld-users.php:1233 includes/gutenberg/blocks/ld-usermeta/index.js:95
msgid "User Nicename"
msgstr "Schermnaam gebruiker"

#: includes/ld-users.php:1232
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-email-settings.php:236
#: includes/gutenberg/blocks/ld-usermeta/index.js:91
msgid "User Display Name"
msgstr "Weergavenaam gebruiker"

#: includes/ld-users.php:1228
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-email-settings.php:180
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-email-settings.php:237
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-course-purchase-success.php:135
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-group-purchase-success.php:135
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-new-user-registration.php:131
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-purchase-invoice.php:156
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-emails/class-ld-settings-section-emails-purchase-invoice.php:181
#: includes/gutenberg/blocks/ld-usermeta/index.js:75
msgid "User Login"
msgstr "Gebruiker inlog"

#: includes/settings/settings-billing-functions.php:507
msgid "Use Paypal"
msgstr "Gebruik PayPal"

#: includes/lib/paypal/enhanced-paypal-shortcodes.php:278
#: includes/settings/settings-billing-functions.php:466
#: includes/settings/settings-billing-functions.php:472
msgid "Complete Your Purchase"
msgstr "Bestelling afronden"

#: includes/shortcodes/ld_group_user_list.php:110
msgid "No users."
msgstr "Geen gebruikers."

#: includes/group/ld-groups-membership.php:268
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:130
#: includes/shortcodes/ld_group_user_list.php:70
#: includes/shortcodes/ld_group_user_list.php:79
msgid "Action"
msgstr "Actie"

#: includes/shortcodes/ld_group_user_list.php:66
#: includes/shortcodes/ld_group_user_list.php:75
msgid "S. No."
msgstr "S. Nr."

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-management-display.php:403
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "M j, Y @ G:i"

#: includes/ld-certificates.php:473 includes/ld-misc-functions.php:1186
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Aangepast veld verwijderd."

#: includes/ld-certificates.php:472 includes/ld-misc-functions.php:1185
msgid "Custom field updated."
msgstr "Aangepast veld bijgewerkt."

#. translators: mail_ret error, group email error message.
#: includes/ld-groups.php:123 includes/ld-groups.php:210
msgid "<span style=\"color:red\">Error: Email(s) not sent. Please try again or check with your hosting provider.<br />wp_mail() returned %1$d.<br />Error: %2$s</span>"
msgstr "<span style=\"color:red\">Fout: e-mail(s) niet verzonden. Probeer het opnieuw of neem contact op met support.<br />wp_mail() keerde %1$d terug.<br />Fout: %2$s</span>"

#: includes/ld-convert-post-pdf.php:176 includes/ld-convert-post-pdf.php:920
msgid "User does not exist."
msgstr "Gebruiker bestaat niet."

#: includes/ld-certificates.php:362
msgid "PDF Page Orientation"
msgstr "PDF pagina oriëntatie"

#: includes/ld-certificates.php:345
msgid "PDF Page Size"
msgstr "PDF pagina afmeting"

#: includes/ld-certificates.php:333
msgid "Portrait"
msgstr "Portret"

#: includes/ld-certificates.php:332
msgid "Landscape (default)"
msgstr "Liggend (standaard)"

#: includes/ld-certificates.php:321
msgid "A4"
msgstr "A4"

#: includes/ld-certificates.php:320
msgid "Letter / USLetter (default)"
msgstr "Letter/USLetter (standaard)"

#: includes/ld-certificates.php:283
msgid "LearnDash Certificate Options"
msgstr "LearnDash certificaat opties"

#: includes/ld-certificates.php:205 includes/quiz/ld-quiz-pro.php:1478
#: includes/shortcodes/ld_course_certificate.php:60
#: themes/legacy/templates/course.php:78
msgid "PRINT YOUR CERTIFICATE"
msgstr "PRINT UW CERTIFICAAT"

#: includes/ld-autoupdate.php:889
msgid "Update License"
msgstr "Update licentie"

#: includes/ld-autoupdate.php:882
msgid "License Key:"
msgstr "Licentiecode:"

#: includes/ld-autoupdate.php:875
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"

#: includes/ld-autoupdate.php:858
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:390
#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:2571
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-2.jsx:144
msgid "Your license is valid."
msgstr "Je licentie is geldig."

#: includes/ld-autoupdate.php:1039
msgid "buy"
msgstr "koop"

#: includes/ld-autoupdate.php:852
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-license.php:30
msgid "License Settings"
msgstr "Licentie instellingen"

#: includes/ld-autoupdate.php:821
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_GlobalSettings.php:15
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_ImportExport.php:33
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_ImportExport.php:57
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:64
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:68
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:208
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:285
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:302
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:376
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Question.php:606
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:52
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:56
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:189
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:193
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:549
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:564
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Quiz.php:646
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Statistics.php:45
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Toplist.php:96
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze pagina te bekijken."

#: includes/ld-assignment-uploads.php:1093
msgid "The uploaded file type is not allowed."
msgstr "Het geüploade bestandstype is niet toegestaan."

#: includes/ld-assignment-uploads.php:1076
msgid "Uploaded file size exceeds allowed limit."
msgstr "De geüploade bestandsgrootte overschrijdt de toegestane limiet."

#: includes/ld-assignment-uploads.php:748
msgid "Parent:"
msgstr "Bovenliggend:"

#: includes/ld-assignment-uploads.php:747
msgid "No assignment found in Trash"
msgstr "Geen opdrachten gevonden in de prullenbak"

#: includes/ld-assignment-uploads.php:746
msgid "No assignment found"
msgstr "Geen opdrachten gevonden"

#: includes/ld-assignment-uploads.php:745
msgid "Search Assignments"
msgstr "Zoek opdrachten"

#: includes/ld-assignment-uploads.php:743
msgid "View Assignment"
msgstr "Bekijk opdracht"

#: includes/ld-assignment-uploads.php:742
msgid "Edit Assignment"
msgstr "Bewerk opdracht"

#: includes/ld-assignment-uploads.php:740
#: includes/ld-assignment-uploads.php:749
#: themes/ld30/templates/assignment/listing.php:183
#: themes/ld30/templates/shortcodes/profile/assignments.php:19
msgid "Assignments"
msgstr "Opdrachten"

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-assignment-edit.php:249
msgid "Assignment download."
msgstr "Opdracht downloaden."

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-assignment-edit.php:231
msgid "Assignment Points."
msgstr "Opdrachtpunten."

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-assignment-edit.php:227
msgid "Points not enabled"
msgstr "Punten niet ingeschakeld"

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-assignment-edit.php:217
msgid "Update & Approve"
msgstr "Updaten & goedkeuren"

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-assignment-edit.php:48
#: includes/ld-assignment-uploads.php:741
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-rest-api.php:460
msgid "Assignment"
msgstr "Opdracht"

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-assignment-edit.php:195
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-assignment-edit.php:314
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-assignments-listing.php:531
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-essays-listing.php:489
msgid "Approve"
msgstr "Keur goed"

#: includes/ld-assignment-uploads.php:448 includes/quiz/ld-quiz-essays.php:941
msgid "Unable to write to directory. Is this directory writable by the server?"
msgstr "Kan niet naar de map schrijven. Heeft de map schrijfrechten op de server?"

#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:519
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:517
msgid "Video URL"
msgstr "Video URL"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/widgets/ld_course_progress.php:39
msgctxt "Course Progress Bar Label"
msgid "%s Progress Bar"
msgstr "%s voortgangsbalk"

#. translators: placeholder: course.
#: includes/widgets/ld_course_progress.php:35
msgctxt "placeholders: course"
msgid "LearnDash %s progress bar"
msgstr "LearnDash %s voortgangsbalk"

#: includes/class-ld-lms.php:206
#: includes/course/ld-course-functions-legacy.php:857
#: includes/ld-groups.php:2104
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:135
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:134
#: includes/shortcodes/ld_course_notstarted.php:73
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:431
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:450
msgid "Not Started"
msgstr "Nog niet gestart"

#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-course-access-list-convert.php:294
#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-course-access-list.php:282
#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-quiz-questions.php:511
#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-rename_wpproquiz-tables.php:571
#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-user-meta-courses.php:280
#: includes/admin/classes-data-upgrades-actions/class-learndash-admin-data-upgrades-user-meta-quizzes.php:288
#: includes/class-ld-lms.php:207
#: includes/course/ld-course-functions-legacy.php:863
#: includes/ld-groups.php:2095
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:136
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:135
#: includes/shortcodes/ld_course_inprogress.php:72
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:435
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:454
msgid "In Progress"
msgstr "Mee bezig"

#. translators: placeholder: LD Category label.
#: includes/shortcodes/ld_course_list.php:1231
msgctxt "placeholder: LD Category label"
msgid "Select %s"
msgstr "Selecteer %s"

#: includes/shortcodes/ld_course_list.php:1198
msgid "Select category"
msgstr "Selecteer een categorie"

#: includes/shortcodes/ld_course_list.php:1196
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_result_box.php:224
#: themes/legacy/templates/quiz_result_categories_email.php:19
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"

#: includes/admin/class-learndash-admin-posts-edit.php:421
msgid "Associated Content"
msgstr "Gerelateerde inhoud"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/widgets/ld_course_navigation.php:36
msgctxt "Course Navigation Label"
msgid "%s Navigation"
msgstr "%s Navigatie"

#. translators: placeholder: Courses.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-rest-api.php:564
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "User %s"
msgstr "Cursist %s"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/widgets/ld_course_info.php:32
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "LearnDash - %s attempt and score information of users. Visible only to users logged in."
msgstr "LearnDash - %s pogingen en score-informatie van gebruikers. Alleen zichtbaar voor ingelogde gebruikers."

#: includes/class-ld-translations.php:730
msgid "Install"
msgstr "Installeren"

#: includes/class-ld-translations.php:687
msgid "-- Install Translation --"
msgstr "-- Vertaling installeren --"

#: includes/class-ld-translations.php:685
msgid "Available Translations"
msgstr "Beschikbare vertalingen"

#: includes/class-ld-translations.php:622
msgid "Remove translation from server"
msgstr "Verwijder vertaling van de server"

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-assignment-edit.php:217
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-essay-edit.php:311
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-essay-edit.php:312
#: includes/class-ld-translations.php:629
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-questions-management-display.php:121
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-questions-taxonomies.php:164
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-management-display.php:473
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"

#: includes/class-ld-translations.php:629
msgid "Update translation from LearnDash"
msgstr "Update de vertaling van LearnDash"

#: includes/class-ld-translations.php:616
msgid "PO"
msgstr "PO"

#: includes/class-ld-translations.php:616
msgid "Download PO File from your server."
msgstr "Download het PO-bestand van je server."

#: includes/class-ld-translations.php:520
msgid "Download POT File from your server."
msgstr "Download het POT-bestand van je server."

#: includes/class-ld-translations.php:608
msgid "Not from LearnDash"
msgstr "Niet van LearnDash"

#: includes/class-ld-translations.php:565
msgid "No Translations installed"
msgstr "Geen vertalingen geïnstalleerd"

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-assignment-edit.php:247
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-assignments-listing.php:676
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-essays-listing.php:524
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-essays-listing.php:552
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-essays-listing.php:1250
#: includes/class-ld-translations.php:533
#: includes/ld-assignment-uploads.php:626
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-copy-system-info.php:75
#: themes/legacy/templates/learndash_lesson_assignment_uploads_list.php:65
msgid "Download"
msgstr "Download"

#: includes/class-ld-translations.php:532
msgid "Name / Native"
msgstr "Naam/native"

#: includes/class-ld-translations.php:531
msgid "Locale"
msgstr "Lokaal"

#: includes/class-ld-translations.php:527
msgid "Installed Translations"
msgstr "Geïnstalleerde vertalingen"

#: includes/class-ld-translations.php:442
msgid "No translations available for this plugin."
msgstr "Geen vertalingen beschikbaar voor deze plugin."

#: includes/class-ld-semper-fi-module.php:1795
msgid "Options Updated."
msgstr "Opties bijgewerkt."

#: includes/class-ld-semper-fi-module.php:1778
msgid "Options Reset."
msgstr "Opties teruggezet."

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-assignment-edit.php:76
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-assignment-edit.php:138
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-assignment-edit.php:183
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-assignment-edit.php:209
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-assignment-edit.php:240
#: includes/class-ld-semper-fi-module.php:1513
#: includes/settings/class-ld-settings-fields.php:297
msgid "Click for Help!"
msgstr "Klik hier voor hulp!"

#. translators: placeholders: Max size, Option Name.
#: includes/class-ld-semper-fi-module.php:1444
msgid " characters. Most search engines use a maximum of %1$s chars for the %2$s."
msgstr " tekens. De meeste zoekmachines gebruiken een maximum van %1$s tekens voor de %2$s."

#. translators: placeholders: Month Name, Day number, Year number, Hour number,
#. Minute number.
#: includes/class-ld-semper-fi-module.php:1419
#: themes/legacy/templates/course_details_admin.php:74
msgid "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s"

#: includes/class-ld-semper-fi-module.php:1415
#: includes/settings/settings-fields/class-ld-settings-fields-date-entry.php:96
#: includes/settings/settings-fields/class-ld-settings-fields-timer-entry.php:68
#: themes/legacy/templates/course_details_admin.php:70
msgid "Minute"
msgstr "Minuut"

#: includes/class-ld-semper-fi-module.php:1414
#: includes/settings/settings-fields/class-ld-settings-fields-date-entry.php:95
#: includes/settings/settings-fields/class-ld-settings-fields-timer-entry.php:66
#: themes/legacy/templates/course_details_admin.php:68
msgid "Hour"
msgstr "Uur"

#: includes/class-ld-semper-fi-module.php:1413
#: includes/settings/settings-fields/class-ld-settings-fields-date-entry.php:94
#: themes/legacy/templates/course_details_admin.php:66
msgid "Year"
msgstr "Jaar"

#: includes/class-ld-semper-fi-module.php:1412
#: includes/settings/settings-fields/class-ld-settings-fields-date-entry.php:93
#: themes/legacy/templates/course_details_admin.php:64
msgid "Day"
msgstr "Dag"

#. translators: placeholder: month number, month text.
#: includes/class-ld-semper-fi-module.php:1408
#: includes/settings/settings-fields/class-ld-settings-fields-date-entry.php:89
#: themes/legacy/templates/course_details_admin.php:60
msgctxt "placeholder: month number, month text"
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"

#: includes/class-ld-semper-fi-module.php:1402
#: includes/settings/settings-fields/class-ld-settings-fields-date-entry.php:83
#: themes/legacy/templates/course_details_admin.php:51
msgid "Month"
msgstr "Maand"

#: includes/class-ld-semper-fi-module.php:1344
msgid "Upload Image"
msgstr "Upload afbeelding"

#: includes/class-ld-semper-fi-module.php:1202
#: includes/settings/class-ld-settings-fields.php:312
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-registration-fields.php:304
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-registration-fields.php:324
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-registration-fields.php:336
msgid "Required"
msgstr "Vereist"

#: includes/class-ld-semper-fi-module.php:678
msgid "Loading..."
msgstr "Laden..."

#: includes/class-ld-semper-fi-module.php:677
msgid "LearnDash Categories"
msgstr "LearnDash categorieën"

#. translators: placeholder: method name.
#: includes/class-ld-semper-fi-module.php:234
msgctxt "placeholder: method name"
msgid "Method %s doesn't exist"
msgstr "Methode %s bestaat niet"

#: includes/class-ld-lms.php:3970
msgid "Export &raquo;"
msgstr "Exporteer &raquo;"

#: includes/class-ld-lms.php:3518 includes/class-ld-lms.php:3611
#: includes/class-ld-lms.php:3905 includes/class-ld-semper-fi-module.php:1774
msgid "Security Check - If you receive this in error, log out and back in to WordPress"
msgstr "Veiligheidscontrole - Als je deze foutmelding krijgt, log dan eerst uit en daarna opnieuw in"

#: includes/class-ld-lms.php:3475 includes/class-ld-lms.php:3524
#: includes/class-ld-lms.php:3822 includes/class-ld-lms.php:3838
msgid "No attempts"
msgstr "Geen pogingen"

#: includes/class-ld-course-wizard.php:498
#: includes/settings/settings-billing-functions.php:62
#: includes/settings/settings-billing-functions.php:127
msgid "year(s)"
msgstr "jaar/jaren"

#: includes/class-ld-course-wizard.php:497
#: includes/settings/settings-billing-functions.php:61
#: includes/settings/settings-billing-functions.php:126
msgid "month(s)"
msgstr "maand(en)"

#: includes/class-ld-course-wizard.php:496
#: includes/settings/settings-billing-functions.php:60
#: includes/settings/settings-billing-functions.php:125
msgid "week(s)"
msgstr "week/weken"

#: includes/class-ld-course-wizard.php:495
#: includes/settings/settings-billing-functions.php:59
#: includes/settings/settings-billing-functions.php:124
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-access-settings.php:179
msgid "day(s)"
msgstr "dag(en)"

#: includes/class-ld-lms.php:2678
msgid "Click the Export button below to export the transaction list."
msgstr "Klik op onderstaande exporteer knop om de transactielijst te exporteren."

#: includes/class-ld-lms.php:2661
msgid "Transactions"
msgstr "Transacties"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1141
#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1161
#: includes/class-ld-lms.php:2422
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:1038
#: themes/ld30/templates/shortcodes/profile.php:115
msgid "Certificates"
msgstr "Certificaten"

#. translators: placeholder: quiz.
#: includes/class-ld-lms.php:2282 includes/ld-misc-functions.php:1160
#: includes/ld-misc-functions.php:1167
#: includes/gutenberg/blocks/ld-certificate/index.js:392
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-content/index.js:257
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-expire-status/index.js:161
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-info/index.js:391
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:723
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-progress/index.js:130
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-resume/index.js:164
#: includes/gutenberg/blocks/ld-courseinfo/index.js:303
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:741
#: includes/gutenberg/blocks/ld-groupinfo/index.js:219
#: includes/gutenberg/blocks/ld-infobar/index.js:236
#: includes/gutenberg/blocks/ld-lesson-list/index.js:465
#: includes/gutenberg/blocks/ld-login/index.js:201
#: includes/gutenberg/blocks/ld-materials/index.js:94
#: includes/gutenberg/blocks/ld-navigation/index.js:144
#: includes/gutenberg/blocks/ld-payment-buttons/index.js:190
#: includes/gutenberg/blocks/ld-profile/index.js:259
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quiz-list/index.js:484
#: includes/gutenberg/blocks/ld-quizinfo/index.js:332
#: includes/gutenberg/blocks/ld-registration/index.js:78
#: includes/gutenberg/blocks/ld-topic-list/index.js:479
#: includes/gutenberg/blocks/ld-user-course-points/index.js:86
#: includes/gutenberg/blocks/ld-user-groups/index.js:108
#: includes/gutenberg/blocks/ld-user-status/index.js:169
#: includes/gutenberg/blocks/ld-usermeta/index.js:139
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeld"

#: includes/class-ld-lms.php:2279
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-admin-data-handling-settings.php:935
msgid "Associated Settings"
msgstr "Gerelateerde instellingen"

#: includes/class-ld-lms.php:2245
msgid "Passing Percentage"
msgstr "Slagingspercentage"

#: includes/class-ld-lms.php:2240
msgid "Minimum score required to award a certificate, between 0 and 1 where 1 = 100%."
msgstr "Minimum score die vereist is om een certificaat te krijgen, tussen 0 en 1, waarbij 1 = 100%."

#: includes/class-ld-lms.php:2238
msgid "Certificate Threshold"
msgstr "Certificatendrempel"

#. translators: placeholder: quiz.
#: includes/class-ld-lms.php:2234
msgctxt "placeholder: quiz"
msgid "Number of repeats allowed for %s. Blank = unlimited attempts. 0 = 1 attempt, 1 = 2 attempts, etc."
msgstr "Aantal toegestane herhalingen voor %s. Leeg = onbeperkt aantal pogingen. 0 = 1 poging, 1 = 2 pogingen, etc."

#: includes/class-ld-lms.php:2231
msgid "Repeats"
msgstr "Herhalingen"

#: includes/class-ld-lms.php:2149
msgid "Enter comma-separated list of allowed file extensions: pdf,xls,zip or leave blank for any."
msgstr "Vul een door komma's van elkaar gescheiden lijst van bestandextensies in: pdf,xls,zip of laat leeg voor elke type extensie."

#: includes/class-ld-lms.php:2148
msgid "Example: pdf,xls,zip"
msgstr "Voorbeeld: pdf,xls,zip"

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/class-ld-lms.php:2094
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "Minimum time a user has to spend on %s page before it can be marked complete. Examples: 40 (for 40 seconds), 20s, 45sec, 2m 30s, 2min 30sec, 1h 5m 10s, 1hr 5min 10sec"
msgstr "Minimum hoeveelheid tijd die een gebruiker op een %s pagina moet verblijven voordat het als voltooid gemarkeerd kan worden. Bijvoorbeeld: 40 (voor 40 seconden), 20s, 45sec, 2m 30s, 2min 30sec, 1h 5m 10s, 1hr 5min 10sec"

#. translators: placeholders: Quiz, Course.
#: includes/class-ld-lms.php:2258
msgctxt "placeholders: Quiz, Course"
msgid "Associate this %1$s with a %2$s."
msgstr "Koppel deze %1$s aan een %2$s."

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/class-ld-lms.php:2009
msgctxt "Make Lesson Visible X Days After Sign-up"
msgid "Make %s visible X Days After Sign-up"
msgstr "Maak %s zichtbaar ____ dagen na inschrijving"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/class-ld-lms.php:2001
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-access-settings.php:258
#: themes/ld30/includes/helpers.php:940
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "Sample %s"
msgstr "Voorbeeld %s"

#. translators: placeholder: PHP file upload size.
#: includes/class-ld-lms.php:1994 includes/class-ld-lms.php:2159
msgctxt "placeholder: PHP file upload size"
msgid "Enter maximim file upload size. Example: 100KB, 2M, 2MB, 1G. Maximum upload file size: %s"
msgstr "Voer de maximum bestandsgrootte voor upload in. Bijvoorbeeld: 100KB, 2M, 2MB, 1G. Maximum upload bestandsgrootte: %s"

#. translators: placeholder: PHP file upload size.
#: includes/class-ld-lms.php:1992 includes/class-ld-lms.php:2157
#: themes/ld30/templates/assignment/upload.php:43
#: themes/legacy/templates/learndash_lesson_assignment_upload_form.php:34
msgctxt "placeholder: PHP file upload size"
msgid "Maximum upload file size: %s"
msgstr "Maximum upload bestandsgrootte: %s"

#: includes/class-ld-lms.php:1989 includes/class-ld-lms.php:2154
msgid "Allowed File Size"
msgstr "Toegestane bestandsgrootte"

#: includes/class-ld-lms.php:1984
msgid "Enter comma-separated list of allowed file extensions: pdf, xls, zip or leave blank for any."
msgstr "Vul een door komma's van elkaar gescheiden lijst van bestandsextensies in: pdf,xls,zip of laat leeg voor elke type extensie."

#: includes/class-ld-lms.php:1983
msgid "Example: pdf, xls, zip"
msgstr "Voorbeeld: pdf, xls, zip"

#: includes/class-ld-lms.php:1981 includes/class-ld-lms.php:2146
msgid "Allowed File Extensions"
msgstr "Toegestane bestandsextensies"

#: includes/class-ld-lms.php:1976 includes/class-ld-lms.php:2140
msgid "Assign the max amount of points someone can earn for this assignment."
msgstr "Geef het maximum aantal punten dat met deze opdracht kan worden verdiend."

#: includes/class-ld-lms.php:1973 includes/class-ld-lms.php:2137
msgid "Set Number of Points for Assignment"
msgstr "Geef het aantal punten voor de opdracht"

#: includes/class-ld-lms.php:1968 includes/class-ld-lms.php:2132
msgid "Allow this assignment to be assigned points when it is approved."
msgstr "Geef mogelijkheid voor puntentoekenning als deze opdracht is goedgekeurd."

#: includes/class-ld-lms.php:1966 includes/class-ld-lms.php:2130
msgid "Award Points for Assignment"
msgstr "Geef punten voor een opdracht"

#: includes/class-ld-lms.php:1958 includes/class-ld-lms.php:1960
#: includes/class-ld-lms.php:2123 includes/class-ld-lms.php:2125
msgid "Allow Student to Delete own Assignment(s)"
msgstr "Sta studenten toe om hun eigen opdracht(en) te verwijderen"

#: includes/class-ld-lms.php:1951 includes/class-ld-lms.php:2116
msgid "Enter the maximum number of assignment uploads allowed. Default is 1. Use 0 to unlimited."
msgstr "Vul het maximum aantal opdrachten uploads in dat is toegestaan. Standaard is 1. Gebruik 0 voor een onbeperkt aantal."

#: includes/class-ld-lms.php:1950 includes/class-ld-lms.php:2115
msgid "Default is 1"
msgstr "Standaard is 1"

#: includes/class-ld-lms.php:1948 includes/class-ld-lms.php:2113
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:353
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:351
msgid "Limit number of uploaded files"
msgstr "Beperk het aantal geüploade bestanden"

#: includes/class-ld-lms.php:1943 includes/class-ld-lms.php:2108
msgid "Check this if you want to auto-approve the uploaded assignment"
msgstr "Klik aan als je de geüploade opdracht automatisch wilt goedkeuren"

#: includes/class-ld-lms.php:1941 includes/class-ld-lms.php:2106
msgid "Auto Approve Assignment"
msgstr "Automatisch opdracht goedkeuren"

#: includes/class-ld-lms.php:1936 includes/class-ld-lms.php:2101
msgid "Check this if you want to make it mandatory to upload assignment"
msgstr "Vink aan als je wilt dat het uploaden van een opdracht verplicht is"

#: includes/class-ld-lms.php:1934 includes/class-ld-lms.php:2099
#: themes/ld30/templates/assignment/upload.php:100
#: themes/legacy/templates/learndash_lesson_assignment_upload_form.php:57
msgid "Upload Assignment"
msgstr "Opdracht uploaden"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/class-ld-lms.php:1929
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "Minimum time a user has to spend on %s page before it can be marked complete. Examples: 40 (for 40 seconds), 20s, 45sec, 2m 30s, 2min 30sec, 1h 5m 10s, 1hr 5min 10sec"
msgstr "Minimum hoeveelheid tijd die een gebruiker op een %s pagina moet verblijven voordat het als voltooid gemarkeerd kan worden. Bijvoorbeeld: 40 (voor 40 seconden), 20s, 45sec, 2m 30s, 2min 30sec, 1h 5m 10s, 1hr 5min 10sec"

#. translators: Forced Lesson Timer Label.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:857
msgctxt "Forced Lesson Timer Label"
msgid "Forced %s Timer"
msgstr "Geforceerde %s timer"

#. translators: placeholder: course.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-access-settings.php:207
msgctxt "Associated Course Label"
msgid "Associated %s"
msgstr "Bijbehorende %s"

#: includes/class-ld-lms.php:1866 includes/class-ld-lms.php:2271
msgid "Associated Certificate"
msgstr "Bijbehorend certificaat"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-lms.php:1852
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Select this option if you want the user's %s progress to be deleted when their access expires."
msgstr "Selecteer deze optie als je wil dat de gebruikers %s-voortgang wordt gewist nadat hun toegang verstrijkt."

#: includes/class-ld-lms.php:1840
msgid "Expire Access After (days)"
msgstr "Toegang verloopt na (dagen)"

#: includes/class-ld-lms.php:1836
msgid "Leave this field unchecked if access never expires."
msgstr "Laat dit veld leeg als de toegang onbeperkt is."

#: includes/class-ld-lms.php:1834
msgid "Expire Access"
msgstr "Toegang verloopt"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-lms.php:1821
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Enter the number of points a user must have to access this %s."
msgstr "Voer het aantal punten in dat een gebruiker moet hebben om toegang te krijgen tot %s."

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-lms.php:1811
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Enter the number of points a user will receive for this %s."
msgstr "Voer het aantal punten in dat een gebruiker zal krijgen voor deze %s."

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-lms.php:1806
msgctxt "Course Points"
msgid "%s Points"
msgstr "%s punten"

#: includes/class-ld-lms.php:1796
msgid "Leave this field unchecked if points not used."
msgstr "Laat dit uitgevinkt als er geen punten worden ingesteld."

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-lms.php:1794
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Enable %s Points"
msgstr "Schakel %s punten in"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-lms.php:1789
msgctxt "pleaceholder: Course"
msgid "Select how to compare the selected prerequisite %s."
msgstr "Geef aan hoe de geselecteerde %s toelatingseisen vergeleken moeten worden."

#: includes/class-ld-lms.php:1785
msgid "ALL - The student must complete all the prerequisites"
msgstr "ALLE - Student moet aan alle toelatingseisen voldoen"

#: includes/class-ld-lms.php:1784
msgid "ANY (default) - The student must complete at least one of the prerequisites"
msgstr "EEN (standaard) - Student moet aan één van de toelatingseisen voldoen"

#: includes/class-ld-lms.php:1753
msgid "Leave this field unchecked if prerequisite not used."
msgstr "Laat dit uitgevinkt als er geen toelatingseis wordt ingesteld."

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-lms.php:1750
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Enable %s Prerequisites"
msgstr "Schakel %s toelatingseisen in"

#: includes/class-ld-lms.php:1730
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:89
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-management-display.php:421
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-management-display.php:425
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-management-display.php:440
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-management-display.php:444
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"

#: includes/class-ld-lms.php:1699 includes/class-ld-lms.php:1714
#: includes/class-ld-lms.php:1729
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-display-content.php:522
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-display-content.php:552
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-display-content.php:359
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-display-content.php:383
msgid "Use Default"
msgstr "Gebruik standaard"

#: includes/class-ld-lms.php:1691
msgid "This field is auto-populated with the UserIDs of those who have access to this course."
msgstr "Dit veld wordt automatisch gevuld met de gebruikers ID's van diegenen die toegang hebben tot deze training."

#: includes/class-ld-lms.php:1684
msgid "Billing Cycle for the recurring payments in case of a subscription."
msgstr "Facturatie cyclus voor herhaalbetalingen bij een abonnement."

#: includes/class-ld-course-wizard.php:490 includes/class-ld-lms.php:1681
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:405
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-access-settings.php:306
msgid "Billing Cycle"
msgstr "Facturatie cyclus"

#: includes/class-ld-lms.php:1661 includes/class-ld-lms.php:1667
msgid "Optional"
msgstr "Optioneel"

#: includes/class-ld-lms.php:1665
msgid "Custom Button URL"
msgstr "Aangepaste knop URL"

#: includes/class-ld-lms.php:1642
msgid "Is it open to all, free join, one time purchase, or a recurring subscription?"
msgstr "Is het publiek toegankelijk, gratis toegangelijk, een eenmalige aankoop of een terugkerend abonnement?"

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-courses-listing.php:88
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-groups-listing.php:59
#: includes/class-ld-course-wizard.php:478 includes/class-ld-lms.php:1639
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-price-types-controller.php:132
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:582
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-access-settings.php:474
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:103
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:102
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:356
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:387
msgid "Recurring"
msgstr "Gespreid of herhaald betalen"

#: includes/class-ld-lms.php:1638
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:102
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:101
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:352
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:383
msgid "Buy Now"
msgstr "Bestel nu"

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-courses-listing.php:86
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-groups-listing.php:57
#: includes/class-ld-course-wizard.php:454 includes/class-ld-lms.php:1637
#: includes/payments/ld-login-registration-functions.php:154
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-price-types-controller.php:113
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:561
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-access-settings.php:453
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:101
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:100
#: themes/ld30/templates/modules/infobar/course.php:239
#: themes/ld30/templates/modules/infobar/group.php:207
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:348
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:379
msgid "Free"
msgstr "Gratis (met registreren en inloggen)"

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-courses-listing.php:89
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-groups-listing.php:60
#: includes/class-ld-course-wizard.php:507 includes/class-ld-lms.php:1636
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-price-types-controller.php:142
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-question-types-controller.php:135
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:595
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-access-settings.php:487
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:104
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:103
#: themes/ld30/templates/modules/infobar/course.php:239
#: themes/ld30/templates/modules/infobar/group.php:207
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:360
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:391
msgid "Closed"
msgstr "Gesloten (handmatig toevoegen gebruikers, WooCommerce)"

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-courses-listing.php:85
#: includes/class-ld-course-wizard.php:446 includes/class-ld-lms.php:1635
#: includes/rest-api/v2/class-ld-rest-price-types-controller.php:104
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-access-settings.php:553
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:100
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:344
msgid "Open"
msgstr "Open (zonder inloggen)"

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/class-ld-lms.php:1399
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "New %s Tag Name"
msgstr "Nieuwe %s tag naam"

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/class-ld-lms.php:1397
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "Add New %s Tag"
msgstr "Voeg nieuwe %s tag toe"

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/class-ld-lms.php:1395
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "Update %s Tag"
msgstr "Werk %s tag bij"

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/class-ld-lms.php:1393
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "Edit %s Tag"
msgstr "Bewerk %s tag"

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/class-ld-lms.php:1391
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "Parent %s Tag:"
msgstr "Bovenliggende %s tag:"

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/class-ld-lms.php:1389
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "Parent %s Tag"
msgstr "Bovenliggende %s tag"

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/class-ld-lms.php:1387
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "All %s Tags"
msgstr "Alle %s tags"

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/class-ld-lms.php:1385
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "Search %s Tag"
msgstr "Zoek %s tag"

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/class-ld-lms.php:1383
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "%s Tag"
msgstr "%s tag"

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/class-ld-lms.php:1381 includes/class-ld-lms.php:1401
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-topics-taxonomies.php:127
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "%s Tags"
msgstr "%s tags"

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/class-ld-lms.php:1362
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "New %s Category Name"
msgstr "Nieuwe %s categorie naam"

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/class-ld-lms.php:1360
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "Add New %s Category"
msgstr "Voeg nieuwe %s categorie toe"

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/class-ld-lms.php:1358
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "Update %s Category"
msgstr "Werk %s categorie bij"

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/class-ld-lms.php:1356
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "Edit %s Category"
msgstr "Bewerk %s categorie"

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/class-ld-lms.php:1354
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "Parent %s Category:"
msgstr "Bovenliggende %s categorie:"

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/class-ld-lms.php:1352
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "Parent %s Category"
msgstr "Bovenliggende %s categorie"

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/class-ld-lms.php:1350
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "All %s Categories"
msgstr "Alle %s categorieën"

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/class-ld-lms.php:1348
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "Search %s Categories"
msgstr "Zoek %s categorieën"

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/class-ld-lms.php:1346
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "%s Category"
msgstr "%s categorie"

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/class-ld-lms.php:1344 includes/class-ld-lms.php:1364
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-topics-taxonomies.php:109
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "%s Categories"
msgstr "%s categorieën"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/class-ld-lms.php:1310
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "New %s Tag Name"
msgstr "Nieuwe %s tag name"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/class-ld-lms.php:1308
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "Add New %s Tag"
msgstr "Voeg nieuwe %s tag toe"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/class-ld-lms.php:1306
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "Update %s Tag"
msgstr "Werk %s tag bij"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/class-ld-lms.php:1304
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "Edit %s Tag"
msgstr "Bewerk %s tag"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/class-ld-lms.php:1302
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "Parent %s Tag:"
msgstr "Bovenliggende %s tag:"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/class-ld-lms.php:1300
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "Parent %s Tag"
msgstr "Bovenliggende %s tag"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/class-ld-lms.php:1298
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "All %s Tags"
msgstr "Alle %s tags"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/class-ld-lms.php:1296
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "Search %s Tag"
msgstr "Zoek %s tag"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/class-ld-lms.php:1294
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "%s Tag"
msgstr "%s tag"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/class-ld-lms.php:1292 includes/class-ld-lms.php:1312
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-lessons-taxonomies.php:127
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "%s Tags"
msgstr "%s tags"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/class-ld-lms.php:1273
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "New %s Category Name"
msgstr "Nieuwe %s categorie naam"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/class-ld-lms.php:1271
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "Add New %s Category"
msgstr "Voege nieuwe %s categorie toe"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/class-ld-lms.php:1269
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "Update %s Category"
msgstr "Werk %s categorie bij"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/class-ld-lms.php:1267
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "Edit %s Category"
msgstr "Bewerk %s categorie"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/class-ld-lms.php:1265
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "Parent %s Category:"
msgstr "Bovenliggende%s categorie:"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/class-ld-lms.php:1263
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "Parent %s Category"
msgstr "Bovenliggende %s categorie"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/class-ld-lms.php:1261
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "All %s Categories"
msgstr "Alle %s categorieën"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/class-ld-lms.php:1259
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "Search %s Categories"
msgstr "Zoek %s categorieën"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/class-ld-lms.php:1257
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "%s Category"
msgstr "%s categorie"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/class-ld-lms.php:1255 includes/class-ld-lms.php:1275
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-lessons-taxonomies.php:109
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "%s Categories"
msgstr "%s categorieën"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-lms.php:1221
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "New %s Tag Name"
msgstr "Nieuwe %s tag naam"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-lms.php:1219
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Add New %s Tag"
msgstr "Voeg nieuwe %s tag toe"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-lms.php:1217
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Update %s Tag"
msgstr "Werk %s tag bij"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-lms.php:1215
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Edit %s Tag"
msgstr "Bewerk %s tag"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-lms.php:1213
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Parent %s Tag:"
msgstr "Bovenliggend %s tag:"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-lms.php:1211
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Parent %s Tag"
msgstr "Bovenliggende %s tag"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-lms.php:1209
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "All %s Tags"
msgstr "Alle %s tags"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-lms.php:1207
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Search %s Tag"
msgstr "Zoek %s tag"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-lms.php:1205
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Tag"
msgstr "%s tag"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-lms.php:1203 includes/class-ld-lms.php:1223
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-courses-taxonomies.php:128
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Tags"
msgstr "%s tags"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-lms.php:1184
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "New %s Category Name"
msgstr "Nieuwe %s categorie naam"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-lms.php:1182
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Add New %s Category"
msgstr "Voeg nieuwe %s categorie toe"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-lms.php:1180
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Update %s Category"
msgstr "Werk %s categorie bij"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-lms.php:1178
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Edit %s Category"
msgstr "Bewerk %s categorie"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-lms.php:1176
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Parent %s Category:"
msgstr "Bovenliggende %s categorie:"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-lms.php:1174
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Parent %s Category"
msgstr "Bovenliggende %s categorie"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-lms.php:1172
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "All %s Categories"
msgstr "Alle %s categorieën"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-lms.php:1170
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Search %s Categories"
msgstr "Zoek %s categorieën"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-lms.php:1168
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Category"
msgstr "%s categorie"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/class-ld-lms.php:1166 includes/class-ld-lms.php:1186
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-courses-taxonomies.php:110
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Categories"
msgstr "%s categorieën"

#: includes/class-ld-lms.php:2449
msgctxt "Add New Group Label"
msgid "Add New"
msgstr "Voeg nieuwe toe"

#: includes/class-ld-lms.php:891
msgctxt "Add New Quiz Label"
msgid "Add New"
msgstr "Voeg nieuwe toe"

#: includes/class-ld-lms.php:853
msgctxt "Add New Topic Label"
msgid "Add New"
msgstr "Voeg nieuwe toe"

#: includes/class-ld-custom-label.php:122
msgid "Click Here to Continue"
msgstr "Klik hier om verder te gaan"

#: includes/class-ld-custom-label.php:118
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:161
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:441
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:493
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:555
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:614
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:649
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:705
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:748
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:783
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:816
msgid "Mark Complete"
msgstr "Markeer als afgerond"

#: includes/class-ld-custom-label.php:110
msgid "Take this Course"
msgstr "Volg deze training"

#: includes/class-ld-custom-label.php:86
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-custom-labels.php:142
msgid "Quizzes"
msgstr "Quizzen"

#: includes/class-ld-custom-label.php:82
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-custom-labels.php:134
msgid "Quiz"
msgstr "Quiz"

#: includes/class-ld-custom-label.php:62
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-custom-labels.php:126
msgid "Topics"
msgstr "Paragrafen"

#: includes/class-ld-custom-label.php:58
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-custom-labels.php:118
msgid "Topic"
msgstr "Paragraaf"

#: includes/class-ld-custom-label.php:54
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-custom-labels.php:110
msgid "Lessons"
msgstr "Hoofdstukken"

#: includes/class-ld-custom-label.php:50
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-custom-labels.php:102
msgid "Lesson"
msgstr "Hoofdstuk"

#: includes/class-ld-custom-label.php:46 includes/class-ld-setup-wizard.php:312
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-custom-labels.php:94
msgid "Courses"
msgstr "Trainingen"

#: includes/class-ld-custom-label.php:42
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-custom-labels.php:86
msgid "Course"
msgstr "Training"

#. translators: placeholder: Post Name.
#: includes/class-ld-cpt.php:84
msgctxt "placeholder: Post Name"
msgid "Parent %s"
msgstr "Bovenliggende %s"

#. translators: placeholder: Post Name.
#: includes/class-ld-cpt.php:82
msgctxt "placeholder: Post Name"
msgid "No %s found in Trash"
msgstr "Geen %s gevonden in prullenbak"

#. translators: placeholder: Post Name.
#: includes/class-ld-cpt.php:80
msgctxt "placeholder: Post Name"
msgid "No %s found"
msgstr "Geen %s gevonden"

#. translators: placeholder: Post Name.
#: includes/class-ld-cpt.php:78
msgctxt "placeholder: Post Name"
msgid "Search %s"
msgstr "Zoek %s"

#. translators: placeholder: Post Name.
#: includes/class-ld-cpt.php:76
msgctxt "placeholder: Post Name"
msgid "View %s"
msgstr "Bekijk %s"

#. translators: placeholder: Post Name.
#: includes/class-ld-cpt.php:74
msgctxt "placeholder: Post Name"
msgid "New %s"
msgstr "Nieuwe %s"

#. translators: placeholder: Post Name.
#: includes/class-ld-cpt.php:72
msgctxt "placeholder: Post Name"
msgid "Edit %s"
msgstr "Bewerk %s"

#. translators: placeholder: Post Name.
#: includes/class-ld-cpt.php:70
msgctxt "placeholder: Post Name"
msgid "Add New %s"
msgstr "Voeg nieuwe %s toe"

#: includes/class-ld-cpt.php:67 includes/quiz/ld-quiz-essays.php:32
msgid "Add New"
msgstr "Nieuwe toevoegen"

#. translators: placeholder: Transactions.
#: includes/widgets/ld_transactions.php:54
msgctxt "placeholder: Transactions"
msgid "Displays a list of %s"
msgstr "Toon een lijst van %s"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/widgets/ld_quiz.php:56
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Displays a list of %s"
msgstr "Toont een lijst van %s"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/widgets/ld_course.php:56
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Displays a list of %s"
msgstr "Toon een lijst van %s"

#: includes/widgets/ld_certificates.php:147 includes/widgets/ld_course.php:150
#: includes/widgets/ld_course_info.php:189
#: includes/widgets/ld_course_navigation.php:174
#: includes/widgets/ld_course_progress.php:109
#: includes/widgets/ld_lesson.php:198 includes/widgets/ld_quiz.php:150
#: includes/widgets/ld_transactions.php:148
#: includes/widgets/ld_user_status.php:175
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"

#: includes/ld-certificates.php:745
msgid "Access to certificate page is disallowed."
msgstr "Toegang tot de certificatenpagina is niet toegestaan."

#: docs/examples/hooks/action/learndash_course_completed.php:37
#: includes/class-ld-lms.php:208
#: includes/course/ld-course-functions-legacy.php:736
#: includes/course/ld-course-functions-legacy.php:869
#: includes/course/ld-course-progress.php:2145 includes/ld-groups.php:2089
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:137
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:136
#: includes/shortcodes/ld_course_complete.php:73
#: themes/ld30/templates/shortcodes/profile.php:109
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-list/index.js:439
#: includes/gutenberg/blocks/ld-group-list/index.js:458
msgid "Completed"
msgstr "Afgerond"

#: includes/class-ld-cpt-instance.php:134
msgid "Enter the number of posts to display per page."
msgstr "Voer het aantal berichten dat je per pagina wilt tonen in."

#: includes/class-ld-cpt-instance.php:132
msgid "Posts Per Page"
msgstr "Berichten per pagina"

#: includes/class-ld-cpt-instance.php:126 includes/class-ld-lms.php:1716
#: includes/class-ld-lms.php:2183
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-display-content.php:554
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-display-content.php:385
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-courses-management-display.php:366
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-management-display.php:132
msgid "Descending"
msgstr "Aflopend"

#: includes/class-ld-cpt-instance.php:125 includes/class-ld-lms.php:1715
#: includes/class-ld-lms.php:2182
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-display-content.php:553
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-display-content.php:384
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-courses-management-display.php:365
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-management-display.php:131
msgid "Ascending"
msgstr "Oplopend"

#: includes/class-ld-cpt-instance.php:121
msgid "Sort Direction"
msgstr "Sorteer richting"

#: includes/class-ld-cpt-instance.php:118
#: includes/class-ld-cpt-instance.php:129 includes/class-ld-lms.php:2175
#: includes/class-ld-lms.php:2186
msgid "Choose the sort order."
msgstr "Kies de sorteervolgorde."

#: includes/class-ld-cpt-instance.php:115 includes/class-ld-lms.php:1702
#: includes/class-ld-lms.php:2172
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-display-content.php:525
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-display-content.php:362
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-courses-management-display.php:352
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-management-display.php:119
msgid "Menu Order"
msgstr "Menu volgorde"

#: includes/class-ld-cpt-instance.php:114 includes/class-ld-gdpr.php:479
#: includes/class-ld-gdpr.php:576 includes/class-ld-lms.php:1701
#: includes/class-ld-lms.php:2171
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1500
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:340
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:34
#: includes/settings/settings-fields/class-ld-settings-fields-quiz-custom-fields.php:115
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-display-content.php:524
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-display-content.php:361
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-courses-management-display.php:353
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-management-display.php:120
#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_user_status.php:71
#: themes/ld30/templates/shortcodes/profile/assignments.php:35
#: themes/ld30/templates/shortcodes/profile/quizzes.php:46
#: themes/legacy/templates/profile.php:178
#: includes/gutenberg/blocks/ld-user-status/index.js:135
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: includes/class-ld-cpt-instance.php:112
#: includes/class-ld-cpt-instance.php:124 includes/class-ld-lms.php:2169
#: includes/class-ld-lms.php:2181
msgid "Select a choice..."
msgstr "Maak een keuze..."

#: includes/class-ld-cpt-instance.php:110
msgid "select"
msgstr "selecteer"

#: includes/class-ld-cpt-instance.php:109 includes/class-ld-lms.php:2166
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-display-content.php:519
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-display-content.php:356
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-courses-management-display.php:348
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-management-display.php:235
msgid "Sort By"
msgstr "Sorteer op"

#: includes/class-ld-cpt-instance.php:78
msgid " Options"
msgstr " opties"

#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-course-builder-metabox.php:1092
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-course-builder-metabox.php:1129
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-quiz-builder-metabox.php:1015
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-quiz-builder-metabox.php:1053
msgid "#2: Invalid post data"
msgstr "#2: Ongeldige post data"

#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-course-builder-metabox.php:1089
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-course-builder-metabox.php:1126
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-quiz-builder-metabox.php:1012
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-quiz-builder-metabox.php:1050
msgid "#1: Invalid post data"
msgstr "#1: Ongeldige post data"

#. translators: placeholder: placeholder: Quiz.
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-course-builder-metabox.php:807
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "View %s (new window)"
msgstr "Bekijk %s (nieuw venster)"

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-course-builder-metabox.php:780
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "View %s (new window)"
msgstr "Bekijk %s (nieuw venster)"

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-course-builder-metabox.php:777
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-quiz-builder-metabox.php:766
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "Edit %s Settings (new window)"
msgstr "Bewerk %s instellingen (nieuw venster)"

#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-course-builder-metabox.php:773
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-course-builder-metabox.php:800
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-quiz-builder-metabox.php:762
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:372
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:427
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:469
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:109
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1519
#: includes/settings/settings-fields/class-ld-settings-fields-quiz-custom-fields.php:67
msgid "Move"
msgstr "Verplaats"

#. translators: placeholders: Lesson, Course.
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-course-builder-metabox.php:755
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-course-builder-metabox.php:783
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-course-builder-metabox.php:810
msgctxt "placeholders: Lesson, Course"
msgid "Remove %1$s from %2$s"
msgstr "Verwijder %1$s van %2$s"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-course-builder-metabox.php:751
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "View %s (new window)"
msgstr "Bekijk %s (nieuw venster)"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-course-builder-metabox.php:747
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "Edit %s Settings (new window)"
msgstr "Bewerk %s instellingen (nieuw venster)"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-course-builder-metabox.php:743
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "Move %s"
msgstr "Verplaats %s"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1201
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-course-builder-metabox.php:688
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-course-builder-metabox.php:761
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-course-builder-metabox.php:789
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-course-builder-metabox.php:816
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-quiz-builder-metabox.php:664
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-quiz-builder-metabox.php:776
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"

#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-course-builder-metabox.php:687
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-course-builder-metabox.php:760
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-course-builder-metabox.php:788
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-course-builder-metabox.php:815
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-quiz-builder-metabox.php:663
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-quiz-builder-metabox.php:775
msgid "Ok"
msgstr "OK"

#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-course-builder-metabox.php:686
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-course-builder-metabox.php:759
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-course-builder-metabox.php:787
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-course-builder-metabox.php:814
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-quiz-builder-metabox.php:662
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-quiz-builder-metabox.php:774
msgid "Edit Title"
msgstr "Bewerk titel"

#. translators: placeholder: will contain post type label.
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-course-builder-metabox.php:680
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-quiz-builder-metabox.php:655
msgctxt "placeholder: will contain post type label"
msgid "Move %s"
msgstr "Verplaats %s"

#. translators: placeholders: will contain post type label, Course.
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-course-builder-metabox.php:656
msgctxt "placeholders: will contain post type label, Course"
msgid "Remove %1$s from %2$s"
msgstr "Verwijder %1$s uit %2$s"

#. translators: placeholder: will contain post type label.
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-course-builder-metabox.php:650
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-quiz-builder-metabox.php:637
msgctxt "placeholder: will contain post type label"
msgid "Move %s to Trash"
msgstr "Verplaats %s naar prullenbak"

#. translators: placeholder: will contain post type label.
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-course-builder-metabox.php:642
msgctxt "placeholder: will contain post type label"
msgid "View %s (new window)"
msgstr "Bekijk %s (nieuw venster)"

#. translators: placeholder: will contain post type label.
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-course-builder-metabox.php:636
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-quiz-builder-metabox.php:629
msgctxt "placeholder: will contain post type label"
msgid "Edit %s Settings (new window)"
msgstr "Bewerk %s instellingen (nieuw venster)"

#: includes/admin/class-learndash-admin-builder.php:435
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-course-builder-metabox.php:470
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-quiz-builder-metabox.php:387
#: themes/legacy/templates/learndash_pager.php:107
msgid "Last Page"
msgstr "Laatste pagina"

#: includes/admin/class-learndash-admin-builder.php:434
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-course-builder-metabox.php:469
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-quiz-builder-metabox.php:386
#: themes/ld30/templates/modules/pagination.php:153
#: themes/legacy/templates/learndash_pager.php:103
msgid "Next Page"
msgstr "Volgende pagina"

#: includes/admin/class-learndash-admin-builder.php:432
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-course-builder-metabox.php:467
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-quiz-builder-metabox.php:384
#: themes/ld30/templates/modules/pagination.php:133
#: themes/legacy/templates/learndash_pager.php:98
msgid "Previous Page"
msgstr "Vorige pagina"

#: includes/admin/class-learndash-admin-builder.php:431
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-course-builder-metabox.php:466
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-quiz-builder-metabox.php:383
#: themes/legacy/templates/learndash_pager.php:95
msgid "First Page"
msgstr "Eerste pagina"

#: includes/admin/class-learndash-admin-builder.php:378
msgid "Search..."
msgstr "Zoeken..."

#: includes/admin/class-learndash-admin-builder.php:363
msgid "New"
msgstr "Nieuw"

#: includes/admin/class-learndash-admin-builder.php:363
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-course-builder-metabox.php:667
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-course-builder-metabox.php:671
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-course-builder-metabox.php:764
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-course-builder-metabox.php:792
msgid "Expand/Collape Section"
msgstr "Uitklappen/inklappen sectie"

#. translators: placeholder: will be post type label like Course, Lesson,
#. Topic.
#: includes/admin/class-learndash-admin-builder.php:347
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-course-builder-metabox.php:235
msgctxt "placeholder: will be post type label like Course, Lesson, Topic"
msgid "Are you sure you want to move this %s to Trash?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze/dit %s naar de prullenbak wilt verplaatsen?"

#. translators: 'placeholders: will be post type labels like Course, Lesson,
#. Topic'.
#: includes/admin/class-learndash-admin-builder.php:340
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-course-builder-metabox.php:228
msgctxt "placeholders: will be post type labels like Course, Lesson, Topic"
msgid "Are you sure you want to remove this %1$s from the %2$s? (This will also remove all sub-items)"
msgstr "Weet u zeker dat u deze/dit %1$s van de/het %2$s wilt verwijderen? (Hiermee worden ook alle overige items verwijderd)"

#. translators: placeholder: Topic, Quizzes.
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-course-builder-metabox.php:158
msgctxt "placeholder: Topic, Quizzes"
msgid "Drop %1$s %2$s Here"
msgstr "Plaats %1$s %2$s hier"

#. translators: placeholder: Lesson, Quizzes.
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-course-builder-metabox.php:146
msgctxt "placeholder: Lesson, Quizzes"
msgid "Drop %1$s %2$s Here"
msgstr "Plaats %1$s %2$s hier"

#. translators: placeholder: Quizzes.
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-course-builder-metabox.php:134
msgctxt "placeholder: Quizzes"
msgid "Drop Global %s Here"
msgstr "Plaats globale %s hier"

#. translators: placeholder: Lesson, Topics.
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-course-builder-metabox.php:122
msgctxt "placeholder: Lesson, Topics"
msgid "Drop %1$s %2$s Here"
msgstr "Plaats %1$s %2$s hier"

#. translators: placeholder: Lessons.
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-course-builder-metabox.php:111
msgctxt "placeholder: Lessons"
msgid "Drop %s Here"
msgstr "Plaats %s hier"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-course-builder-metabox.php:99
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Click the '+' to add a new %s"
msgstr "Klik op '+' om een nieuwe %s toe te voegen"

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-course-builder-metabox.php:88
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "Click the '+' to add a new %s"
msgstr "Klik op '+' om een nieuwe %s toe te voegen"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-course-builder-metabox.php:77
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "Click the '+' to add a new %s"
msgstr "Klik op '+' om een nieuwe %s toe te voegen"

#. translators: placeholder: number of steps.
#: includes/admin/classes-builders/class-learndash-admin-course-builder-metabox.php:200
msgctxt "placeholder: number of steps"
msgid "Total Steps: %s"
msgstr "Totaal stappen: %s"

#: includes/admin/class-learndash-admin-builder.php:307
#: themes/ld30/templates/course.php:228 themes/ld30/templates/group.php:226
#: themes/ld30/templates/shortcodes/course_content_shortcode.php:82
#: themes/ld30/templates/shortcodes/group_content_shortcode.php:42
#: themes/ld30/templates/shortcodes/profile.php:182
#: themes/ld30/templates/widgets/course-navigation.php:67
#: themes/legacy/templates/course.php:154
#: themes/legacy/templates/course_content_shortcode.php:52
#: themes/legacy/templates/profile.php:41
msgid "Collapse All"
msgstr "Inklappen"

#: includes/admin/class-learndash-admin-builder.php:305
#: themes/ld30/templates/course.php:228 themes/ld30/templates/course.php:230
#: themes/ld30/templates/group.php:226 themes/ld30/templates/group.php:228
#: themes/ld30/templates/shortcodes/course_content_shortcode.php:82
#: themes/ld30/templates/shortcodes/course_content_shortcode.php:84
#: themes/ld30/templates/shortcodes/group_content_shortcode.php:42
#: themes/ld30/templates/shortcodes/group_content_shortcode.php:44
#: themes/ld30/templates/shortcodes/profile.php:182
#: themes/ld30/templates/shortcodes/profile.php:184
#: themes/ld30/templates/widgets/course-navigation.php:67
#: themes/ld30/templates/widgets/course-navigation.php:69
#: themes/legacy/templates/course.php:154
#: themes/legacy/templates/course_content_shortcode.php:52
#: themes/legacy/templates/profile.php:41
msgid "Expand All"
msgstr "Uitklappen"

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-users-listing.php:144
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:41
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:223
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:305
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsNew.php:114
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsNew.php:174
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsNew.php:235
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsNew.php:261
msgid "Filter"
msgstr "Filter"

#: includes/class-ld-custom-label.php:102
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-custom-labels.php:174
msgid "Groups"
msgstr "Groepen"

#: includes/admin/ld-admin.php:416
#: includes/settings/shortcodes-sections/quizinfo.php:61
msgid "Count"
msgstr "Telling"

#: includes/admin/ld-admin.php:391
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:1068
msgid "Changelog"
msgstr "Changelog"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1807
#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1834
#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:2013
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-quizzes-listing.php:374
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_FrontToplist.php:12
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1129
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-quiz-admin-data-handling-settings.php:532
msgid "Leaderboard"
msgstr "Leeroverzicht"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1788
#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1826
#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1994
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-quizzes-listing.php:346
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:213
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:218
#: themes/ld30/templates/shortcodes/profile/quizzes.php:42
#: themes/legacy/templates/profile.php:177
#: themes/legacy/templates/quiz_progress_rows.php:104
msgid "Statistics"
msgstr "Statistieken"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1919
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-quizzes-listing.php:319
#: includes/class-ld-custom-label.php:94
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Import.php:66
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-custom-labels.php:158
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_check_page_box.php:57
msgid "Questions"
msgstr "Vragen"

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-assignments-listing.php:56
msgid "Approval Status"
msgstr "Status goedkeuring"

#: includes/class-ld-semper-fi-module.php:1188
msgid "loading"
msgstr "laden"

#: includes/admin/class-learndash-admin-posts-listing.php:856
msgid "Show more details"
msgstr "Laat meer details zien"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/admin/class-learndash-admin-posts-listing.php:1011
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "%s Required"
msgstr "%s vereist"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/admin/class-learndash-admin-posts-listing.php:954
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Required"
msgstr "%s vereist"

#: includes/admin/class-learndash-admin-posts-listing.php:940
#: includes/admin/class-learndash-admin-posts-listing.php:985
#: includes/admin/class-learndash-admin-posts-listing.php:1039
#: includes/admin/class-learndash-admin-posts-listing.php:1117
#: includes/admin/class-learndash-admin-posts-listing.php:1165
#: includes/admin/class-learndash-admin-posts-listing.php:1213
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-courses-listing.php:302
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-essays-listing.php:797
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-essays-listing.php:826
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-essays-listing.php:879
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-essays-listing.php:939
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-exams-listing.php:131
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-exams-listing.php:168
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-groups-listing.php:385
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-questions-listing.php:248
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-questions-listing.php:289
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-transactions-listing.php:467
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-transactions-listing.php:483
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-users-listing.php:436
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-users-listing.php:476
msgid "filter"
msgstr "filter"

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-assignments-listing.php:508
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-essays-listing.php:775
msgid "approve"
msgstr "goedkeuren"

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-assignment-edit.php:192
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-assignments-listing.php:59
msgid "Not Approved"
msgstr "Niet goedgekeurd"

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-assignment-edit.php:188
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-assignments-listing.php:58
#: themes/ld30/templates/assignment/partials/row.php:201
#: themes/ld30/templates/shortcodes/profile/assignment-row.php:103
msgid "Approved"
msgstr "Goedgekeurd"

#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-assignment-edit.php:209
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:289
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-question-edit.php:520
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-assignments-listing.php:477
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-assignments-listing.php:487
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-assignments-listing.php:500
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-essays-listing.php:747
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-essays-listing.php:759
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-questions-listing.php:105
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_AdminToplist.php:90
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_FrontToplist.php:26
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:69
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:82
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:359
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:397
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:456
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:59
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:118
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:257
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:37
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:142
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:880
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-lesson-display-content.php:765
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-topic-display-content.php:767
#: includes/settings/shortcodes-sections/quizinfo.php:64
#: themes/ld30/templates/shortcodes/profile.php:123
#: themes/ld30/templates/shortcodes/profile/quiz-row.php:160
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_questions_box.php:517
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_questions_box.php:581
#: themes/legacy/templates/quiz_progress_rows.php:161
msgid "Points"
msgstr "Punten"

#. translators: Assigned Question Label.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-essays-listing.php:168
msgctxt "Assigned Question Label"
msgid "Assigned %s"
msgstr "Toegewezen %s"

#. translators: Assigned Course Label.
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-assignments-listing.php:131
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-essays-listing.php:177
msgctxt "Assigned Course Label"
msgid "Assigned %s"
msgstr "Toegewezen %s"

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-quizzes-listing.php:112
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#. translators: Export Quiz Data Label.
#: includes/admin/ld-admin.php:264
msgctxt "Export Quiz Data Label"
msgid "Export %s Data"
msgstr "Exporteer %s gegevens"

#: includes/admin/classes-data-reports-actions/class-learndash-admin-data-reports-user-quizzes.php:666
msgctxt "Quiz Passed Report label: YES"
msgid "YES"
msgstr "Ja"

#: includes/admin/classes-data-reports-actions/class-learndash-admin-data-reports-user-quizzes.php:445
msgctxt "Quiz Passed Report label: NO"
msgid "NO"
msgstr "Nee"

#. translators: Export User Quiz Data Label.
#: includes/admin/classes-data-reports-actions/class-learndash-admin-data-reports-user-quizzes.php:131
msgctxt "Export User Quiz Data Label"
msgid "Export User %s Data"
msgstr "Exporteer gebruikersgegevens %s"

#: includes/admin/classes-data-reports-actions/class-learndash-admin-data-reports-user-courses.php:629
#: includes/admin/classes-data-reports-actions/class-learndash-admin-data-reports-user-courses.php:632
msgctxt "Course Complete Report label: YES"
msgid "YES"
msgstr "Ja"

#: includes/admin/classes-data-reports-actions/class-learndash-admin-data-reports-user-courses.php:624
msgctxt "Course Complete Report label: NO"
msgid "NO"
msgstr "Nee"

#: includes/admin/class-learndash-admin-data-upgrades.php:589
#: includes/admin/class-learndash-admin-data-upgrades.php:635
#: includes/admin/class-learndash-admin-settings-data-reports.php:403
#: includes/admin/class-learndash-admin-settings-data-reports.php:449
#: includes/admin/classes-data-reports-actions/class-learndash-admin-data-reports-user-courses.php:501
#: includes/admin/classes-data-reports-actions/class-learndash-admin-data-reports-user-quizzes.php:499
msgid "ERROR: Cannot create working folder. Check that the parent folder is writable"
msgstr "FOUT: kan geen werkmap maken. Controleer of de bovenliggende map schrijfbaar is"

#. translators: placeholders: result count, total count.
#: includes/admin/classes-data-reports-actions/class-learndash-admin-data-reports-user-courses.php:389
#: includes/admin/classes-data-reports-actions/class-learndash-admin-data-reports-user-quizzes.php:357
msgctxt "placeholders: result count, total count"
msgid "%1$d of %2$s Users"
msgstr "%1$d van %2$s gebruikers"

#. translators: Export User Course Data Label.
#: includes/admin/classes-data-reports-actions/class-learndash-admin-data-reports-user-courses.php:130
#: includes/admin/ld-admin.php:257
msgctxt "Export User Course Data Label"
msgid "Export User %s Data"
msgstr "Exporteer gebruikersgegevens %s"

#. translators: placeholder: Course Completed Data.
#: includes/admin/class-learndash-admin-user-profile-edit.php:663
msgctxt "placeholder: Completed date"
msgid "Completed: %s"
msgstr "Afgerond: %s"

#. translators: placeholder: Course Expires Date.
#: includes/admin/class-learndash-admin-user-profile-edit.php:649
msgctxt "Course Expires on date"
msgid "Expires: %s"
msgstr "Verstrijkt %s"

#: includes/admin/class-learndash-admin-user-profile-edit.php:640
#: themes/legacy/templates/course_progress_rows.php:97
msgid "(access expired)"
msgstr "(toegang verstreken)"

#. translators: placeholder: Started Date.
#: includes/admin/class-learndash-admin-user-profile-edit.php:614
msgctxt "placeholder: Started date"
msgid "Started: %s"
msgstr "Gestart: %s"

#: includes/admin/class-learndash-admin-posts-listing.php:947
#: includes/admin/class-learndash-admin-posts-listing.php:1004
#: includes/admin/class-learndash-admin-posts-listing.php:1057
#: includes/admin/class-learndash-admin-posts-listing.php:1136
#: includes/admin/class-learndash-admin-posts-listing.php:1184
#: includes/admin/class-learndash-admin-posts-listing.php:1231
#: includes/admin/class-learndash-admin-user-profile-edit.php:557
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-essays-listing.php:803
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-essays-listing.php:844
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-essays-listing.php:899
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-essays-listing.php:956
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-exams-listing.php:138
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-exams-listing.php:175
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-transactions-listing.php:474
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-transactions-listing.php:490
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:657
#: themes/legacy/templates/quiz_progress_rows.php:166
msgid "view"
msgstr "bekijk"

#: includes/admin/class-learndash-admin-user-profile-edit.php:525
msgid "Started / Completed"
msgstr "Gestart/Afgerond"

#: includes/admin/class-learndash-admin-user-profile-edit.php:524
msgid "Steps"
msgstr "Stappen"

#: includes/admin/class-learndash-admin-user-profile-edit.php:523
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-assignment-edit.php:183
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-assignments-listing.php:466
#: includes/class-ld-gdpr.php:1174
#: themes/ld30/templates/shortcodes/profile/assignments.php:34
#: themes/ld30/templates/shortcodes/profile/quiz-row.php:156
#: themes/legacy/templates/course.php:174
#: themes/legacy/templates/course.php:306
#: themes/legacy/templates/course_content_shortcode.php:60
#: themes/legacy/templates/course_content_shortcode.php:147
#: themes/legacy/templates/lesson.php:147
#: themes/legacy/templates/profile.php:86
#: themes/legacy/templates/quiz_progress_rows.php:161
#: themes/legacy/templates/topic.php:174
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: includes/admin/class-learndash-admin-user-profile-edit.php:522
#: includes/class-ld-cpt-instance.php:113 includes/class-ld-lms.php:1700
#: includes/class-ld-lms.php:2170
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionEdit.php:57
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:102
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-display-content.php:523
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-group-display-content.php:360
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-courses-management-display.php:354
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-management-display.php:121
#: includes/gutenberg/blocks/ld-user-status/index.js:127
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#. translators: placeholder: Courses.
#: includes/admin/class-learndash-admin-user-profile-edit.php:422
msgctxt "User Enrolled Courses"
msgid "User Enrolled %s"
msgstr "Student ingeschreven %s"

#. translators: placeholder: course.
#: includes/admin/class-learndash-admin-user-profile-edit.php:222
msgctxt "placeholder: course"
msgid "Check and click update profile to permanently delete users LearnDash %s data. <strong>This cannot be undone.</strong>"
msgstr ""

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/admin/class-learndash-admin-user-profile-edit.php:212
msgctxt "Permanently Delete Course Data Label"
msgid "Permanently Delete %s Data"
msgstr "Verwijderd %s gegevens permanent"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/admin/class-learndash-admin-user-profile-edit.php:169
msgctxt "Course Info Label"
msgid "%s Info"
msgstr "%s info"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-wordpress-plugins.php:77
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-wordpress-plugins.php:109
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-wordpress-themes.php:108
msgid "Path"
msgstr "Pad"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-wordpress-plugins.php:104
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-wordpress-themes.php:103
msgid "Update available"
msgstr "Update beschikbaar"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-wordpress-plugins.php:82
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-wordpress-themes.php:82
msgid "Details"
msgstr "Details"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-wordpress-themes.php:77
msgid "Theme"
msgstr "Theme"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-database-tables.php:121
msgid "The DB_USER defined in your wp-config.php does not have CREATE permission."
msgstr "De DB_GEBRUIKER die is gedefinieerd in uw wp-config.php heeft geen CREËER-machtiging."

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-database-tables.php:111
msgid "When the LearnDash plugin or related add-ons are activated they will create the following tables. If the tables are not present try reactivating the plugin. If the table still do not show check the DB_USER defined in your wp-config.php and ensure it has the proper permissions to create tables. Check with your host for help."
msgstr "Wanneer de LearnDash-plug-in of gerelateerde toevoegingen zijn geactiveerd, maken ze de volgende tabellen. Als de tabellen niet aanwezig zijn, probeer dan de plug-in opnieuw te activeren. Als de tabel nog steeds niet wordt weergegeven, controleert u de DB_USER die is gedefinieerd in uw wp-config.php en controleert u of deze de juiste machtigingen heeft om tabellen te maken. Vraag uw gastheer om hulp."

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-database-tables.php:105
msgid "Present"
msgstr "Huidge"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-database-tables.php:100
msgid "Table Name"
msgstr "Tabel naam"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-database-tables.php:64
msgid "Database Tables"
msgstr "Database tabellen"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-templates.php:109
msgid "The following is the search order paths for override templates, relative to site root:"
msgstr "Hieronder volgen de zoekvolgordepaden voor vervangende sjablonen, relatief ten opzichte van de root van de site:"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-templates.php:94
msgid "Template Path"
msgstr "Sjabloon pad"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-templates.php:89
msgid "Template Name"
msgstr "Sjabloon naam"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-wordpress.php:139
msgid "Object Cache"
msgstr "Object voorraard"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-wordpress.php:132
msgid "Using Permalinks"
msgstr "Perm links gebruiken"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-wordpress.php:119
msgid "Site Language"
msgstr "Site taal"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-wordpress.php:112
msgid "Is Multisite"
msgstr "Is een multisite"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-wordpress.php:106
msgid "WordPress Site URL"
msgstr "Wordpress site URL"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-wordpress.php:100
msgid "WordPress Home URL"
msgstr "Wordpress startpagina URL"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-wordpress.php:94
msgid "WordPress Version"
msgstr "WordPress versie"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-wordpress.php:43
msgid "WordPress Settings"
msgstr "WordPress instellingen"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-server.php:223
msgid "Protocols"
msgstr "Protocollen"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-server.php:220
msgid "Libz Version"
msgstr "Libz Versie"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-server.php:217
msgid "SSL Version"
msgstr "SSL Versie"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-server.php:214
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-wordpress-plugins.php:99
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-wordpress-themes.php:98
msgid "Version"
msgstr "Versie"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-server.php:145
msgid "MySQL version"
msgstr "MySQL versie"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-server.php:133
msgid "PHP OS Family"
msgstr "PHP OS familie"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-server.php:125
msgid "PHP OS"
msgstr "PHP OS"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-server.php:107
msgid "PHP Version"
msgstr "PHP Versie"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:926
msgid "Translation Files"
msgstr "Vertalingsbestanden"

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-permalinks-taxonomies.php:209
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:705
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "%s Tag base"
msgstr "%s tag basis"

#. translators: placeholder: Topic.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-permalinks-taxonomies.php:195
msgctxt "placeholder: Topic"
msgid "%s Category base"
msgstr "%s categorie basis"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-permalinks-taxonomies.php:179
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "%s Tag base"
msgstr "%s tag basis"

#. translators: placeholder: Lesson.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-permalinks-taxonomies.php:165
msgctxt "placeholder: Lesson"
msgid "%s Category base"
msgstr "%s categorie basis"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-permalinks-taxonomies.php:149
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Tag base"
msgstr "%s tag basis"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-permalinks-taxonomies.php:135
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Category base"
msgstr "%s categorie basis"

#. translators: placeholder: Quizzes.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:602
msgctxt "placeholder: Quizzes"
msgid "%s Permalink slug"
msgstr "%s permalink slug"

#. translators: placeholder: Topics.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:593
msgctxt "placeholder: Topics"
msgid "%s Permalink slug"
msgstr "%s permalink slug"

#. translators: placeholder: Lessons.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:584
msgctxt "placeholder: Lessons"
msgid "%s Permalink slug"
msgstr "%s permalink slug"

#. translators: placeholder: Courses.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:575
msgctxt "placeholder: Courses"
msgid "%s Permalink slug"
msgstr "%s permalink slug"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:567
msgid "Nested URLs"
msgstr "Geneste URL's"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-courses-management-display.php:217
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:530
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Shared %s Steps"
msgstr "Gedeelde %s stappen"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:519
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Builder Interface"
msgstr "%s Bouwer interface"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-admin-user.php:147
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:425
msgid "Include in Reports"
msgstr "Opnemen in rapporten"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-general-admin-user.php:126
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-groups-group-leader-user.php:283
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:416
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:456
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "Bypass %s limits"
msgstr "Omzeil %s limieten"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:406
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:446
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "%s Auto-enroll"
msgstr "%s automatisch inschrijven"

#. translators: placeholder: datetime.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:199
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:236
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:273
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:310
msgctxt "placeholder: datetime"
msgid "last run %s"
msgstr "laatste run %s"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:194
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:231
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:268
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:305
msgid "Please run the Data Upgrade."
msgstr "Voer de data upgrade uit."

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:177
msgid "DB Version"
msgstr "DB versie"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:170
msgid "LearnDash License Valid"
msgstr "LearnDash licentie geldig"

#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-transactions-listing.php:335
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/model/WpProQuiz_Model_Form.php:102
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:843
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-database-tables.php:196
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:165
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:410
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:420
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:427
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:450
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:460
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:477
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:494
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:507
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:523
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:534
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:545
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:557
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:568
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-server.php:205
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-server.php:262
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-wordpress.php:114
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-wordpress.php:127
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-wordpress.php:140
#: includes/settings/shortcodes-sections/course_complete.php:100
#: includes/settings/shortcodes-sections/course_inprogress.php:95
#: includes/settings/shortcodes-sections/course_notstarted.php:96
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_expire_status.php:100
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_info.php:69
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:151
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:165
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_resume.php:105
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group.php:86
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:150
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:164
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_lesson_list.php:115
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_lesson_list.php:129
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_materials.php:63
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_profile.php:122
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_profile.php:137
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_profile.php:151
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_profile.php:163
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_profile.php:183
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_profile.php:197
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_complete.php:116
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_list.php:143
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_list.php:157
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_topic_list.php:127
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_topic_list.php:141
#: includes/settings/shortcodes-sections/learndash_user_status.php:70
#: includes/settings/shortcodes-sections/student.php:128
#: includes/settings/shortcodes-sections/visitor.php:119
#: includes/shortcodes/ld_quizinfo.php:156
#: includes/widgets/ld_course_info.php:196
#: includes/widgets/ld_user_status.php:184
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_form_box.php:110
#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:2624
#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3176
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-2.jsx:200
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-4.jsx:33
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-resume/index.js:144
msgid "No"
msgstr "Nee"

#. translators: placeholder: date.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:159
msgctxt "placeholder: date"
msgid "last check: %s"
msgstr "laatst gecontroleerd: %s"

#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/model/WpProQuiz_Model_Form.php:102
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:843
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-permalinks.php:217
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-questions-taxonomies.php:141
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-database-tables.php:173
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:154
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:410
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:420
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:427
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:450
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:460
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:523
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:534
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:545
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:557
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:568
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-server.php:209
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-server.php:262
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-wordpress.php:114
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-wordpress.php:124
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-wordpress.php:140
#: includes/settings/settings-sections/settings-sections-payments/class-ld-settings-section-paypal.php:185
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:218
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_course_list.php:279
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:217
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_group_list.php:278
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_lesson_list.php:196
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_lesson_list.php:257
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_profile.php:121
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_profile.php:136
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_profile.php:150
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_profile.php:162
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_profile.php:182
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_profile.php:198
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_list.php:223
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_quiz_list.php:283
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_topic_list.php:208
#: includes/settings/shortcodes-sections/ld_topic_list.php:270
#: includes/shortcodes/ld_quizinfo.php:154
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_form_box.php:105
#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:2611
#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3163
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-2.jsx:185
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-4.jsx:25
#: includes/gutenberg/blocks/ld-course-resume/index.js:140
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:145
msgid "Learndash Version"
msgstr "LearnDash versie"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:125
msgid "Please upgrade."
msgstr "Voer een upgrade uit."

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:92
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-server.php:96
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-wordpress.php:84
msgid "Value"
msgstr "Waarde"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-learndash.php:87
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-server.php:91
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-wordpress.php:79
msgid "Setting"
msgstr "Instelling"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-data-reset.php:112
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-data-reset.php:125
msgid "Are you sure that you want to remove ALL LearnDash data?"
msgstr "Weet je zeker dat je ALLE LearnDash gegevens wilt verwijderen?"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-data-reset.php:122
#: themes/ld30/templates/exam/partials/exam_footer.php:24
msgid "Submit"
msgstr "Bevestig"

#. translators: placeholder: secret generated code.
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-data-reset.php:117
msgctxt "placeholder: secret generated code"
msgid "Enter %s in the above field and click the submit button"
msgstr ""

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-copy-system-info.php:76
msgid "Copy Failed"
msgstr "Kopiëren mislukt"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-copy-system-info.php:76
msgid "Copy Success"
msgstr "Kopiëren gelukt"

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-support-copy-system-info.php:43
msgid "Copy System Info"
msgstr "Kopieer System info"

#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:1059
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-support.php:37
msgid "Support"
msgstr "Hulp"

#: includes/admin/class-learndash-admin-data-upgrades.php:475
msgid "Last run: none"
msgstr "Laatste run: geen"

#. translators: placeholders: date/time, user name.
#: includes/admin/class-learndash-admin-data-upgrades.php:482
msgctxt "placeholders: date/time, user name"
msgid "Last run: %1$s by %2$s"
msgstr "Laatste run : %1$s door %2$s"

#: includes/admin/class-learndash-admin-data-upgrades.php:363
msgid "LearnDash Data Upgrade"
msgstr "LearnDash data upgrade"

#. translators: placeholder: link to LearnDash Data Upgrade admin page.
#: includes/admin/class-learndash-admin-data-upgrades.php:362
msgctxt "placeholder: link to LearnDash Data Upgrade admin page"
msgid "LearnDash Notice: Please perform a %s. This is a required step to ensure accurate reporting."
msgstr "Bericht van LearnDash: voer a.u.b. een %s uit. Dit is een stap die vereist is om te zorgen voor accurate rapportages."

#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-data-upgrades.php:39
msgid "Data Upgrades"
msgstr "Data upgrades"

#: includes/admin/class-learndash-admin-settings-data-reports.php:303
#: includes/admin/ld-admin.php:249
msgid "User Reports"
msgstr "Gebruikersrapportage"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:782
#: includes/admin/class-learndash-admin-settings-data-reports.php:87
msgctxt "Learndash Report Menu Label"
msgid "Reports"
msgstr "Rapporten"

#. translators: placeholder: Quiz.
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/controller/WpProQuiz_Controller_Admin.php:469
msgctxt "placeholder: Quiz"
msgid "Advanced %s"
msgstr "Gevorderd %s"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:880
msgctxt "LMS License Tab Label"
msgid "LMS License"
msgstr "LMS licentie"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:793
msgctxt "Transactions Tab Label"
msgid "Transactions"
msgstr "Transacties"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:766
msgctxt "Quiz Leaderboard Tab Label"
msgid "Leaderboard"
msgstr "Leaderboard"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:754
msgctxt "Quiz Statistics Tab Label"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistieken"

#. translators: placeholder: Edit Quiz Label.
#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:721
msgctxt "Edit Quiz Label"
msgid "Edit %s"
msgstr "Bewerk %s"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1538
msgctxt "Quiz Import/Export Tab Label"
msgid "Import/Export"
msgstr "Importeer/exporteer"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:673
msgctxt "Quiz Submitted Essays Tab Label"
msgid "Submitted Essays"
msgstr "Aangeleverde verslagen"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:559
msgctxt "Settings Menu Label"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#. Plugin Name of the plugin
#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:486
#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:487
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-translations-learndash.php:42
msgid "LearnDash LMS"
msgstr "LearnDash LMS"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:439
msgctxt "Submitted Essays Menu Label"
msgid "Submitted Essays"
msgstr "Aangeleverde verslagen"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:428
msgctxt "Assignments Menu Label"
msgid "Assignments"
msgstr "Opdrachten"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:373
#: includes/class-ld-lms.php:2413
msgctxt "Certificates Menu Label"
msgid "Certificates"
msgstr "Certificaten"

#: includes/admin/class-learndash-admin-groups-users-list.php:385
msgid "Update User"
msgstr "Update gebruiker"

#: includes/admin/class-learndash-admin-groups-users-list.php:344
msgid "Search Users"
msgstr "Zoek gebruikers"

#: includes/admin/class-learndash-admin-groups-users-list.php:322
msgid "Sending..."
msgstr "Versturen..."

#: includes/admin/class-learndash-admin-groups-users-list.php:321
msgid "Both Email Subject and Message are required and cannot be empty."
msgstr "E-mail onderwerp en bericht zijn verplicht en mogen niet leeg zijn."

#: includes/admin/class-learndash-admin-groups-users-list.php:320
#: includes/admin/class-learndash-admin-posts-listing.php:1361
#: themes/ld30/templates/shortcodes/profile/search-results.php:25
msgid "Reset"
msgstr "Reset"

#: includes/admin/class-learndash-admin-groups-users-list.php:319
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_toplist_add_box.php:59
msgid "Send"
msgstr "Verstuur"

#: includes/admin/class-learndash-admin-groups-users-list.php:302
msgid "Email Message:"
msgstr "E-mail bericht:"

#: includes/admin/class-learndash-admin-groups-users-list.php:298
msgid "Email Subject:"
msgstr "E-mail onderwerp:"

#: includes/admin/class-learndash-admin-groups-users-list.php:246
#: includes/admin/class-learndash-admin-groups-users-list.php:260
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-assignment-edit.php:240
#: includes/class-ld-translations.php:534
msgid "Actions"
msgstr "Acties"

#: includes/admin/class-learndash-admin-groups-users-list.php:245
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizEdit.php:1498
#: includes/settings/settings-fields/class-ld-settings-fields-quiz-custom-fields.php:111
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-emails-list.php:161
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-registration-fields.php:99
#: includes/shortcodes/ld_group_user_list.php:69
#: includes/shortcodes/ld_group_user_list.php:78
#: themes/ld30/templates/modules/login-modal.php:386
#: themes/legacy/templates/profile.php:70
#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:2542
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-2.jsx:103
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: includes/admin/class-learndash-admin-groups-users-list.php:244
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_FrontToplist.php:24
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuestionOverall.php:56
#: includes/shortcodes/ld_group_user_list.php:67
#: includes/shortcodes/ld_group_user_list.php:76
#: themes/legacy/templates/profile.php:67
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_toplist_add_box.php:44
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: includes/admin/class-learndash-admin-groups-users-list.php:243
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:474
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_GobalSettings.php:576
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_Statistics.php:339
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:33
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-quizzes-email-settings.php:179
#: includes/settings/settings-sections/class-ld-settings-section-registration-fields.php:79
#: includes/shortcodes/ld_group_user_list.php:68
#: includes/shortcodes/ld_group_user_list.php:77
#: themes/ld30/templates/modules/login-modal.php:382
#: themes/legacy/templates/profile.php:69
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"

#: includes/admin/class-learndash-admin-menus-tabs.php:1643
#: themes/ld30/templates/modules/messages/lesson-progression.php:23
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_questions_box.php:671
#: themes/legacy/templates/quiz/partials/show_quiz_questions_box.php:727
#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:2658
#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3052
#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3278
#: assets/js/setup-wizard/dist/js/index.js:3807
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-2.jsx:245
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-3.jsx:244
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-4.jsx:143
#: assets/js/setup-wizard/src/screen/step-5.jsx:477
msgid "Back"
msgstr "Terug"

#: includes/admin/class-learndash-admin-groups-users-list.php:225
msgid "per Page"
msgstr "per pagina"

#: includes/admin/class-learndash-admin-groups-users-list-table.php:289
#: includes/shortcodes/ld_group_user_list.php:101
msgid "Report"
msgstr "Rapportage"

#: includes/admin/class-learndash-admin-groups-users-list-table.php:185
#: includes/admin/class-learndash-admin-groups-users-list-table.php:207
msgid "Export Results"
msgstr "Exporteer resultaten"

#: includes/admin/class-learndash-admin-groups-users-list-table.php:182
#: includes/admin/class-learndash-admin-groups-users-list-table.php:196
msgid "Export Progress"
msgstr "Exporteer voortgang"

#: includes/admin/class-learndash-admin-groups-users-list-table.php:178
msgid "List Users"
msgstr "Laat gebruikers zien"

#: includes/admin/class-learndash-admin-groups-users-list-table.php:156
#: includes/admin/class-learndash-admin-groups-users-list-table.php:249
#: includes/admin/class-learndash-admin-posts-listing.php:943
#: includes/admin/class-learndash-admin-posts-listing.php:994
#: includes/admin/class-learndash-admin-posts-listing.php:1048
#: includes/admin/class-learndash-admin-posts-listing.php:1126
#: includes/admin/class-learndash-admin-posts-listing.php:1174
#: includes/admin/class-learndash-admin-posts-listing.php:1222
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-assignment-edit.php:124
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-assignment-edit.php:170
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-essay-edit.php:225
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-essay-edit.php:240
#: includes/admin/classes-posts-edits/class-learndash-admin-essay-edit.php:255
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-essays-listing.php:800
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-essays-listing.php:835
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-essays-listing.php:889
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-essays-listing.php:949
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-exams-listing.php:134
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-exams-listing.php:171
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-transactions-listing.php:470
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-transactions-listing.php:486
#: includes/admin/classes-posts-listings/class-learndash-admin-transactions-listing.php:546
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_QuizOverall.php:118
#: includes/lib/wp-pro-quiz/lib/view/WpProQuiz_View_StatisticsAjax.php:663
#: themes/legacy/templates/quiz_progress_rows.php:164
msgid "edit"
msgstr "bewerk"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-users.php:116
msgctxt "placeholder: Course"
msgid "The %s price type is set to \"open\". This means ALL are automatically enrolled."
msgstr "Het %s prijstype staat op \"open\". Dit betekent dat IEDEREEN automatisch is ingeschreven."

#. translators: placeholder: Groups, Course, Group.
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-groups.php:72
#: includes/settings/settings-metaboxes/class-ld-settings-metabox-course-users.php:94
msgctxt "placeholder: Groups, Course, Group"
msgid "Users enrolled via %1$s using this %2$s are excluded from the listings below and should be manage via the %3$s admin screen."
msgstr ""

#. translators: placeholder: Courses.
#: includes/admin/classes-binary-selectors/class-learndash-admin-binary-selector-user-courses.php:52
msgctxt "Search Enrolled Courses Label"
msgid "Search Enrolled %s"
msgstr "Zoek ingeschreven %s"

#. translators: placeholder: Courses.
#: includes/admin/classes-binary-selectors/class-learndash-admin-binary-selector-user-courses.php:47
msgctxt "Search All Courses Label"
msgid "Search All %s"
msgstr "Zoek alle %s"

#. translators: placeholder: Courses.
#: includes/admin/classes-binary-selectors/class-learndash-admin-binary-selector-user-courses.php:39
msgctxt "User Enrolled in Courses Label"
msgid "User Enrolled in %s"
msgstr "Student ingeschreven in %s"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/admin/classes-binary-selectors/class-learndash-admin-binary-selector-course-users.php:49
msgctxt "Search Assigned Course Users"
msgid "Search Assigned %s Users"
msgstr "Zoek alle toegewezen %s gebruikers"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/admin/classes-binary-selectors/class-learndash-admin-binary-selector-course-users.php:44
msgctxt "Search All Course Users"
msgid "Search All %s Users"
msgstr "Zoek alle %s gebruikers"

#. translators: placeholder: Course.
#: includes/admin/classes-binary-selectors/class-learndash-admin-binary-selector-course-users.php:38
msgctxt "Course Users label"
msgid "%s Users"
msgstr "%s gebruikers"

#: includes/admin/class-learndash-admin-binary-selector.php:369
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-overview.php:962
#: themes/ld30/templates/shortcodes/profile/search.php:86
msgid "Search"
msgstr "Zoek"

#: includes/admin/class-learndash-admin-binary-selector.php:350
msgid "next  &rsaquo;"
msgstr "volgende &rsaquo;"

#: includes/admin/class-learndash-admin-binary-selector.php:339
msgid "&lsaquo; prev"
msgstr "&lsaquo; vorige"

#: includes/admin/class-learndash-admin-binary-selector.php:110
#: includes/admin/class-learndash-admin-binary-selector.php:111
msgid "Search:"
msgstr "Zoek:"

#: includes/admin/class-learndash-admin-addons-list-table.php:488
msgid "<strong>Compatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>Compatibel</strong> met je huidige versie van WordPress"

#: includes/admin/class-learndash-admin-addons-list-table.php:486
msgid "<strong>Incompatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>Niet</strong> compatible met je WordPress versie"

#: includes/admin/class-learndash-admin-addons-list-table.php:484
msgid "Untested with your version of WordPress"
msgstr "Niet getest met jouw versie van WordPress"

#. translators: %s: Time since the last update
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-addons.php:382
msgid "%s ago"
msgstr "%s geleden"

#: includes/admin/class-learndash-admin-addons-list-table.php:470
#: includes/settings/settings-pages/class-ld-settings-page-addons.php:379
msgid "Last Updated:"
msgstr "Laatste keer bijgewerkt:"

#. translators: 1: Plugin name and version.
#: includes/admin/class-learndash-admin-addons-list-table.php:418
msgid "More Details"
msgstr "Meer details"

#. translators: 1: Plugin name and version.
#: includes/admin/class-learndash-admin-addons-list-table.php:418
msgid "More information about %s"
msgstr "Meer informatie over %s"

#. translators: placeholder Author.
#: includes/admin/class-learndash-admin-addons-list-table.php:351
msgid "By %s"
msgstr "Door %s"